Salter 9173 Návod na používanie

Kategória
Osobné váhy
Typ
Návod na používanie
9173
GB ULTIMATE ACCURACY This Salter Ultimate Accuracy Scale features 50g
increments for precise weight management.
HOW DOES THIS SALTER SCALE WORK? This Salter scale uses BIA (Bio Impedance
Analysis) technology which passes a tiny electrical impulse through the body to
determine fat from lean tissue, the electrical impulse cannot be felt and is perfectly
safe. Contact with the body is made via stainless steel pads on the platform of the
scale. This method simultaneously calculates your personal weight, body fat, total
body water, BMI, Basal Metabolic Rate and muscle mass, giving you a more accurate
reading of your overall health and fitness.
This scale will also display weight, body fat and total body water for children and
young adults aged 6-17 years. Muscle mass, BMI and BMR are not shown for this
age range. This scale stores the personal data of up to 12 users. As well as being an
analyser scale, this scale can be used as a conventional scale.
NEW FEATURE! This scale features our convenient step-on operation. Once
initialised the scale can be operated by simply stepping straight on the platform – no
more waiting!
PREPARING YOUR SCALE 1. Open the battery compartment on the scale underside.
2. Remove isolating tab from beneath the battery (if fitted) or insert batteries
observing the polarity signs (+ and -) inside the battery compartment. 3. Close
the battery compartment. 4. Select kg, st or lb weight mode by the switch on the
underside of the scale. 5. For use on carpet attach enclosed carpet feet. 6. Position
scale on a firm flat surface.
INITIALISING YOUR SCALE 1. Press the platform centre and remove your foot.
2.0.0’ will be displayed. 3. The scale will switch o and is now ready for use.
This initialisation process must be repeated if the scale is moved.
At all other times step straight on the scale.
OPERATING YOUR SCALE 1. Step on and stand very still while the scale computes
your weight. 2. Your weight is displayed. 3. Step o. Your weight will be displayed
for a few seconds. 4. The scale will switch o.
PERSONAL DATA ENTRY
1. Press the button to turn the scale on.
2. While the user number is flashing, select a user number by pressing the or
buttons. Press the button to confirm your selection.
3. The male or female symbol will flash.
Press button until the correct symbol is flashing, then press the button.
4. The age display will flash.
Press and as necessary to set your age, then press the button.
Child Mode: When the age is set from 6-12 years child mode is automatically
selected. A small child icon will appear.
NOTE: In child mode only weight, body fat and body water are displayed.
5. The height display will flash.
Press or as necessary to set your height, then press the button.
Athlete Mode: When the age is set from 15-50 years Athlete Mode is available.
To select Athlete Mode press the button until is displayed, then press the
button. An athlete is defined as a person who is involved in intense physical
activity of approximately 12 hours per week and who has a resting heart rate of
approximately 60 beats per minute or less.
6. The display will show your settings, then switch o. The memory is set.
7. Repeat procedure for a second user, or to change user details.
NOTE: To update or overwrite the memorised data, follow the same procedure,
making changes as required.
WEIGHT & BODY FAT READINGS
Position the scale on a flat level surface.
1. Press the button.
2. Select your user number by pressing the or buttons.
3. WAIT while the display reconfirms your personal data then shows a zero reading.
4. When zero is displayed, WITH BARE FEET, step onto the platform and stand still.
Ensure your feet are in good contact with the 2 metal pads on the platform.
5. After 2-3 seconds your weight will be displayed.
6. Remain standing on the scale while your other readings are taken.
7. Your weight will be displayed followed by your body fat percentage, total body
water percentage, muscle mass percentage, BMI and Basal Metabolic Rate (BMR).
BODY FAT -WHAT DOES IT MEAN?
The human body is made up of, amongst other things, a percentage of fat. This is
vital for a healthy, functioning body - it cushions joints and protects vital organs,
helps regulate body temperature, stores vitamins and helps the body sustain itself
when food is scarce. However, too much body fat or indeed too little body fat can
be damaging to your health. It is dicult to gauge how much body fat we have in
our bodies simply by looking at ourselves in the mirror. This is why it is important
to measure and monitor your body fat percentage. Body fat percentage gives you a
better measure of fitness than weight alone – the composition of your weight loss
could mean you are losing muscle mass rather than fat - you could still have a high
percentage of fat even when a scale indicates ‘normal weight’.
NORMAL HEALTHY RANGE OF BODY FAT PERCENTAGE
BODY FAT % RANGES FOR BOYS*
Age Low Optimal Moderate High
6≤12.4 12.5 -19.5 19.6 - 22.6 ≥22.7
7≤12.6 12.7 - 20.4 20.5 - 24.0 ≥24.1
8≤12.7 12.8 - 21.3 21.4 - 25.4 ≥25.5
9≤12.8 12.9 - 22.2 22.3 - 26.7 ≥26.8
10 ≤12.8 12.9 - 22.8 22.9 - 27.8 ≥27.9
11 ≤12.6 12.7 - 23.0 23.1 - 28.2 ≥28.3
12 ≤12.1 12.2 - 22.7 22.8 - 27.8 ≥27.9
13 ≤11.5 11.6 - 22.0 22.1 - 26.9 ≥27.0
14 ≤10.9 11.0 - 21.3 21.4 - 25.8 ≥25.9
15 ≤10.4 10.5 - 20.7 20.8 - 24.9 ≥25.0
16 ≤10.1 10.2 - 20.3 20.4 - 24.2 ≥24.3
17 ≤9.8 9.9 - 20.1 20.2 - 23.8 ≥23.9
18 ≤9.6 9.7 - 20.1 20.2 - 23.5 ≥23.6
IMPÉDAN CEMÈTRE • KÖRPER-ANALYSE-WAAGE • BÁSCULA ANALIZADORA DEL CUERPO • PESAPERSONE RILEVA-GRASSO
BALANÇA DE ANÁLISE CORPORAL • KROPPSANALYSEVEKT • LICHAAMSANALYSE WEEGSCHAAL
KEHON KOOSTUMUKSEN ANALYYSIVAAKA • KROPPSANALYSVÅG • KROPSANALYSEVÆGT • TESTZSÍRANALIZÁTOROS MÉRLEG
VÁHA PRO ANALÝZU TĚLA • VÜCUT ANALİZ TARTISI • ΖΥΓΑΡΙΑ ΜΕ ΑΝΑΛΥΤΗ ΣΩΜΑΤΟΣ • ВЕСЫ-АНАЛИЗАТОР
WAGA BODY ANALYSER • OSOBNÁ VÁHA S ANALYZÁTOROM
ULTIMATE ACCURACY ANALYSER
Instructions and Guarantee
BODY FAT % RANGES FOR GIRLS*
Age Low Optimal Moderate High
6≤14.4 14.5 - 23.0 23.1 - 26.1 ≥26.2
7≤14.9 15.0 - 24.5 24.6 - 27.9 ≥28.0
8≤15.3 15.4 - 26.0 26.1 - 29.6 ≥29.7
9≤15.7 15.8 - 27.2 27.3 - 31.1 ≥31.2
10 ≤16.0 16.1 - 28.2 28.3 - 32.1 ≥32.2
11 ≤16.1 16.2 - 28.8 28.9 - 32.7 ≥32.8
12 ≤16.1 16.2 - 29.1 29.2 - 33.0 ≥33.1
13 ≤16.1 16.2 - 29.4 29.5 - 33.2 ≥33.3
14 ≤16.0 16.1 - 29.6 29.7 - 33.5 ≥33.6
15 ≤15.7 15.8 - 29.9 30.0 - 33.7 ≥33.8
16 ≤15.5 15.6 - 30.1 30.2 - 34.0 ≥34.1
17 ≤15.1 15.2 - 30.1 30.2 - 34.3 ≥34.4
18 ≤14.7 14.8 - 30.8 30.9 - 34.7 ≥34.8
BODY FAT % RANGES FOR MEN**
Age Low Optimal Moderate High
19 - 39 ≤8 8.1 - 19.9 20 - 24.9 ≥25
40 - 59 ≤11 11.1 - 21.9 22 - 27.9 ≥28
60+ ≤13 13.1 - 24.9 25 - 29.9 ≥30
BODY FAT % RANGES FOR WOMEN**
Age Low Optimal Moderate High
19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38.9 ≥39
40 - 59 ≤23 23.1 - 33.9 34 - 39.9 ≥40
60+ ≤24 24.1 - 35.9 36 - 41.9 ≥42
*Source: Derived from; HD McCarthy, TJ Cole, T Fry, SA Jebb and AM Prentice: “Body fat reference curves for
children”. International Journal of Obesity (2006) 30, 598–602.
**Source: Derived from; Dympna Gallagher, Steven B Heymsfield, Moonseong Heo, Susan A Jebb, Peter
R Murgatroyd, and Yoichi Sakamoto: “Healthy percentage body fat ranges: an approach for developing
guidelines based on body mass index1–3”. Am J Clin Nutr 2000;72:694–701.
The Body Fat % ranges published are for guidance only. Professional medical guidance should always be
sought before embarking on diet and exercise programs..
BODY WATER -WHY MEASURE IT? Body water is the single most important
component of body weight. It represents over half of your total weight and almost
two thirds of your lean body mass (predominantly muscle). Water performs a
number of important roles in the body: All the cells in the body, whether in the skin,
glands, muscles, brain or anywhere else, can only function properly if they have
enough water. Water also plays a vital part in regulating the body’s temperature
balance, particularly through perspiration. The combination of your weight and fat
measurement could appear to be ‘normal’ but your body hydration level could be
insucient for healthy living.
NORMAL HEALTHY RANGE OF BODYWATER PERCENTAGE
BODY WATER CHART***
BF % Range Optimal BW % Range
Men 4 to 14% 70 to 63%
15 to 21% 63 to 57%
22 to 24% 57 to 55%
25 and over 55 to 37%
Women 4 to 20% 70 to 58%
21 to 29% 58 to 52 %
30 to 32 % 52 to 49%
33 and over 49 to 37%
***Source: Derived from Wang & Deurenberg: “Hydration of fat-free body mass”. American Journal Clin Nutr
1999, 69 833-841.
For those using Athlete Mode: note that athletes may have a lower body fat range
and a higher body water range than shown above, depending on their type of sport
or activity. Body water measurement results are influenced by the proportion of body
fat and muscle. If the proportion of body fat is high, or the proportion of muscle is
low then the body water results will tend to be low. It is important to remember that
measurements such as body weight, body fat and body water are tools for you to use
as part of your healthy lifestyle. As short term fluctuations are normal, we suggest
you chart your progress over time, rather than focus on a single days reading.
The Body Water % ranges published are for guidance only. Professional
medical guidance should always be sought before embarking on diet and
exercise programmes.
WHY SHOULD I KNOW MY MUSCLE MASS? According to the American College of
Sports Medicine (ASCM), lean muscle mass may decrease by nearly 50 percent
between the ages of 20 and 90. If you don’t do anything to replace that loss you’re
losing muscle and increasing fat. It is also important to know your muscle mass
% during weight reduction. At rest, the body burns approximately 110 additional
calories for each kilo of muscle gained. Some advantages of gaining muscle mass
include:
Reversing the decline in strength, bone density and muscle mass that
accompanies age
Maintenance of flexible joints
Guide weight reduction when combined with a healthy diet.
This product is for domestic use only. Pregnant women should only use the weight
function.
CAUTION : Do not use this product if you have a pacemaker or other medical
device fitted. If in doubt, consult your doctor.
WHAT DOES MY BMI VALUE MEAN? Body Mass Index (BMI) is an index of weight-
for-height that is commonly used to classify underweight, overweight and obesity in
adults. This scale calculates your BMI value for you. The BMI categories shown in the
chart and table below are recognised by the WHO (World Health Organisation) and
can be used to interpret your BMI value.
Your BMI category can be identified using the table below.
BMI Category BMI Value Meaning Health Risk Based Solely On BMI
< 18.5 UnderweighttModerate
18.6-24.9 Normal Low
25-29.9 Overweight Moderate
30+ Obese High
IMPORTANT: If the chart/table shows that you are outside of a ‘normal’ healthy
weight range, consult your doctor before taking any action. BMI classifications are for
adults (age 20+ years) only.
BASAL METABOLIC RATE (BMR) - WHAT DOES IT MEAN? Your Basal Metabolic Rate
(BMR) is an estimation of the energy (measured in calories) expended by the body, at
rest, to maintain normal body functions.This continual work makes up about 60-70%
of the calories the body uses, and includes the beating of your heart, respiration, and
the maintenance of body temperature.Your BMR is influenced by a number of factors,
including age, weight, height, gender, dieting and exercise habits.
QUESTIONS & ANSWERS
How exactly is my body fat and water being measured? This Salter Scale uses
a measurement method known as Bioelectrical Impedance Analysis (BIA). A minute
current is sent through your body, via your feet and legs. This current flows easily
through the lean muscular tissue, which has a high fluid content, but not easily
through fat. Therefore, by measuring your body’s impedance (i.e. its resistance to the
current), the quantity of muscle can be determined. From this, the quantity of fat and
water can then be estimated.
What is the value of the current passing through me when the measurement
is taken? Is it safe? The current is less than 1mA, which is tiny and perfectly safe.
You will not be able to feel it. Please note however, that this device should not be
used by anyone with an internal electronic medical device, such as a pacemaker, as a
precaution against disruption to that device.
If I measure my body fat and water at dierent times during the day, it can
vary quite considerably. Which value is correct? Your body fat percentage
reading varies with body water content, and the latter changes throughout the course
of the day. There is no right or wrong time of the day to take a reading, but aim to
take measurements at a regular time when you consider your body to be normally
hydrated. Avoid taking readings after having a bath or sauna, following intensive
exercise, or within 1-2 hours of drinking in quantity or eating a meal.
My friend has a Body Fat Analyser made by another manufacturer.
When I used it I found that I got a dierent body fat reading. Why is this?
Dierent Body Fat Analysers take measurements around dierent parts of the body
and use dierent mathematic algorithms to calculate the percentage of body fat.
The best advice is to not make comparisons from one device to another, but to use
the same device each time to monitor any change.
How do I interpret my body fat and water percentage readings? Please refer
to the Body Fat and Water tables included with the product. They will guide you as
to whether your body fat and water reading falls into a healthy category (relative to
your age and sex).
What should I do if my body fat reading is very ‘high? A sensible diet, fluid
intake and exercise program can reduce your body fat percentage. Professional
medical guidance should always be sought before embarking on such a program.
Why are the body fat percentage ranges for men and women so dierent?
Women naturally carry a higher percentage of fat than men, because the make-up of
the body is dierent being geared towards pregnancy, breastfeeding etc.
3
What should I do if my water percentage reading is ‘low’? Ensure that you are
regularly taking sucient water and work towards moving your fat percentage into
the healthy range.
Why should I avoid using the Body Analyser Scale whilst pregnant? During
pregnancy a woman’s body composition changes considerably in order to support
the developing child. Under these circumstances, body fat percentage readings
could be inaccurate and misleading. Pregnant women should therefore only use the
weight function.
ADVICE FOR USE AND CARE Always weigh yourself on the same scale placed on
the same floor surface. Do not compare weight readings from one scale to another
as some dierences will exist due to manufacturing tolerances. • Placing your
scale on a hard, even floor will ensure the greatest accuracy and consistency. • It
is recommended that you measure at the same time of the day, preferably early
evening before a meal for the most consistent results. • Your scale rounds up or
down to the nearest increment. If you weigh yourself twice and get two dierent
readings, your weight lies between the two. • Clean your scale with a damp cloth.
Do not use chemical cleaning agents. • Do not allow your scale to become saturated
with water as this can damage the electronics. • Treat your scale with care - it is
a precision instrument. Do not drop it or jump on it. • Caution: the platform may
become slippery when wet.
TROUBLESHOOTING GUIDE You must have bare feet when using body fat and total
body water measurements. • The condition of your skin on the bottom of your feet
can aect the reading. To get the most accurate and consistent reading, wipe your
feet with a damp cloth, leaving them slightly moist before stepping on the scale.
WARNING INDICATORS
Lo Replace battery.
O-Ld Weight exceeds maximum capacity.
Err Out of range, incorrect operation or poor feet contact. Unstable weight.
Stand still.
TECHNICAL SPECIFICATION
80 cm - 220 cm Athlete mode = 15-50 years
2’7” - 7’3” d = 0.1 % body fat
6 - 100 years d = 0.1 % body water
Male/Female d = 0.1 % muscle mass
12 user memory d = 1 kcal BMR
Child mode = 6-12 years
WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
BATTERY DIRECTIVE This symbol indicates that batteries must not be disposed
of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the
environment and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
15 YEAR GUARANTEE (UK & Ireland) FKA Brands Ltd guarantees this product
from defect in material and workmanship for a period of 15 years from the date
of purchase, except as noted below. This FKA Brands Ltd product guarantee
does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of
any unauthorised accessory; alteration to the product; or any other conditions
whatsoever that are beyond the control of FKA Brands Ltd. This guarantee is eective
only if the product is purchased and operated in the UK / EU. A product that requires
modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the
country for which it was designed, manufactured, approved and / or authorised,
or repair of products damaged by these modifications is not covered under this
guarantee. FKA Brands Ltd shall not be responsible for any type of incidental,
consequential or special damages. To obtain guarantee service on your product,
return the product post-paid to your local service centre along with your dated sales
receipt (as proof of purchase). Upon receipt, FKA Brands Ltd will repair or replace, as
appropriate, your product and return it to you, post-paid. Guarantee is solely through
Salter Service Centre. Service of this product by anyone other than the Salter Service
Centre voids the guarantee.
This guarantee does not aect your statutory rights. For your local Salter Service
Centre, go to www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
15 YEAR LIMITED WARRANTY (Australia & New Zealand)
We or us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact
details are set out at the end of this warranty;
You means the purchaser or the original end-user of the Goods. You may be a
domestic user or a professional user;
Supplier means the authorised distributor or retailer of the Goods that sold you the
Goods in Australia and New Zealand; and
Goods means the product or equipment which was accompanied by this warranty
and purchased in Australia and New Zealand.
For Australia:
Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer
Law, to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled, subject to the
provisions of the Australian Consumer Law, to have the Goods repaired or replaced if
the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major
failure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer.
For New Zealand:
Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer
Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the conditions and
guarantees implied by that legislation.
The Warranty
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in
manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely
event that your HoMedics product proves to be faulty within 15 years from the date
of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at our own
expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The warranty period
is limited to 3 months from the date of purchase for products used commercially/
professionally.
Terms and Conditions:
In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer
Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other applicable law and
without excluding such rights and remedies warranty against defects:
1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal household use and are
manufactured to the highest standards using the highest quality components.
Whilst unlikely, if, during the first 15 Years (3 months commercial use) from their
date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove defective
by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights
or remedies apply, we will replace the Goods, subject to the terms and conditions
of this warranty.
2. We do not have to replace the Goods under this Additional Warranty if the
Goods have been damaged due to misuse or abuse, accident, the attachment
of any unauthorized accessory, alteration to the product, improper installation,
unauthorised repairs or modifications, improper use of electrical/power supply,
loss of power, malfunction of damage of an operating part from failure to provide
manufacturer’s recommended maintenance, transportation damage, theft, neglect,
vandalism, environmental conditions or any other conditions whatsoever that are
beyond the control of HoMedics.
3. This Warranty does not extend to the purchase of used, repaired or second-hand
products or to products not imported or supplied by HoMedics Australia Pty Ltd,
including but not limited to those sold on oshore internet auction sites.
4. This Warranty extends only to consumers and does not extend to Suppliers.
5. Even when we do not have to replace the Goods, we may decide to do so anyway.
In some cases, we may decide to substitute the Goods with a similar alternative
product of our choosing. All such decisions are at our absolute discretion.
6. All such replaced or substituted Goods continue to receive the benefit of this
Additional Warranty for the time remaining on the original Warranty Period (or
three months, whichever is the longest).
7. This Additional Warranty does not cover items damaged by normal wear and
tear including but not limited to chips, scratches, abrasions, discolouration and
other minor defects, where the damage has negligible eect on the operation or
performance of the Goods.
8. This Additional Warranty is limited to replacement or substitution only. As far as
the law permits, we will not be liable for any loss or damage caused to property
or persons arising from any cause whatsoever and shall have no liability or any
incidental, consequential or special damages.
9. This warranty is only valid and enforceable in Australia and New Zealand.
Making a Claim:
In order to claim under this Warranty you must return the Goods to the Supplier
(place of purchase) for replacement. If this is not possible, please contact our
customer service department at the address below.
All returned Goods must be accompanied by satisfactory proof of purchase which
clearly indicates the name and address of the Supplier, the date and place of
purchase and identifies product. It is best to provide an original, legible and
unmodified receipt of sales invoice.
You must bear any expense for return of the Goods or otherwise associated with
making your claim under this Additional Warranty.
4
This Additional Warranty does not cover items damaged by normal wear and
tear including but not limited to chips, scratches, abrasions, discolouration and
other minor defects, where the damage has negligible eect on the operation or
performance of the Goods.
Contact:
HoMedics Australia Pty Ltd, 14 Kingsley Close, Rowville,
VIC 3178 | (03) 8756 6500
Phoenix Distribution NZ Ltd, Unit 1/9 Orbit Drive, Albany, Auckland, New Zealand
0632 (09) 475 0007
FPRÉCISION ULTIME Ce pèse-personne de Salter Ultimate Accuracy une
graduation par 50 g pour une mesure très précise du poids.
COMMENT FONCTIONNE CE PESE-PERSONNE SALTER ? Ce pèse-personne Salter a
été conçu sur le modèle technologique d’analyse de la bio impédance qui consiste à
faire passer une impulsion électrique infime à travers le corps, cette dernière étant
complètement anodine et inoensive, afin de diérencier le tissu adipeux du tissu
maigre. Le contact avec le corps s’eectue via des supports en acier inoxydable
situés sur le plateau du pèse-personne.
Cette méthode calcule simultanément votre poids, votre masse lipidique, votre
masse aqueuse, votre indice de masse corporelle (IMC), votre taux métabolique
basal (TMB) et votre masse musculaire, ce qui vous permet d’obtenir un résultat
plus précis sur votre état de santé général et sur votre forme. Ce pèse-personne
achera également le poids, la masse lipidique et la masse aqueuse des enfants
et adolescents âgés de 6 à 17 ans. La masse musculaire, l’IMC et leTMB ne sont pas
indiqués pour cette tranche d’âge. Ce pèse-personne est capable de mémoriser les
données personnelles de 12 utilisateurs diérents. Bien que cet appareil soit un
analyseur, il peut aussi être utilisé comme pèse-personne ordinaire.
NOUVELLE FONCTIONNALITÉ Ce pèse-personne intègre notre fonction pesage
rapide pratique. Dès les paramètres mémorisés, il sut de monter sur le plateau
pour lancer l’appareil – plus d’attente!
PRÉPARATION DE LAPPAREIL 1. Ouvrir le compartiment batterie situé au dos de
l’appareil. 2. Retirez la languette isolante de sous les piles (si elles sont installées)
ou insérez les piles en respectant les polarités (+ et -) indiquées à l’intérieur du
compartiment des piles. 3. Fermer le compartiment batterie. 4. Sélectionner le
mode de calcul du poids (kg, st ou lb) à l’aide du bouton à la base de l’appareil.
5. Pour une utilisation sur revêtement moquette, fixer les pieds pour tapis. 6. Placer
le pèse-personne sur une surface plane et stable.
MISE EN ROUTE DE LAPPAREIL 1. Appuyez sur le centre du plateau avec votre
pied puis retirez-le. 2. ‘0.0’ s’ache. 3. L’appareil est mis hors tension et prêt à
fonctionner.
Ce processus d’initialisation doit être répété en cas de déplacement de
l’appareil. Sinon, il sut de monter sur le plateau.
