Dometic CK500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
CK500
Extractor hood
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 8
Dunstabzugshaube
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .20
Hotte d'aspiration
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Extractor de humos
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .44
Exaustor
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Cappa aspirante
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .68
Afzuigkap
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Emhætte
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .92
Spisfläkt
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 104
Avtrekkshette
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 116
Liesituuletin
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 128
Отводящая вытяжка
Инструкция по монтажу и эксплуатации 140
Okap kuchenny
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 152
Odsávač pár
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Odsavač par
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 176
Páraels
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 188
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
HOT AND COOKING
CK
CK500-IO-16s-.book Seite 1 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
SK
CK500
164
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
4 Používanie na stanovený účel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
5 Technický opis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
6 Montáž prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
7 Použitie zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
8 Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
9 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
CK500-IO-16s-.book Seite 164 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
SK
CK500 Vysvetlenie symbolov
165
1Vysvetlenie symbolov
!
!
A
I
2Bezpečnostné pokyny
Rešpektujte bezpečnostné pokyny a podklady vydané výrobcom vozidla
a predpísané remeselným zväzom!
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickým pôsobením a nesprávnym pripájacím
napätím
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
Pri používaní elektrických spotrebičov rešpektujte nasledujúce základné
bezpečnostné upozornenia, aby bola zaručená ochrana pred:
zásahom elektrickým prúdom
nebezpečím požiaru
zraneniami
STRAHA!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému
poraneniu, ak sa jej nezabráni.
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa
jej nezabráni.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
CK500-IO-16s-.book Seite 165 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
SK
Bezpečnostné pokyny CK500
166
2.1 Manipulácia so zariadením
!
STRAHA!
Montáž a opravy odsávača pár smú uskutočňovať len odborníci
s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení s rizikami s tým
spojenými, príp. s príslušnými predpismi.
Neodbornými opravami môžu vzniknúť vážne ohrozenia. V prípade
potreby opravy sa obráťte na servisné stredisko vo vašej krajine
(adresy sú uvedené na zadnej strane návodu).
Prístroj smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými
psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
a vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o
bezpečnom používaní prístroja a keď chápu, aké riziká z toho
vyplývajú.
Montážne práce a elektrické pripojenie musia uskutočniť len kvalifiko-
vaní odborníci, pričom musia byť dodržané platné predpisy a normy.
Pri rezaní a vŕtaní do steny alebo stropu dávajte pozor, aby sa elek-
trické vedenia alebo viditeľné prístroje nepoškodili.
Vzdialenosť medzi plameňom plynového variča a odsávačom pár
musí byť minimálne 50 cm.
!
UPOZORNENIE!
Odsávač pár musí byť nainštalovaný tak bezpečne, aby nespadol.
Odsávač pár používajte len vtedy, keď kryt a vedenia nie sú
poškodené.
Do odsávača pár nevkladajte žiadne cudzie predmety.
CK500-IO-16s-.book Seite 166 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
SK
CK500 Rozsah dodávky
167
3 Rozsah dodávky
4 Používanie na stanovený účel
Odsávač pár CK500 (č. výr. 9106506287) je určený na montáž vo vozidlá na
voľnočasové aktivity ako obytné prívesy, obytné automobily a člny.
5 Technický opis
Odsávač pár CK500 odstraňuje pri varení vznikajúce pachy a pary. Filter odsávača
pár je vyberateľný a umývateľný.
Odsávač pár CK500 disponuje LED svetlom, dvomi ventilátormi a dotykovým
displejom.
Odpadový vzduch je možné odvádzať smerom hore alebo dozadu.
Poz.
vobr.1,
strane 3
Množstvo Opis
1 1 Odsávač pár CK500
2 1 Hadica odpadového vzduchu
3 1 Horná časť hríbového ventilátora
4 1 Dolná časť hríbového ventilátora
5 1 Adaptér odpadového vzduchu
6 3 Lepiaci podstavec
5 Káblová spojka
CK500-IO-16s-.book Seite 167 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
SK
Technický opis CK500
168
5.1 Ovládacie prvky
5.2 Filter
Poz.
vobr.2,
strane 3
Opis
1 Zapína alebo vypína svetlo
2 Zvýši rýchlosť ventilátora a nastaví čas alebo časovač
3 Zobrazí rýchlosť ventilátora
4 Zobrazí čas alebo časovač
5 Svieti, keď je zapnuté svetlo
6 Zníži rýchlosť ventilátora a nastaví čas alebo časovač
7 Zapína a vypína odsávač pár
Poz.
vobr.3,
strane 3
Opis
1 Filter
2 Zaistenie
posuňte dozadu: odblokujte a vyberte filter
CK500-IO-16s-.book Seite 168 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
SK
CK500 Montáž prístroja
169
6 Montáž prístroja
!
A
I
6.1 Upozornenia týkajúce sa miesta montáže
Odsávač pár by sa mal prednostne namontovať do stredu nad varnú dosku
a podľa možnosti pod závesnú skrinku.
Vzdialenosť medzi plameňom plynového variča a odsávačom pár musí byť
minimálne 50 cm.
Odpadový vzduch je možné odvádzať smerom hore alebo do strany.
Ak je odpadový vzduch odvádzaný do strany, musí sa použiť prídavný ventilátor
(nie je súčasťou rozsahu dodávky).
Pred montážou sa musí ujasniť, ako bude položená hadica odpadového vzduchu
a kde sa môže namontovať hríbový ventilátor (obr. 4, strane 4).
