Crivit 273821 Instructions For Use Manual

  • Prečítal som si návod na použitie pre kempingovú skrinku Crivit CR-2518. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jej funkcií, montáže, údržby a iných detailov. Návod obsahuje informácie o maximálnej nosnosti, postupe montáže a demontáže, ako aj pokyny pre čistenie a skladovanie.
  • Aká je maximálna nosnosť odkladacej dosky?
    Aká je maximálna nosnosť políc s vkladacími doskami?
    Ako sa čistí kempingová skrinka?
    Ako dlhá je záruka na tento produkt?
GB Instructions and Safety Notice Page 06
HU Használati és biztonsági tudnivalók 08. Oldal
SI Navodila za uporabo in varnostni napotki Strani 10
CZ Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 13
SK Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu 15
DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 17
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi
funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
CAMPING CUPBOARD WITH SHELF
CAMPING CUPBOARD WITH SHELF
Instructions for use
KEMPINGÁLLVÁNY POLCOKKAL
Használati útmutató
KEMPINKOVÝ REGÁL S
ODKLADNOU PLOCHOU
Návod k obsluze
KEMPINGOVÝ REGÁL S
ODKLADACOU PLOCHOU
Návod na obsluhu
REGAL ZA KAMPIRANJE Z
ODLAGALNO POVRŠINO
Navodilo za uporabo
CAMPINGREGAL MIT
ABLAGEFLÄCHE
Gebrauchsanweisung
IAN 273821 IAN 273821
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 03/2016
Delta-Sport-Nr.: CR-2518
1x 1
1x 2
1x 4
2x 3
A
B
C
3
1a
3
3
E
D
2
F
5
IMPORTANT: RETAIN FOR LATER
REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
FONTOS! ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZ-
NÁLATRA: FIGYELMESEN OLVASSA EL!
POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠE
REFERENCE: SKRBNO PREBERITE!
DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ
ZHLÉDNUTÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ!
DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE KVÔLI NESKOR-
ŠIEMU POUŽITIU: POZORNE PREČÍTAJTE!
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
6 GB
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it. Carefully read the
following instructions for use. Use the product
only as described and only for the given areas
of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party,
always make sure that the documentation is
included.
Scope of delivery (figure A)
1 x Camping shelf with side pocket (1)
1 x Shelf plate (2)
2 x Shelf inserts (3)
1 x Storage bag (4)
1 x Instructions for use
Technical data
Dimensions: assembled approx. 60 x 51 x 88cm
(W x D x H)
Weight: approx. 4.2kg
30
Maximum load capacity of shelf plate:
30kg
Maximum load capacity of shelves with insert
plate (2 upper shelves): 5kg
Maximum load capacity of lowest shelf
(without insert plate): 2kg
Intended Use
The article is not intended for commercial use.
The article was designed for use while camping.
Safety notes
Danger to life!
Danger of suffocations for children! Do not
leave children unsupervised with the pack-
aging material.
Caution! Not suitable for children under the
age of 36 months.
The article is not a piece of apparatus for
climbing and is not a toy! Please ensure that
people, particularly children, do not stand on
the article or pull themselves up on it.
The article could become unstable and could
tip to the side and/or fall over. This can lead
to injuries or damage.
Risk of injury!
Ensure correct stability before using the article.
Place the article on a level and suitable sur-
face.
Take particular care of your fingers during
assembly and dismantling. There is a risk of
injury from crushing.
Ensure that the article is fully folded out before
use.
Inspect the article for damage or wear before
each use. The article may only be used while
in perfect condition. Do not use the article if it
has visible or suspected damage.
Do not use the article in the vicinity of open
fire.
The article may only be used with adult super-
vision and may not be used as a toy.
Never sit or stand on the article.
Do not use the article as a standing surface,
stepladder, or jumping surface.
The article may only be used for the intended
purpose and as outdoor furniture while cam-
ping.
Do not exceed the maximum load bearing
capacity.
The easy and fast assembly of the article
means it is not as stable as other shelves.
Do not place more than 30kg load on the
article and avoid loading it on one side, as
the article will tip more easily than standard
outdoor shelves because of its low weight.
Avoiding damage to property!
Secure the article in extreme weather condi-
tions such as strong wind. Store the article in a
protected room.
No liability will be accepted for accidents that
result from disregarding the above safety
notes or from incorrect handling.
7GB
Assemble article
CAUTION: Risk of injury if assembled
incorrectly!
1. Remove the article from the storage bag (4).
2. Unfold the legs on the article (figure B).
3. Pull the upper rods on the article apart
(figure B).