UTILISATION DE LAPPAREIL 1. Montez sur le plateau et attendez sans bouger que
l’appareil calcule votre poids. 2. Votre poids s’ache. 3. Descendez. Votre poids
reste aché quelques secondes. 4. L’appareil s’éteint.
SAISIE DES DONNÉES PERSONNELLES
1. Appuyez sur le bouton pour allumer le pèse-personne.
2. Pendant que le numéro utilisateur clignote, sélectionnez un numéro utilisateur en
appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton pour confirmer votre
sélection.
3. Le symbole indicateur de sexe (homme ou femme) clignotera. Appuyez sur le
bouton jusqu’à ce que le symbole correct clignote, puis sur le bouton .
4. Le mode Age clignotera. Appuyez sur ou selon le cas pour paramétrer votre
âge, puis sur le bouton .
Mode Enfant: Pour la tranche d’âge des 6-12 ans, le mode Enfant est automatique-
ment sélectionné. Une icône. Petit enfant s’ache, comme illustré ci-dessous.
Remarque: En mode Enfant, l’achage se limite au poids, à la masse lipidique et
aqueuse.
5. Le mode Taille clignotera. Appuyez sur ou selon le cas pour paramétrer
votre taille, puis sur le bouton .
Mode Athlète: Le mode Athlète est disponible pour la tranche d’âge des 15-50 ans.
Pour sélectionner le mode Athlète, appuyez sur le bouton jusqu’à ce qu
s’ache, puisappuyez sur le bouton . Un athlète est défini comme une personne
pratiquant une activité physique d’environ 12 heures par semaine et dont le rythme
cardiaque est approximativement de 60 battements ou moins par minute.
6. L’écran achera vos paramètres, puis s’éteindra.Vos données sont ainsi
mémorisées.
7. Répétez la procédure pour un deuxième utilisateur ou pour modifier les données
de l’utilisateur.
Remarque : Pour actualiser ou superposer des données mises en mémoire, suivez la
même procédure en eectuant les changements requis.
LECTURE DU POIDS ET DE LA MASSE LIPIDIQUE
Placer le pèse-personne sur une surface plane et stable.
1. Appuyez sur le bouton .
2. Sélectionnez votre numéro d’utilisateur en appuyant sur les boutons ou .
3. ATTENDEZ que l’achage reconfirme vos donnéespersonnelles puis indique la
remise à zéro.
4. Lorsque le zéro s’ache, montez sur le plateau A PIEDS NUS et restez immobile.
Assurez-vous de bien placer vos pieds en contact direct avec les 2 supports du
plateau.
5. Votre poids s’ache au bout de 2 à 3 secondes.
6. Restez debout sur le pèse-personne pendant le calcul des autres mesures.
7. Votre poids s’achera, suivi de vos pourcentages demasse lipidique, de masse
hydrique totale, de masse musculaire, votre IMC et votre taux métabolique basal
(TMB).
MASSE LIPIDIQUE – QU’EST-CE QUE CELA SIGNIFIE? Le corps humain se
compose, entre autres choses, d’un certain pourcentage de graisse. Cette dernière
est essentielle pour un corps sain et en “bon état de marche” – elle protège les
articulations et les organes vitaux, elle permet de mieux réguler la température
du corps, elle emmagasine les vitamines et aide le corps à se nourrir lorsque les
aliments se font rares. Cependant, trop de graisse et même trop peu de graisse dans
le corps peuvent nuire à la santé. Il est dicile de déterminer le pourcentage de
graisse que l’on a dans le corps simplement en se regardant dans une glace. C’est
pourquoi il est important de mesurer et contrôler ce pourcentage de graisse. Ce
pource ntage vous donne une meilleure indication de votre condition physique que
votre poids uniquement - si vous perdez du poids, vous êtes peut-être en train de
perdre de la masse musculaire et non pas de la graisse - vous risquez d’être “trop
gras” même si votre balance indique un “poids normal”.
CORPULENCE NORMALE
TAUX DE MASSE GRASSE CHEZ LES GARÇONS*
Âge Faible Optimal Modéré Elevé
6≤12.4 12.5 -19.5 19.6 - 22.6 ≥22.7
7≤12.6 12.7 - 20.4 20.5 - 24.0 ≥24.1
8≤12.7 12.8 - 21.3 21.4 - 25.4 ≥25.5
9≤12.8 12.9 - 22.2 22.3 - 26.7 ≥26.8
10 ≤12.8 12.9 - 22.8 22.9 - 27.8 ≥27.9
11 ≤12.6 12.7 - 23.0 23.1 - 28.2 ≥28.3
12 ≤12.1 12.2 - 22.7 22.8 - 27.8 ≥27.9
13 ≤11.5 11.6 - 22.0 22.1 - 26.9 ≥27.0
14 ≤10.9 11.0 - 21.3 21.4 - 25.8 ≥25.9
15 ≤10.4 10.5 - 20.7 20.8 - 24.9 ≥25.0
16 ≤10.1 10.2 - 20.3 20.4 - 24.2 ≥24.3
17 ≤9.8 9.9 - 20.1 20.2 - 23.8 ≥23.9
18 ≤9.6 9.7 - 20.1 20.2 - 23.5 ≥23.6
TAUX DE MASSE GRASSE CHEZ LES FILLES*
Âge Faible Optimal Modéré Elevé
6≤14.4 14.5 - 23.0 23.1 - 26.1 ≥26.2
7≤14.9 15.0 - 24.5 24.6 - 27.9 ≥28.0
8≤15.3 15.4 - 26.0 26.1 - 29.6 ≥29.7
9≤15.7 15.8 - 27.2 27.3 - 31.1 ≥31.2
10 ≤16.0 16.1 - 28.2 28.3 - 32.1 ≥32.2
11 ≤16.1 16.2 - 28.8 28.9 - 32.7 ≥32.8
12 ≤16.1 16.2 - 29.1 29.2 - 33.0 ≥33.1
13 ≤16.1 16.2 - 29.4 29.5 - 33.2 ≥33.3
14 ≤16.0 16.1 - 29.6 29.7 - 33.5 ≥33.6
15 ≤15.7 15.8 - 29.9 30.0 - 33.7 ≥33.8
16 ≤15.5 15.6 - 30.1 30.2 - 34.0 ≥34.1
17 ≤15.1 15.2 - 30.1 30.2 - 34.3 ≥34.4
18 ≤14.7 14.8 - 30.8 30.9 - 34.7 ≥34.8
PLAGES DE TAUX DE MASSE LIPIDIQUE CHEZ LES HOMMES**
Âge Faible Optimal Modéré Elevé
19 - 39 ≤8 8.1 - 19.9 20 - 24.9 ≥25
40 - 59 ≤11 11.1 - 21.9 22 - 27.9 ≥28
60+ ≤13 13.1 - 24.9 25 - 29.9 ≥30
5
PLAGES DE TAUX DE MASSE LIPIDIQUE CHEZ LES FEMMES**
Âge Faible Optimal Modéré Elevé
19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38.9 ≥39
40 - 59 ≤23 23.1 - 33.9 34 - 39.9 ≥40
60+ ≤24 24.1 - 35.9 36 - 41.9 ≥42
*Quelle: Hergeleitet von: HD McCarthy, TJ Cole, T Fry, SA Jebb und AM Prentice: „Body fat reference curves
for children“ (Für Kinder geltende Körperfett-Bezugskurven).International Journal of Obesity (2006) 30,
598–602.
**Quelle: Hergeleitet von: Dympna Gallagher, Steven B Heymsfield, Moonseong Heo, Susan A Jebb, Peter
R Murgatroyd und Yoichi Sakamoto: „Healthy percentage body fat ranges: an approach for developing
guidelines based on body mass index1–3“ (Gesunde Körperfettanteile - eine Methode zur Festlegung von
Richtlinien basierend auf dem Körpermasseindex 1-3). Am J Clin Nutr 2000;72:694–701.
Les pourcentages de masse grasse publiés sont uniquement à titre indicatif. Avant de se lancer
dans un programme d’exercice physique et de régime alimentaire, il convient de toujours demander
conseil à un médecin.
MASSE AQUEUSE – POURQUOI LA CALCULER? La masse aqueuse est le seul
composant le plus important du poids corporel. Elle représente plus de la moitié
de votre poids global et presque deux tiers de votre masse corporelle maigre
(essentiellement les muscles).L’eau joue plusieurs rôles importants dans le corps
:Toutes les cellules du corps, qu’il s’agisse de celles de la peau, des glandes, des
muscles, du cerveau ou d’un autre organe, ne peuvent fonctionner adéquatement
que si elles sont susamment hydratées. L’eau joue également un rôle vital dans
la régulation de l’équilibre de la température du corps, particulièrement avec
la transpiration.La mesure instantanée de votre poids et votre taux de graisse
corporelle peut sembler ‘normale’ mais votre consommation liquide pourrait être
insusante pour mener une vie saine.
POURCENTAGE D’EAU CORPORELLE POUR UNE CORPULENCE NORMALE
TABLEAU DE MASSE HYDRIQUE***
Plage de taux de masse
lipidique Plage de taux de masse
hydrique totale optimale
Hommes 4 et 14% 70 et 63%
15 et 21% 63 et 57%
22 et 24% 57 et 55%
25 et plus 55 et 37%
Femmes 4 et 20% 70 et 58%
21 et 29% 58 et 52 %
30 et 32 % 52 et 49%
33 et plus 49 et 37%
Source: Tiré de Wang & Deurenberg: “Hydration of fat-free body mass”. American Journal Clin Nutr 1999,
69 833-841.
Pour ceux utilisant le mode Athlète: notez que les athlètes peuvent présenter une
masse lipidique inférieure et une masse aqueuse supérieure que celle indiquée
ci-dessus, en fonction de la discipline ou activité sportive pratiquée. Les résultats
des mesures de la masse aqueuse sont influencés par la proportion de masse grasse
et de muscle. Si la proportion de masse grasse est élevée, ou si la proportion de
muscle est faible, les résultats de masse aqueuse auront tendance à être faibles.
Il est important de se rappeler que les mesures du genre poids corporel, graisse
corporelle et masse aqueuse, sont des outils que vous utiliserez dans le cadre
de votre mode de vie sain. Etant donné que les fluctuations à court terme sont
normales, nos vous suggérons de faire le graphique des progrès que vous aurez
accomplis au cours du temps plutôt que de vous concentrer sur la lecture d’un seul
jour.
Les pourcentages d’eau corporelle publiés sont uniquement à titre indicatif.
Avant de se lancer dans un programme d’exercice physique et de régime
alimentaire, il convient de toujours demander conseil à un médecin.
POURQUOI DEVRAIS-JE CONNAÎTRE MA MASSE MUSCULAIRE? Selon l’American
College of Sports Medicine (ASCM), la masse musculaire maigre peut diminuer
pratiquement de moitié entre l’âge de 20 ans et l’âge de 90 ans. Si rien n’est fait pour
remplacer cette perte, on assiste à une perte de muscle et une augmentation de
la graisse. Il est également important de taux de masse musculaire au moment de
perdre du poids. Au repos, le corps consomme environ 110 calories supplémentaires
pour chaque kilo de muscle pris. Voici certains des avantages que présente la prise
de poids sous forme de masse musculaire :
Elle inverse la tendance au déclin de la force, de la densité osseuse et de la
masse
musculaire associé au vieillissement.
Elle aide à maintenir la souplesse des articulations.
Elle guide la perte de poids associée à un régime alimentaire sain.
Ce produit est à usage domestique uniquement. Il est conseillé aux femmes
enceintes de n’utiliser que la fonction Poids.
ATTENTION : N’utilisez pas ce produit si vous êtes porteur d’un pacemaker ou
d’un autre dispositif médical. En cas de doute, consultez votre médecin
traitant.
QUE SIGNIFIE MA VALEUR D’IMC? L’Indice de Masse Corporelle (IMC) est un
indice de poids par rapport à la taille. Il est communément utilisé pour classifier
le sous-poids, le surpoids et l’obésité chez les adultes. Ce pèse-personne calcule
pour vous votre valeur d’IMC. Les catégories d’IMC indiquées dans le graphique et le
tableau ci-dessous sont reconnues par l’OMS (Organisation Mondiale de la Santé) et
peuvent être utilisées pour interpréter votre valeur d’IMC.
Vous pouvez identifier votre catégorie IMC à l’aide du tableau suivant.
Catégorie
d’IMC
Signification
du taux d’IMC
Risque médical uniquement
basé sur l’IMC
< 18.5 Poids insusanttModéré
18.6-24.9 Poids normal Faible
25-29.9 Surpoidsl Modéré
30+ Obésité Elevé
IMPORTANT: Si le tableau/graphique indique que vous vous situez en dehors de la
gamme de poids « normaux » et sains, consultez votre médecin avant d’entreprendre
quoi que ce soit. Les classifications IMC concernent uniquement les adultes (âgés
de 20ans ou plus).
TAUX MÉTABOLIQUE BASAL (TMB) – QU’EST-CE QUE CELA SIGNIFIE ? Le taux
métabolique basal (TMB) est une estimation de l’énergie (exprimée en calories) que
le corps dépense au repos pour maintenir les fonctions physiologiques à un niveau
normal. Cet eort continu représente environ 60 à 70% des calories utilisées par
le corps et comprend les battements du coeur, la respiration et la régulation de
latempérature du corps. Le TMB est influencé par un certain nombre de facteurs y
compris âge, poids, taille, sexe, habitudes alimentaires et exercice physique.
QUESTIONS / RÉPONSES
Comment au juste sont mesurés mes taux de graisse corporelle et masse
aqueuse? Ce pèse-personne Salter utilise la méthode d’analyse par bio-impédance
également nommée BIA. Celle-ci consiste à faire passer une impulsion électrique
infime à travers le corps, transmise par les pieds et les jambes. Ce courant traverse
facilement les tissus musculaires maigres à haute teneur en fluide mais moins
facilement les tissus gras. Par conséquent, en mesurant l’impédance de votre corps
(c.-à-d. sa résistance au courant), il est possible de déterminer la quantité de
muscle. D’après ce procédé, il est possible d’estimer ensuite la quantité de graisse
et d’eau.
Quelle est la valeur du courant traversant le corps au moment où la mesure
est prise? Y a-t-il des risques ? Le courant est inférieur à 1mA, ce qui est minime
et parfaitement sûr. Vous ne pourrez pas le sentir. Toutefois, veuillez noter que cet
appareil ne devrait pas être utilisé par une personne portant un dispositif médical
électronique interne tel qu’un pacemaker, ceci à titre de précaution contre toute
perturbation de ce dispositif.
Si je pèse graisse corporelle et masse aqueuse à diérents moments au cours
de la journée, les lectures peuvent considérablement varier. Quelle est la
valeur correcte ? La lecture de votre pourcentage de graisse corporelle varie en
fonction de la teneur en eau de votre corps, et cette dernière change tout au long de
la journée. Il n’existe pas de bonne ou de mauvaise heure pour prélever une lecture
mais essayez de prendre des mesures à une heure régulière lorsque vous estimez
que votre corps est normalement hydraté. Evitez de prélever des lectures après un
bain ou un sauna, à la suite d’exercice intense, ou une ou deux heures après avoir bu
en quantité ou pris un repas.
Comment faire pour interpréter les lectures de mes pourcentages de graisse
corporelle et masse aqueuse ? Veuillez consulter les Tableaux des pourcentages
de graisses corporelle inclus avec ce produit. Ils vous guideront pour déterminer
si vos lectures correspondent à une catégorie saine (en fonction de votre âge et de
votre sexe).
Que devrais-je faire si la lecture de mon taux de graisse corporelle
est très ‘élevée’ ? Un programme d’alimentation et d’exercice raisonnable peut
réduire votre pourcentage de graisse. Demandez toujours l’avis professionnel d’un
médecin avant d’entreprendre un tel programme.
Pourquoi les pourcentages de graisse corporelle sont-ils si diérents pour les
hommes et pour les femmes ? Les femmes ont par tempérament un pourcentage
de graisse plus élevé que les hommes, du fait que la constitution du corps est
diérente étant adaptée à la grossesse, l’allaitement maternel, etc.
Que devrais-je faire si la lecture de mon pourcentage de masse aqueuse
est ‘faible’ ? Veillez à boire susamment d’eau et à intervalles réguliers et
eorcez-vous de faire passer votre taux.
6
Pourquoi éviter d’utiliser le pèse-personne impédancemètre en période
de grossesse? Au cours de la grossesse, la composition du corps de la femme
change considérablement afin de supporter le développement de l’enfant. Dans ces
circonstances, les lectures du pourcentage des graisses pourraient être inexactes et
trompeuses. Il est donc conseillé aux femmes enceintes de n’utiliser que la fonction
Poids.
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN • Toujours vous peser sur le même
pèse-personne et le même revêtement de sol. Ne pas comparer les mesures de poids
d’un pèse-personne à un autre car il existe certains écarts en raison de tolérances de
fabrication. • Pour obtenir les meilleurs résultats ne pas utiliser le pèse-personne
sur des surfaces inégales ou des tapis épais. • Il est recommandé de vous mesurer à
la même heure du jour, de préférence en début de soirée avant un repas, pour obtenir
les résultats les plus constants. • Votre pèse-personne arrondit à la valeur inférieure
ou supérieure la plus proche. Si vous vous pesez deux fois et que le poids aché
varie votre poids exact est intermédiaire entre les deux achés. • Nettoyer l’appareil
avec un chion humide. Ne pas utiliser de détergents chimiques. • Eviter de mettre
l’appareil en contact avec l’eau ; ce qui risquerait d’endommager les composants
électroniques. • Prendre soin de l’appareil – c’est un instrument de précision. Ne pas
le laisser tomber ou sauter dessus. • Attention : le plateau peut devenir glissant s’il
est mouillé.
GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Vous devez être pieds nus pour le calcul
de la masse lipidique et aqueuse. • L’état cutanée de la plante des pieds peut avoir
un eet sur les résultats. Pour maximiser laprécision et la justesse de vos résultats,
essuyez vos pieds à l’aide d’une serviette humide et faites en sorte qu’ils soient
encore légèrement humides au moment de monter sur le pèse-personne.
VOYANTS ALARME
Lo Remplacez la pile.
O-Ld Le poids dépasse la capacité maximale.
Err Hors normes, fonctionnement incorrect ou mauvais contact au niveau des
pieds.Poids instable. Immobilisez-vous.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
80 cm - 220 cm Athlete mode = 15-50 ans
2’7” - 7’3” d = 0.1 % masse lipidique
6 - 100 ans d = 0.1 % masse aqueuse
Homme/Femme d = 0.1 % masse musculaire
12mémoire d’utilisateur d = 1 kcal TMB
Mode Enfant = 6-12 ans
EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé,
prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le
produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé
tout en respectant l’environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS Ce symbole indique
que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la
santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à
disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
Avertissement : Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités
(+ et -) marquées sur la pile et l’équipement. Ne pas laisser les enfants eectuer de
remplacement de pile sans la surveillance d’un adulte. Maintenir les piles hors de
portée des enfants. En cas d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la
personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les
piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient
d’enlever immédiatement les piles mortes de l’équipement et de les mettre
convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserver avec la
notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des piles de diérents
types ou marques. Enlever les piles de l’équipement s’il ne doit pas être utilisé
pendant une période de temps prolongée, sauf si l’on prévoit des cas d’urgence. Ne
pas chauer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.
GARANTIE 15 ANS FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux
et de fabrication, pendant une période de 15 ans à compter de la date d’achat ;
hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas
les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par
tout accessoire utilisé sans autorisation, par toute modification apportée au produit,
ni par toutes autres circonstances ne pouvant être imputées à FKA Brands Ltd.
Cette garantie ne prend eet que dans la mesure où le produit est acheté et utilisé
au Royaume-Uni / dans l’UE. Un produit devant faire l’objet de modifications ou de
réglages, afin de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour
lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et / ou autorisé, ou toutes réparations de
produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.
FKA Brands Ltd ne saurait être tenue responsable de tout type de dommages
accidentels, consécutifs ou particuliers. Pour bénéficier du service de garantie sur
votre produit, veuillez renvoyer le produit par colis aranchi au Service après-vente,
accompagné de votre facture datée (preuve d’achat). A réception, FKA Brands Ltd
procédera à la réparation ou, le cas échéant, au remplacement de votre produit et
vous le réexpédiera, sans frais de port supplémentaires. Seul le Service après-vente
Salter est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service prodigué pour ce
produit par quiconque autre que le Service après-vente Salter entraîne l’annulation
de la garantie. Cette garantie n’aecte pas vos droits statutaires.
Pour contacter le Service après-vente Salter de votre région, veuillez consulter le site
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
DHÖCHSTE GENAUIGKEIT Diese hochgenaue Salter Ultimate Accuracy
Waage mit einer 50g Teilung an und ermöglicht somit ein präzises
Gewichtsmanagement.
WIE FUNKTIONIERT DIESE SALTER WAAGE? Diese Salter Waage setzt „Bio-
Impedanz-Analyse“-Technologie (BIA) ein, die winzige elektrische Impulse durch
den Körper schickt, um Fettgewebe von magerem Gewebe zu unterscheiden. Die
elektrischen Impulse können nicht gespürt werden und sind absolut unbedenklich.
Der Kontakt mit dem Körper wird anhand von auf der Waagenplattform befindlichen
Edelstahlflächen hergestellt.
Diese Methode ermittelt gleichzeitig Körpergewicht, Körperfettanteil,Gesamtkörp
erwasseranteil, BMI (Körpermasseindex), Grundumsatzrate (Basal Metabolic Rate
= BMR) und Muskelmasseanteil – so erhalten Sie eine exakte Bemessung Ihrer
gesamten Gesundheit und Fitness. Mit dieser Waage lassen sich außerdem Gewicht,
Körperfettanteil und Gesamtkörperwasseranteil von Kindern und Jugendlichen im
Alter von 6-17 Jahren anzeigen. Muskelmasseanteil, BMI und BMR können für diese
Altersgruppe jedoch nicht gemessen werden. Diese Waage speichert persönliche
Daten für bis zu 12 Personen. Die Waage kann nicht nur als Analyse-Waage
verwendet werden, sondern auch als normale Waage.
NEUE FUNKTION Diese Personenwaage umfasst unsere praktische Step-On-
Funktion. Nach anfänglicher Initialisierung schaltet sich die Waage mit dieser
Funktion beim Betreten der Wiegefläche ohne Verzögerung sofort ein!
VORBEREITUNG IHRER WAAGE 1. Önen Sie das Batteriefach an der Unterseite der
Waage. 2. Ziehen Sie den Isolierstreifen unter der Batterie (falls eingelegt) ab oder
legen Sie die Batterien ein und beachten dabei die Polaritätsmarkierungen (+ und -)
im Fach. 3. Schließen Sie das Batteriefach. 4. Wählen Sie über den Schalter an der
Unterseite der Waage die gewünschte Gewichtseinheit – kg, st oder lb – aus.
5. Soll die Waage auf einen Teppich gestellt werden, müssen hierzu die
mitgelieferten Teppichfüße angebracht werden. 6. Stellen Sie die Waage auf einer
festen, ebenen Fläche auf.
INITIALISIERUNG IHRER WAAGE 1. Drücken Sie die Mitte der Wiegefläche
und nehmen Sie dann den Fuß weg. 2.0,0’ wird angezeigt. 3. Die Waage wird
ausgeschaltet und ist nun betriebsbereit.
Soll die Waage an einem anderen Ort aufgestellt werden, muss dieses
Initialisierungsverfahren wiederholt werden. Ansonsten können Sie von nun an
sofort auf die Waage stehen.
VERWENDUNG IHRER WAAGE 1. Stehen Sie auf die Waage und bewegen Sie sich
nicht, während Ihr Gewicht gemessen wird. 2. Ihr Gewicht wird angezeigt. 3. Gehen
Sie von der Waage herunter. Die Gewichtsablesung bleibt ein paar Sekunden lang
eingeblendet. 4. Dann wird die Waage automatisch ausgeschaltet.
