Samsung SM-N980F/DS, SM-N981B/DS, SM-N986B/DS Užívateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre Samsung Galaxy Note20. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o funkciách telefónu, ako je bezdrôtové nabíjanie, používanie pera S Pen alebo nastavenie dvoch SIM kariet. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek, čo vás zaujíma!
  • Ako môžem nabiť batériu svojho telefónu?
    Ako môžem použiť pero S Pen?
    Ako môžem aktivovať eSIM?
    Ako môžem zdieľať energiu z batérie?
www.samsung.comSlovak. 02/2023. Rev.2.0
POUŽÍVATEĽSKÁ
PRÍRUČKA
SM-N980F/DS
SM-N981B/DS
SM-N986B/DS
2
Obsah
Začíname
6 Usporiadanie a funkcie zariadenia
10 Nabíjanie batérie
15 Nano-SIM karta a eSIM
17 microSD karta (Galaxy Note20 Ultra 5G,
Note20 Ultra)
19 Zapnutie a vypnutie zariadenia
20 Úvodné nastavenie
Aplikácie a funkcie
21 Úvod
22 Konto Samsung
23 Informácie o displeji
31 Panel oznámení
33 Zadávanie textu
35 Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií
37 Telefón
39 Kontakty
41 Správy
43 Internet
44 Viac okien
47 Bixby
49 Bixby Vision
50 Samsung Kids
51 Samsung Health
52 Samsung Members
52 Samsung Global Goals
52 Samsung TV Plus
52 Galaxy Shop
53 Galaxy Wearable
53 Kalendár
54 Reminder
55 Moje súbory
55 Hodiny
55 Kalkulačka
56 Game Launcher
57 Game Booster
58 SmartThings
58 Smart View
59 Music Share
61 Prepojenie s Windowsom
62 Samsung DeX
68 Aplikácie Google
69 Pero S Pen
82 Samsung Notes
85 PENUP
86 Fotoaparát
101 Galéria
105 Zóna AR
111 Hlasový záznamník
113 Zdieľanie obsahu
115 Zachytenie snímok obrazovky a záznam
obrazovky
117 Prenesenie údajov z predchádzajúceho
zariadenia (Smart Switch)
Obsah
3
138 Zabezp. a ochrana osob. údajov
139 Rozpoznávanie tváre
141 Rozpoznávanie odtlačkov prstov
143 Samsung Pass
146 Zabezpečený priečinok
149 Bezpečné pripojenie Wi-Fi
150 GPS
150 Bezpečnosť a stav núdze
151 Kontá a zálohovanie
151 Samsung Cloud
152 Google
152 Pokročilé funkcie
154 Pohyby a gestá
154 Efekty videohovoru
155 Duálny komunikátor
156 Digitálna pohoda a rodičovská kontrola
156 Starostlivosť o batériu a zar.
156 Optimalizácia zariadenia
157 Batéria
157 Úložisko
157 Pamäť
157 Ochrana zariadenia
158 Automatická optimalizácia
158 Aktualizácia softvéru
158 Diagnostika
158 Aplikácie
159 Všeobecné spravovanie
160 Zjednodušenie ovládania
160 Aktualizácia softvéru
161 Informácie o telefóne
Nastavenia
120 Úvod
121 Konto Samsung
121 Pripojenia
122 Wi-Fi
124 Bluetooth
125 NFC a bezkontaktné platby (modely s
podporovanou funkciou NFC)