4. Stand the article by pulling it upwards and put
the legs in place (figure B).
5. On the base of the article pull the two hook-
and-loop closures between the legs together
tightly to stabilise the article (figure C).
6. Open the zip fastener on the door and roll it
to the side (figure D).
7. Fix the rolled door in place using the hook-
and-loop tapes (figure D).
8. Place the shelf inserts (3) so the wide side is in
the straps (1a) on the shelves (figure E).
9. Attach the shelf plate (2) onto the article with
the latch (figure F).
Dismantling the article
Carry out the steps in the reverse order to dis-
mantle the article.
Cleaning and Care
Care notes
Clean the article with a damp cloth and a mild
cleaning agent.
Storage
We recommend that you always store the article
in a dry, clean and temperature-controlled room
in order to enjoy it for as long as possible.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised
disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for
information if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regulations
currently in force.
3 Years Warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this
warranty. With regard to complaints, please con-
tact the following service hotline or contact us by
e-mail. Our service employees will advise as to
the subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guar-
antees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty
are subject to a charge.
IAN: 273821
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service
8
Gratulálunk!
Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett
döntött. Az első használatba vételt megelőzően
ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen
olvassa el a következő használati útmutatót.
Csak a leírásnak és csak a megadott felhasz-
nálási területeknek megfelelően használja a
terméket. Ezt a útmutatót jól őrizze meg.
Amennyiben a terméket harmadik személynek to-
vábbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is.
A csomag tartalma (A ábra)
1 x oldalsó zsebbel ellátott kemping
szekrény (1)
1 x rakodófelület (2)
2 x polc (3)
1 x tárolótáska (4)
1 x használati útmutató
Műszaki adatok
Méretek: összeszerelve kb. 60 x 51 x 88 cm
(Szé x Mé x Ma)
Súly: kb. 4,2 kg
30
Rakodófelület max. teherbírása: 30 kg
Polctartó és polc max. teherbírása (felső két
polctartó): 5 kg
Legalsó polctartó max. teherbírása (polc nélkül):
2 kg
Rendeltetésszerű használat
A termék nem kereskedelmi célú felhasználásra
készült. A termék kempingben való használatra
lett kifejlesztve.
Biztonságos használat
Életveszély!
Fulladásveszély gyermekekre nézve!
A gyermekeket mindig tartsa távol a csomago-
lóanyagtól!
Figyelem! A termék 36 hónapnál fiatalabb
gyermekek általi használatra nem alkalmas.
A termékre nem szabad felmászni, és nem
gyermekjáték! Gondoskodjon róla, hogy senki
– különösen gyermek – ne álljon a termékre,
és ne húzza fel magát ebbe kapaszkodva.
A termék instabillá válhat, oldalra dőlhet és/
vagy felborulhat. Ez sérüléseket vagy károkat
okozhat.
Sérülésveszély!
Használat előtt ellenőrizze, hogy a termék
stabil felületen áll-e!
A terméket egyenes és arra alkalmas felületre
kell állítani.
A termék össze- és szétszerelése közben
különösen vigyázzon az ujjaira.
Sérülésveszély: becsípődés veszélye áll fenn.
Ügyeljen arra, hogy használat előtt teljesen ki
legyen merevítve a termék.
Használat előtt ellenőrizze, hogy nem
láthatóak-e sérülés vagy kopás jelei a ter-
méken. A terméket csak kifogástalan állapot-
ban szabad használni. Ne használja a ter-
méket, ha látható vagy valószínűsíthető
sérülések vannak rajta!
Ne használja a terméket nyílt láng közelében.
A termék nem gyermekjáték, használata
kizárólag szülői felügyelet mellett engedélye-
zett.
Soha ne álljon vagy üljön a termékre.
A termékre ne álljon rá, ne lépjen rá, illetve ne
ugráljon rajta.
A termék kizárólag rendeltetésszerűen és kerti
bútorként használható a kemping területén.
Ne lépje túl a termék maximális
terhelhetőségét.
A termék könnyű és gyors összeszerel-
hetősége révén nem olyan stabil, mint a ha-
gyományos polcok. Ne terhelje 30 kg-nál
nagyobb súllyal a terméket, és kerülje az
egyoldalú terhelést, mert a termék alacsony
súlya miatt a hagyományos polcoktól kön-
nyebben felborulhat.
Dologi károk megelőzése!
Szélsőséges időjárási viszonyok esetén,
például erős szélben, rögzítse a terméket.
A terméket védett helyiségben kell tárolni.
HU
9
Nem vállalunk felelősséget olyan balesetekért,
amelyeket a fent felsorolt biztonsági utasítások
figyelmen kívül hagyása vagy a szakszerűtlen
kezelés okoz.