EINGABE PERSÖNLICHER DATEN
1. Die Taste zum Einschalten der Waage drücken.
2. Wenn die Benutzernummer blinkt, mit den Tasten oder eine
Benutzernummer auswählen. Durch Drücken der Taste die Auswahl bestätigen.
3. Das Symbol für Männer oder Frauen blinkt. Die Taste drücken, bis das richtige
Symbol blinkt. Anschließend die Taste drücken.
4. Die Altersanzeige blinkt jetzt. Die Taste oder drücken, um Ihr Alter
einzustellen. Anschließend die Taste drücken.
Kindermodus: Wenn das Alter auf 6-12 Jahre eingestellt ist, führt dies zu einer
automatischen Auswahl des Kinder-Modus. In dem Fall wird wie unten dargestellt
ein kleines Kind als Symbol angezeigt.
Hinweis: Im Kinder-Modus lassen sich nur Gewicht, Körperfett- und
Körperwasseranteil anzeigen.
5. Die Körpergrößenanzeige blinkt. Die Taste oder drücken, um Ihre
Körpergröße einzustellen. Anschließend die Taste drücken.
Athletenmodus: Wenn das Alter auf 15-50 Jahre eingestellt ist, führt dies zu einer
automatischen Auswahl des Athletenmodus. Zur Auswahl des Athletenmodus die
Taste drücken, bis angezeigt wird. Anschließend die Taste drücken.
7
Unter einem Athleten versteht man eine Person, die wöchentlich ca. 12 Stunden
intensiv Sport treibt und eine Ruheherzfrequenz von etwa 60 Schlägen pro Minute
oder weniger hat.
6. Das Display zeigt zuerst Ihre Einstellungen an und schaltet sich dann ab. Alle
Einstellungen sind damit gespeichert.
7. Die Vorgehensweise für den zweiten Benutzer wiederholen bzw. Die
entsprechenden Benutzerdaten ändern.
Hinweis: Zum Aktualisieren oder Überschreiben der gespeicherten Daten dasselbe
Verfahren befolgen und dabei Änderungen nach Bedarf vornehmen.
GEWICHTS- & KÖRPERFETT-MESSWERTE
Die Waage auf einen ebenen Untergrund stellen.
1. Die Taste drücken.
2. Mit der Taste oder Ihre Benutzernummer wählen.
3. WARTEN, bis Ihre persönlichen Daten im Display kontrolliert wurden und derWert
Null angezeigt wird.
4. Wenn Null angezeigt wird, BARFUSS auf die Plattform stellen und nicht wackeln.
Darauf achten, dass die Füße guten Kontakt zu den 2 Metallauflagen der Plattform
haben.
5. Nach 2-3 Sekunden wird Ihr Gewicht angezeigt.
6. Auf der Plattform stehen bleiben, während die anderen Werte gemessen werden.
7. Ihr Gewicht wird nun angezeigt, gefolgt von Ihrem Körperfettanteil, dem
Körperwasseranteil, dem Muskelmasseanteil, dem BMI (Körpermasseindex) sowie
der BMR-Rate (Grundumsatzrate).
KÖRPERFETT – WAS HEISST DAS? Der menschliche Körper besteht unter
anderem aus einem gewissen Fettanteil. Dieser ist unerlässlich für Gesundheit und
Körperfunktionen – zur Polsterung der Gelenke, zum Schutz wichtiger Organe, zur
Regulierung der Körpertemperatur, zur Speicherung von Vitaminen und zur Erhaltung
der Vitalfunktionen bei Nahrungsmittelmangel. Zu viel und auch zu wenig Körperfett
kann sich nachteilig auf die Gesundheit auswirken. Wie viel Fett wir in unserem
Körper haben, lässt sich schwer feststellen, wenn wir einfach nur in den Spiegel
schauen. Deshalb muss es möglich sein, den Fettanteil unseres Körpers zu messen
und zu überwachen. Der Körperfettanteil ist ein besseres Maß für die Fitness als
das Gewicht allein. Wenn Sie Gewicht verlieren, kann es sein, dass Sie vor allem
Muskelgewebe und kein Fett abbauen. Ihr Fettanteil kann auch dann zu hoch sein,
wenn die Waage ein „Normalgewicht“ anzeigt.
NORMALE, GESUNDE WERTE FÜR DEN KÖRPERFETTANTEIL
KÖRPERFETTANTEIL BEI JUNGEN IN %*
Alter Niedrig Optimal Erhöht Hoch
6≤12.4 12.5 -19.5 19.6 - 22.6 ≥22.7
7≤12.6 12.7 - 20.4 20.5 - 24.0 ≥24.1
8≤12.7 12.8 - 21.3 21.4 - 25.4 ≥25.5
9≤12.8 12.9 - 22.2 22.3 - 26.7 ≥26.8
10 ≤12.8 12.9 - 22.8 22.9 - 27.8 ≥27.9
11 ≤12.6 12.7 - 23.0 23.1 - 28.2 ≥28.3
12 ≤12.1 12.2 - 22.7 22.8 - 27.8 ≥27.9
13 ≤11.5 11.6 - 22.0 22.1 - 26.9 ≥27.0
14 ≤10.9 11.0 - 21.3 21.4 - 25.8 ≥25.9
15 ≤10.4 10.5 - 20.7 20.8 - 24.9 ≥25.0
16 ≤10.1 10.2 - 20.3 20.4 - 24.2 ≥24.3
17 ≤9.8 9.9 - 20.1 20.2 - 23.8 ≥23.9
18 ≤9.6 9.7 - 20.1 20.2 - 23.5 ≥23.6
KÖRPERFETTANTEIL BEI MÄDCHEN IN %*
Alter Niedrig Optimal Erhöht Hoch
6≤14.4 14.5 - 23.0 23.1 - 26.1 ≥26.2
7≤14.9 15.0 - 24.5 24.6 - 27.9 ≥28.0
8≤15.3 15.4 - 26.0 26.1 - 29.6 ≥29.7
9≤15.7 15.8 - 27.2 27.3 - 31.1 ≥31.2
10 ≤16.0 16.1 - 28.2 28.3 - 32.1 ≥32.2
11 ≤16.1 16.2 - 28.8 28.9 - 32.7 ≥32.8
12 ≤16.1 16.2 - 29.1 29.2 - 33.0 ≥33.1
13 ≤16.1 16.2 - 29.4 29.5 - 33.2 ≥33.3
14 ≤16.0 16.1 - 29.6 29.7 - 33.5 ≥33.6
15 ≤15.7 15.8 - 29.9 30.0 - 33.7 ≥33.8
16 ≤15.5 15.6 - 30.1 30.2 - 34.0 ≥34.1
17 ≤15.1 15.2 - 30.1 30.2 - 34.3 ≥34.4
18 ≤14.7 14.8 - 30.8 30.9 - 34.7 ≥34.8
KÖRPERFETTANTEIL BEI MÄNNERN IN %**
Alter Niedrig Optimal Erhöht Hoch
19 - 39 ≤8 8.1 - 19.9 20 - 24.9 ≥25
40 - 59 ≤11 11.1 - 21.9 22 - 27.9 ≥28
60+ ≤13 13.1 - 24.9 25 - 29.9 ≥30
KÖRPERFETTANTEIL BEI FRAUEN IN %**
Alter Niedrig Optimal Erhöht Hoch
19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38.9 ≥39
40 - 59 ≤23 23.1 - 33.9 34 - 39.9 ≥40
60+ ≤24 24.1 - 35.9 36 - 41.9 ≥42
*Quelle: Hergeleitet von: HD McCarthy, TJ Cole, T Fry, SA Jebb und AM Prentice: „Body fat reference curves
for children“ (Für Kinder geltende Körperfett-Bezugskurven). International Journal of Obesity (2006) 30,
598–602.
**Quelle: Hergeleitet von: Dympna Gallagher, Steven B Heymsfield, Moonseong Heo, Susan A Jebb, Peter
R Murgatroyd und Yoichi Sakamoto: „Healthy percentage body fat ranges: an approach for developing
guidelines based on body mass index1–3“ (Gesunde Körperfettanteile - eine Methode zur Festlegung von
Richtlinien basierend auf dem Körpermasseindex 1-3). Am J Clin Nutr 2000;72:694–701.
Die angegebenen Körperfettanteile dienen nur als Richtlinie. Professionelle, medizinische Betreuung
sollte immer vorhanden sein, bevor man sich einer Schlankheitskur oder einem Fitness-Programm
unterzieht.
KÖRPERWASSER-MESSUNG – WARUM? Wasser ist der umfangreichste Bestandteil
des Körpers. Es stellt mehr als die Hälfte des Gesamtgewichts dar und macht nahezu
zwei Drittel der reinen Körpermasse aus (überwiegend Muskeln). Wasser spielt eine
wichtige Rolle in der Körperfunktion: Alle Zellen im Körper, ob in der Haut, in Drüsen,
Muskeln, im Gehirn oder irgendwo anders, können nur dann funktionieren, wenn sie
ausreichend Wasser haben. Wasser spielt auch eine lebenswichtige Rolle bei der
Regulierung des Temperaturausgleichs, besonders durch Schwitzen. Bei alleiniger
Betrachtung des Gewichts und des Körperfettanteils könnte die Bewertung „normal
erfolgen, obwohl der Wasseranteil auf Grund zu geringer Flüssigkeitsaufnahme zu
niedrig ist. Damit ist keine gesunde Lebensweise gewährleistet.
NORMALE, GESUNDE WERTE FÜR DEN KÖRPERWASSERANTEIL
KÖRPERWASSERTABELLE***
Körperfettanteil in % Optimaler Gesamtkörper-
wasseranteil in %
Männer 4 bis 14% 70 bis 63%
15 bis 21% 63 bis 57%
22 bis 24% 57 bis 55%
25 und höher 55 bis 37%
Fraun 4 bis 20% 70 bis 58%
21 bis 29% 58 bis 52 %
30 bis 32 % 52 bis 49%
33 und höher 49 bis 37%
*** Quelle: Stammt von Wang & Deurenberg: “Hydration of fat-free body mass”. American Journal Clin Nutr
1999, 69 833-841
Hinweis bei Verwendung des Athleten-Modus: Athleten können abhängig vom
ausgeübten Sport bzw. den jeweiligen Aktivitäten ein kleineres Körperfett-Spektrum
und ein größeres Wasseranteil-Spektrum als oben aufweisen. Die Körperwasser-
Messwerte werden beeinflusst durch die Messergebnisse von Körperfett und
Muskelmasse. Wenn der Körperfettanteil hoch bzw. die Muskelmasse gering ist,
dann tendiert der Körperwasseranteil zu dem Ergebnis „niedrig“. Es ist wichtig, sich
vor Augen zu führen, dass Messungen von Gewicht, Körperfett und Körperwasser als
Bestandteil eines gesunden Lebens sinnvoll sind. Da vorübergehende Schwankungen
normal sind, empfehlen wir Ihnen, Ihre Fortschritte über eine gewisse Zeit im
Diagramm zu verfolgen, anstatt ein einziges Tagesergebnis in den Mittelpunkt zu
rücken.
Die angegebenen Körperwasseranteile dienen nur als Richtlinie.
Professionelle, medizinische Betreuung sollte immer vorhanden sein, bevor
man sich einer Schlankheitskur oder einem Fitness-Programm unterzieht.
WARUM SOLLTE ICH ÜBER MEINEN MUSKELANTEIL BESCHEID WISSEN?
Laut des American College of Sports Medicine (ASCM) kann magere Muskelmasse im
Alter von 20 bis 90 Jahren um fast 50 Prozent abnehmen. Wenn Sie nichts
unternehmen, diesen Verlust zu ersetzen, verlieren Sie Muskeln und der
Körperfettanteil nimmt zu. Darüber hinaus ist es auch wichtig, dass Sie beim
Abnehmen Ihren Muskelmasseanteil kennen. Im Ruhezustand verbrennt der Körper
ca. 110 Kalorien für jedes zusätzliche Kilo Muskelmasse. Ein höherer
Muskelmasseanteil bietet folgende Vorteile:
Der altersbedingte Schwund der Körperstärke, der Knochendichte und der
Muskelmasse wird umgekehrt
Die Gelenke bleiben flexibel
8
Unterstützung der Gewichtsabnahme bei gesunder Ernährung
Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Während der
Schwangerschaft sollte nur die Wiegefunktion verwendet werdenon.
VOR SICHT : Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn Ihnen ein Herzschrittmacher
oder ein anderes medizinisches Gerät implantiert wurde. Im Zweifelsfall
sollten Sie Ihren Arzt zu Rate ziehen.
WAS BEDEUTET MEIN BMI-WERT?
Der Body Mass Index (BMI = Körpermasseindex) wird aus dem Körpergewicht und der
Körpergröße berechnet – er wird allgemein benutzt, um Untergewicht, Übergewicht
und Fettleibigkeit bei Erwachsenen zu bestimmen. Diese Waage berechnet Ihren
BMI-Wert für Sie. Die im nachstehenden Schaubild und in der Tabelle angeführten
BMI-Kategorien werden von der WHO (Weltgesundheitsorganisation) anerkannt und
können dazu verwendet werden, Ihren BMI-Wert zu interpretieren.
Sie können Ihre BMI-Kategorie mithilfe der nachstehenden Tabelle ermitteln.
BMI-Kategorie Bedeutung des
BMI-Wertes Gesundheitsrisiko lediglich auf BMI
basierend
<18.5 Untergewicht Mäßig
18.6 - 24.9 Normalgewicht Niedrig
25 - 29.9 Übergewicht Mäßig
30+ Fettleibigkeit Hoch
WICHTIG: Wenn das Schaubild / die Tabelle zeigt, dass Ihr Gewicht außerhalb des
“normalen“ gesunden Gewichtsbereichs liegt, müssen Sie Ihren Arzt zurate ziehen,
ehe Sie etwas unternehmen. Die BMI-Klassifizierungen sind nur für Erwachsene
bestimmt (ab 20 Jahre).
GRUNDUMSATZRATE (BMR) –WAS BEDEUTET DAS? Als Grundumsatzrate (BMR)
wird eine Einschätzung über die Menge Energie (in Kalorien) bezeichnet, die vom
Körper im Ruhezustand zur Aufrechterhaltung der normalen Körperfunktionen
verbraucht wird. Dieser ununterbrochene Vorgang macht etwa 60 bis 70 % des
Kalorienverbrauchs aus und umfasst den Herzschlag, die Atmung sowie die
Aufrechterhaltung der Körpertemperatur. Auf die BMR nehmen mehrere Faktoren
Einfluss, unter Anderem das Alter, Gewicht, die Größe, das Geschlecht, die Ernährung
und die körperliche Betätigung.
FRAGEN UND ANTWORTEN
Wie genau werden mein Körperfett und Körperwasser gemessen? Dieser Strom
fließt leicht durch mageres Muskelgewebe, das einen hohen Flüssigkeitsanteil hat,
aber nicht leicht durch Fett. Deshalb kann durch Impedanzmessung Ihres Körpers (d.
h. seines Stromwiderstands) die Muskelmenge bestimmt werden. Davon ausgehend
können dann Fettmenge und Wasser ermittelt werden.
Welchen Wert hat der Strom, der bei Durchführung der Messung durch mich
fließt? Ist er unbedenklich? Der Strom beträgt weniger als 1mA, d. h. er ist sehr
gering und völlig unbedenklich. Sie können ihn nicht spüren. Beachten Sie jedoch
bitte, dass Sie dieses Gerät nicht benutzen dürfen, wenn Sie ein elektronisches Gerät
implantiert haben (wie z. B. einen Herzschrittmacher). Dieser Hinweis dient Ihrem
Schutz und soll eine eventuelle Störung des Implantats ausschließen.
Wenn ich mein Körperfett und Körperwasser zu unterschiedlichen Zeiten
während des Tages messe, kann dies zu beträchtlichen Abweichungen
führen. Welcher Wert stimmt? Im Laufe des Tages führen Schwankungen des
Körperwassers zu veränderten Körperfettanteilen. Es gibt keine „richtige“ oder
falsche“ Zeit. Streben Sie aber an, Messungen zu regelmäßigen Zeiten vorzunehmen,
zu denen Ihr Körper Ihrer Meinung nach normal mit Wasser versorgt ist. Vermeiden
Sie Messungen nach einem Bad oder einem Saunabesuch, nach intensiver
Körperertüchtigung oder 1-2 Stunden nach reichlichem Genuss von Getränken oder
Einnahme einer Mahlzeit.
Mein(e) Freund(in) besitzt eine Körperfettanalyse-Waage eines anderen
Herstellers. Bei der Benutzung stellte ich fest, dass der Messwert des
Körperfettanteils von dem auf meiner Waage abwich. Wie kommt das?
Verschiedene Körperfett-Analyse-Waagen messen verschiedene Körperteile und
verwenden unterschiedliche mathematische Algorithmen zur Berechnung des
Körperfett-Prozentanteils. Der beste Rat besteht darin, keine Vergleiche von einem
Gerät zum anderen anzustellen, sondern jedes Mal dasselbe Gerät zu benutzen, um
jegliche Änderung zu überwachen.
Wie interpretiere ich meine Körperfett- und Wasseranteil-Anzeige? Bitte
beziehen Sie sich auf die dem Produkt beiliegenden Körperfett- und Wasseranteil-
Tabellen. Sie dienen zu Ihrer Orientierung dahingehend, ob Ihr Körperfett-Wert
und Wasseranteil innerhalb eines gesunden Bereichs (auf Ihr Alter und Geschlecht
bezogen) liegen.
Was sollte ich tun, wenn mein Körperfettanteil sehr hoch ist? Ein vernünftiges
Diät- und Fitness-Programm sowie eine ausreichende Flüssigkeitsaufnahme können
Ihren Körperfettanteil reduzieren. Vor Beginn eines derartigen Programms ist stets
ärztlicher Rat einzuholen.
Warum sind die Körperfett-Spektren bei Männern und Frauen so verschieden?
Frauen haben auf Grund des Körperbaus, der für eine Schwangerschaft und Stillen
ausgerichtet ist, einen höheren Fettanteil als Männer.
Was sollte ich tun, wenn mein Wasseranteil zu niedrig ist? Achten Sie darauf,
dass Sie regelmäßig genug Wasser trinken und Ihren Körperfettanteil in den
gesunden Bereich bringen.
Warum sollte ich die Körperanalysewaage während der Schwangerschaft
nicht benutzen? Während der Schwangerschaft ändert sich die Zusammensetzung
des weiblichen Körpers erheblich, um die Entwicklung des ungeborenen Kindes
zu fördern. Unter diesen Umständen könnte der Körperfettanteil ungenau und
irreführend sein. Während der Schwangerschaft sollte deshalb nur die Wiegefunktion
verwendet werden.
HINWEISE ZU GEBRAUCH UND PFLEGE Wiegen Sie sich immer mit derselben Waage
und stellen Sie diese immer am selben Ort auf. Vergleichen Sie keine Ergebnisse, die
von verschiedenen Waagen stammen, da aufgrund von Fertigungstoleranzen gewisse
Unterschiede vorhanden sein werden. • Für höchste Genauigkeit und Zuverlässigkeit
beim Wiegen stellen Sie die Waage auf einen festen, ebenen Boden. • Um ein
verlässliches Messergebnis zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, die Messung jeweils
zur gleichen Tageszeit durchzuführen, vorzugsweise am frühen Abend vor Einnahme
eines Essens. • Ihre Waage wird den Gewichtswert bei der Anzeige automatisch auf
das nächste Inkrement auf- oder abrunden. Wenn Sie sich zweimal wiegen und zwei
verschiedene Ablesungen erhalten, liegt Ihr tatsächliches Gewicht zwischen den
beiden Werten. • Reinigen Sie die Waage mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
keine chemischen Reinigungsmittel. • Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in
Ihre Waage eindringt, da dies die Elektronik beschädigen könnte. • Ihre Waage ist ein
Präzisionsgerät – gehen Sie also vorsichtig damit um. Lassen Sie sie nicht fallen, und
springen Sie nicht darauf. • Vorsicht: De Plattform kann bei Nässe rutschig werden.
FEHLERSUCHE Wenn Sie den Körperfett- und den Gesamtkörperwasseranteil
ermitteln wollen, müssen Sie die Waage mit nackten Füßen besteigen. • Der
Hautzustand Ihrer Fußsohlen kann den angezeigten Wert beeinflussen. Um den
genauesten und einheitlichsten Wert zu erhalten, sollten Sie Ihre Füße mit einem
nassen Tuch abwischen und diese leicht feucht lassen, ehe Sie auf die Waage
steigen.
WARNANZEIGEN
Lo Batterie wechseln.
O-Ld Gewicht liegt über der Maximalkapazität der Waage.
Err Außerhalb des Messbereichs, falscher Betrieb oder schlechter Fußkontakt.
Instabiles Gewicht. Stehen Sie still.
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
80 cm - 220 cm Athleten-Modus = 15-50 Jahre
2’7” - 7’3” d = 0.1 % Körperfett
6 - 100 Jahre d = 0.1 % Körperwasser
Männer/Frauen d = 0.1 % Muskelmasseanteil
12 Anwenderspeicher d = 1 kcal BMR
Kinder-Modus = 6-12 Jahre
WEEE-ERKLÄRUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt
innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder
Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte
ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der
Rohstoe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die
Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an
den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften.
Auf diese Weise kann ein sicheres und
umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.
BATTERIE -RICHTLINIE Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien
nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoe
enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können.
Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.
15 JAHRE GARANTIE FKA Brands Ltd. garantiert für einen Zeitraum von 15Jahren
ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Fertigungsfehlern ist.
Die Produkt-Garantie von FKA Brands Ltd. umfasst keine Schäden, die durch einen
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder Missbrauch des Gerätes, Unfälle, die
durch Nutzung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder
die Veränderung des Gerätes oder irgendwelche anderen Umstände entstehen, die
sich der Kontrolle von FKA Brands Ltd. in GB/EU entziehen. Ein Gerät, für das eine
Modifikation oder Anpassung erforderlich wird, damit es in einem anderen Land als
dem Land, für das es entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder autorisiert wurde
oder die Reparatur an Geräten, die durch diese Modifikationen beschädigt wurden,
fallen nicht unter diese Garantie. FKA Brands Ltd. haftet nicht für jede Art von
Begleit-, Folge- oder besondere Schäden. Um einen Garantie-Service für Ihr Gerät
9
zu erhalten, schicken Sie das Gerät bitte zusammen mit Ihrem ordentlich datierten
Einkaufsbeleg (als Nachweis für den Einkauf) frankiert an ihr Service Centre vor Ort.
Nach Erhalt wird FKA Brands Ltd. Ihr Gerät reparieren oder gegebenenfalls ersetzen
und frankiert an Sie zurücksenden. Die Garantie wird ausschließlich durch das Salter
Service Center durchgeführt. Durch Service-Dienstleistungen, die nicht vom Salter
Service Center durchgeführt wurden, verfällt die Garantie. Diese Garantie hat keine
Auswirkungen auf Ihre gesetzlich zugesicherten Rechte.
Um Ihren Salter-Service-Center vor Ort zu finden, besuchen Sie bitte
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
ES MÁXIMA PRECISIÓN Esta báscula de Salter Ultimate Accuracy fracciones
de 50 gr para un control preciso del peso.
¿CÓMO FUNCIONA LA BALANZA SALTER? Esta balanza Salter usa tecnología BIA
(Análisis de Bio Impedancia) que hace pasar un impulso eléctrico diminuto por el
cuerpo para determinar el tejido graso del magro; el impulso eléctrico no se puede
sentir y es totalmente seguro. El contacto con el cuerpo se realiza a través de unas
placas de acero inoxidable en que se encuentran en la plataforma de la balanza.