126 Šetrič dát
127 Aplikácie použ. iba mobil. prip.
127 Mobilný prístupový bod
128 Ďalšie nastavenia pripojenia
129 Pripojené zariadenia
130 Režimy a rutiny
130 Používanie režimov
130 Používanie rutín
131 Zvuky a vibrovanie
132 Kvalita zvuku a efekty
132 Oddelený zvuk aplikácie
133 Oznámenia
133 Displej
134 Plynulosť pohybu
135 Zmena režimu obrazovky alebo
nastavenie farby displeja
136 Tapeta a štýl
136 Témy
136 Domovská obrazovka
136 Zamknutá obrazovka
137 Smart Lock
137 Always On Display
Obsah
4
Informácie o používaní
163 Opatrenia pri používaní zariadenia
166 Poznámky o obsahu balenia a príslušenstve
167 Zachovanie odolnosti voči vode a prachu
168 Situácie, pri ktorých sa zariadenie prehrieva,
a ich riešenia
Príloha
172 Zjednodušenie ovládania
187 Riešenie problémov
192 Vyberanie batérie
5
Začíname
Začíname
6
Usporiadanie a funkcie zariadenia
Galaxy Note20 Ultra 5G, Note20 Ultra:
Reproduktor
Bočný displej
Snímač na rozpoznávanie
odtlačkov prstov
Multifunkčné tlačidlo
Tlačidlá hlasitosti
Dotykový displej
Predný fotoaparát
Bočný displej
Pero S Pen
Zásuvka na kartu SIM/
microSD kartu
Konektor pre slúchadlá/
Multifunkčný konektor
(USB typu C)
Senzor vzdialenosti/
svetla
Zadný fotoaparát
GPS anténa
Mikrofón
Mikrofón Blesk
Vnútorná anténa
Reproduktor
Mikrofón
NFC anténa/
MST anténa/
bezdrôtová nabíjacia
cievka
Začíname
7
Galaxy Note20 5G, Note20:
Slúchadlo
Snímač na rozpoznávanie
odtlačkov prstov
Multifunkčné tlačidlo
Tlačidlá hlasitosti
Dotykový displej
Predný fotoaparát
Pero S Pen
Zásuvka na kartu SIM
Konektor pre slúchadlá/
Multifunkčný konektor
(USB typu C)
Senzor vzdialenosti/
svetla
Zadný fotoaparát
Mikrofón
Blesk
Vnútorná anténa
Reproduktor
Mikrofón
GPS anténa
Mikrofón
NFC anténa/
MST anténa/
bezdrôtová nabíjacia
cievka
Začíname
8
Keď používate reproduktory, napríklad pri prehrávaní mediálnych súborov alebo používaní
hlasitého odposluchu, nedávajte si zariadenie blízko k ušiam.
Dávajte pozor, aby ste objektív fotoaparátu nevystavovali silným svetelným zdrojom, akým je
napríklad priame slnečné žiarenie. V prípade, že objektív fotoaparátu vystavíte silnému zdroju
svetla (napríklad priame slnečné žiarenie) snímač obrazu fotoaparátu sa môže poškodiť.
Poškodený snímač obrazu nemožno opraviť a bude na snímke spôsobovať bodky alebo škvrny.
Ak používate zariadenie s prasknutým sklom alebo akrylovým obalom, riskujete poranenie.
Zariadenie používajte až po jeho oprave v servisnom stredisku spoločnosti Samsung.
Ak sa do mikronu, reproduktora alebo prijímača dostane prach alebo cudzie materiály, zvuk
zariadenia sa môže stíšiť alebo určité funkcie nemusia fungovať. Ak sa prach alebo cudzie
materiály pokúsite odstrániť ostrým predmetom, zariadenie sa môže poškodiť a môže sa narušiť
jeho vzhľad.
V nasledujúcich situáciách sa môžu vyskytnúť problémy s pripojením a vybíjaním batérie:
Ak na oblasť antény zariadenia nalepíte kovovú nálepku
Ak k zariadeniu pripevníte kryt zariadenia vyrobený z kovového materiálu
Ak zakryjete oblasť antény zariadenia rukami alebo inými predmetmi počas používania
určitých funkcií, napríklad počas telefonovania alebo používania mobilného dátového
pripojenia
Odporúča sa používať ochranné prvky schválené spoločnosťou Samsung. Neschválené ochranné
prvky môžu spôsobiť nesprávne fungovanie snímačov.
Ak je oblasť okolo zadného fotoaparátu zakrytá príslušenstvom, napríklad ochrannými prvkami
alebo nálepkami, počas hovorov alebo prehrávania médií sa môžu vyskytnúť nežiaduce zvuky.
Nezakrývajte oblasť senzora vzdialenosti/osvetlenia príslušenstvom k obrazovkám, napríklad
ochrannými prvkami, nálepkami alebo krytom. Mohlo by to mať za následok nesprávne
fungovanie senzora.