A termék összeszerelése
FIGYELEM: Sérülésveszély nem
megfelelő összeszerelés miatt!
1. Vegye ki a terméket a tárolótáskából (4).
2. Nyissa szét a termék lábait (B ábra).
3. Húzza szét a termék felső rúdjait (B ábra).
4. Állítsa fel a terméket úgy, hogy felhúzza, és a
lábaira állítja (B ábra).
5. A termék stabilizálásához húzza össze a ter-
mék alsó részén, a termék lábai között talál-
ható két cipzárt (C ábra).
6. Nyissa ki az ajtón lévő cipzárt, és tekerje fel
az ajtót oldalsó irányba (D ábra).
7. Rögzítse a feltekert ajtót a tépőzárral
(D ábra).
8. Helyezze a polcokat (3) a széles oldalukkal a
polctartóba (1a) (E ábra).
9. Akassza be a rakodófelületet (2) a terméken
erre a célra kialakított vágatba (F ábra).
A termék szétszerelése
A termék szétszereléséhez ugyanezeket a lépé-
seket vigye véghez fordított sorrendben.
Tisztítás és ápolás
Ápolási ùtmutatò
Puha kefével és kímélő tisztítószerrel tisztítsa a
terméket.
Tárolás
A hosszú élettartam biztosítása érdekében
ajánlatos a terméket mindig szárazon, tisztán
és szobahőmérsékleten tárolni, amikor nem
használja.
Tudnivalók a
hulladékkezelésről
Kérjük, hogy a terméket és a csomagolást a kör-
nyezetet kímélve, fajta szerint válogatva kezelje!
A terméket csak engedélyezett hulladékkezelő
üzemen, vagy a kommunális szemétfeldolgozón
keresztül semmisítse meg. Vegye figyelembe az
érvényes előírásokat.
HU
3 év garancia
Ezen termék gyártása nagy gondossággal
és folyamatos ellenőrzés mellett történt. Ön a
termékre három év garanciát kap a vásárlás
időpontjától. Kérjük őrizze meg a pénztárblok-
kot. A garancia csak anyag- és gyártási hibákra
érvényes, visszaélésszerű vagy szakszerűtlen
kezelés esetén teljesen megszűnik. Az Ön
törvényes jogait, kiváltképpen a szavatosságra
vonatkozó jogait, ez a garancia nem korlátozza.
Esetleges reklamáció esetén, kérjük, hívja fel a
szerviz alábbi közvetlen telefonvonalát, vagy
lépjen kapcsolatba velünk e-mailben.
Szerviz szakembereink a további tennivalókat a
lehető leggyorsabban egyeztetik Önnel.
Minden esetben személyesen adunk tanácsot
Önnek.
A garanciális időt garancia, törvényes szava-
tosság vagy kulantéria alapján történő esetleges
javítások nem hosszabbítják meg. Ez a pótolt
vagy megjavított alkatrészekre is érvényes.
A garancia lejárta után felmerülő javítások
költségeit Önnek kell fedezni.
IAN: 273821
Szerviz Magyarország
Tel.: 0640 102785
E-Mail: deltaspor[email protected]
Termékéhez pótalkatrészek itt is találhatók:
www.delta-sport.com, Szerviz rubrika - Pótalkatrész-ellátás Lidl
10
Prisrčne čestitke!
Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten
izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna-
nite z izdelkom. Zato skrbno preberite naslednja
navodila za uporabo. Izdelek uporabljajte samo
v skladu z navodili in v predviden namen.
Ta navodila dobro shranite. Ob predaji naprave
tretjim osebam jim izročite tudi vso dokumentcijo.
Obseg dobave (sl. A)
1 x regal za kampiranje s stranskim žepom (1)
1 x odlagalna plošča (2)
2 x vložna polica (3)
1 x torba za shranjevanje (4)
1 x navodilo za uporabo
Tehnični podatki
Mere: postavljen pribl. 60 x 51 x 88 cm
(Š x G x V)
Teža: pribl. 4,2 kg
30
Največja obremenitev odlagalne
plošče: 30 kg
Največja obremenitev polic regala z vložno
ploščo (zgornji 2 polici): 5 kg
Največja obremenitev najnižje police regala
(brez vložne plošče): 2 kg
Namenska uporaba
Izdelek ni namenjen za komercialno uporabo.
Izdelek je zasnovan za uporabo na področju
kampiranja.
Varnostna obvestila
Smrtna nevarnost!