Este método calcula simultáneamente su peso personal, la grasa corporal, el agua
total del cuerpo, BMI,Tasa Metabólica Basal y masa muscular, dándole una lectura
más exacta de su salud y estado físico personales. Esta báscula también muestra el
peso, la grasa corporal y el volumen total de agua corporal de niños y adolescentes
de entre 6 y 17 años de edad. La masa muscular no se muestra para estas edades.
Esta balanza almacena los datos personales de hasta 12 usuarios. Además de ser una
báscula de analizador, esta báscula puede utilizarse como una báscula convencional.
NUEVA FUNCIÓN Esta balanza ofrece nuestra exclusiva operación de un sólo
paso. Una vez inicializada, la balanza se puede usar simplemente de pie sobre la
plataforma – ¡sin esperar más!
PREPARACIÓN DE LA BALANZA 1. Abra el compartimiento en la parte inferior de
la balanza. 2. Quite la solapa de separación que se encuentra debajo de la batería
(si está colocada) o inserte las baterías respetando los signos de polaridad (+ y -)
adentro del compartimento para baterías. 3. Cierre el compartimiento de la pila.
4. Seleccione el modo de peso en kgs, ó lbs en la parte inferior de la balanza.
5. Para usar sobre moqueta ponga las patas incluidas especiales para moqueta.
6. Coloque la balanza sobre una superficie firme y plana.
INICIALIZACIÓN DE LA BALANZA 1. Apriete sobre el centro de la plataforma y retire
el pie. 2. En la pantalla aparecerá ‘0.0’. 3. La balanza se desconecta y ya está lista
para usar.
Este proceso de inicialización se debe repetir si se mueve de sitio la balanza.
En cualquier otro momento sólo tiene que ponerse de pie en la balanza.
OPERACIÓN DE LA BALANZA 1. Póngase de pie y manténgase muy quieto mientras
la balanza calcula su peso. 2. En la balanza aparece su peso. 3. Retírese de la
balanza. Aparecerá su peso durante unos segundos. 4. Y entonces se desconecta
la balanza.
ENTRADA DE DATOS PERSONALES
1. Pulse el botón para conectar la balanza
2. Mientras está parpadeando el número de usuario, seleccione un número de usuario
pulsando los botones o . Pulse el botón para confirmar su selección.
3. Parpadea el símbolo de hombre o mujer. Pulse el botón s hasta que parpadee el
símbolo correcto, después pulse el botón .
4. Parpadea la pantalla con el modo de edad. Pulse y según necesidad para
ajustar su edad, después pulse el botón .
Modo de niño: Cuando se ajusta la edad entre 6-12 años, se selecciona automática-
mente el modo de niño. Aparecerá un icono de un niño pequeño, según se ilustra a
continuación.
Nota: En el modo de niño, solamente aparecen el peso, grasa y agua corporal.
5. Parpadea la pantalla con el modo de altura.
Pulse o según necesidad para ajustar la altura, después pulse el botón .
Modo de Atleta: Cuando se ajusta la edad entre 15-50 años, puede ajustar el
Modo de Atleta. Para seleccionar el Modo de Atleta pulse el botón hasta que
aparezca, después pulse el botón . Un atleta está definido como una persona que
se dedica a una actividad física intensa de aproximadamente 12 horas a la semana y
que tiene un ritmo cardíaco en descanso de 60 latidos por minuto o menos.
6. La pantalla indicará sus baremos, después se desconecta. Se ajusta la memoria.
7. Repita el proceso para un segundo usuario, o para cambiar los datos del usuario.
Nota: Para actualizar o borrar los datos en la memoria, siga el mismo proceso,
haciendo cambios según necesidad.
LECTURAS DE PESOY GRASA CORPORAL
Coloque la balanza sobre una superficie lisa nivelada.
1. Pulse el botón .
2. Seleccione su número de usuario pulsando los botones o .
3. ESPERE mientras la pantalla confirma de nuevo sus datos personales y presenta
una lectura de cero.
4. Cuando aparece cero, CON PIES DESCALZOS, suba a la plataforma y no se mueva.
Compruebe que los pies tienen buen contacto con las 2 placas de metal en la
plataforma.
5. Al cabo de 2 ó 3 segundos aparecerá su peso.
6. Continúe de pie sobre la báscula mientras se realizan las otras lecturas.
7. Aparecerá su peso seguido del porcentaje de grasa corporal, porcentaje de agua
corporal total, porcentaje de masa muscular, BMI y Tasa de Metabolismo Basal (BMR).
GRASA CORPORAL - ¿QUÉ SIGNIFICA? El cuerpo humano está formado, entre otras
cosas, de un porcentaje de grasa. Este es esencial para un cuerpo sano que funciona
bien - amortigua y protege órganos vitales, ayuda a regular la temperatura corporal,
almacena vitaminas y ayuda a que el cuerpo se sustente a sí mismo cuando la
comida escasea. Sin embargo, demasiado grasa corporal o también demasiado poca
grasa corporal pueden ser perjudiciales para la salud. Es difícil evaluar la cantidad
de grasa corporal que tenemos en nuestros cuerpos simplemente mirándonos en
el espejo. Esta es la razón de que sea importante medir y monitorizar el porcentaje
de grasa corporal del cuerpo. Porcentaje de grasa corporal da una mejor indicación
del estado físico que solamente el peso – la composición de peso que ha perdido
puede significar que está perdiendo masa muscular en lugar de grasa - puede seguir
teniendo un alto porcentaje de grasa aunque una balanza indique ‘peso normal’.
VALORES NORMALES DEL PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL PARA UNA PERSONA SANA
RANGOS DE % DE GRASA CORPORAL PARA NIÑOS*
Edad Bajo Óptimo Moderado Alto
6≤12.4 12.5 -19.5 19.6 - 22.6 ≥22.7
7≤12.6 12.7 - 20.4 20.5 - 24.0 ≥24.1
8≤12.7 12.8 - 21.3 21.4 - 25.4 ≥25.5
9≤12.8 12.9 - 22.2 22.3 - 26.7 ≥26.8
10 ≤12.8 12.9 - 22.8 22.9 - 27.8 ≥27.9
11 ≤12.6 12.7 - 23.0 23.1 - 28.2 ≥28.3
12 ≤12.1 12.2 - 22.7 22.8 - 27.8 ≥27.9
13 ≤11.5 11.6 - 22.0 22.1 - 26.9 ≥27.0
14 ≤10.9 11.0 - 21.3 21.4 - 25.8 ≥25.9
15 ≤10.4 10.5 - 20.7 20.8 - 24.9 ≥25.0
16 ≤10.1 10.2 - 20.3 20.4 - 24.2 ≥24.3
17 ≤9.8 9.9 - 20.1 20.2 - 23.8 ≥23.9
18 ≤9.6 9.7 - 20.1 20.2 - 23.5 ≥23.6
RANGOS DE % DE GRASA CORPORAL PARA NIÑAS*
Edad Bajo Óptimo Moderado Alto
6≤14.4 14.5 - 23.0 23.1 - 26.1 ≥26.2
7≤14.9 15.0 - 24.5 24.6 - 27.9 ≥28.0
8≤15.3 15.4 - 26.0 26.1 - 29.6 ≥29.7
9≤15.7 15.8 - 27.2 27.3 - 31.1 ≥31.2
10 ≤16.0 16.1 - 28.2 28.3 - 32.1 ≥32.2
11 ≤16.1 16.2 - 28.8 28.9 - 32.7 ≥32.8
12 ≤16.1 16.2 - 29.1 29.2 - 33.0 ≥33.1
13 ≤16.1 16.2 - 29.4 29.5 - 33.2 ≥33.3
14 ≤16.0 16.1 - 29.6 29.7 - 33.5 ≥33.6
15 ≤15.7 15.8 - 29.9 30.0 - 33.7 ≥33.8
16 ≤15.5 15.6 - 30.1 30.2 - 34.0 ≥34.1
17 ≤15.1 15.2 - 30.1 30.2 - 34.3 ≥34.4
18 ≤14.7 14.8 - 30.8 30.9 - 34.7 ≥34.8
MÁRGENES PORCENTUALES DE GRASA CORPORAL PARA HOMBRES**
Edad Bajo Óptimo Moderado Alto
19 - 39 ≤8 8.1 - 19.9 20 - 24.9 ≥25
40 - 59 ≤11 11.1 - 21.9 22 - 27.9 ≥28
60+ ≤13 13.1 - 24.9 25 - 29.9 ≥30
MÁRGENES PORCENTUALES DE GRASA CORPORAL PARA MUJERES**
Edad Bajo Óptimo Moderado Alto
19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38.9 ≥39
40 - 59 ≤23 23.1 - 33.9 34 - 39.9 ≥40
60+ ≤24 24.1 - 35.9 36 - 41.9 ≥42
*Fonte: Estratto da HD McCarthy, TJ Cole, T Fry, SA Jebb e AM Prentice: “Body fat reference curves for
children”. International Journal of Obesity (2006) 30, 598–602.
**Fonte: Estratto da Dympna Gallagher, Steven B Heymsfield, Moonseong Heo, Susan A Jebb, Peter R
Murgatroyd e Yoichi Sakamoto: “Healthy percentage body fat ranges: an approach for developing guidelines
based on body mass index1–3”. Am J Clin Nutr 2000;72:694–701.
Los rangos de % de Grasa Corporal publicados son sólo orientativos. Siempre se debe consultar al
médico antes de comenzar programas de régimen y ejercicio.
10
AGUA CORPORAL -¿POR QUÉ MEDIRLA?
El agua corporal es el componente más importante del peso corporal. Representa
más de la mitad de su peso total y casi dos tercios de su masa corporal magra
(principalmente músculo). El agua desempeña varios papeles importantes en el
cuerpo: Todas las células del cuerpo, tanto si están en la piel como en las glándulas,
músculos, cerebro o cualquier otra parte, sólo pueden funcionar correctamente
si tienen suficiente agua. El agua también desempeña un papel esencial en la
regulación del equilibrio de la temperatura del cuerpo, especialmente a través de
la transpiración. La proporción entre las mediciones de su peso y su grasa puede
parecer ‘normal’ pero quizás el nivel de hidratación de su cuerpo sea insuficiente
para una vida sana.
VALORES NORMALES DEL PORCENTAJE DE AGUA CORPORAL PARA UNA PERSONA SANA
HOMBR GRÁFICO DE AGUA CORPORAL***
Margen porcentual de
grasa corporal (GC) Margen porcentual de agua
corporal total (ACT) óptimo
Hombres Entre 4 y 14% Entre 70 y 63%
Entre 15 y 21% Entre 63 y 57%
Entre 22 y 24% Entre 57 y 55%
25 y más Entre 55 y 37%
Mujeres Entre 4 y 20% Entre 70 y 58%
Entre 21 y 29% Entre 58 y 52%
Entre 30 y 32% Entre 52 y 49%
33 y más Entre 49 y 37%
***Fuente: extraído de Wang & Deurenberg: “Hydration of fat-free body mass” (Hidratación de la masa
corporal libre de grasa). American Journal Clin Nutr 1999, 69 833-841.
Para quienes utilicen el modo Atleta: debe tenerse presente que los atletas pueden
tener una gama más baja de grasa corporal y una gama más alta de agua corporal
que la mostrada, según su tipo de deporte o actividad. Los resultados de la medición
del agua corporal son influenciados por la proporción de grasa corporal y músculo.
Si la proporción de grasa corporal es alta, o la proporción de músculo es baja,
los resultados del agua corporal tenderán a ser bajos. Es importante recordar
que las mediciones como el peso corporal, la grasa corporal y el agua corporal
son herramientas que usted utiliza para llevar un estilo de vida sano. Como las
fluctuaciones a corto plazo son normales, sugerimos que registre su progreso a lo
largo del tiempo, en lugar de concentrarse en la lectura de un solo día.
Los valores del porcentaje de agua corporal que se indican sirven únicamente
como orientación. Debe solicitarse siempre orientación médica antes de iniciar
programas de dieta y ejercicio.
¿POR QUÉ NECESITO CONOCER MI MASA MUSCULAR? Según el American College
of Sports Medicine (ASCM), la masa muscular magra puede reducirse en casi el
50% entre los 20 y los 90 años. Si no hace nada para recuperar esa pérdida, está
perdiendo el músculo y aumentando la grasa. También es importante
conocer su % de masa muscular durante la reducción de peso. En reposo, el cuerpo
quema aproximadamente 110 calorías adicionales por cada kilo de músculo
aumentado. Algunas ventajas de aumentar la masa muscular incluyen
Cómo invertir el declive de la fuerza, densidad de los huesos y masa muscular
que acontece con la edad.
Mantenimiento de las articulaciones flexibles.
Guía de reducción de peso en combinación con una dieta sana.
Este producto es para uso doméstico solamente. Las mujeres embarazadas sólo
deben utilizar la función de peso.
PRECAUCION : No utilice este producto si lleva un marcapasos u otro dispositivo
médico Si tiene alguna duda, consulte a su doctor.
¿QUÉ SIGNIFICA MI VALOR DE IMC? El índice de masa corporal (IMC) es un índice
de peso por altura que se suele utilizar para clasificar la falta de peso, el exceso de
peso y la obesidad en los adultos. Esta escala calcula su valor de IMC por usted. Las
categorías de IMC que se muestran en la gráfica y tabla siguientes están reconocidas
por la OMS (Organización Mundial de la Salud) y se pueden utilizar para interpretar
su valor de IMC.
Puede identificar su categoría de BMI usando la tabla siguiente.
Categoría
de BMI Significado del valor de BMI Riesgo para la salud basado
exclusivamente en el BMI
<18.5
Peso por debajo de lo recomendable
Moderado
18.6 - 24.9 Ideal Bajo
25 - 29.9 Sobrepeso Moderado
30+ Obesidad Alto
IMPORTANTE: Si el cuadro/tabla indica que está usted fuera de un rango “normal” de
peso saludable, consulte a su médico antes de tomar medidas. Las clasificaciones de
BMI son únicamente para adultos (mayores de 20 años)..
TASA METABÓLICA BASAL (BMR) ¿QUÉ SIGNIFICA? La Tasa Metabólica Basal (BMR)
es una estimación de la energía (medida en calorías) que usa el cuerpo, durante el
descanso, para mantener las funciones corporales normales. Este trabajo continuo
representa aproximadamente 60-70% de las calorías que usa el cuerpo, e incluye
el latido del corazón, sudor y elmantenimiento de la temperatura corporal. Su BMR
se ve influenciada por diversos factores, incluida la edad, peso, altura, sexo, dieta y
hábitos de ejercicio.
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
¿Cómo se miden exactamente mi grasa y agua corporales? Esta balanza Salter
usa un método para medir que se llama Análisis de Bio Impedancia (BIA). Un impulse
eléctrico diminuto se hace pasar por el cuerpo a través de los pies y las piernas. Esta
corriente fluye fácilmente a través de los tejidos musculares magros, que tienen un
alto contenido de líquido, pero no lo hace fácilmente a través de la grasa. Por consi-
guiente, al medir la impedancia de su cuerpo (es decir, su resistencia a la corriente),
puede determinarse la cantidad de músculo. Basándose en esto es posible evaluar la
cantidad de grasa y agua.
¿Cuál es el valor de la corriente que pasa a través de mi cuerpo cuando se
realiza esta medición? ¿Es segura? La corriente es inferior a 1 mA, que es
minúscula y perfectamente segura. Ni la sentirá. Sin embargo, este dispositivo no
debe ser utilizado por nadie que lleve un dispositivo médico electrónico interno,
como un marcapasos, como precaución en caso de que causara interferencia con
este dispositivo.
Si mido mi grasa y agua corporales a diferentes horas durante el día, pueden
variar considerablemente. ¿Cuál valor es el verdadero? La lectura del
porcentaje de grasa corporal varía según el contenido de agua corporal, el cual
cambia durante el curso del día. Ninguna hora del día es correcta o incorrecta
para tomar una lectura, pero procure tomar las medidas siempre a la misma hora
y cuando considere que su cuerpo está hidratado normalmente. Procure no tomar
lecturas después de tomar un baño o una sauna, después de ejercicio intenso o
dentro del período de 1-2 horas después de comer o beber mucho.
Mi amigo tiene una Analizadora de Grasa Corporal de otra marca. Cuando
la utilicé noté que la lectura de grasa corporal era diferente. A qué se debe
esto? Diferentes analizadores de grasa corporal realizan mediciones en diferentes
partes del cuerpo y utilizan diferentes algoritmos matemáticos para calcular el
porcentaje de grasa corporal. Lo más aconsejable es no realizar comparaciones
entre dispositivos sino utilizar siempre el mismo dispositivo vez para monitorizar
cualquier cambio.
¿Cómo interpreto las lecturas de mis porcentajes de grasa y agua corporales?
Consulte las tablas de grasa y agua corporales adjuntas con el producto. Ellas le
indicarán si sus lecturas de grasa y agua corporales corresponden a una categoría
sana (en relación con su edad y sexo).
¿Qué debo hacer si mi lectura de grasa corporal es muy alta? Un programa
adecuado de dieta, consumo de líquido y ejercicio puede reducir su porcentaje de
grasa corporal. Debe solicitarse siempre orientación médica antes de iniciar un
programa de este tipo.
¿Por qué las gamas de porcentajes de grasa corporal de los hombres y las
mujeres son tan diferentes? Las mujeres tienen naturalmente un porcentaje
mayor de grasa que los hombres, debido a que la composición de su cuerpo es
diferente al estar dirigida al embarazo, la lactancia etc.
¿Qué debo hacer si la lectura de mi porcentaje de agua corporal es ‘baja’?
Debe asegurarse de beber suficiente agua y trabajar para reducir su porcentaje de
grasa hasta que esté dentro de la gama sana.
¿Por qué debo evitar usar la Balanza Analizadora Corporal durante el
embarazo? Durante el embarazo la composición del cuerpo de una mujer cambia
considerablemente para sustentar al niño en desarrollo. Bajo estas circunstancias,
el porcentaje de grasa corporal puede ser inexacto y confuso. Por tanto, las mujeres
embarazadas deben usar únicamente la función de peso.
CONSEJOS DE USO Y CUIDADO Pésese siempre con la misma balanza, situada
en la misma superficie del suelo. No compare las lecturas de pesos obtenidos
con diferentes balanzas ya que habrá diferencias causadas por las tolerancias de
fabricación •La colocación de su balanza en un suelo duro y uniforme garantiza
una exactitud y una regularidad óptimas. • Para obtener resultados de una forma
sistemática, se recomienda que realice las mediciones a la misma hora del día,
preferiblemente al anochecer, antes de cenar. • La balanza redondea la lectura
hacia arriba o hacia abajo, al valor más cercano. Si se pesa dos veces y obtiene dos
lecturas distintas, su peso es un valor intermedio. • Limpie la balanza con un paño
húmedo. No utilice agentes de limpieza químicos. • No permita que la balanza se
moje ya que esto puede dañar los componentes electrónicos. • Trate la balanza
con cuidado - es un instrumento de precisión. No la deje caer ni salte sobre ella.
•Precaución: la plataforma puede tornarse resbaladiza cuando está mojada.
11
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando realice las mediciones de grasa
corporal y agua corporal total debe estar descalzo. • El estado de la piel de la planta
de sus pies puede afectar la lectura. Para obtener lalectura más exacta y consistente
posibles, límpiese los pies con un paño húmedo, dejándolos ligeramente húmedos
antes de subir a la balanza.
INDICADORES DE ADVERTENCIA
Lo Cambiar pila.
O-Ld El peso excede la capacidad máxima.
Err Fuera de gama, funcionamiento incorrecto o mal contacto de los pies.
Peso inestable. Permanezca quieto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
80 cm - 220 cm Modalidad Atleta = 15-50 años
2’7” - 7’3” d = 0.1 % grasa corporal
6 - 100 años d = 0.1 % agua corporal
Hombre/Mujer d = 0.1 % masa muscular
Memoria de 12 usuarios d = 1 kcal BMR
Modo Niño = 6-12 años
EXPLICACIÓN RAEE Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la
basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir
los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener
sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de
forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos
materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y
recogida o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual
lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.
DIRECTIVA RELATI VA A LAS PILAS Este símbolo indica que las pilas no se
deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser
perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los
puntos de recogida que existen para ese fin.
15 AÑOS DE GARANTÍA FKA Brands Ltd garantiza que este producto está libre de
fallos de fabricación y de mano de obra durante un periodo de 15 años a partir de
la fecha de adquisición, salvo las excepciones que se mencionan a continuación.
La garantía de este producto FKA Brands Ltd no cubre los daños causados por un
mal uso o abuso, por accidentes, por acoplamiento de accesorios no autorizados,
por modificaciones al producto, o cualquier otro condicionante que esté fuera
del alcance del control de FKA Brands Ltd. Esta garantía solo entrará en vigor si
el producto se ha adquirido y se utiliza en el RU / la UE. La garantía no cubre las
modificaciones o adaptaciones que precise el producto para que funcione en otros
países distintos de los que va destinado, ha sido fabricado, aprobado y/o autorizado,
ni tampoco están cubiertas las reparaciones de daños causados en el producto
por estas modificaciones. FKA Brands Ltd no será responsable de incidentes,
consecuencias o daños especiales. Si necesita servicio técnico cubierto por la
garantía del producto, devuelva el producto franqueado su centro de servicios
local, acompañado de su recibo de compra (como justificante). Al recibirlo, FKA
Brands Ltd reparará o sustituirá el producto, según proceda, y se lo enviará de
vuelta franqueado. La garantía únicamente da derecho a reparaciones en el Centro
de Servicios Salter. Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de su
Centro de Servicios Salter anularán la garantía. Esta garantía no afecta sus derechos
legales. Si quiere contactar con su Centro de Servicios Salter visite la página
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
IMASSIMA PRECISIONE Questa bilancia Salter Ultimate Accuracy
visualizza le letture con incrementi di 50 g, consentendo una gestione
accurata del peso corporeo.
COME FUNZIONA QUESTA BILANCIA SALTER ? Questa bilancia Salter utilizza la
tecnologia BIA (Analisi di Impedenza Bioelettrica) che trasmette un piccolissimo
impulso elettrico attraverso il corpo per determinare la percentuale di grasso dal
tessuto magro. Tale impulso elettrico è impercettibile e assolutamente sicuro. Il
contatto con il corpo avviene attraverso delle piastre in acciaio inossidabile situate
sulla pedana della bilancia. Questo metodo calcola simultaneamente peso corporeo,
grasso corporeo, acqua corporea totale, indice di massa corporea (BMI), tasso
metabolico basale (BMR) e massa muscolare, fornendo una misura più accurata
dello stato di salute e forma fisica complessivi. Questa bilancia visualizza anche
peso corporeo, grasso corporeo e acqua corporea totale di bambini e giovani di età
compresa tra i 6 e i 17 anni. Per questa fascia di età non vengono visualizzati massa
muscolare, BMI e BMR. Questa bilancia memorizza i dati personali di 12 utenti. Oltre a
essere una bilancia analizzatrice, può essere usata come una bilancia tradizionale.
NUOVA FUNZIONE Il funzionamento di questa bilancia si basa sul nostro comodo
sistema di accensione a pressione. Una volta attivata, la bilancia si aziona
semplicemente salendo sulla pedana – senza dovere aspettare!
PREPARAZIONE DELLA BILANCIA 1. Aprire il vano portapila posto nella parte
inferiore della bilancia. 2. Rimuovere la linguetta isolante dal fondo della batteria
(se presente) o inserire le batterie rispettando i segni di polarità (+ e -) all’interno
del vano. 3. Chiudere il vano portapila. 4. Selezionare la modalità di pesatura voluta
(kg, st o lb) azionando l’interruttore posto nella parte inferiore della bilancia.