Vo vrchnej časti zariadenia môže počas hovorov blikať svetlo v dôsledku aktivovaného senzora
vzdialenosti.
V závislosti od uhlu sledovania môžu farby na bočnom displeji vyzerať inak.
(Galaxy Note20 Ultra 5G, Note20 Ultra)
Začíname
9
Hardvérové tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Multifunkčné
tlačidlo
Keď je zariadenie vypnuté, zapnite ho podržaním tohto tlačidla.
Stlačením tlačidla zapnete alebo zamknete obrazovku.
Stlačením a podržaním začnite rozhovor s Bixby. Viac informácií nájdete v
časti Používanie aplikácie Bixby.
Stlačte dvakrát alebo stlačte a podržte, ak chcete spustiť nastavovanú
aplikáciu alebo funkciu.
Multifunkčné
tlačidlo + Tlačidlo
zníženia hlasitosti
Súčasným stlačením zachytíte snímku obrazovky.
Súčasným podržaním vypnete zariadenie.
Nastavenie multifunkčného tlačidla
Zvoľte si aplikáciu alebo funkciu, ktorú chcete spúšťať dvojitým stlačením multifunkčného tlačidla alebo
podržaním stlačeného multifunkčného tlačidla.
Spustite aplikáciu
Nastavenia
, ťuknite na možnosť
Pokročilé funkcie
Bočné tlačidlo
a potom si
vyberte požadovanú možnosť.
Softvérové tlačidlá
Tlačidlo Späť
Tlačidlo Domov
Tlačidlo Naposledy
spustené aplikácie
Po zapnutí obrazovky sa v spodnej časti obrazovky zobrazia softvérové tlačidlá. Viac informácií nájdete v
časti Navigačný panel (softvérové tlačidlá).
Začíname
10
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím batérie alebo v prípade, že sa batéria dlhšiu dobu nepoužívala, je potrebné ju nabiť.
Používajte iba batériu, nabíjačku a kábel so schválením spoločnosti Samsung, určené priamo pre
vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie, nabíjačky a káble môžu spôsobiť vážne zranenia alebo
poškodenie zariadenia.
Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť závažné poškodenie zariadenia. Na poškodenie
spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
Používajte iba kábel USB typu C dodaný so zariadením. Pri použití micro USB kábla môže dôjsť k
poškodeniu zariadenia.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka nemá vypínacie
tlačidlo, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou energiou, mali by ste ju
odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka nachádzať v blízkosti elektrickej
zásuvky a mala by byť ľahko dostupná.
Káblové nabíjanie
Ak chcete nabiť batériu, zapojte USB kábel do nabíjacieho adaptéra USB a kábel zapojte do multifunkčného
konektora zariadenia. Po úplnom nabití batérie odpojte nabíjačku od zariadenia.
Začíname
11
Bezdrôtové nabíjanie
Toto zariadenie má vstavanú bezdrôtovú nabíjaciu cievku. Batériu môžete nabíjať pomocou bezdrôtovej
nabíjačky (predáva sa samostatne).
Ak chcete nabiť batériu, zariadenie položte stredom zadnej časti do stredu bezdrôtovej nabíjačky. Po
úplnom nabití batérie odpojte zariadenie od bezdrôtovej nabíjačky.
Na paneli oznámení sa zobrazí odhadovaný čas nabíjania. Skutočný čas nabíjania sa môže líšiť v závislosti
od podmienok nabíjania.
Opatrenia pre bezdrôtové nabíjanie
Neumiestňujte zariadenie na bezdrôtovú nabíjačku, ak je medzi zadnou stranou a krytom
zariadenia umiestnená kreditná karta alebo rádio-frekvenčná (RFID) identifikačná karta (napríklad
dopravná či prístupová karta).
Neumiestňujte zariadenie na bezdrôtovú nabíjačku, ak sú medzi zariadením a bezdrôtovou
nabíjačkou vodivé materiály, napríklad kovové predmety a magnety.
Mobilné zariadenie sa nemusí správne nabiť alebo sa môže prehriať, prípadne sa môže spoločne s
kartami poškodiť.
Ak bezdrôtovú nabíjačku používate na miestach so slabými signálmi siete, môžete stratiť príjem v
sieti.