Nevarnost zadušitve za otroke! Otrok ne
pustite brez nadzora z embalažnim materia-
lom.
Pozor! Ni primerno za otroke do 36. meseca
starosti.
Izdelek ni plezalo ali igralo! Zagotovite, da
osebe, še posebej otroci, ne stopajo na
izdelek ali se ob njem dvigajo.
Izdelek bi lahko izgubil svojo stabilnost in se
nagnil na stran in/ali se prevrnil. To lahko vodi
do poškodb ali materialnih škod.
Nevarnost poškodbe!
Pred uporabo izdelka pazite na pravilno
stabilnost!
Izdelek postavite na ravno in primerno
podlago.
Pri sestavljanju in razstavljanju še posebej
pazite na prste. Obstaja nevarnost poškodbe
zaradi stisnjenja.
Pred uporabo izdelka pazite na to, da je
izdelek v celoti raztegnjen.
Pred vsako uporabo preverite izdelek glede
poškodb ali obrabe. Izdelek smete uporabljati
le v brezhibnem stanju! V primeru vidnih ali
domnevnih poškodb izdelka ne uporabljajte!
Izdelka ne uporabljajte v bližini odprtega ogn-
ja.
Izdelek se sme uporabljati le pod nadzorom
odraslih oseb in ne kot igrača.
Nikoli ne stojte in ne sedite na izdelku.
Tega izdelka ne uporabljajte kot stojno
površino, stopnično lestev ali kot priložnost
za skakanje.
Izdelek se sme uporabljati le v predviden
namen kot pohištvo za zunaj na področju
kampiranja.
Največje obremenljivosti se ne sme prekora-
čiti.
Zaradi lahkega in hitrega sestavljanja izdelek
ni tako stabilen kot običajen regal. Izdelka
ne obremenite z več kot 30 kg in izogibajte se
enostranski obremenitvi, ker se lahko izdelek
zaradi svoje nizke teže prevrne hitreje kot
običajni regali.
Preprečevanje materialnih škod!
V primeru ekstremnih vremenskih pogojev,
kot npr. močan veter, izdelek zavarujte.
Izdelek shranite v zaščitenih prostorih.
Ne prevzemamo jamstva za nesreče, ki na-
stanejo zaradi neupoštevanja zgoraj nave-
denih varnostnih obvestil ali zaradi nepravilne-
ga ravnanja z izdelkom.
SI
11
Sestavljanje izdelka
POZOR: Nevarnost poškodb v primeru
napačnega sestavljanja!
1. Vzemite izdelek iz torbe za shranjevanje (4).
2. Razklopite noge izdelka (sl. B).
3. Potegnite zgornje palice izdelka narazen
(sl. B).
4. Izdelek postavite na noge tako, da ga poteg-
nete navzgor in namestite noge (sl. B).
5. Na spodnji strani izdelka potegnite obe sprije-
malni zapirali, ki se nahajata med nogami,
trdno skupaj, da izdelek stabilizirate (sl. C).
6. Odprite zadrgo vrat in vrata zvijte na stran
(sl. D).
7. Zvita vrata pritrdite s sprijemalnimi trakovi
(sl. D).
8. Vložne police (3) vstavite s široko stranjo v
spone (1a) regalnih polic (sl. E).
9. Odlagalno ploščo (2) z odprtinami nataknite
na izdelek (sl. F).
Razstavljanje izdelka
Za razstavljanje izdelka postopajte v obratnem
vrstnem redu.
Čiščenje in nega
Napotek za nego
Izdelek očistite z mehko krtačo in blago milnico.
Shranjevanje
Da boste z artiklom imeli čim dlje veselje, Vam
priporočamo, da ga, če ga ne uporabljate,
vedno shranite suhega in čistega v temperiranem
prostoru.
Napotki za odlaganje v smeti
Embalažo in proizvod odložite v skladu z varo-
vanjem okolja! Proizvod lahko v smeti odložite
pri pooblaščenem podjetju za odlaganje ali pri
Vaši občinski komunalni službi.
Upoštevajte trenutno veljavne predpise.
3 leta garancije
Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim
nadzorom. Garancija izdelka velja 3 leta od
datuma nakupa. Prosimo shranite račun.
Garancija velja le za napake v materialu in
proizvodnji ter ugasne ob zlorabi ali neustrezni
uporabi izdelka. Vaše pravne koristi, posebno
pravica do garancije, s to garancijo niso ome-
jene. V primeru pritožb se prosimo obrnite na
spodaj navedeno telefonsko številko servisa ali
nam pošljite elektronsko pošto. Naši sodelavci
na servisu se bodo tako hitro kot je le mogoče
dogovorili z Vami glede nadaljnjih ukrepov.