5. Se la bilancia viene utilizzata su un tappeto, fissare gli appositi piedini forniti.
6. Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida.
ATTIVAZIONE DELLA BILANCIA 1. Premere il centro della pedana e sollevare il
piede. 2. Il display visualizza ‘0.0’. 3. La bilancia si spegne ed è pronta all’uso.
La procedura di attivazione deve essere ripetuta solo se la bilancia viene
spostata, altrimenti è possibile pesarsi salendo direttamente sulla pedana.
UTILIZZO DELLA BILANCIA 1. Salire sulla pedana di pesatura e restare fermi mentre
la bilancia calcola il peso. 2. La bilancia visualizza il peso. 3. Scendere dalla
bilancia. Il peso resta visualizzato per alcuni secondi. 4. La bilancia si spegne.
IMMISSIONE DEI DATI PERSONALI
1. Premere il pulsante per accendere la bilancia.
2. Mentre il numero utente lampeggia, selezionare un numero utente premendo i
pulsanti o .
Premere il pulsante per confermare la selezione.
3. L’icona ragurante un uomo o una donna lampeggia. Premere il pulsante fino
a quando il simbolo corretto lampeggia, quindi premere il pulsante .
4. Il display età lampeggia. Premere e fino a raggiungere il valore di età
desiderato, quindi premere il pulsante .
Modalità Bambino: Quando l’età è impostata sul range 6-12 anni, la Modalità
Bambino viene selezionata automaticamente. Compare una piccola icona ragurante
un bambino, come illustrato sotto.
Nota: In Modalità Bambino vengono visualizzati solo peso, grasso corporeo e acqua
corporea.
5. Il display altezza lampeggia. Premere o fino a raggiungere il valore di
altezza desiderato, quindi premere il pulsante .
Modalità Atleta: Quando l’età è impostata sul range 15-50 anni, la Modalità Atleta
viene selezionata automaticamente. Per selezionare la Modalità Atleta premere il
pulsante fino a quando lampeggia sul display, quindi premere il pulsante .
Si definisce atleta una persona che pratica un’intensa attività fisica di circa 12 ore
alla settimana e la cui frequenza cardiaca a riposo si aggira attorno ai 60 battiti al
minuto o meno.
6. Il display mostra le impostazioni selezionate e in seguito si spegne. La funzione
memoria è impostata.
7. Ripetere la procedura per immettere i dati di un secondo utente oppure per
modificare i dettagli di un utente.
Nota: Per aggiornare o sovrascrivere i dati memorizzati, seguire la stessa procedura,
apportando le necessarie modifiche.
LETTURE DEL PESO E DEL GRASSO CORPOREO
Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida.
1. Premere il pulsante .
2. Selezionare il proprio numero utente premendo i pulsanti o .
3. ATTENDERE mentre il display riconferma i vostri dati personali e in seguito
visualizza lo zero.
4. Quando lo zero viene visualizzato sul display, salire sulla pedana della bilancia A
PIEDI NUDI e rimanere immobili.Assicurasi che i piedi siano bene a contatto con le
2 piastre metalliche della pedana.
5. Dopo 2-3 secondi il peso viene visualizzato.
6. Rimanere in piedi sulla bilancia mentre vengono prese le altre misurazioni.
7. La bilancia visualizza il peso corporeo seguito da percentuale di grasso,
percentuale totale di acqua corporea, percentuale di massa muscolare, BMI e
tasso metabolico basale (BMR).
GRASSO CORPOREO: COSA SIGNIFICA? Il corpo umano è costituito, tra le altre
cose, da una percentuale di grasso, indispensabile per le funzioni e la salute del
corpo stesso. Il grasso corporeo, infatti, protegge articolazioni e organi vitali, aiuta
a regolare la temperatura del corpo, immagazzina vitamine e funge da riserva
energetica per il corpo quando il cibo scarseggia. Tuttavia, l’eccesso o l’insucienza
di grasso corporeo possono pregiudicare la salute.
È dicile calcolare la quantità di grasso corporeo guardandosi semplicemente allo
specchio. Ecco perché è importante misurare e monitorare la percentuale del proprio
grasso corporeo. Essa fornisce una misura più accurata della propria forma fisica
rispetto al solo peso corporeo. La perdita di peso potrebbe significare perdita di
massa muscolare anziché di grasso ed è possibile avere un’elevata percentuale di
grasso anche quando una bilancia indica ‘normopeso’.
12
ANGE DI NORMALITÀ DELLA PERCENTUALE DI GRASSO CORPOREO
INTERVALLI % DI GRASSO CORPOREO PER RAGAZZI*
L’eta Basso Ottimale Moderato Alto
6≤12.4 12.5 -19.5 19.6 - 22.6 ≥22.7
7≤12.6 12.7 - 20.4 20.5 - 24.0 ≥24.1
8≤12.7 12.8 - 21.3 21.4 - 25.4 ≥25.5
9≤12.8 12.9 - 22.2 22.3 - 26.7 ≥26.8
10 ≤12.8 12.9 - 22.8 22.9 - 27.8 ≥27.9
11 ≤12.6 12.7 - 23.0 23.1 - 28.2 ≥28.3
12 ≤12.1 12.2 - 22.7 22.8 - 27.8 ≥27.9
13 ≤11.5 11.6 - 22.0 22.1 - 26.9 ≥27.0
14 ≤10.9 11.0 - 21.3 21.4 - 25.8 ≥25.9
15 ≤10.4 10.5 - 20.7 20.8 - 24.9 ≥25.0
16 ≤10.1 10.2 - 20.3 20.4 - 24.2 ≥24.3
17 ≤9.8 9.9 - 20.1 20.2 - 23.8 ≥23.9
18 ≤9.6 9.7 - 20.1 20.2 - 23.5 ≥23.6
INTERVALLI % DI GRASSO CORPOREO PER RAGAZZE*
L’eta Basso Ottimale Moderato Alto
6≤14.4 14.5 - 23.0 23.1 - 26.1 ≥26.2
7≤14.9 15.0 - 24.5 24.6 - 27.9 ≥28.0
8≤15.3 15.4 - 26.0 26.1 - 29.6 ≥29.7
9≤15.7 15.8 - 27.2 27.3 - 31.1 ≥31.2
10 ≤16.0 16.1 - 28.2 28.3 - 32.1 ≥32.2
11 ≤16.1 16.2 - 28.8 28.9 - 32.7 ≥32.8
12 ≤16.1 16.2 - 29.1 29.2 - 33.0 ≥33.1
13 ≤16.1 16.2 - 29.4 29.5 - 33.2 ≥33.3
14 ≤16.0 16.1 - 29.6 29.7 - 33.5 ≥33.6
15 ≤15.7 15.8 - 29.9 30.0 - 33.7 ≥33.8
16 ≤15.5 15.6 - 30.1 30.2 - 34.0 ≥34.1
17 ≤15.1 15.2 - 30.1 30.2 - 34.3 ≥34.4
18 ≤14.7 14.8 - 30.8 30.9 - 34.7 ≥34.8
CAMPI DELLA % DI GRASSO CORPOREO NELL’UOMO**
L’eta Basso Ottimale Moderato Alto
19 - 39 ≤8 8.1 - 19.9 20 - 24.9 ≥25
40 - 59 ≤11 11.1 - 21.9 22 - 27.9 ≥28
60+ ≤13 13.1 - 24.9 25 - 29.9 ≥30
CAMPI DELLA % DI GRASSO CORPOREO NELLA DONNA**
L’eta Basso Ottimale Moderato Alto
19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38.9 ≥39
40 - 59 ≤23 23.1 - 33.9 34 - 39.9 ≥40
60+ ≤24 24.1 - 35.9 36 - 41.9 ≥42
*Fonte: Estratto da HD McCarthy, TJ Cole, T Fry, SA Jebb e AM Prentice: “Body fat reference curves for
children”.International Journal of Obesity (2006) 30, 598–602.
**Fonte: Estratto da Dympna Gallagher, Steven B Heymsfield, Moonseong Heo, Susan A Jebb, Peter R
Murgatroyd e Yoichi Sakamoto: “Healthy percentage body fat ranges: an approach for developing guidelines
based on body mass index1–3”. Am J Clin Nutr 2000;72:694–701.
Gli intervalli percentuali di grasso corporeo pubblicati hanno valore puramente indicativo. Si
consiglia di consultare sempre un medico professionista prima di iniziare una dieta e programmi
di esercizio fisico.
ACQUA CORPOREA: PERCHÉ MISURARLA?
L’acqua corporea è l’elemento più
importante del peso corporeo. Costituisce più della metà del peso corporeo totale
e quasi due terzi della massa corporea magra (essenzialmente tessuto muscolare).
L’acqua svolge diversi ruoli importanti nel corpo: Tutte le cellule presenti nel corpo,
si tratti di cellule cutanee, ghiandolari, muscolari, cerebrali o di altro tipo, funzionano
correttamente solo se dispongono di acqua in suciente quantità. L’acqua gioca anche
un ruolo vitale nella regolazione della temperatura corporea, soprattutto attraverso la
sudorazione.
La misura del peso e del grasso potrebbe risultare ‘normale’ ma il livello
di idratazione corporea insuciente per uno stato di salute sano.
RANGE DI NORMALITÀ DELLA PERCENTUALE DI ACQUA CORPOREA
SCHEMA DELLACQUA CORPOREA***
Campo della %
di grasso corporeo
Campo della percentuale ottimale
di acqua corporea totale
Uomo dal 4 to 14% dal 70 al 63%
dal 15 to 21% dal 63 al 57%
dal 22 to 24% dal 57 al 55%
25 e oltre dal 55 al 37%
Donna dal 4 to 20% dal 70 al 58%
dal 21 to 29% dal 58 al 52%
dal 30 to 32% dal 52 al 49%
33 e oltre dal 49 al 37%
*** Fonte: Derivato da Wang & Deurenberg: “Hydration of fat-free body mass”. American Journal Clin Nutr
1999, 69 833-841.
Se si utilizza la Modalità Atleta: è da notare che gli atleti possono avere un valore di
grasso corporeo inferiore e un valore di acqua corporea superiore rispetto a quanto
riportato sopra. Ciò dipende dal tipo di sport o attività motoria praticati.
I risultati di misurazione dell’acqua corporea sono influenzati dalla percentuale di
grasso corporeo e massa muscolare. Se la percentuale di grasso corporeo è elevata
oppure la percentuale di massa muscolare è bassa, la quantità di acqua corporea
tenderà a essere bassa. È importante ricordare che le misurazioni del peso corporeo,
del grasso corporeo e dell’acqua corporea sono strumenti da utilizzare come parte
del proprio stile di vita sano. Poiché le oscillazioni a breve termine dei valori sono
normali, consigliamo di monitorare il vostro sviluppo su un lasso di tempo anziché su
singole misurazioni giornaliere.
Gli intervalli percentuali di acqua corporea pubblicati hanno valore puramente
indicativo. Si consiglia di consultare sempre un medico professionista prima di
iniziare una dieta e programmi di esercizio fisico.
PERCHÉ È IMPORT ANTE CONOSCERE LA PROPRI A MASSA MUSCOLARE?
Secondo l’American College of Sports Medicine (ACSM), la massa muscolare magra
può diminuire di quasi il 50% tra i 20 e i 90 anni. Se non si fa nulla per supplire a
questa perdita, si perde massa muscolare e aumenta il grasso corporeo. È altresì
importante conoscere la propria percentuale di massa muscolare durante la perdita
di peso corporeo. Il corpo, quando è a riposo, brucia circa 110 calorie addizionali per
ogni chilogrammo di massa muscolare acquisito. Alcuni vantaggi dell’aumento di
massa muscolare includono:
Ridurre il calo di forza, densità ossea e massa muscolare che accompagna
l’avanzare dell’età
Mantenere le articolazioni flessibili
Guidare la perdita di peso se combinata a una dieta sana
Questo prodotto è destinato solo all’uso domestico. Le donne in gravidanza devono
usare esclusivamente la funzione di misurazione del peso corporeo.
ATTENZIONE : Non utilizzare il prodotto se si è portatori di pacemaker o altri
dispositivi medici impiantati. In caso di dubbio, consultare il proprio medico.
CHE COSA SIGNIFICA IL MIO BMI? L’Indice di massa corporea (BMI = Body Mass
Index) è il rapporto tra il peso e l’altezza che viene utilizzato comunemente per
classificare il peso insuciente, il sovrappeso e l’obesità negli adulti. Questa bilancia
calcola il valore del BMI dell’utente. Le categorie del BMI mostrate nel grafico e
nella tabella sottostanti sono riconosciute dalla WHO (Organizzazione Mondiale della
Sanità) e possono essere utilizzate per interpretare il valore del BMI.
La vostra categoria BMI può essere identificata usando la tabella sottostante.
Categoria
dell’IMC Significato del
valore IMC Rischio di salute basato solamente
sull’IMC
<18.5 Sottopeso Moderato
18.6 - 24.9 Normale Basso
25 - 29.9 Sovrappeso Moderato
30+ Obeso Alto
IMPORTANTE: Se il grafico/tabella mostra che siete fuori dalla gamma di peso
“normale” sana, consultate il vostro medico prima di passare a un’azione di qualsiasi
tipo. Le classificazioni BMI valgono solo per gli adulti (età superiore a 20 anni).
TASSO METABOLICO BASALE (BMR): COSA SIGNIFICA? Il tasso metabolico basale
(BMR) è la quantità di energia (in calorie) che il corpo brucia quando è a riposo per
svolgere le normali funzioni corporee.Questo costante esercizio costituisce circa il
60-70% delle calorie che il corpo utilizza e comprende battito cardiaco, respirazione
e mantenimento della temperatura corporea. Il BMR è influenzato da diversi fattori,
tra cui età, peso corporeo, altezza, sesso, abitudini alimentari e motorie.
DOMANDE E RISPOSTE
In che modo viene misurata la mia percentuale di grasso corporeo e di acqua
corporea? Questa bilancia Salter impiega un metodo di misurazione chiamato
Analisi di Impedenza Bioelettrica (BIA). Un leggerissimo impulso elettrico viene
trasmesso attraverso il corpo, passando per piedi e gambe. Questo impulso scorre
facilmente nel tessuto muscolare magro, che è un buon conduttore di elettricità,
ma non altrettanto facilmente nel tessuto grasso. Pertanto, misurando l’impedenza
del corpo, ossia la sua resistenza al passaggio di corrente elettrica, è possibile
determinare la quantità di massa muscolare, da cui si può stimare la percentuale di
grasso e acqua nel corpo.
13
Qual è il valore della corrente elettrica trasmessa nel mio corpo durante la
misurazione? È sicura? L’impulso di corrente è inferiore a 1 mA, quindi leggeris-
simo e assolutamente sicuro. Tale impulso è davvero impercettibile. Tuttavia, per
prevenire la rottura dell’apparecchio, il suo utilizzo è sconsigliato a soggetti portatori
di dispositivi medici elettronici impiantati, quali ad esempio pacemaker.
Se misuro il mio grasso corporeo e acqua corporea in momenti diversi della
giornata, può variare notevolmente. Qual è il valore corretto? La lettura della
percentuale di grasso corporeo varia a seconda della quantità di acqua corporea,
la quale cambia durante tutto il corso della giornata. Non c’è un momento giusto o
sbagliato della giornata in cui eettuare la misurazione, ma è preferibile farlo in un
momento fisso quando il corpo si trova in condizioni normali di idratazione. È scon-
sigliabile eettuare misurazioni dopo un bagno o una sauna, a seguito di un intenso
allenamento fisico oppure entro 1-2 ore dopo aver bevuto in quantità o dopo un pasto.
Un mio amico ha un Analizzatore del Grasso Corporeo prodotto da un altro
fabbricante. Quando l’ho usato ho riscontrato una lettura del grasso corporeo
diversa. Perché? I vari Analizzatori del Grasso Corporeo calcolano la percentuale
di
grasso corporeo misurando parti del corpo diverse e utilizzando dierenti algoritmi
matematici. È consigliabile non fare confronti tra un apparecchio e l’altro ma utilizzare
ogni volta lo stesso prodotto per monitorare qualsiasi eventuale cambiamento.
Come interpreto le letture della percentuale del mio grasso corporeo e acqua
corporea? Si può fare riferimento alle tabelle relative al grasso corporeo e all’acqua
corporea fornite con il prodotto, che vi aiuteranno a capire se le letture del vostro
grasso e acqua corporei rientrano in una categoria sana (sulla base di parametri
quali età e sesso).
Cosa devo fare se la mia percentuale di grasso corporeo è molto alta?
Un’attenta dieta alimentare, il giusto apporto di liquidi e dell’attività fisica possono
aiutarvi a ridurre la percentuale di grasso corporeo. Si consiglia di consultare sempre
un medico professionista prima di iniziare qualsiasi programma alimentare o fisico.
Perché i valori di percentuale del grasso corporeo sono così diversi per gli
uomini e le donne? Le donne, per natura, presentano una percentuale di grasso
più elevata rispetto agli uomini in quanto la costituzione corporea è diversa per
rispondere alle varie funzioni quali maternità, allattamento, ecc.
Cosa devo fare se la mia percentuale di acqua corporea è bassa? Assicuratevi
di fornire con regolarità al vostro corpo l’apporto suciente di acqua e cercate di
spostare la vostra percentuale di grasso nel valore sano.
Perché devo evitare di usare la bilancia analizzatrice durante la gravidanza?
Durante la gravidanza, la composizione corporea di una donna cambia notevolmente
per poter sostenere il feto in via di sviluppo. In queste circostanze, le misurazioni
della percentuale di grasso corporeo potrebbero risultare errate e imprecise.
Pertanto, si consiglia alle donne in gravidanza di usare il prodotto solo per le letture
del peso corporeo.
CONSIGLI PER L’USO E LA MANUTENZIONE Pesarsi sempre sulla stessa
bilancia collocata sulla stessa superficie. Non confrontare letture di peso da una
bilancia all’altra poiché si riscontrano alcune dierenze dovute alle tolleranze di
fabbricazione. • Per ottenere la massima precisione e congruenza di misurazione,
collocare la bilancia su una superficie piana e dura. • Per misurazioni più uniformi, è
consigliabile pesarsi alla stessa ora del giorno, preferibilmente la sera presto prima
dei pasti. • La bilancia arrotonda per eccesso o per difetto al valore più vicino. Se
vi pesate due volte e ottenete due diverse misurazioni, il vostro peso corrisponde
al valore intermedio. • Pulire la bilancia con un panno umido. Non usare agenti
detergenti chimici. • Fare in modo che la bilancia non si saturi con acqua in quanto
ciò potrebbe danneggiarne le parti elettroniche. • La bilancia è uno strumento di
precisione: maneggiarla con cura. Non farla cadere né saltarci sopra. • Attenzione: la
pedana può diventare scivolosa se bagnata.
RICERCA E RIPARAZIONE GUASTI È obbligatorio essere a piedi nudi quando si
utilizzano le misurazioni del grasso corporeo e dell’acqua corporea totale. • La
condizione della pelle della pianta dei piedi può influire sulla misurazione. Per
ottenere la massima precisione e congruenza di misurazione, pulire i piedi con un
panno bagnato, lasciandoli leggermente umidi prima di salire sulla bilancia.
INDICATORI DI AVVERTENZA
Lo Sostituire la batteria.
O-Ld Peso eccedente la capacità massima.
Err Valore eccedente, operazione errata o contatto insuciente dei piedi con la
pedana. Peso instabile. Rimanere immobile.
SPECIFICHE TECNICHE
80 cm - 220 cm Modalità Atleta = 15-50 ani
2’7” - 7’3” d = 0.1 % grasso corporeo
6 - 100 ani d = 0.1 % acqua corporea
Uomo/Donna d = 0.1 % massa muscolare
Funzione memoria per 12 persone d = 1 kcal BMR
Modalità Bambino = 6-12 ani
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE Questo simbolo indica che il prodotto non deve
essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione
Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana
derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera
responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la
restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e
raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che
provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.
DIRETTI VA RELATI VA ALLE BATTERIE Questo simbolo indica che le batterie
devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono
sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le
batterie negli appositi centri di raccolta.
GARANZIA DI 15 ANNI FKA Brands Ltd garantisce il presente prodotto da difetti
dei materiali e della manodopera per un periodo di 15 anni dalla data di acquisto,
fatti salvi i casi riportati qui di seguito. La garanzia di questo prodotto FKA Brands
Ltd non copre i danni causati da uso improprio o abusivo, incidenti, collegamento
a eventuali accessori non autorizzati, alterazione del prodotto o qualsivoglia
altra condizione non imputabile a FKA Brands Ltd. La presente garanzia è valida
esclusivamente nel caso in cui il prodotto sia acquistato e utilizzato nel Regno
Unito/nell’UE. La presente garanzia non copre i prodotti che richiedono modifiche o
adattamenti per consentirne l’uso in Paesi diversi da quello per il quale sono stati
progettati, prodotti, approvati e/o autorizzati, né i prodotti sottoposti a riparazioni
per danni prodotti da dette modifiche. FKA Brands Ltd declina ogni responsabilità
per danni incidentali, consequenziali o speciali. Per ottenere i servizi in garanzia sul
prodotto, restituire il prodotto a proprie spese al Centro Servizi locale unitamente alla
ricevuta di pagamento completa di data (come prova d’acquisto). Al ricevimento, FKA
Brands Ltd provvederà alla riparazione o sostituzione del prodotto in base a necessità
e lo rispedirà a spese proprie. La garanzia è esclusivamente valida mediante il Centro
Servizi Salter. Gli interventi di manutenzione eettuati da persona diversa dagli
addetti al Centro Servizi Salter renderanno nulla la garanzia. La presente garanzia
non limita i diritti di cui gode l’utente ai sensi di legge. Per il Centro Servizi Salter
locale, visitare il sito www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
PPRECISÃO SUPREMA Esta balança Salter “Ultimate Accuracy” (precisão
suprema) dispõe de intervalos de 50 g para uma gestão rigorosa do peso.
COMO FUNCIONA ESTA BALANÇA SALTER? Esta balança Salter recorre à tecnologia
BIA (Bio Impedance Analysis – análise de bioimpedância) que transmite um
minúsculo impulso eléctrico através do organismo para determinar a gordura e o
tecido magro; este impulso eléctrico não se faz sentir e é completamente seguro.
O contacto com o corpo é feito através de placas em aço inoxidável existentes
sobre a plataforma da balança. Este método calcula em simultâneo o seu peso
pessoal, a gordura corporal, a água total no organismo, BMI (índice da massa
corporal), a taxa metabólica basal e a massa muscular, proporcionando-lhe uma
indicação mais rigorosa da sua saúde e estado físico em termos gerais. Esta balança
mostra igualmente o peso, gordura corporal, e água total do corpo para crianças
e jovens adultos dos 6 aos 17 anos de idade. A massa muscular, o BMI e o BMR
(índice metabólico basal) não são indicados para estas faixas etárias. Esta balança
armazena os dados pessoais de até 12 utilizadores. Para além de ser uma balança de
análise, esta balança pode ser utilizada como balança convencional.
NOVA FUNÇÃO Este equipamento integra a cómoda particularidade de activação ao
subir para a balança. Depois de ligar, basta subir para a plataforma para utilizar a
balança – não é necessário esperar!
PREPARAÇÃO DA BALANÇA 1. Abra o compartimento da bateria existente na
parte de baixo da balança. 2. Remover a patilha isolante debaixo da pilha (se
encaixada) ou inserir as pilhas observando os sinais de polaridade (+ e -) dentro
do compartimento das pilhas. 3. Feche o compartimento da bateria. 4. Seleccione
o modo de pesagem (kg, st ou lb) com o interruptor existente na parte de baixo da
balança. 5. Para utilizar em cima de tapetes, instale os pés específicos fornecidos
em anexo. 6. Coloque a balança numa superfície firme e plana.