Používajte bezdrôtovú nabíjačku schválenú spoločnosťou Samsung. Ak používate iné bezdrôtové
nabíjačky, batéria sa nemusí správne nabiť.
Rýchle nabíjanie
Spustite aplikáciu
Nastavenia
, postupne ťuknite na položky
Starostlivosť o batériu a zar.
Batéria
Ďalšie nastavenia batérie
a potom aktivujte funkciu, ktorú chcete.
Rýchle nabíjanie
: Aby ste mohli používať funkciu rýchleho nabíjania, používajte nabíjačku batérie,
ktorá podporuje adaptívne rýchle nabíjanie.
Super rýchle nabíjanie
: Aby ste mohli používať funkciu super rýchleho nabíjania, používajte
nabíjačku USB PD (Power Delivery), ktorá podporuje super rýchle nabíjanie.
Rýchle bezdrôtové nabitie
: Ak chcete použiť túto funkciu, použite nabíjačku a komponenty, ktoré
podporujú funkciu rýchleho bezdrôtového nabíjania.
Keď je zariadenie alebo jeho displej vypnutý, batériu môžete nabiť rýchlejšie.
Ventilátor vnútri nabíjačky môže počas rýchleho bezdrôtového nabíjania vydávať hluk. Pridajte
rutinu na nastavenie, aby sa funkcia rýchleho bezdrôtového nabíjania automaticky vypla v
nastavenom čase pomocou aplikácie
Rutiny
. Keď sa funkcia rýchleho bezdrôtového nabíjania
vypne, šum ventilátora nabíjačky a kontrolka sa stlmia.
Začíname
12
Bezdrôtové zdieľanie energie
Prostredníctvom batérie svojho zariadenia môžete nabiť iné zariadenie. Iné zariadenie môžete nabíjať aj
počas samotného nabíjania vášho zariadenia. Funkcia bezdrôtového zdieľania energie nemusí správne
fungovať v závislosti od typu príslušenstva alebo použitého krytu. Pred použitím tejto funkcie sa odporúča
odstrániť akékoľvek príslušenstvo a kryt.
1 Otvorte panel oznámení, potiahnite nadol a potom ťuknutím na položku (
Bezdrôtové zdieľanie
energie
) túto funkciu aktivujte. Ak na rýchlom paneli neviete nájsť položku (
Bezdrôtové zdieľanie
energie
), ťuknite na položku a potiahnutím tlačidla ju pridajte.
2 Položte iné zariadenie do stredu vášho zariadenia tak, aby sa dotýkali zadnými stranami.
Smartfón Galaxy Watch Galaxy Buds
3 Po dokončení nabíjania odpojte druhé zariadenie od svojho zariadenia.
Počas zdieľania energie nepoužívajte slúchadlá. Mohlo by to ovplyvniť zariadenia v blízkosti.
Umiestnenie cievky bezdrôtového nabíjania sa môže líšiť v závislosti od modelu zariadenia.
Zariadenia usporiadajte tak, aby sa správne prepojili.
Niektoré funkcie nebudú počas zdieľania energie dostupné.
Prostredníctvom tejto funkcie možno nabíjať iba zariadenia, ktoré podporujú bezdrôtové
nabíjanie. Niektoré zariadenia sa nemusia nabíjať. Zoznam zariadení, ktoré podporujú funkciu
bezdrôtového zdieľania energie, nájdete na webovej stránke spoločnosti Samsung.
Na správne nabíjanie počas nabíjania ani jedným zariadením nehýbte, ani ho nepoužívajte.
Energia nabíjaná do druhého zariadenia môže byť menšia než je množstvo, ktoré do neho vysiela
vaše zariadenie.
Ak nabíjate iné zariadenie počas nabíjania vášho zariadenia, rýchlosť nabíjania sa môže znížiť
alebo sa zariadenie nemusí v závislosti od typu nabíjačky nabíjať správne.
Rýchlosť nabíjania alebo jeho účinnosť sa môže líšiť v závislosti od stavu zariadenia alebo od
okolitého prostredia.
Začíname
13
Nastavenie limitu pre zdieľania energie
Zariadenie môžete nastaviť tak, aby zastavilo zdieľanie energie, keď zostávajúca energia batérie klesne pod
určitú úroveň.