Vsekakor bomo osebno stopili v stik z Vami.
Čas garancije se zaradi morebitnih popravil na
podlagi garancije, pravnih koristi ali
kulantnosti ne podaljša. To velja tudi za
nadomeščene ali popravljene dele.
Po poteku garancije so popravila plačljiva.
IAN: 273821
Servis Slovenija
Tel.: 080080917
E-Mail: deltaspor[email protected]
Nadomestne dele za Vaš izdelek najdete na:
www.delta-sport.com, rubrika servis - servis z rezervnimi deli
Lidl
SI
12
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, da bo
izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni
uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da
bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih
odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare
zaradi napak v materialu ali iz delavi oz. po svoji
presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 lega od dneva
izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak dne-
vom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na
zgoraj nave deni telefonski številki. Svetujemo vam,
da pred tem natančno preberete navodila o sesta-
vi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti
garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o
nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni
servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtev-
kov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo
biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj
proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere.
Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garan-
cije, če se ni držal priloženih na vodil za sestavo in
uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spre-
menjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimal-
no dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se
nahaja jo na dveh ločenih dokumentih (garancijski
list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca
za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
SI
13
Srdečně blahopřejeme!
Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt.
Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte
s celým produktem. Přečtěte si pozorně následu-
jící návod k obsluze. Používejte produkt jen tak,
jak je popsáno a jen v doporučených oblastech.
Uschovejte si tento návod. Při předávání pro-
duktu třetí osobě předávejte i všechny příslušné
podklady.
Rozsah dodávky (obr. A)
1 x kempingový regál s boční taškou (1)
1 x odkládací deska (2)
2 x vkládací polička (3)
1 x taška pro uložení (4)
1 x návod k použití
Technické údaje
Míry: po sestavení cca 60 x 51 x 88 cm
(š x hl. x v)
Váha: cca 4,2 kg
30
Max. zatížení odkládací desky: 30 kg
Max. zatížení poliček s vkládací deskou
(horní 2 poličky): 5 kg
Max. zatížení dolního úložného prostoru
(bez vkládací desky): 2 kg
Použití v souladu s určením
Výrobek není určen pro podnikatelské použití.
Výrobek je koncipování pro použití v oblasti
kempinku.
Bezpečnostní pokyny
Ohrožení života!
Nebezpečí udušení pro děti! Neponechávejte
děti bez dohledu s obalovým materiálem.
Pozor! Nevhodné pro děti do 36 měsíců.
Výrobek není zařízení na šplhání nebo hraní!
Zajistěte, aby na výrobek nestoupaly nebo na
něj nevylézaly žádné osoby, zejména děti.
Výrobek by to mohlo destabilizovat a mohl by
se skácet do strany a/nebo převrátit. To může
vést k úrazům nebo škodám.
Nebezpečí úrazu!
Před používáním výrobku věnujte pozornost
jeho správné stabilitě!
Výrobek postavte na vhodný rovný podklad.
Při sestavování a demontáži si dávejte pozor
zejména na prsty. Je tu nebezpečí úrazu
pohmožděním a skřípnutím.
Než výrobek použijete, dbejte na to, aby byl
plně napnutý.
Před každým použitím zkontrolujte, zda výro-
bek není poškozen nebo opotřeben.
Výrobek se smí používat pouze v bezvadném
stavu! Při viditelných nebo předpokládaných
poškozeních výrobek nepoužívejte.
Výrobek také nepoužívejte v blízkosti
otevřeného ohně.
Výrobek se smí používat pouze pod dohledem
dospělých a nikoli jako hračka.
Na výrobek se nikdy nestavte nebo si na něj
nesedejte.
Nepoužívejte tento výrobek jako plochu pro
stání, schůdky nebo k hopsání.
Tento výrobek smí být používán pouze ke
stanovenému účelu a jako venkovní nábytek
při kempingu.
Nesmí být překročena maximální zatížitelnost.
Díky snadnému a rychlému sestavení tohoto
lehkého výrobku se nedosahuje takové stabili-
ty jako u běžného regálu.
Nezatěžujte výrobek více než 30 kg a
zamezte jeho zatížení z boku, protože výro-
bek se vzhledem ke své nízké váze může
snáze překlopit, než je tomu u běžných
regálů.
Vyhněte se věcným škodám!
Zabezpečujte výrobek při extrémních
povětrnostních podmínkách, jako např. při
silném větru. Výrobek ukládejte do chráněných
prostorů.