INICIALIZAÇÃO DA BALANÇA 1. Carregue no centro da plataforma e retire o pé.
2. O visor indicará “0.0”. 3. A balança desliga e está agora pronta a utilizar.
Este processo de inicialização deverá ser repetido caso mude a balança de
sítio. Caso contrário, bastará subir para a balança.
UTILIZAÇÃO DA BALANÇA 1. Suba para a balança e mantenha-se imóvel enquanto
a balança calcula o seu peso. 2. O seu peso será visualizado. 3. Desça da balança. O
seu peso será visualizado durante alguns segundos. 4. A balança desliga.
INTRODUÇÃO DE DADOS PESSOAIS
1. Prima o botão para ligar a balança.
2. Enquanto o número de utilizador estiver intermitente, seleccione um número de
14
utilizador premindo os botões ou . Prima o botão para confirmar a sua
escolha.
3. O símbolo de sexo masculino ou feminino ficará intermitente. Prima o botão
até o símbolo correcto ficar intermitente, depois prima o botão .
4. O visor da idade ficará intermitente. Prima e conforme necessário para
definir a sua idade, depois prima o botão .
Modo “Crianças”: Quando a idade for definida para 6-12 anos, o modo “crianças” é
seleccionado automaticamente. Será visualizado um ícone de uma criança, conforme
ilustrado abaixo.
Nota: No modo “criança”, só é visualizado o peso, gordura corporal e água no
organismo.
5. O visor da altura ficará intermitente. Prima ou conforme necessário para
definir a sua altura, depois prima o botão .
Modo “Atleta”: Quando a idade for definida entre os 15 e os 50 anos, o modo
Atleta” fica disponível. Para seleccionar o modo “Atleta”, prima o botão até ser
visualizado , depois prima o botão . Um atleta define-se como uma pessoa que
pratica uma actividade física intensa de aproximadamente 12 horas por semana e
que tem uma frequência cardíaca em repouso de aproximadamente 60 batimentos
por minuto ou menos.
6. O visor mostrará as suas definições, depois apaga. A memória está definida.
7. Repita o procedimento para um segundo utilizador ou para mudar os dados do
utilizador.
Nota: Para actualizar ou substituir os dados memorizados, siga o mesmo
procedimento, efectuando as alterações necessárias.
VALORES DE PESO E GORDURA CORPORAL
Coloque a balança numa superfície plana.
1. Prima o botão .
2. Seleccione o seu número de utilizador premindo os botões ou .
3. ESPERE enquanto o visor reconfirma os seus dados pessoais e depois apresenta
um valor de zero.
4. Quando visualizar zero, suba para a plataforma COM OS PÉS DESCALÇOS e
mantenha-se imóvel. Certifique-se de que os seus pés estabelecem um bom
contacto com as 2 placas de metal da plataforma.
5. Após 2-3 segundos, surgirá o peso do utilizador.
6. Continue de pé sobre a balança enquanto as outras medições estão a ser feitas.
7. O seu peso será visualizado, seguido pela percentagem de gordura corporal,
percentagem total de água no organismo, percentagem de massa muscular, BMI e
índice metabólico basal (BMR).
GORDURA CORPORAL – O QUE SIGNIFICA? O corpo humano é constituído por,
entre outras coisas, uma percentagem de gordura. Isto é fundamental para um
organismo saudável e funcional – protege as articulações e órgãos vitais, ajuda a
regular a temperatura do corpo, armazena vitaminas e ajuda na manutenção do
corpo quando há escassez de alimentos. No entanto, uma gordura corporal excessiva
ou insuficiente pode ser prejudicial para a saúde. É difícil avaliar a quantidade
de gordura corporal que temos no organismo mediante uma simples observação
do corpo ao espelho. É por esse motivo que é importante avaliar e controlar a
percentagem de gordura no corpo. A percentagem de gordura no corpo proporciona
uma melhor avaliação da condição física do que o peso por si só – a composição da
sua perda de gordura pode significar que está a perder massa muscular em vez de
gordura - pode continuar a apresentar uma elevada percentagem de gordura mesmo
que uma balança indique um “peso normal”.
INTERVALO NORMAL SAUDÁVEL DA PERCENTAGEM DE GORDURA CORPORAL
GAMAS DE % DE GORDURA CORPORAL PARA RAPAZES*
Idade Baixa Óptima Moderada Elevada
6≤12.4 12.5 -19.5 19.6 - 22.6 ≥22.7
7≤12.6 12.7 - 20.4 20.5 - 24.0 ≥24.1
8≤12.7 12.8 - 21.3 21.4 - 25.4 ≥25.5
9≤12.8 12.9 - 22.2 22.3 - 26.7 ≥26.8
10 ≤12.8 12.9 - 22.8 22.9 - 27.8 ≥27.9
11 ≤12.6 12.7 - 23.0 23.1 - 28.2 ≥28.3
12 ≤12.1 12.2 - 22.7 22.8 - 27.8 ≥27.9
13 ≤11.5 11.6 - 22.0 22.1 - 26.9 ≥27.0
14 ≤10.9 11.0 - 21.3 21.4 - 25.8 ≥25.9
15 ≤10.4 10.5 - 20.7 20.8 - 24.9 ≥25.0
16 ≤10.1 10.2 - 20.3 20.4 - 24.2 ≥24.3
17 ≤9.8 9.9 - 20.1 20.2 - 23.8 ≥23.9
18 ≤9.6 9.7 - 20.1 20.2 - 23.5 ≥23.6
GAMAS DE % DE GORDURA CORPORAL PARA RAPARIGAS*
Idade Baixa Óptima Moderada Elevada
6≤14.4 14.5 - 23.0 23.1 - 26.1 ≥26.2
7≤14.9 15.0 - 24.5 24.6 - 27.9 ≥28.0
8≤15.3 15.4 - 26.0 26.1 - 29.6 ≥29.7
9≤15.7 15.8 - 27.2 27.3 - 31.1 ≥31.2
10 ≤16.0 16.1 - 28.2 28.3 - 32.1 ≥32.2
11 ≤16.1 16.2 - 28.8 28.9 - 32.7 ≥32.8
12 ≤16.1 16.2 - 29.1 29.2 - 33.0 ≥33.1
13 ≤16.1 16.2 - 29.4 29.5 - 33.2 ≥33.3
14 ≤16.0 16.1 - 29.6 29.7 - 33.5 ≥33.6
15 ≤15.7 15.8 - 29.9 30.0 - 33.7 ≥33.8
16 ≤15.5 15.6 - 30.1 30.2 - 34.0 ≥34.1
17 ≤15.1 15.2 - 30.1 30.2 - 34.3 ≥34.4
18 ≤14.7 14.8 - 30.8 30.9 - 34.7 ≥34.8
GAMAS DE % DE GORDURA CORPORAL PARA HOMENS**
Idade Baixa Óptima Moderada Elevada
19 - 39 ≤8 8.1 - 19.9 20 - 24.9 ≥25
40 - 59 ≤11 11.1 - 21.9 22 - 27.9 ≥28
60+ ≤13 13.1 - 24.9 25 - 29.9 ≥30
GAMAS DE % DE GORDURA CORPORAL PARA MULHERES**
Idade Baixa Óptima Moderada Elevada
19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38.9 ≥39
40 - 59 ≤23 23.1 - 33.9 34 - 39.9 ≥40
60+ ≤24 24.1 - 35.9 36 - 41.9 ≥42
*Fonte: Adaptado de HD McCarthy, TJ Cole, T Fry, SA Jebb and AM Prentice: “Body fat reference curves for
children”. International Journal of Obesity (2006) 30, 598–602.
**Fonte: Adaptado de Dympna Gallagher, Steven B Heymsfield, Moonseong Heo, Susan A Jebb, Peter
R Murgatroyd, and Yoichi Sakamoto: “Healthy percentage body fat ranges: an approach for developing
guidelines based on body mass index1–3”. Am J Clin Nutr 2000;72:694–701.
As gamas de % de gordura corporal são publicadas apenas a título de orientação. Deve procurar-se
sempre orientação médica profissional antes de se iniciarem programas de dieta e exercício.
ÁGUA NO ORGANISMO – PORQUÊ AVALIÁ-LA? A água no organismo é a
componente mais importante do peso corporal. Representa mais de metade do
peso total e quase dois terços da massa magra do corpo (predominantemente
músculo). A água desempenha diversas funções importantes no organismo: Todas
as células do organismo, quer se encontrem na pele, glândulas, músculos, cérebro
ou em qualquer outro órgão, só poderão funcionar correctamente se tiverem água
suficiente. A água também desempenha um papel fundamental na regulação do
equilíbrio da temperatura do corpo, sobretudo através da transpiração. A combinação
entre a avaliação do seu peso e da sua gordura pode parecer “normal, mas o nível de
hidratação do seu corpo pode ser insuficiente para ter uma vida saudável.
INTERVALO NORMAL SAUDÁVEL DA PERCENTAGEM DE ÁGUA NO ORGANISMO
GRÁFICO ÁGUA CORPORAL***
Parâmetros de
Percentagem de Gordura
Corporal
Parâmetros de
Percentagem Óptima de
Água Corporal Total
Homens 4 a 14% 70 a 63%
15 a 21% 63 a 57%
22 a 24% 57 a 55%
25 e acima 55 a 37%
Mulheres 4 a 20% 70 a 58%
21 a 29% 58 a 52%
30 a 32% 52 a 49%
33 e acima 49 a 37%
*** Fonte: Obtido de Wang & Deurenberg: “Hidratação de massa corporal isenta de gordura”. American
Journal Clin Nutr 1999, 69 833-841.
Para quem utiliza o modo “Atleta”: é de salientar que os atletas têm um intervalo
de gordura corporal inferior e um maior intervalo de água no organismo do que os
ilustrados acima, dependendo do tipo de desporto ou actividade praticada.
Os resultados das avaliações da água no organismo são influenciados pela proporção
de gordura corporal e de músculo. Se a proporção de gordura corporal for elevada,
ou se a proporção de músculo for baixa, a tendência será de os resultados da água
no organismo serem baixos. É importante não esquecer que as medições, tais como
do peso corporal, gordura corporal e água no organismo, são ferramentas que deve
utilizar como parte de um estilo de vida saudável. Considerando que as flutuações a
curto prazo são normais, sugerimos que registe em gráfico os seus progressos com o
passar do tempo, em vez de se concentrar nos valores de um único dia.
15
As gamas de % de água no organismo são publicadas apenas a título de
orientação. Deve procurar-se sempre orientação médica profissional antes de
se iniciarem programas de dieta e exercício.
POR QUE MOTIVO DEVO CONHECER A MINHA MASSA MUSCULAR?
Segundo o American College of Sports Medicine (ASCM), a massa muscular magra
pode decair em quase 50 por cento entre os 20 e os 90 anos. Se não fizer nada para
substituir essa perda, estará a perder músculo e a aumentar a gordura. Também é
importante que conheça a sua % de massa muscular durante a redução do peso. Em
descanso, o corpo queima aproximadamente 110 calorias adicionais por cada quilo
de músculo adquirido. Algumas vantagens do aumento de massa muscular incluem:
Combate ao declínio em termos de força, densidade óssea e massa muscular que
acompanham o envelhecimento
Manutenção da flexibilidade das articulações
Orientação da redução do peso quando combinada com uma dieta saudável.
Este equipamento destina-se a utilização exclusivamente particular. As mulheres
grávidas deverão utilizar apenas a função de peso.
ATENÇÃO: Não utilize este equipamento se tiver um pacemaker ou outro
dispositivo médico. Em caso de dúvida, consulte o seu médico.
QUAL O SIGNIFICADO DO MEU VALOR BMI? O Índice de Massa Corporal ou BMI é
um indicador do peso para a altura que é vulgarmente utilizado para classificar
situações de peso insuficiente, peso excessivo e obesidade em adultos. Esta balança
calcula o seu valor BMI. As categorias BMI mostradas no gráfico e na tabela a seguir
são reconhecidas pela Organização Mundial de Saúde (OMS) e podem ser utilizadas
para interpretar o seu valor BMI.
Utilize a tabela abaixo para identificar a sua categoria de BMI.
Categoria BMI Significado do
valor BMI Risco para a saúde com base
exclusivamente no BMI
<18.5 Peso insuficiente Moderado
18.6 - 24.9 Normal Baixo
25 - 29.9 Peso excessivo Moderado
30+ Obeso Elevada
IMPORTANTE: Se o gráfico/tabela indicar que está fora de um intervalo de peso
saudável “normal, consulte o seu médico antes de adoptar qualquer medida. As
classificações de BMI destinam-se exclusivamente a adultos (mais de 20 anos).
ÍNDICE METABÓLICO BASAL (BMR) – O QUE SIGNIFICA O seu índice metabólico
basal (BMR) consiste numa estimativa da energia (avaliada em calorias) gasta pelo
organismo, em descanso, para manter as funções normais do corpo. Este trabalho
ininterrupto contribui para aproximadamente 60-70% das calorias gastas pelo
organismo, onde se inclui a frequência cardíaca, a respiração e a manutenção da
temperatura do corpo.O seu BMR é influenciado por diversos factores, entre os quais
a idade, o peso, a altura, o sexo, os hábitos alimentares e a prática de exercício físico.
PERGUNTAS E RESPOSTAS
Exactamente, como é que a minha gordura corporal e água no organismo estão
a ser avaliadas? Esta balança Salter utiliza um método de medição conhecido
como Análise da Impedância Bioeléctrica (BIA). É enviado um impulso mínimo
através do corpo, que passa pelos pés e pelas pernas. Esta corrente flui facilmente
pelo tecido muscular magro, que é rico em teor de fluidos, mas tem dificuldade para
fluir pela gordura. Por conseguinte, ao avaliar a impedância do seu organismo (i.e.,
a sua resistência à corrente), é possível determinar-se a quantidade de músculo.
Com base nessa medição, é possível fazer uma estimativa da quantidade de gordura
e de água.
Qual é o valor da corrente que passa pelo meu corpo quando se efectua
uma medição? É seguro? A corrente é inferior a 1mA, o que é um valor ínfimo e
completamente seguro. A corrente não se sente. No entanto, convém salientar que,
como medida de precaução para não danificar o dispositivo, este equipamento não
deve ser utilizado por pessoas que tenham algum equipamento médico electrónico
interno, como por exemplo um pacemaker.
Se eu avaliar a minha gordura corporal e a água a horas diferentes durante
o dia, os valores podem apresentar variações significativas. Qual o valor
correcto? Os valores da sua percentagem de gordura corporal variam com o teor
de água no organismo, que sofre variações ao longo do dia. Não há uma hora certa
ou errada para efectuar uma avaliação, mas recomendamos que a faça a uma hora
regular em que considerar que o seu organismo está normalmente hidratado. Evite
efectuar avaliações depois de tomar banho ou ir à sauna, após exercício intenso,
ou no período de 1-2 horas depois de ingerir grandes quantidades de água ou das
refeições.
Um amigo tem um analisador de gordura corporal de outro fabricante. Quando
o utilizei, verifiquei que eu tinha um valor de gordura corporal diferente. Qual
é a explicação? Analisadores de gordura corporal diferentes efectuam avaliações
em diferentes partes do organismo e utilizam algoritmos matemáticos diferentes
para calcular a percentagem de gordura corporal. O melhor conselho é não fazer
comparações entre equipamentos, mas antes utilizar sempre o mesmo equipamento
para controlar qualquer alteração.
Como é que interpreto os meus valores de gordura corporal e de percentagem
de água no organismo? Consulte as tabelas de gordura corporal e de água no
organismo que acompanham o equipamento. Essas tabelas ajudam-no a perceber
se os valores da sua gordura corporal e água no organismo se enquadram numa
categoria saudável (relativamente à sua idade e sexo).
Como devo proceder se os meus valores de gordura corporal forem muito
“altos”? Uma dieta sensata, ingestão de líquidos e um programa de exercício
físico podem reduzir a sua percentagem de gordura corporal. Deve procurar-se
sempre orientação médica profissional antes de se iniciar um programa com estas
características.
Por que motivo é que os limites de percentagem de gordura corporal são
diferentes para homens e mulheres? É natural que as mulheres tenham uma
maior percentagem de gordura do que os homens, pois a constituição do corpo é
diferente, estando preparado para a gravidez, amamentação, etc.
Como devo proceder se os meus valores de percentagem de água forem
“baixos”? Certifique-se de que bebe água suficiente com regularidade e esforce-se
por integrar a sua percentagem de gordura no limite saudável.
Por que motivo devo evitar a utilização da Balança de Análise Corporal Salter
durante a gravidez? Durante a gravidez, a composição do organismo das mulheres
sofre consideráveis alterações para suportar o feto em desenvolvimento. Nestas
circunstâncias, os valores da percentagem de gordura corporal podem ser pouco
precisos e induzir em erro. Por conseguinte, as mulheres grávidas deverão utilizar
apenas a função de peso.
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO E CUIDADOS Pese-se sempre na mesma balança
posicionada na mesma superfície. Não compare os pesos obtidos em diferentes
balanças, já que se verificarão algumas diferenças devido às tolerâncias de fabrico.
• Ao colocar a balança numa superfície firme e plana garantirá o melhor rigor e
consistência. • Para obter os resultados mais consistentes, recomenda-se que
efectue as avaliações à mesma hora do dia, de preferência ao final da tarde, antes
das refeições. • A balança faz arredondamentos para o valor mais aproximado. Caso
se pese duas vezes e obtenha dois valores diferentes, o seu peso situa-se entre
esses dois valores. • Limpe a balança com um pano húmido. Não utilize produtos
de limpeza químicos. • Não encharque a balança com água pois pode danificar
os componentes electrónicos. • Trate a balança com cuidado, pois trata-se de um
instrumento de precisão. Não a deixe cair nem salte para cima da plataforma.
• Cuidado: a plataforma pode ficar escorregadia se estiver molhada.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Quando utilizar as avaliações para a
gordura corporal e água total no organismo, deve ter os pés descalços. • O estado
da pele das plantas dos pés pode afectar a avaliação. Para obter os resultados
mais rigorosos e consistentes, limpe os pés com um pano húmido, deixando-os
ligeiramente humedecidos antes de subir para a balança.
INDICADORES DE ADVERTÊNCIA
Lo substitua a pilha.
O-Ld o peso excede a capacidade máxima.
Err fora do limite, operação incorrecta ou mau contacto dos pés. Peso instável.
Mantenha-se imóvel.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
80 cm - 220 cm Modo “Atleta” = 15-50 anos
2’7” - 7’3” d = 0.1 % gordura corporal
6 - 100 anos d = 0.1 % água no organismo
Masculino/Feminino d = 0.1 % massa muscular
Memória para 12 utilizadores d = 1 kcal BMR
Modo “Crianças” = 6-12 anos
EXPLICAÇÃO DA REEE Esta marcação indica que o produto não deve ser
eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para
impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma
eliminação não controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma
responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas
de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá
entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.
INSTRUÇÕES RELATI VAMENTE ÀS PILHAS Este símbolo indica que as pilhas
não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico, dado que contêm
substâncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde. As pilhas
devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
16
GARANTIA DE 15 ANOS A FKA Brands Ltd garante este produto de defeito de
material e de fabrico por um período de 15 anos a partir da data da compra, exceto
como observado abaixo. Esta garantia de produto FKA Brands Ltd não cobre danos
causados por uso indevido ou abuso; acidente; o anexo de qualquer acessório
não autorizado; alteração do produto; ou quaisquer outras condições que estão
fora do controlo da FKA Brands Ltd. Esta garantia só será efetiva se o produto for
adquirido e operado no Reino Unido/UE. Um produto que necessite de modificação
ou adaptação para que possa funcionar em qualquer país para além do país para
o qual foi desenvolvido, fabricado, aprovado e/ou autorizado, ou a reparação de
produtos danificados por estas modificações não se enquadram no âmbito desta
garantia. A FKA Brands Ltd não será responsável por qualquer tipo de danos
acidentais, consequentes ou especiais. Para obter serviço de garantia no seu produto,
devolva o produto pós-pago ao centro de serviço, juntamente com seu recibo datado
(como prova de compra). Após a receção, a FKA Brands Ltd reparará ou substituirá,
conforme apropriado, o seu produto e devolvê-lo-á a si, pós-pago. A garantia só é
válida no Centro de Serviço Salter. A assistência deste produto por qualquer pessoa
que não seja o Centro de Serviço Saltar anula a garantia. Esta garantia não afeta os
seus direitos conferidos por lei. Para ver o seu Centro de Serviço Salter local, aceda a
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
NMAKSIMAL NØYAKTIGHET Denne Salter Ultimate Accuracy-vekten har
50 g trinnvis justering for presis vektstyring.
HVORDAN FUNGERER DENNE SALTER-VEKTEN? Denne Saltervekten benytter
BIA-teknologi (bioelektrisk impedansanalyse) som sender en liten elektrisk impuls
gjennom kroppen for å bestemme fett fra magert vev. Den elektriske impulsen kan
ikke bli følt og er helt trygg. Kroppskontakt skjer via stålputer i rustfritt stål på
vektplattformen.
Denne metoden kalkulerer samtidig din personlige vekt, kroppsfett, totalt
kroppsvann, kroppsmasseindeks (BMI), basal metabolsk hastighet (BMR) og
muskelmasse som totalt sett gir deg en mer nøyaktig avlesning av din helse
og kondisjon. Denne vekten viser også vekt, kroppsfett og totalt kroppsvann for
barn og tenåringer fra 6-17 år. Muskelmasse, BMI and BMR er ikke vist for denne
alderskategorien. Vekten lagrer personlig data for opp til 12 brukere I tillegg til at
den er en analysevekt, kan den også bli brukt som en vanlig vekt.
NY FUNKSJON! Denne vekten har vår praktiske stig på-funksjon. Når vekten har blitt
initialisert, kan man slå den på ved ganske enkelt å stige direkte opp på plattformen
– det er ikke nødvendig å vente!
KLARGJØRE VEKTEN 1. Åpne batterirommet på undersiden av vekten. 2. Fjern
isolasjonsfliken under batteriet (hvis det er satt inn) eller sett inn batterier
samtidig som du merker deg polariteten (+ og -) innvendig i batterirommet. 3.
Lukk batterirommet. 4. Velg vektmodus (kg, st eller lb) ved hjelp av bryteren på
undersiden av vekten. 5. Ved bruk på teppe, benytt de medfølgende teppeføttene.
6. Plasser vekten på et fast, flatt underlag.
INITIALISERE VEKTEN 1. Trå ned midt på plattformen og løft foten av igjen.
2. 0.0 vises på skjermen. 3. Vekten slår seg av og er nå klar til bruk.
Denne initialiseringsprosessen må gjentas hvis vekten flyttes. Alle andre
ganger kan du stige direkte opp på vekten.
BRUKE VEKTEN 1. Stig opp på vekten og stå helt stille mens den beregner vekten
din. 2. Vekten din vises. 3. Stig av. Din vekt vises i noen sekunder. 4. Vekten slås av.
SETTE INN PERSONLIG DATA
1. Trykk på -knappen for å slå på vekten.
2. Når brukernummeret blinker, velg et brukernummer ved
å trykke på eller knappen. Trykk på -knappen for å bekrefte valget ditt.
3. Mann- eller kvinnesymbolet vil blinke.
Trykk knappen helt til korrekt symbol blinker, trykk deretter på
-knappen.
4. Skjermbilde for alder vil blinke.
Trykk eller etter behov for å innstille din alder, trykk deretter på
-knappen.
Barnemodus: Når alderen er innstilt fra 6-12 år, velges barnemodus automatisk.
Et lite «barne-ikon» kommer til syne, som illustrert nedenfor
Note: I barnemodus vises kun vekt, kroppsfett og kroppsvann.
5. Skjermbilde for høyde vil blinke. Trykk på eller etter behov for å innstille på
din høyde, trykk deretter på -knappen.