Spustite aplikáciu
Nastavenia
, postupne ťuknite na položky
Starostlivosť o batériu a zar.
Batéria
Bezdrôtové zdieľanie energie
Limit batérie
a potom nastavte limit.
Zníženie spotreby energie batérie
Zariadenie poskytuje rôzne možnosti, ktoré pomáhajú šetriť energiu batérie.
Zariadenie optimalizujte pomocou funkcie starostlivosti o zariadenie.
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite obrazovku stlačením multifunkčného tlačidla.
Aktivujte režim šetrenia energie.
Zatvorte nepoužívané aplikácie.
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite funkciu Bluetooth.
Vypnite automatickú synchronizáciu aplikácií, ktoré sa majú synchronizovať.
Znížte dobu podsvietenia.
Znížte jas displeja.
Začíname
14
Tipy a bezpečnostné opatrenia pre nabíjanie batérie
Ak je batéria úplne vybitá, zariadenie nemožno zapnúť ihneď po pripojení nabíjačky. Pred zapnutím
zariadenia nechajte vybitú batériu niekoľko minút nabíjať.
Ak používate viacero aplikácií súčasne, sieťové aplikácie alebo aplikácie, ktoré vyžadujú pripojenie k
inému zariadeniu, batéria sa vybije rýchlo. Ak chcete pri prenose dát zabrániť strate napájania, tieto
aplikácie vždy používajte po úplnom nabití batérie.
Používanie zdroja napájania iného ako nabíjačky, napríklad počítača, môže mať za následok pomalšie
nabíjanie z dôvodu slabého elektrického prúdu.
Zariadenie možno používať aj počas nabíjania, no úplné nabitie batérie môže trvať dlhšie.
Ak je do zariadenia počas nabíjania privádzané nestabilné napájanie, dotykový displej nemusí
fungovať. V takom prípade odpojte nabíjačku od zariadenia.
Počas nabíjania sa zariadenie a nabíjačka môžu zahrievať. Je to normálne a nemalo by to mať žiadny
vplyv na životnosť ani výkon zariadenia. Ak sa batéria zahrieva viac než zvyčajne, nabíjačka ju môže
prestať nabíjať. V prípade, že k tomu dôjde počas bezdrôtového nabíjania, odpojte zariadenie z
nabíjačky, čím ho necháte vychladnúť. Následne neskôr zariadenie znova nabite.
Ak budete zariadenie nabíjať, keď je multifunkčný konektor mokrý, zariadenie sa môže poškodiť. Pred
nabíjaním zariadenia dôkladne vysušte multifunkčný konektor.
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu s nabíjačkou do servisného strediska spoločnosti
Samsung.
Začíname
15
Nano-SIM karta a eSIM
Vložte do zariadenia kartu SIM alebo USIM od svojho poskytovateľa mobilných telefonických služieb.
Ak chcete mať pre jedno zariadenie dve telefónne čísla alebo poskytovateľov služieb, aktivujte si eSIM
alebo vložte dve karty SIM. Na rozdiel od fyzickej nano-SIM karty je eSIM zabudovaná digitálna karta SIM.
Pri používaní súčasne nano-SIM karty a eSIM môže dôjsť v niektorých oblastiach k pomalšiemu prenosu
údajov.
V závislosti od oblasti, poskytovateľa služieb alebo modelu nemusí byť eSIM dostupná.
Niektoré služby, ktoré vyžadujú sieťové pripojenie, nemusia byť dostupné v závislosti od
poskytovateľa služieb.
Inštalácia karty SIM alebo USIM
Galaxy Note20 Ultra 5G, Note20 Ultra:
21 43
Galaxy Note20 5G, Note20:
Začíname
16
1 Vložte kolík na vysúvanie do otvoru na zásuvke, čím zásuvku uvoľnite.
2 Zásuvku opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku.
3 Položte kartu SIM alebo USIM na zásuvku so zlatými kontaktmi smerom dolu a jemne zatlačte kartu
SIM alebo USIM do zásuvky, čím ju zaistíte.
4 Zásuvku vložte späť do slotu pre zásuvku.
Použite len nano-SIM kartu.