Neručí se za nehody a úrazy, které vz-
niknou nerespektováním shora jmenovaných
bezpečnostních pokynů nebo nesprávnou
manipulací.
CZ
14
Sestavení výrobku
POZOR: Nebezpečí úrazu při chybném
sestavení!
1. Vyjměte výrobek z úložné tašky (4).
2. Vyklapněte nohy výrobku (obr. B).
3. Roztáhněte od sebe horní tyče výrobku
(obr. B).
4. Výrobek postavte tím, že ho vytáhnete nahoru
a postavíte jeho nohy (obr. B).
5. Na spodní straně výrobku spolu pevně
stáhněte oba uzávěry na suchý zip, které se
nacházejí mezi nožkami, abyste výrobek
stabilizovali. (obr. C).
6. Otevřete zipový uzávěr dvířek a naviňte je do
stran (obr. D).
7. Navinutá dvířka upevněte pomocí pásků se
suchým zipem (obr. D).
8. Vložte vkládací poličky (3) širokou stranou do
vodicích klop (1a) regálových polic (obr. E).
9. Odkládací desku (2) nasuňte podle výřezů do
výrobku (obr. F).
Demontáž výrobku
K rozebrání výrobku postupujte v opačné
posloupnosti jednotlivých kroků.
Čištění a péče
Postup při ošetření
Čištění výrobku provádějte pomocí měkkého
kartáče a jemným mýdlovým roztokem.
Uložení
Abyste si pokud možno užili dlouho potěšení
z tohoto výrobku, doporučujeme Vám, pokud
ho nepoužíváte, abyste ho přechovávali vždy v
suchém, čistém a temperovaném prostoru.
Pokyny k likvidaci
Obal a výrobek prosím roztřiďte a ekologicky
zlikvidujte! Výrobek zlikvidujte prostřednictvím
uznávaného likvidačního podniku nebo vašeho
komunálního sběrného střediska.
Dodržujte aktuálně platné předpisy.
CZ
3 roky záruky
Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl
průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu.
Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode
dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzen-
ku. Záruka se vztahuje jen na vady materiálu
a chyby z výroby, nevztahuje se na závady
způsobené neodborným zacházením nebo
použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje
Vaše zákonná ani záruční práva.
Při případných reklamacích se obraťte na
dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám
zašlete email. Náš servisní pracovník s Vámi
co nejrychleji upřesní další postup. V každém
případě Vám osobně poradíme.
Záruční doba se neprodlužuje po případných
opravách v době záruky ani v případě zákon-
ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro
náhradní a opravené díly. Opravy prováděné
po vypršení záruční lhůty se platí.
IAN: 273821
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltaspor[email protected]
Náhradní díly pro Váš výrobek najdete také na webové
stránce: www.delta-sport.com, Rubrika Servis - Servis pro
náhradní díly Lidl
15
Srdečne Vám blahoželáme!
Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný
produkt. Skôr než začnete produkt používať,
dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si
prečítajte tento návod na obsluhu.
Produkt používajte v súlade s pokynmi uvedený-
mi v návode a na účely, na ktoré je produkt
určený. Tento návod si odložte.
Ak produkt odovzdáte tretej osobe, priložte jej
tiež všetky podklady.
Obsah balenia (obr. A)
1 x kempingová skrinka s bočným vreckom (1)
1 x odkladacia doska (2)
2 x vkladacia polica (3)
1 x odkladacia taška (4)
1 x návod na použitie
Technické údaje
Rozmery: rozložená cca. 60 x 51 x 88 cm
(š x h x v)
Váha: cca. 4,2 kg
30
Max. zaťaženie odkladacej dosky: 30 kg
Max. zaťaženie políc s vkladacími doskami
(2 horné police): 5 kg
Max. zaťaženie spodnej police (bez vkladacej
dosky): 2 kg
Použitie podľa určenia
Výrobok nie je vhodný pre komerčné použitie.
Výrobok je navrhnutý pre použitie pri kempo-
vaní.
Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo života!
Hrozí nebezpečenstvo udusenia detí!
Nenechávajte deti bez dozoru s obalovým
materiálom.
Pozor! Nevhodné pre deti mladšie ako 36
mesiacov.
Výrobok nie je preliezačka ani hračka!
Zabezpečte, aby osoby, hlavne deti, nestúpali
na výrobok alebo aby sa po ňom nevy-
ťahovali.
Výrobok by sa kvôli nestabilite mohol prevrátiť
nabok a/alebo vyvrátiť. To by mohlo spôsobiť
poranenia alebo poškodenia.
Nebezpečenstvo poranenia!
Pred použitím výrobku dávajte pozor na
správnu stabilitu!