Atletmodus: Når alderen er innstilt på 15-50 år, er atletmodus tilgjengelig.
For å velge atletmodus trykk på knappen helt til vises, trykk deretter på
-knappen. Definisjonen på en atlet er en person som driver med intens fysisk
aktivitet i cirka 12 timer per uke, og som har 60 hjerteslag per minutt, eller mindre,
ved hvile.
6. Skjermen viser dine innstillinger, og slår seg deretter av. Minnet er nå innstilt.
7. Gjenta prosedyren for bruker nummer to, eller for å endre brukerdetaljer.
Note: For å oppdatere eller overskrive memorert data, følg den samme prosedyren
for å foreta endringer etter behov.
AVLESNINGER FOR VEKT OG KROPPSFETT
Plasser vekten på en vannrett flate.
1. Trykk på -knappen.
2. Velg ditt brukernummer ved å trykke på eller knappen.
3. VENT mens skjermen bekrefter din personlige data på nytt og som deretter viser
en null-avlesning.
4. Når null visest, BARFOTET, gå på vekten og stå stille. Sørg for at føttene er i god
kontakt med de 2 metallputene på plattformen.
5. Etter 2-3 sekunder blir vekten din vist.
6. Forsett å stå på vekten mens de andre avlesningene blir tatt.
7. Vekten din vises fulgt av kroppsfettprosent, total kroppsvannprosent,
muskelmasseprosent, BMI og basal metabolsk hastighet (BMR).
KROPPSFETT – HVA BETYR DET? Menneskekroppen er blant annet sammensatt
av en prosentdel med fett. Dette er livsviktig for en sunn og fungerende kropp –
fettet tar av for støt på leddene og beskytter livsviktige organer, hjelper å regulere
kroppstemperatur, lagrer vitaminer og hjelper å holde kroppen i gang når den
ikke får tilstrekkelig mat. For mye fett eller for lite fett er faktisk skadelig for
helsen din. Det er vanskelig å måle hvor mye kroppsfett vi har i kroppen vår ved
bare å se på oss selv i speilet. Dette er hvorfor det er viktig å måle og overvåke
kroppsfettprosenten. Kroppsfettprosenten gir deg en bedre måling av kondisjonen
din enn bare kroppsvekten alene – sammensetningen av vekttapet ditt kan bety at
du taper muskelmasse i stedet for fett – du kan fremdeles ha en høy fettprosent selv
om vekten indikerer «normal vekt».
NORMAL SUNN KROPPSFETTPROSENT
KROPPSFETT%NIVÅ FOR GUTTER*
Alder Lav Optimal Moderat Høy
6≤12.4 12.5 -19.5 19.6 - 22.6 ≥22.7
7≤12.6 12.7 - 20.4 20.5 - 24.0 ≥24.1
8≤12.7 12.8 - 21.3 21.4 - 25.4 ≥25.5
9≤12.8 12.9 - 22.2 22.3 - 26.7 ≥26.8
10 ≤12.8 12.9 - 22.8 22.9 - 27.8 ≥27.9
11 ≤12.6 12.7 - 23.0 23.1 - 28.2 ≥28.3
12 ≤12.1 12.2 - 22.7 22.8 - 27.8 ≥27.9
13 ≤11.5 11.6 - 22.0 22.1 - 26.9 ≥27.0
14 ≤10.9 11.0 - 21.3 21.4 - 25.8 ≥25.9
15 ≤10.4 10.5 - 20.7 20.8 - 24.9 ≥25.0
16 ≤10.1 10.2 - 20.3 20.4 - 24.2 ≥24.3
17 ≤9.8 9.9 - 20.1 20.2 - 23.8 ≥23.9
18 ≤9.6 9.7 - 20.1 20.2 - 23.5 ≥23.6
KROPPSFETT%NIVÅ FOR JENTER*
Alder Lav Optimal Moderat Høy
6≤14.4 14.5 - 23.0 23.1 - 26.1 ≥26.2
7≤14.9 15.0 - 24.5 24.6 - 27.9 ≥28.0
8≤15.3 15.4 - 26.0 26.1 - 29.6 ≥29.7
9≤15.7 15.8 - 27.2 27.3 - 31.1 ≥31.2
10 ≤16.0 16.1 - 28.2 28.3 - 32.1 ≥32.2
11 ≤16.1 16.2 - 28.8 28.9 - 32.7 ≥32.8
12 ≤16.1 16.2 - 29.1 29.2 - 33.0 ≥33.1
13 ≤16.1 16.2 - 29.4 29.5 - 33.2 ≥33.3
14 ≤16.0 16.1 - 29.6 29.7 - 33.5 ≥33.6
15 ≤15.7 15.8 - 29.9 30.0 - 33.7 ≥33.8
16 ≤15.5 15.6 - 30.1 30.2 - 34.0 ≥34.1
17 ≤15.1 15.2 - 30.1 30.2 - 34.3 ≥34.4
18 ≤14.7 14.8 - 30.8 30.9 - 34.7 ≥34.8
KROPPSFETT%NIVÅ FOR MENN**
Alder Lav Optimal Moderat Høy
19 - 39 ≤8 8.1 - 19.9 20 - 24.9 ≥25
40 - 59 ≤11 11.1 - 21.9 22 - 27.9 ≥28
60+ ≤13 13.1 - 24.9 25 - 29.9 ≥30
KROPPSFETT%NIVÅ FOR KVINNER**
Alder Lav Optimal Moderat Høy
19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38.9 ≥39
40 - 59 ≤23 23.1 - 33.9 34 - 39.9 ≥40
60+ ≤24 24.1 - 35.9 36 - 41.9 ≥42
17
*Kilde: hentet fra HD McCarthy, TJ Cole, T Fry, SA Jebb og AM Prentice: (Kroppsfett referansekurver for barn).
(Internasjonalt tidsskrift for fedme) (2006) 0, 598–602.
**Kilde: hentet fra Dympna Gallagher, Steven B Heymsfield, Moonseong Heo, Susan A Jebb, Peter R
Murgatroyd, og Yoichi Sakamoto: (Sunt prosentnivå med kroppsfett): (en fremgangsmåte for utvikling av
veiledninger basert på kroppsmasse indeks1–3). Am J Clin Nutr 2000;72:694–701.
Publiserte % nivåer med kroppsfett er kun for veiledning. Profesjonell medisinsk veiledning skal
alltid søkes før det settes i gang med diett og øvelsesprogrammer.
KROPPSVANN – HVORFOR MÅLE DET? Kroppsvann er den ene og mest viktige
komponenten av kroppsvekten. Kroppsvannet representerer over halvparten av din
totalvekt og nesten to tredjedeler av mager kroppsmasse (hovedsakelig muskel).
Vann utfører en rekke viktige roller i kroppen: Alle cellene i kroppen, om dette er i
huden, kjertlene, musklene, hjernen eller andre steder, kan bare fungere ordentlig
hvis de har nok vann. Vann spiller også en livsviktig rolle ved å regulere kroppens
temperatvurbalanse, spesielt gjennom perspirering. Kombinasjonen av din vekt og
fettmåling kan tilsynelatende være normal, men hydratiseringsnivået for kroppen din
kan være utilstrekkelig for et friskt og sunt liv.
NORMAL SUNN KROPPSVANNPROSENT
KROPPSVÆSKEDIAGRAM***
Kroppsfett (BF)
%-område
Optimal total kroppsvæske
(TBW) %-område
Menn 4 til 14% 70 til 63%
15 til 21% 63 til 57%
22 til 24% 57 til 55%
25 og over 55 til 37%
Kvinner 4 til 20% 70 til 58%
21 til 29% 58 til 52%
30 til 32% 52 til 49%
33 og over 49 til 37%
*** Kilde: Utledet fra Wang & Deurenberg: “Hydration of fat-free body mass”. American Journal Clin Nutr
1999, 69 833-841.
For de som bruker «Atlet-modus»: legg merke til at idrettsmenn/kvinner kan ha
et lavere kroppsfett-område og et høyere kroppsvann-område enn vist ovenfor,
avhengig av typen idrett eller aktivitet. Resultater fra kroppsvannmåling er
påvirket av forholdet mellom kroppsfett og muskel. Hvis fettforholdet er høyt eller
muskelforholdet er lavt, vil resultatet for kroppsvann ha en tendens til å være lavt.
Det er viktig å huske at målinger slik som kroppsvekt, kroppsfett og kroppsvann
er verktøy du kan bruke som del av en sunn livsstil. Da kortsiktige svingninger er
normalt, forslår vi at du registrerer fremgangen din over tid i stedet for å fokusere
på en enkel avlesning.
Publiserte %-nivåer med kroppsvann er kun for veiledning. Profesjonell
medisinsk veiledning skal alltid søkes før det settes i gang med diett og
øvelsesprogrammer.
HVORFOR SKULLE JEG VITE HVA MUSKELMASSEN MIN ER? Ifølge American
College of Sports Medicine (ASCM), kan mager muskelmasse minske med nesten 50
prosent mellom alderen 20 og 90 år. Hvis du ikke gjør noen ting for å erstatte det
tapet, taper du musklene og øker fettet. Det også viktig å vite hva prosenten er for
muskelmasse under nedgang i vektreduksjon. Når kroppen hviler forbrenner den
cirka 110 ekstra kalorier for hver kilo muskel du går opp i vekt. Noen fordeler med å
gå opp i muskelmasse inkluderer:
Opphever nedgangen i styrke, bentetthet og muskelmasse som følger med alderen
Vedlikeholder bøyelige ledd
Styrer vektreduksjon når kombinert med sunt kosthold.
Dette produktet er kun til bruk i hjemmet. Gravide kvinner skal kun bruke
vektfunksjonen.
ADVARSEL: Dette produktet må ikke brukes hvis du har pacemaker eller annen
medisinsk anordning montert. Hvis du er i tvil, må du rådføre deg med lege.
HVA BETYR BMI-VERDIEN MIN?
Kroppmasseindeks (BMI) er et forhold mellom vekt og høyde som vanligvis
brukes for å klassifisere undervekt, overvekt og fedme hos voksne. Denne
kroppsanalysevekten kalkulerer BMI-verdien for deg. BMI-kategoriene som er vist i
tabellen nedenfor er anerkjente av WHO (Verdens Helseorganisasjon) og kan brukes
til å tolke BMI-verdien din.
BMI-kategorien din kan bli identifisert ved å bruke tabellen nedenfor.
BMI-kategori Betydningen av
BMI-verdien Helserisiko basert kun på BMI
<18.5 Undervektig Moderat
18.6 - 24.9 Normal Lav
25 - 29.9 overvektig Moderat
30+ fet Høy
VIKTIG: Hvis diagrammet / tabellen viser at du er utenfor et «normalt» sunt
vektområde, rådfør deg med legen før du tar aksjon. BMI-klassifikasjoner er kun for
voksne (alderen 20 år og over).
BASALMETABOLISME (BMR) – HVA BETYR DET? Din BMR (BasalMetabolisme) er
en beregning av energien (målt i kalorier) som kroppen forbruker, når i hvile, for å
opprettholde normale kroppsfunksjoner. Dette kontinuerlige arbeidet utgjør omkring
60-70 % av kaloriene som kroppen forbruker, og inkluderer hjerteslag, pusting og
opprettholdelse av kroppstemperatur. Din BMR er påvirket av en rekke faktorer,
inkludert alder, vekt, høyde, kjønn, kosthold og øvelses-/treningsvaner.
PØRSMÅL OG SVAR
Hvor nøyaktig blir kroppsfettet og kroppsvannet mitt målt? Denne Saltervekten
bruker målemetoder kjent som bioelektrisk impedansanalyse (BIA). En ubetydelig
mengde strøm blir sendt gjennom kroppen din, via føttene og bena. Strømmen (1
mA) flyter lett gjennom det magre muskelvevet som har et høyt væskeinnhold, men
ikke så lett gjennom fett. Ved å måle kroppsimpedansen din (dvs. kroppens motstand
mot strøm) kan muskelmengden på den måten bli fastlagt. Fra dette kan det nå
beregnes fett- og vannmengde.
Hva er strømverdien som går gjennom meg under måling? Er den trygg?
Strømverdien som er mindre enn 1mA, er helt lav og fullstendig trygg. Du vil ikke
føle den. Som en forholdsregel imidlertid mot forstyrrelse på denne anordningen,
legg merke til at anordningen ikke skal brukes av personer med en intern elektronisk
medisinsk anordning, slik som en pacemaker. Hvis jeg måler kroppsfettet og
kroppsvannet på forskjellige tider av dagen, kan målingen variere ganske betydelig.
Hvis jeg måler kroppsfettet og kroppsvannet på forskjellige tider av dagen, kan
målingen variere ganske betydelig. Hvilken verdi er korrekt? Avlesningen for
kroppsfettprosenten din varierer med kroppsvanninnholdet, og det sistnevnte endrer
seg hele dagen. Det er ingen riktig eller gal tid for å ta en avlesning, men ta sikte på
å ta regelmessige målinger når du anser at kroppen din har normal hydrering. Unngå
å ta avlesninger etter at du har badet eller etter badstue, etter intense øvelser, eller
innen 1-2 timer etter at du har drukket noe mengde eller etter et måltid.
Vennen min har en kroppsfettanalysator laget av en annen produsent. Når jeg
brukte den oppdaget jeg at kroppsfettavlesningen var forskjellig. Hvorfor det?
Forskjellige analysevekter for kroppsfett måler rundt forskjellige deler av kroppen og
bruker forskjellige matematiske algoritmer for å beregne kroppsfettprosenten. Det
beste rådet er at du ikke foretar sammenligninger fra en anordning til en annen, men
å bruke den samme anordningen hver gang for å overvåke eventuell endring.
Hvordan tolker jeg min avlesning for kroppsfett og vannprosent? Det henvises
til tabellene som følger med produktet for kroppsfett og kroppsvann. Tabellene viser
deg om avlesningen for kroppsfett og kroppsvann er i en sunn kategori (i forhold til
din alder og kjønn).
Hva skal jeg gjøre hvis avlesningen for kroppsfett er veldig høy? Et fornuftig
kosthold, væskeinntak og øvelsesprogram kan redusere kroppsfettprosenten.
Profesjonell medisinsk veiledning skal alltid søkes før det settes i gang med et slikt
program.
Hvorfor er kroppsfettprosenten for menn og kvinner så forskjellig? Kvinner
av natur har en høyere fettprosent enn menn fordi sammensetningen av kroppen er
forskjellig med hensyn til eventuelt svangerskap, amming osv.
Hva skal jeg gjøre hvis avlesningen for kroppsvannet er lav? Forsikre deg
om at du drikker tilstrekkelig med vann regelmessig og hele tiden prøver å holde
fettprosenten på et sunt nivå.
Hvorfor skulle jeg unngå å bruke kroppsanalysatoren når gravid? Under
svangerskap vil sammensetningen av en kvinnekropp endre seg betydelig for å
kunne støtte barnet som er under utvikling. Under disse omstendighetene kan
kroppsfettprosenten være unøyaktig og villedende. Gravide kvinner skal derfor kun
bruke vektfunksjonen.
RAD FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD Vei deg alltid på samme vekt og samme underlag.
Ikke sammenlign tall fra flere vekter, ettersom det på grunn av konstruksjonen alltid
vil være små forskjeller fra vekt til vekt. • Plasser vekten på et hardt, flatt gulv for
å få en så nøyaktig avlesning som mulig. • Vei deg alltid til samme tid på dagen,
før måltider og uten fottøy. For eksempel når du står opp om morgenen. • Vekten
runder opp eller ned til nærmeste vekttrinn. Hvis du veier deg to ganger og får to
forskjellige avlesninger, ligger vekten din mellom disse avlesningene. • Tørk av
vekten med en fuktig klut. Bruk ikke kjemikalier. • La ikke vekten komme i kontakt
med vann, da dette kan ødelegge elektronikken i vekten. • Behandle vekten forsiktig
– den er et presisjonsinstrument. Unngå å miste den i bakken og å hoppe på den.
NB! Plattformen kan bli glatt når den er våt.
FEILSØKNINGSGUIDE Du må være barbent under måling av kroppsfett og totalt
kroppsvann. • Tilstanden på huden under føttene dine kan ha innvirkning på
avlesningen. For å få den mest nøyaktige og konsekvente avlesningen, tørk føttene
18
dine med en fuktig klut slik at føttene er litt fuktig før du går på vekten.
VARSELINDIKATORER
Lo skift ut batteri.
O-Ld Vekten overskrider maksimum kapasitet.
Err utenfor område, uriktig bruk eller dårlig kontakt med føttene.
Ustabil vekt. Stå stille.
TEKNISK SPESIFIKASJON
80 cm - 220 cm Atlet-modus = 15-50 år
2’7” - 7’3” d = 0.1 % kroppsfett
6 - 100 år d = 0.1 % kroppsvann
Mann/Kvinne d = 0.1 % muskelmasse
12 brukerminne d = 1 kcal BMR
Barnemodus = 6-12 år
WEEE FORKLARING Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette
produktet ikke kastes sammen med annet husholdningssøppel. For å forebygge
mulig skade på miljøet eller menneskelig helse forårsaket av ukontrollert
avfallstømming, skal produktet gjenvinnes ansvarlig for å støtte holdbar gjenbruk av
materialressurser. For å returnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur- og
hentesystemet, eller ta kontakt med detaljisten hvor produktet ble kjøpt. De kan
sørge for miljøvennlig gjenvinning av produktet.
BATTERIDIREKTIV Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade
miljøet og helsen. Vær vennlig å kaste batterier i angitte oppsamlingspunkter.
15 ÅRS GARANTI FKA Brands Ltd garanterer at dette produktet ikke er har
materielle defekter eller produksjonsfeil i en periode på 15 år fra kjøpsdato,
utenom i tilfeller beskrevet nedenfor. Denne produktgarantien fra FKA Brands Ltd
dekker ikke skade forårsaket av feil bruk eller misbruk, ulykke, feste av uautorisert
tilbehør, endring av produktet, eller alle andre forhold som er utenom FKA Brands
Ltds kontroll. Denne garantien er kun gyldig dersom produktet kjøpes og brukes i
Storbritannia/EU. Et produkt som krever modifikasjon eller tilpasning for å kunne
fungere i andre land enn landet det ble designet for, produsert i, godkjent i og/eller
autorisert, eller reparasjon av skadede produkter med disse modifikasjonene er ikke
dekket av denne garantien. FKA Brands Ltd er ikke ansvarlig for noe slags tilfeldig
skade, følgeskade eller spesielle skader. For å få garantert service på ditt produkt må
du returnere produktet med returporto til ditt lokale servicesenter sammen med din
daterte salgskvittering (som kjøpebevis). Ved mottak vil FKA reparere eller erstatte,
etter eget forgodtbefinnende, ditt produkt og returnere det til deg frankert. Garantien
gjelder kun gjennom Salter Service Centre. Utføring av service på dette produktet av
andre enn Salter Service Centre gjør garantien ugyldig. Denne garantien påvirker ikke
dine lovbestemte rettigheter. For å finne ditt lokale Salter Service Centre, se
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
NL ULTIEME NAUWKEURIGHEID De Salter Ultimate Accuracy weegschaal
volgt uw vorderingen met ultieme nauwkeurigheid in stappen van 50 gram,
voor nauwkeurige gewichtsbeheersing.
HOE WERKT DEZE SALTER-WEEGSCAAL? De Salter-weegschaal gebruikt BIA-
technologie (Bio-elektrische Impedantie Analyse), die een heel kleine elektrische
stroomstoot door het lichaam laat gaan om vet van mager weefsel te onderscheiden.
U voelt de elektrische stroomstoot niet en deze is volledig veilig. Er wordt via
roestvrijstalen kussentjes op het platform van de weegschaal contact met het
lichaam gemaakt. Deze methode berekent gelijktijdig uw eigen gewicht, lichaamsvet,
totale lichaamswatergehalte, snelheid van basaal metabolisme, spiermassa
en BMI,wat u een nauwkeuriger beeld geeft van uw algemene gezondheid en
lichamelijke conditie. De weegschaal toont tevens gewicht, lichaamsvet en
totale lichaamswatergehalte voor kinderen en jonge volwassenen van 6-17 jaar.
Spiermassa, BMI en BMR worden niet weergegeven voor deze leeftijdsgroep. Deze
weegschaal kan de persoonlijke gegevens van maximaal 12 gebruikers opslaan. U
kunt deze weegschaal als analyse-weegschaal en als conventionele weegschaal
gebruiken.
NIEUWE FUNCTIE Deze weegschaal beschikt over onze handige opstapbediening.
Zodra de weegschaal is opgestart, hoeft u er alleen nog maar op te stappen. Wachten
behoort tot het verleden!
DE WEEGSCHAAL KLAARMAKEN 1. Open het batterijvak aan de onderkant van de
weegschaal. 2. Verwijder de isolatietab van onder de batterij (indien aangebracht)
of voer batterijen in zoals aangegeven met de polariteitstekens (+ en -) in de
batterijhouder. 3. Sluit het batterijvak. 4. Selecteer de gewichtweergave “kg”,
“st” of “lb” met de schakelaar aan de onderkant van de weegschaal. 5. Wordt de
weegschaal op vloerbedekking geplaatst, breng dan de bijgesloten voeten aan.
6. Zet de weegschaal op een stevige, vlakke ondergrond.
DE WEEGSCHAAL OPSTARTEN 1. Duw met uw voet op het midden van het platform
en haal uw voet weer weg. 2. In het display verschijnt ‘0.0’. 3. De weegschaal wordt
uitgeschakeld en kan nu worden gebruikt.
Dit opstartproces moet iedere keer wanneer de weegschaal is verplaatst,
worden herhaald . Werd de weegschaal niet verplaatst, dan kunt u er gewoon
op stappen.
DE WEEGSCHAAL GEBRUIKEN 1. Stap op de weegschaal en blijf heel stil staan
terwijl de weegschaal uw gewicht berekent. 2. Uw gewicht wordt in het display
getoond. 3. Stap van de weegschaal af. Het gewicht wordt nog enkele seconden
weergegeven. 4. De weegschaal wordt uitgeschakeld.
PERSOONLIJKE GEGEVENSINVOER
1. Druk de -toets in om de weegschaal aan te zetten.
2. Terwijl het gebruikersnummer knippert, kiest u een gebruikersnummer door op
of te drukken. Druk op de -toets om uw keuze te bevestigen.
3. Het symbool voor man of vrouw knippert. Druk de -toets in totdat het juiste
symbool knippert, druk vervolgens de -toets in.
4. De leeftijd knippert op het display. Druk en in om uw leeftijd in te stellen,
druk vervolgens op de -toets.
Kinderstand: Indien u een leeftijd instelt van 6-12 jaar, wordt automatisch voor
de kinderstand gekozen. Er verschijnt een klein kind-icoontje, zoals hieronder
afgebeeld.
Let op: In de kinderstand worden alleen gewicht, lichaamsvet en lichaamswater
weergegeven.
5. Het symbool voor lengte knippert. Druk of in om uw lengte in te stellen,
druk vervolgens op de -toets.
Atleetstand: Indien u een leeftijd instelt van 15-50 jaar, wordt automatisch voor de
Atleetstand gekozen. Om de atleetstand te kiezen drukt u op de -toets in tot
verschijnt, druk vervolgens de -toets in. De definitie van een atleet is iemand die
zich ongeveer 12 uur per week bezighoudt met intensieve fysieke activiteiten en een
hartslag in rust heeft van ongeveer 60 slagen per minuut of minder.
6. Het display laat uw instellingen zien en gaat dan uit. Op dat moment is het
geheugen ingesteld.
7. Herhaal de procedure voor een tweede gebruiker of om gebruikersgegevens te
wijzigen.
Let op: Om de gegevens uit het geheugen naar eigen inzicht te wijzigen of te
overschrijven dient u dezelfde procedure te volgen.