Dbajte na to, aby ste nestratili svoju kartu SIM alebo USIM a aby ich nepoužívali iné osoby.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za škody, ani nepríjemnosti spôsobené stratenými alebo
ukradnutými kartami.
Uistite sa, že kolík na vysúvanie je umiestnený kolmo voči otvoru. V opačnom prípade sa
zariadenie môže poškodiť.
Ak karta SIM nie je pevne zaistená v zásuvke, môže sa dostať von zo zásuvky alebo z nej
vypadnúť.
Ak do zariadenia vložíte mokrú zásuvku, môže dôjsť k poškodeniu vášho zariadenia. Vždy sa
uistite, že zásuvka je suchá.
Zásuvku úplne zasuňte do slotu pre zásuvku, aby do zariadenia nemohla vniknúť voda.
Správna inštalácia kariet (Galaxy Note20 Ultra 5G, Note20 Ultra)
Nano-SIM karta 1 Nano-SIM karta
Nano-SIM karta 2 MicroSD karta
Aktivácia eSIM
Spustite aplikáciu
Nastavenia
a postupne ťuknite na položky
Pripojenia
Správca kariet SIM
Pridať
kartu eSIM
. Po vyhľadaní mobilného plánu postupujte pri aktivácii eSIM podľa zobrazených pokynov.
Ak máte kód QR, ktorý vám poskytol poskytovateľ služieb, spustite aplikáciu
Nastavenia
, postupne
ťuknite na položky
Pripojenia
Správca kariet SIM
Pridať kartu eSIM
Naskenovať kód QR od
mobilného operátora
a potom naskenujte kód QR.
Začíname
17
Správca kariet SIM (modely s dvomi kartami SIM)
Spustite aplikáciu
Nastavenia
a postupne ťuknite na položky
Pripojenia
Správca kariet SIM
.
Karty SIM
: Aktivujte kartu SIM na používanie a prispôsobte nastavenia karty SIM.
Karty eSIM
: Aktivujte eSIM.
Preferované karty SIM
: Keď sú aktivované dve karty, vyberte na používanie pre niektoré funkcie,
napríklad hlasové hovory, konkrétne karty SIM.
Prepínanie dátového pripojenia
: Nastavenie zariadenia na používanie inej karty SIM na služby
prenosu dát, ak sa preferovaná karta SIM nedá pripojiť k sieti.
Ďalšie nastavenia kariet SIM
: Prispôsobte si nastavenia hovorov alebo eSIM.
microSD karta (Galaxy Note20 Ultra 5G,
Note20 Ultra)
Vloženie SD karty
Kapacity na SD karte vo vašom zariadení sa môže u jednotlivých modelov líšiť a niektoré SD karty
nemusia byť kompatibilné s vaším zariadením v závislosti od výrobcu a typu SD karty. Ak si chcete pozrieť
maximálnu kapacitu SD karty svojho zariadenia, navštívte webovú stránku spoločnosti Samsung.
21 43
1 Vložte kolík na vysúvanie do otvoru na zásuvke, čím zásuvku uvoľnite.
2 Zásuvku opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku.
3 Položte kartu SD kartu na zásuvku so zlatými kontaktmi smerom nadol a jemne zatlačte kartu SD kartu
do zásuvky, čím ju zaistíte.
Začíname
18
4 Zásuvku vložte späť do slotu pre zásuvku.
Použite len microSD kartu.
Niektoré SD karty nemusia byť so zariadením úplne kompatibilné. Použitie nekompatibilnej karty
môže poškodiť zariadenie, SD kartu alebo údaje uložené na nej.
Pri vkladaní SD karty dávajte pozor, aby ste ju vložili správnou stranou nahor.
Uistite sa, že kolík na vysúvanie je umiestnený kolmo voči otvoru. V opačnom prípade sa
zariadenie môže poškodiť.
Keď vyberiete zásuvku zo zariadenia, mobilné dátové pripojenie sa deaktivuje.
Ak SD karta nie je pevne zaistená v zásuvke, môže sa dostať von zo zásuvky alebo z nej vypadnúť.