Výrobok postavte na rovný a vhodný podklad.
Pri rozkladaní a skladaní dávajte osobitne
pozor na prsty. Hrozí nebezpečenstvo po-
ranenia v dôsledku stlačenia.
Dávajte pozor na to, aby bol výrobok pred
použitím úplne roztiahnutý.
Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok
nie je poškodený alebo opotrebovaný.
Výrobok sa smie používať len v bezchybnom
stave! Výrobok nepoužívajte, ak má viditeľné
alebo predpokladané poškodenia.
Výrobok nepoužívajte v blízkosti otvoreného
ohňa.
Výrobok sa smie používať len pod dohľadom
dospelých a nie ako hračka.
Nikdy nestúpajte na výrobok ani si naňho
nesadajte.
Tento výrobok nepoužívajte ako plochu na
státie, ako malý rebrík alebo na skákanie.
Výrobok sa smie používať len na vopred
určený účel a ako exteriérový nábytok pri
kempovaní.
Maximálna zaťažiteľnosť sa nesmie prekročiť.
Vďaka ľahkej konštrukcii a rýchlej montáži nie
je výrobok taký stabilný ako bežná skrinka.
Výrobok preto nezaťažujte s viac ako 30 kg a
zabráňte tiež bočnému zaťaženiu, pretože
výrobok by sa kvôli svojej nízkej hmotnosti
mohol prevrátiť rýchlejšie ako bežná skrinka.
Zabránenie vecným škodám!
Výrobok zabezpečte pri extrémnych povete-
rnostných podmienkach, ako napr. pri silnom
vetre. Výrobok skladujte v chránených priesto-
roch.
Neručíme za úrazy, ktoré vzniknú kvôli
nedodržaniu hore uvedených bezpečnostných
pokynov alebo neodbornou manipuláciou.
SK
16
Rozloženie výrobku
POZOR: Hrozí nebezpečenstvo po-
ranenia pri nesprávnom rozložení!
1. Výrobok vyberte z odkladacej tašky (4).
2. Roztvorte nohy výrobku (obr. B).
3. Horné tyče výrobku roztiahnite (obr. B).
4. Výrobok postavte tak, že ho vytiahnete a
postavíte na nohy (obr. B).
5. Na spodnej strane výrobku spojte obidva
suché zipsy, ktoré sa nachádzajú medzi
nohami, čím stabilizujete výrobok (obr. C).
6. Otvorte zips na dvierkach a tieto zrolujte
nabok (obr. D).
7. Zrolované dvierka pripevnite pomocou pások
suchého zipsu (obr. D).
8. Vkladacie police (3) vložte širšou stranou do
strmeňov (1a) na police (obr. E).
9. Odkladaciu dosku (2) zasuňte s výrezmi na
výrobok (obr. F).
Zloženie výrobku
Pri skladaní výrobku postupujte v opačnom
poradí.
Čistenie a ošetrovanie
Pokyny k ošetrovaniu
Výrobok čistite mäkkou kefou a jemných mydlo-
vým roztokom.
Skladovanie
Aby ste z výrobku mali radosť čo najdlhšie,
odporúčame Vám, aby ste ho v prípadne
nepoužívania vždy skladovali v temperovanej
miestnosti v suchom a čistom stave.
Pokyny k likvidácii
Obal a tovar zlikvidujte, prosím, adekvátne
životnému prostrediu a roztriedený podľa
druhu! Tovar zlikvidujte prostredníctvom podniku
schváleného na likvidáciu odpadu alebo
prostredníctvom vašej komunálnej správy obce.
Dodržiavajte aktuálne platné predpisy.
SK
3 roky záruka
Produkt bol vyrobený s maximálnou
zodpovednosťou a v priebehu výroby bol
neustále kontrolovaný. Na tento produkt máte
tri roky záruku od dátumu kúpy produktu.
Pokladničný lístok si odložte.
Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu
a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej
manipulácii s produktom. Záruka nemá vplyv na
Vaše zákonné práva, predovšetkým na práva
vyplývajúce zo záruky. V prípade reklamácie sa
obráťte na nižšie uvedenú servisnú linku, alebo
nám napíšte e-mail. Naši servisní zamestnanci sa
s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchle-
ne vykonajú všetky potrebné kroky. V každom
prípade Vám poradíme osobne.
Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even-
tuálnych opráv na základe záruky, zákonného
plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho-
ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené
diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej
lehoty sú spoplatnené.