METINGEN GEWICHT EN LICHAAMSVET
Plaats de weegschaal op een vlakke, rechte ondergrond.
1. Druk de -toets in.
2. Kies een gebruikersnummer door op of te drukken.
3. WACHT tot het display uw persoonlijke gegevens bevestigt en een nul weergeeft.
4. Als de nul wordt weergegeven, stapt u MET BLOTE VOETEN op het plateau en blijft
u stilstaan. Zorg ervoor dat uw voeten goed contact maken met de 2 metalen
kussentjes op het weegplateau.
5. Na 2-3 seconden wordt uw gewicht weergegeven.
6. Blijf op de weegschaal staan terwijl uw andere metingen worden genomen.
7. Uw gewicht verschijnt, gevolgd door het percentage vet en het totale percentage
water in uw lichaam, het spiermassapercentage en Basal Metabolic Rate (BMR).
LICHAAMSVET - WAT BETEKENT DAT? Het menselijk lichaam bestaat onder andere
uit een percentage vet. Dit vet is onmisbaar voor een gezond, goedwerkend lichaam.
Het vormt een kussentje rond de gewrichten en beschermt vitale organen, het helpt
bij het regelen van de lichaamstemperatuur, slaat vitamines op en helpt het lichaam
zichzelf te onderhouden wanneer er weinig voedsel is. Teveel lichaamsvet, maar
ook te weinig lichaamsvet kan echter een gevaar voor uw gezondheid vormen. Het
is moeilijk om te schatten hoeveel lichaamsvet we in ons lichaam hebben door
simpelweg in de spiegel te kijken.
Daarom is het belangrijke om uw lichaamsvetpercentage te meten en in de gaten te
houden. Lichaamsvetpercentage geeft u een beter inzicht in uw fitheid dan alleen
gewicht - de samenstelling van uw gewichtsverlies kan betekenen dat u meer
spiermassa dan vet verliest - u kunt zelfs nog een hoog percentage vet hebben
wanneer een weegschaal een ‘normaal gewicht’ aangeeft.
NORMAAL GEZOND BEREIK VAN PERCENTAGE LICHAAMSVET
BEREIK VAN % LICHAAMSVET VOOR JONGENS*
Leeftijd Laag Optimaal Gematigd Hoog
6≤12.4 12.5 -19.5 19.6 - 22.6 ≥22.7
7≤12.6 12.7 - 20.4 20.5 - 24.0 ≥24.1
8≤12.7 12.8 - 21.3 21.4 - 25.4 ≥25.5
9≤12.8 12.9 - 22.2 22.3 - 26.7 ≥26.8
10 ≤12.8 12.9 - 22.8 22.9 - 27.8 ≥27.9
19
11 ≤12.6 12.7 - 23.0 23.1 - 28.2 ≥28.3
12 ≤12.1 12.2 - 22.7 22.8 - 27.8 ≥27.9
13 ≤11.5 11.6 - 22.0 22.1 - 26.9 ≥27.0
14 ≤10.9 11.0 - 21.3 21.4 - 25.8 ≥25.9
15 ≤10.4 10.5 - 20.7 20.8 - 24.9 ≥25.0
16 ≤10.1 10.2 - 20.3 20.4 - 24.2 ≥24.3
17 ≤9.8 9.9 - 20.1 20.2 - 23.8 ≥23.9
18 ≤9.6 9.7 - 20.1 20.2 - 23.5 ≥23.6
BEREIK VAN % LICHAAMSVET VOOR MEISJES*
Leeftijd Laag Optimaal Gematigd Hoog
6≤14.4 14.5 - 23.0 23.1 - 26.1 ≥26.2
7≤14.9 15.0 - 24.5 24.6 - 27.9 ≥28.0
8≤15.3 15.4 - 26.0 26.1 - 29.6 ≥29.7
9≤15.7 15.8 - 27.2 27.3 - 31.1 ≥31.2
10 ≤16.0 16.1 - 28.2 28.3 - 32.1 ≥32.2
11 ≤16.1 16.2 - 28.8 28.9 - 32.7 ≥32.8
12 ≤16.1 16.2 - 29.1 29.2 - 33.0 ≥33.1
13 ≤16.1 16.2 - 29.4 29.5 - 33.2 ≥33.3
14 ≤16.0 16.1 - 29.6 29.7 - 33.5 ≥33.6
15 ≤15.7 15.8 - 29.9 30.0 - 33.7 ≥33.8
16 ≤15.5 15.6 - 30.1 30.2 - 34.0 ≥34.1
17 ≤15.1 15.2 - 30.1 30.2 - 34.3 ≥34.4
18 ≤14.7 14.8 - 30.8 30.9 - 34.7 ≥34.8
PERCENTAGES LICHAAMSVET VOOR MANNEN**
Leeftijd Laag Optimaal Gematigd Hoog
19 - 39 ≤8 8.1 - 19.9 20 - 24.9 ≥25
40 - 59 ≤11 11.1 - 21.9 22 - 27.9 ≥28
60+ ≤13 13.1 - 24.9 25 - 29.9 ≥30
PERCENTAGES LICHAAMSVET VOOR VROUWEN**
Leeftijd Laag Optimaal Gematigd Hoog
19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38.9 ≥39
40 - 59 ≤23 23.1 - 33.9 34 - 39.9 ≥40
60+ ≤24 24.1 - 35.9 36 - 41.9 ≥42
*Bron: Afgeleid van; HD McCarthy, TJ Cole, T Fry, SA Jebb en AM Prentice: “Body fat reference curves for
children”. International Journal of Obesity (2006) 30, 598–602.
**Bron: Afgeleid van; Dympna Gallagher, Steven B Heymsfield, Moonseong Heo, Susan A Jebb, Peter R
Murgatroyd en Yoichi Sakamoto: “Healthy percentage body fat ranges: an approach for developing guidelines
based on body mass index1–3”. Am J Clin Nutr 2000;72:694–701.
De gepubliceerde bereiken voor % lichaamsvet zijn slechts een richtlijn. Altijd professioneel
medisch advies inwinnen alvorens een dieet of regime voor lichamelijke oefening te beginnen.
LICHAAMSWATER - WAAROM MOET IK DIT METEN? Lichaamswater is het
allerbelangrijkste bestanddeel van het lichaamsgewicht. Het vertegenwoordigt
meer dan de helft van uw totale gewicht en bijna tweederde van uw magere
lichaamsmassa (voornamelijk spieren). Water is in meerdere opzichten belangrijk
voor uw lichaam: Alle cellen in het lichaam, of het nu in de huid, de klieren, de
spieren, de hersenen of ergens anders is, kunnen alleen goed functioneren als ze
voldoende water hebben. Water speelt ook een belangrijke rol bij het regelen van de
temperatuurbalans van het lichaam, met name door transpiratie. De combinatie van
uw gewicht en vetmeting kan ‘normaal’ lijken, maar het kan zijn dat het niveau van
de waterhuishouding van uw lichaam onvoldoende is voor een gezond leven.
NORMAAL GEZOND BEREIK VAN LICHAAMSWATERGEHALTE
DIAGRAM LICHAAMSWATER***
Percentages lichaamsvet Optimale percentages TBW
(totaal lichaamswater)
Mannen 4 tot 14% 70 tot 63%
15 tot 21% 63 tot 57%
22 tot 24% 57 tot 55%
25 en meer 55 tot 37%
Vrouwen 4 tot 20% 70 tot 58%
21 tot 29% 58 tot 52%
30 tot 32% 52 tot 49%
33 en meer 49 tot 37%
*** Bron: Ontleend aan Wang & Deurenberg: “Hydration of fat-free body mass”. American Journal Clin Nutr
1999, 69 833-841.
Voor mensen die de atleetstand gebruiken: denk erom dat atleten een lager niveau
voor lichaamsvet kunnen hebben en een hoger niveau voor water dan hierboven
staat aangegeven, afhankelijk van het type sport of activiteit dat zij beoefenen.
De resultaten van lichaamswatermetingen worden beïnvloed door het aandeel
lichaamsvet en spieren. Als het aandeel lichaamsvet hoog is, of het aandeel spieren
laag, zullen de resultaten voor lichaamswater meestal laag zijn.
Het is belangrijk u te realiseren dat metingen zoals lichaamsgewicht, lichaamsvet
en lichaamswater hulpmiddelen voor u zijn als onderdeel van een gezonde leefstijl.
Omdat schommelingen over een korte periode normaal zijn, raden wij u aan uw
voortgang gedurende langere tijd bij te houden. Dit is beter dan u te richten op de
uitkomsten van een enkele dag.
De gepubliceerde bereiken voor % lichaamswater zijn slechts een richtlijn.
U dient altijd medisch advies te vragen voordat u begint met diëten en
trainingsprogramma’s.
WAAROM MOET IK MIJN SPIERMASSA WETEN? Volgens het American College of
Sports Medicine (ASCM) kan de magere spiermassa met bijna 50 procent afnemen
tussen de leeftijd van 20 en 90 jaar. Indien u niets doet om dat verlies op te
vangen, krijgt u steeds minder spieren en meer vet. Het is ook belangrijk om uw
spiermassapercentage te weten als u aan het afvallen bent. In rust verbrandt het
lichaam ongeveer 110 calorieën extra voor elke kilo spieren die u ontwikkelt.
Enkele voordelen van het ontwikkelen van spiermassa:
U brengt een ommekeer teweeg in de afname van kracht, botdichtheid en
spiermassa die gepaard gaat met het ouder worden.
Onderhoud van soepele gewrichten.
Leidt in combinatie met een gezond dieet tot gewichtsafname.
Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Zwangere vrouwen dienen
alleen de gewichtfunctie te gebruiken.
PAS OP! Gebruik dit product niet als u een pacemaker of een ander medisch
apparaat hebt. Indien u twijfelt, raadpleeg uw dokter.
WAT BETEKENT MIJN BMI? De Body Mass Index (BMI) is een cijfer dat de
verhouding tussen uw gewicht en lengte weergeeft. Het wordt algemeen gebruikt om
ondergewicht, overgewicht en zwaarlijvigheid te classificeren bij volwassenen. Deze
weegschaal berekent uw BMI voor u. De BMI-categorieën in de onderstaande grafiek
en tabel worden erkend door de WGO (Wereldgezondheidsorganisatie) en kunnen
gebruikt worden om uw BMI te interpreteren.
Met de onderstaande tabel kunt u vaststellen in welke BMI-categorie u valt.
BMI categorie BMI
waardebetekenis Gezondheidsrisico uitsluitend
gebaseerd op BMI
<18.5 Ondergewicht Gemiddeld
18.6 - 24.9 Normaal Laag
25 - 29.9 Overgewicht Gemiddeld
30+ Zwaarlijvig Hoog
BELANGRIJK: Als u volgens het diagram/de tabel in een andere categorie dan
‘normaal’ valt, raadpleeg dan eerst uw huisarts voordat u enige actie onderneemt.
BMI-categorieën zijn alleen voor volwassenen (20 jaar en ouder).
BASAL METABOLIC RATE (BMR) -WAT BETEKENT DAT? Uw Basal Metabolic Rate
(BMR) is uw ruststofwisseling, ofwel een schatting van de energie (gemeten in
calorieën) die het lichaam verbruikt in rust om de normale lichaamsfuncties te
onderhouden. Dit voortdurende werk is goed voor ongeveer 60-70% van de calorieën
die het lichaam verbruikt. Hieronder vallen ook het slaan van het hart, ademen
en het op peil houden van de lichaamstemperatuur. Uw BMR wordt beïnvloed
door een aantal factoren, waaronder leeftijd, gewicht, lengte, geslacht en eet- en
bewegingsgewoontes.
VRAGEN EN ANTWOORDEN
Hoe worden mijn lichaamsvet en water precies gemeten?
Deze Salter-weegschaal gebruikt een meetmethode die Bio-elektrische Impedantie
Analyse (BIA) wordt genoemd. Via uw voeten en benen wordt een uiterst lichte
stroomstoot door uw lichaam gevoerd. Dit stroompje gaat gemakkelijk door mager
spierweefsel, dat een hoog vloeistofgehalte heeft, maar niet gemakkelijk door
vet. Door de impedantie (d.w.z. de weerstand van het stroompje) te meten, kan de
hoeveelheid spieren worden vastgesteld. Hieruit kan de hoeveelheid vet en water
worden berekend.
Wat is de waarde van het stroompje dat door mij heengaat als de meting
plaatsvindt? Is het veilig?
Het stroompje is minder dan 1 mA, wat heel weinig is en volkomen veilig. U kunt het
niet voelen. U moet er echter wel om denken dat u dit apparaat niet mag gebruiken
als u een intern elektronisch medisch apparaat draagt, zoals een pacemaker. Dit uit
voorzorg tegen een mogelijke verstoring van dat apparaat.
Als ik mijn lichaamsvet en water op verschillende momenten van de dag meet,
kan er behoorlijk veel verschil in zitten. Welke waarde is correct?
De meting van uw lichaamsvetpercentage varieert naar gelang de hoeveelheid
lichaamswater, en deze verandert gedurende de dag. Er is geen goed of fout moment
20
van de dag om een meting te doen, maar probeer wel vaste tijden aan te houden
en kies een moment waarop de waterhuishouding van uw lichaam naar uw mening
normaal is. Doe geen metingen nadat u een bad of sauna hebt genomen, nadat
u intensief getraind hebt of binnen 1-2 uur nadat u veel gedronken hebt of een
maaltijd hebt genuttigd.
Een kennis van mij heeft een lichaamsvetanalysator van een ander merk. Toen
ik deze gebruikte, kreeg ik een andere lichaamsvetwaarde. Hoe kan dit?
De verschillende apparaten voor lichaamsvetanalyse doen metingen op verschillende
delen van het lichaam en gebruiken verschillende wiskundige algoritmes om het
percentage lichaamsvet te berekenen. Het beste advies is om geen vergelijkingen
tussen apparaten te maken, maar altijd hetzelfde apparaat te gebruiken, zodat u een
goed beeld krijgt van de veranderingen.
Hoe moet ik de metingen van mijn lichaamsvet en waterpercentage
interpreteren?
Raadpleeg de tabellen Lichaamsvet en Water die bij dit product horen. Hier kunt u
aflezen of uw lichaamsvet en watermetingen binnen een gezonde categorie vallen
(in relatie tot uw leeftijd en geslacht).
Waarom zijn de niveaus voor lichaamsvetpercentages zo verschillend voor
mannen en vrouwen?
Vrouwen hebben van nature een hoger vetpercentage dan mannen, omdat hun
lichaam anders gebouwd is in verband met zwangerschap, borstvoeding, etc.
Wat moet ik doen als mijn waterpercentagemeting ‘laag’ is?
Zorg ervoor dat u regelmatig voldoende water drinkt en doe uw best om uw
vetpercentage naar een gezond niveau te krijgen.
Waarom moet ik het gebruik van de lichaamsvetanalysator vermijden tijdens
zwangerschap?
Tijdens de zwangerschap verandert de samenstelling van het lichaam van de vrouw
sterk, omdat het moet zorgen voor het zich ontwikkelende kind. Onder dergelijke
omstandigheden kunnen metingen van lichaamsvetpercentages onnauwkeurig
en misleidend zijn. Zwangere vrouwen dienen daarom alleen de gewichtfunctie te
gebruiken.
ADVIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD Zet bij het wegen dezelfde weegschaal
altijd op dezelfde plaats op de vloer. Vergelijk geen meetwaarden van verschillende
weegschalen, aangezien er verschillen ontstaan door het fabricageproces. • Plaats
de weegschaal op een harde, vlakke vloer voor de grootste nauwkeurigheid en
herhaalbaarheid van de meting. • Het wordt aangeraden de meting steeds te doen
op hetzelfde moment van de dag, bij voorkeur in de vroege avond voor de maaltijd,
voor de meest constante resultaten. • De weegschaal rondt naar de eerstvolgende
stap naar boven of beneden af. Indien u zichzelf tweemaal weegt en u krijgt twee
verschillende resultaten, dan ligt uw gewicht er tussenin. • Reinig de weegschaal
met een vochtige doek. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen. • Er mag geen
water in de weegschaal dringen, omdat hierdoor de elektronica beschadigd kan
raken. • Behandel de weegschaal voorzichtig; het is een precisie-instrument. Laat
de weegschaal niet vallen en spring er niet op. • Pas op: De weegschaal kan glad
worden als hij vochtig is.
PROBLEMEN OPLOSSEN U dient de metingen voor lichaamsvet en totaal
lichaamswater blootsvoets uit te voeren. • De conditie van de huid onder uw voeten
kan van invloed zijn op de meting. Om de meest precieze en constante resultaten te
bereiken, dient u uw voeten af te vegen met een vochtig doek, zodat ze licht vochtig
zijn voordat u op de weegschaal stapt..
WAARSCHUWINGSMELDINGEN
Lo Batterij vervangen.
O-Ld Gewicht is zwaarder dan maximale capaciteit.
Err Valt buiten bereik, onjuiste handeling of slecht voetcontact.
Instabiel gewicht. Blijf stil op de weegschaal staan.
TECHNISCHE SPECIFICATIE
80 cm - 220 cm Atleetstand = 15-50 jaar
2’7” - 7’3” d = 0.1 % lichaamsvet
6 - 100 jaar d = 0.1 % lichaamswater
Man/Vrouw d = 0.1 % spiermassa
Geheugen voor 12 gebruikers d = 1 kcal BMR
Kinderstand = 6-12 jaar
UITLEG OVER AEEA Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet
met ander huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het
milieu of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van afval
te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om
duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u het gebruikte
apparaat retourneren, gebruik dan de retour- en ophaalsystemen of neem contact op
met de winkelier waar het product gekocht is. Deze zal het product voor milieuveilige
recycling accepteren.
RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN Dit symbool betekent dat batterijen niet met
het huisvuil weggeworpen mogen worden, omdat ze stoen bevatten die schadelijk
kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. Lever batterijen op een aangewezen
inzamelpunt in.
15 JAAR GARANTIE FKA Brands Ltd geeft 15 jaar garantie op materiële en
fabrieksfouten vanaf de aankoopdatum, met uitzondering van het onderstaande.
Deze productgarantie van FKA Brands Ltd is niet van toepassing op beschadigingen
veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik; ongelukken; het bevestigen van
niet-toegestane accessoires; wijzigingen aan het product; en andere condities waar
FKA Brands Ltd geen controle over heeft. Deze garantie is alleen geldig wanneer het
product aangeschaft en gebruikt wordt in het VK / de EU. Een product dat gewijzigd
of aangepast moet worden om gebruikt te kunnen worden in een land anders dan het
land waarvoor het was ontworpen, geproduceerd, goedgekeurd en/of geautoriseerd,
of reparatie van producten die beschadigd zijn door deze wijzigingen, valt niet onder
deze garantie. FKA Brands Ltd is niet verantwoordelijk voor eventuele indirecte,
speciale of gevolgschade. Om garantieservice voor uw product te krijgen, dient u
het product gefrankeerd naar uw plaatselijke onderhoudscentrum te sturen, samen
met de gedateerde kassabon (als bewijs van aankoop). Na ontvangst zal FKA Brands
Ltd uw product repareren of vervangen (waar nodig) en deze gefrankeerd aan u
retourneren. Garantie geldt enkel bij service door het Salter Service Centre. De
garantie komt te vervallen bij service aan dit product door iemand anders dan het
Salter Service Centre. Deze garantie laat uw wettelijke rechten onverlet. Uw lokale
Salter Service Centre is te vinden op www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
FI ERITTÄIN TARKKA Salter Ultimate Accuracy -vaa’assa on 50 g:n välit
tarkkaan painon hallintaan.
KUINKA SALTER-VAAKA TOIMII? Tässä Salter-vaa’assa käytetään
bioimpedanssimittaustekniikkaa (BIA), mikä johtaa erittäin pienen sähköimpulssin
kehon läpi määrittääkseen rasvan rasvattomasta kudoksesta. Sähköimpulssia ei
tunne, ja menetelmä on täysin vaaraton. Kosketus kehoon tapahtuu vaa’an alustalla
olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen laattojen. Menetelmällä
lasketaan samanaikaisesti kehon paino, rasvaprosentti, vesipitoisuus, BMI,
perusaineenvaihdunta ja lihasmassa. Näin saat entistä tarkemman kuvan yleisestä
terveydentilastasi ja kunnostasi. Vaaka näyttää myös lasten ja 6-17-vuotiaiden
nuorten painon, kehon rasvaprosentin ja vesipitoisuuden. Tälle ikäryhmälle ei näytetä
lihasmassaa, painoindeksiä ja perusaineenvaihduntaa. Vaakaan voidaan tallentaa
jopa 12 käyttäjän henkilökohtaiset tiedot. Analyysivaa’an lisäksi tätä vaakaa voidaan
käyttää myös tavallisena vaakana.
UUSI OMINAISUUS Tässä vaa’assa on kätevä ”astintoiminto”. Nollauksen jälkeen
vaaka toimii yksinkertaisesti astumalla suoraan astilevylle – ei enää odottelua!
VAAAN ESIVALMISTELUT 1. Avaa vaa’an alapuolella oleva paristotila. 2. Poista
eristävä liuska pariston alapuolelta (jos asennettu) ja aseta paristot huomioimalla
napaisuusmerkinnät (+ ja -) paristotilan sisällä. 3. Sulje paristotila. 4. Valitse
painoyksiköt (kg, st tai lb) vaa’an alapuolella olevalla katkaisimella. 5. Jos vaaka
asetetaan matolle, käytä pakkauksessa olevia pehmusteita. 6. Aseta vaaka
tasaiselle, kiinteälle alustalle.
VAAAN NOLLAAMINEN 1. Paina astinlevyn keskiosaa jalallasi ja nosta jalka sen
jälkeen pois. 2. Näytössä näkyy ‘0.0’. 3. Vaaka kytkeytyy pois päältä ja on nyt
käyttövalmis.
Nollaustoimenpide täytyy tehdä uudelleen, jos vaaka siirretään. Muussa
tapauksessa astu suoraan vaa’alle.
VAAAN KÄYTTÖ 1. Astu vaa’alle ja seiso aivan liikkumatta vaa’an punnitessa
painosi. 2. Painosi näkyy näytöllä. 3. Astu pois vaa’alta. Painosi näkyy näytöllä
muutaman sekunnin ajan. 4. Vaaka kytkeytyy pois päältä.
HENKILÖTIETOJEN SYÖTTÄMINEN
1. Kytke vaaka päälle painamalla -painiketta.
2. Kun käyttäjänumero vilkkuu, valitse haluamasi käyttäjänumero painamalla
- tai -painiketta. Vahvista valintasi painamalla -painiketta.
3. Miestä tai naista tarkoittava symboli vilkkuu.
Paina -painiketta, kunnes oikea symboli vilkkuu, ja paina sitten -painiketta.
4. Ikänäyttö vilkkuu.
Anna ikäsi painamalla - tai -painiketta ja paina sitten -painiketta.
Lapsitoiminto: Kun iäksi valitaan 6-12 vuotta, lapsitoiminto valitaan automaat-
tisesti. Näyttöön tulee pienen lapsen kuvake, kuten alla on esitetty.
Huomautus: Lapsitilassa näkyvät ainoastaan paino, kehon rasva- ja vesiprosentti.
5. Pituusnäyttö vilkkuu.
Anna pituutesi painamalla - tai -painiketta ja paina sitten -painiketta.
Urheilijatoiminto: Kun iäksi on määritetty 15-50-vuotiaat, käytettävissä on urheili-
jatoiminto. Valitse urheilijatoiminto painamalla painiketta,kunnes toiminto
tulee näkyviin, ja paina sitten -painiketta. Urheilijaksi määritellään henkilö, joka
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Salter 9173 Návod na používanie

Kategória
Osobné váhy
Typ
Návod na používanie