Ak do zariadenia vložíte mokrú zásuvku, môže dôjsť k poškodeniu vášho zariadenia. Vždy sa
uistite, že zásuvka je suchá.
Zásuvku úplne zasuňte do slotu pre zásuvku, aby do zariadenia nemohla vniknúť voda.
Zariadenie podporuje systémy súborov FAT a exFAT pre SD karty. Pri vložení karty naformátovanej
v inom systéme súborov vás zariadenie požiada o preformátovanie karty, inak ju nerozpozná.
Ak chcete SD kartu použiť, musíte ju naformátovať. Ak vaše zariadenie nedokáže naformátov
alebo rozpoznať SD kartu, kontaktujte výrobcu SD karty alebo servisné stredisko spoločnosti
Samsung.
Časté zapisovanie a vymazávanie údajov skracuje životnosť SD kariet.
Pri vložení SD karty do zariadenia sa v priečinku
Moje súbory
Karta SD
zobrazí adresár
súborov SD karty.
Vybratie SD karty
Pred vybratím SD karty ju odinštalujte, aby bolo jej vybratie bezpečné.
1 Otvorte položku
Nastavenia
a postupne ťuknite na položky
Starostlivosť o batériu a zar.
Úložisko
.
2 Potiahnite doľava, aby sa zobrazila strana
Karta SD
.
3 Postupne ťuknite na položky
Odpojiť
.
Externý úložný priestor, ako napríklad SD kartu alebo USB úložisko, neodstraňujte, kým zariadenie
prenáša alebo spracúva informácie ani hneď priamo po prenose. Pritom môže dôjsť k poškodeniu
alebo strate údajov alebo k poškodeniu externého úložného priestoru alebo telefónu. Spoločnosť
Samsung nie je zodpovedná za straty vrátane straty údajov vyplývajúce z nesprávneho použitia
externých úložísk.
Začíname
19
Formátovanie SD karty
SD karta naformátovaná na počítači nemusí byť kompatibilná so zariadením. SD kartu naformátujte na
zariadení.
1 Otvorte položku
Nastavenia
a postupne ťuknite na položky
Starostlivosť o batériu a zar.
Úložisko
.
2 Potiahnite doľava, aby sa zobrazila strana
Karta SD
.
3 Postupne ťuknite na položky
Formátovať
.
Pred formátovaní SD karty si nezabudnite vytvoriť záložné kópie všetkých dôležitých údajov
uložených na SD karte. Záruka výrobcu sa nevzťahuje na stratu údajov v dôsledku činnosti
používateľa.
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie bezdrôtových zariadení, ako sú napríklad paluby
lietadiel a nemocnice, dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny zodpovedného personálu.
Multifunkčné tlačidlo
Tlačidlo zníženia
hlasitosti
Zapnutie zariadenia
Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a niekoľko sekúnd podržte multifunkčné tlačidlo.
Začíname
20
Vypnutie zariadenia
1 Ak chcete zariadenie vypnúť, súčasne stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo a tlačidlo zníženia
hlasitosti. Prípadne otvorte panel s oznámeniami, potiahnite prstom nadol a ťuknite na položku .
2 Ťuknite na možnosť
Vypnúť zariadenie
.
Na reštartovanie zariadenia ťuknite na možnosť
Reštartov
.
Môžete nastaviť, aby po podržaní multifunkčného tlačidla došlo k vypnutiu zariadenia. Spustite
aplikáciu
Nastavenia
, ťuknite na
Pokročilé funkcie
Bočné tlačidlo
, a potom ťuknite na
Menu
vypnutia napájania
, keď vykonáte
Stlačenie a podržanie
.
Vynútené reštartovanie
Ak zariadenie zamrzlo a nereaguje, podržte naraz stlačené multifunkčné tlačidlo a tlačidlo zníženia hlasitosti
dlhšie ako 7 sekúnd, čím sa zariadenie reštartuje.
Úvodné nastavenie
Po prvom zapnutí zariadenia alebo po vykonaní obnovenia pôvodných údajov nastavte zariadenie podľa
pokynov na obrazovke.
Ak sa nepripojíte k sieti Wi-Fi, počas úvodného nastavenia nemusí byť možné nastaviť niektoré
funkcie zariadenia.
/