IAN: 273821
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltaspor[email protected]
Náhradné diely na Váš produkt nájdete aj na:
www.delta-sport.com, servisná rubrika – servis náhradných
dielov Lidl
17
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit
dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam die nachfolgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiterga-
be des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
1 x Campingregal, mit Seitentasche (1)
1 x Ablageplatte (2)
2 x Einlegeboden (3)
1 x Aufbewahrungstasche (4)
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maße: aufgestellt ca. 60 x 51 x 88 cm
(B x T x H)
Gewicht: ca. 4,2 kg
30
Max. Belastung Ablageplatte: 30 kg
Max Belastung Regalböden mit Einlegeplatte
(oberste 2 Böden): 5 kg
Max Belastung unterster Regalboden
(ohne Einlegeplatte): 2 kg
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist für den
Gebrauch im Campingbereich konzipiert.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
Erstickungsgefahr für Kinder!
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial.
Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet.
Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät!
Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbe-
sondere Kinder, nicht auf den Artikel stellen
oder daran hochziehen. Der Artikel könnte
instabil werden und zur Seite kippen und/
oder umstürzen. Dies kann zu Verletzungen
oder Beschädigungen führen.
Verletzungsgefahr!
Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf
die richtige Stabilität!
Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen
und geeigneten Untergrund.
Achten Sie beim Auf- und Abbau besonders
auf Ihre Finger. Es besteht Verletzungsgefahr
durch Quetschungen.
Achten Sie darauf, dass der Artikel voll-
ständig ausgespannt wurde, bevor Sie den
Artikel benutzen.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden! Verwenden Sie den
Artikel nicht bei sichtbaren oder vermuteten
Beschädigungen.
Den Artikel nicht in der Nähe von offenem
Feuer verwenden.
Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Er-
wachsenen und nicht als Spielzeug verwen-
det werden.
Stellen oder setzen Sie sich niemals auf den
Artikel.
Verwenden Sie diesen Artikel nicht als Steh-
fläche, Trittleiter oder als Hüpfgelegenheit.
Der Artikel darf nur zu dem vorgesehenen
Zweck und als Außenmöbel im Camping-
bereich verwendet werden.
Die maximale Belastbarkeit darf nicht über-
schritten werden.
Durch den leichten und schnellen Aufbau des
Artikels ist dieser nicht so stabil wie ein
übliches Regal. Belasten Sie den Artikel nicht
über 30 kg und vermeiden Sie eine seitliche
Belastung, da der Artikel aufgrund seines
niedrigen Gewichtes schneller kippen kann
als herkömmliche Regale.
Vermeidung von Sachschäden!
Sichern Sie den Artikel bei extremen Wetter-
bedingungen, wie z. B. bei starkem Wind.
DE/AT/CH
18
Lagern Sie den Artikel in geschützten Räu-
men.
Keine Haftung für Unfälle, die durch Missach-
tung der o.g. Sicherheitshinweise oder durch
unsachgemäße Handhabung entstehen.
Artikel aufbauen
ACHTUNG: Verletzungsgefahr bei
fehlerhaften Aufbau!
1. Entnehmen Sie den Artikel aus der
Aufbewahrungstasche (4).
2. Klappen Sie die Beine des Artikels
auf (Abb. B).
3. Ziehen Sie die oberen Stangen des Artikels
auseinander (Abb. B).
4. Stellen Sie den Artikel auf, in dem Sie ihn
nach oben ziehen und die Beine aufstellen
(Abb. B).
5. Ziehen Sie an der Unterseite des Artikels
die beiden Klettverschlüsse, die sich zwi-
schen den Beinen befinden fest zusammen,
um den Artikel zu stabilisieren (Abb. C).
6. Öffnen Sie den Reißverschluss der Tür und
wickeln Sie sie seitlich auf (Abb. D).
7. Befestigen Sie die aufgewickelte Tür mit den
Klettbändern (Abb. D).
8. Legen Sie die Einlegeböden (3) mit der
breiten Seite in die Laschen (1a) der Regal-
böden (Abb. E).
9. Stecken Sie die Ablageplatte (2) mit den Aus-
sparungen auf den Artikel (Abb. F).
Artikel abbauen
Zum Abbauen des Artikels gehen Sie in der
umgekehrten Reihenfolge vor.
Reinigung und Pflege
Pflegehinweis
Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch
und mit einem milden Reinigungsmittel.
Lagerung
Um möglichst lange Freude mit dem Artikel zu
haben, empfehlen wir ihn bei Nichtgebrauch
immer trocken und sauber in einem temperierten
Raum zu lagern.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel
über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Gemeindeverwal-
tung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vor-
schriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungs-
rechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 273821
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
DE/AT/CH
19
20
/