Pritom dbajte tiež na deliace steny skrinky a police.
Otvory pre hadicu odpadového vzduchu musia byť umiestnené tak, aby tým
neboli dotknuté elektrické vedenia v nadstavbe, nosné konštrukcie nadstavby
ani časti vozidla, ako napr. strešné lyžiny.
6.2 Príprava vedenia odpadového vzduchu
Montáž adaptéra odpadového vzduchu
Odoberte kryt prípojky odpadového vzduchu (obr. 5 A, strane 4).
Namontujte adaptér odpadového vzduchu (obr. 5 B, strane 4).
STRAHA!
Vzdialenosť medzi plameňom plynového variča a odsávačom pár musí
byť minimálne 50 cm.
POZOR!
Pri projektovaní vedenia odpadového vzduchu dávajte pozor, aby
v tejto časti neviedli žiadne elektrické vedenia ani neboli časti vozidla,
ako napr. strešné lyžiny. V opačnom prípade sa môžu poškodiť pri
vŕtaní.
POZNÁMKA
V tejto kapitole je opísané odvádzanie odpadového vzduchu nahor.
Odpadový vzduch je možné odvádzať aj do strany. Na to je
potrebné ďalšie príslušenstvo. V tomto prípade nechajte odsávač
pár namontovať v špecializovanom servise.
CK500-IO-16s-.book Seite 169 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
SK
Montáž prístroja CK500
170
Príprava závesnej skrinky
Na závesnú skrinku značte stred priechodného otvoru pre hadicu odpadového
vzduchu (obr. 6, strane 5).
Vyvŕtajte do dna závesnej skrinky priechodný otvor s priemerom
75 – 80 mm.
Príprava strešného prechodu
Pre hadicu odpadového vzduchu musí byť na vhodnom mieste na streche
vyhotovený priechodný otvor s priemerom 110 mm (obr. 4, strane 4).
Na to postupujte nasledovne, aby nedošlo k vytrhnutiu strechy:
Pomocou malého vrtáka najprv vyvŕtajte zvnútra
otvor (priemer 3–5mm) cez strechu.
Zhora vyvŕtajte do 2/3 hrúbky strechy otvor s priemerom 110 mm.
Zdola sa úplne prevŕtajte cez strechu.
6.3 Montáž a pripojenie odsávača pár
Nasuňte hadicu odpadového vzduchu (obr. 7 1, strane 5) na adaptér
odpadového vzduchu na odsávači pár (obr. 7 2, strane 5).
Upevnite hadicu odpadového vzduchu na adaptéri odpadového vzduchu
pomocou káblovej spojky.
Odstráňte filter.
Zdvihnite odsávač pár do požadovanej polohy a pritom preveďte hadicu
odpadového vzduchu a pripojovací kábel cez priechodný otvor v závesnej
skrinke.
Upevnite odsávač pár pomocou štyroch skrutiek (obr. 8, strane 6).
Použite na to skrutky s nasledujúcimi rozmermi:
priemer 4 mm
dĺžka v závislosti od hrúbka dna skrinky
Znovu nasaďte filter.
Pripojte pripojovací kábel do siete s jednosmerným napätím.
Dbajte pritom na správnu polaritu.
CK500-IO-16s-.book Seite 170 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
SK
CK500 Montáž prístroja
171
6.4 Dokončenie vedenia odpadového vzduchu
Odmastite a vyčisťte priestor okolo strešného výrezu.
Na hornú časť hríbového ventilátora naneste trvalo elastickú tesniacu hmotu
(napr. Dekalin) (obr. 9, strane 6).
Vložte hornú časť hríbového ventilátora do strešného výrezu.
Nasuňte hadicu odpadového vzduchu na spodnú časť hríbového ventilátora
(obr. 0, strane 7).
Upevnite hadicu odpadového vzduchu na spodnej časti hríbového ventilátora
pomocou káblovej spojky.
Zasuňte spodnú časť hríbového ventilátora zvnútra do hornej časti (obr. a,
strane 7).
Upevnite spodnú časť hríbového ventilátora pomocou troch skrutiek.
Použite na to skrutky s nasledujúcimi rozmermi:
priemer 4 mm
dĺžka = hrúbka strechy – 10 mm
Upevnite hadicu odpadového vzduchu pomocou lepiacich podstavcov
(obr. 4 1, strane 4) a káblových spojok na vhodných miestach.
CK500-IO-16s-.book Seite 171 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
SK
Použitie zariadenia CK500
172
7 Použitie zariadenia
7.1 Zapnutie a vypnutie odsávača pár
Pre zapnutie alebo vypnutie odsávača pár stlačte tlačidlo .
7.2 Nastavenie hodín
I
Zapnite odsávač pár.
Pre nastavenie hodín podržte tri sekundy tlačidlo .
Zaznie potvrdzovací tón.
Všetky číslice času blikajú.
Nastavte hodiny pomocou tlačidla alebo .
Pre nastavenie minút podržte 3 sekundy tlačidlo .
Zaznie potvrdzovací tón.
Všetky číslice času blikajú.
Nastavte minúty pomocou tlačidla alebo .
Počkajte tri sekundy.
Číslice času nepretržite svietia.
Novo nastavený čas je uložený.
I
7.3 Zapnutie a vypnutie svetla
Pre zapnutie alebo vypnutie svetla stlačte tlačidlo .
POZNÁMKA
Ak je odsávač pár pripojený k prívodu prúdu, na displeji sa zobrazuje
00:00.
Ak tri sekundy nevykonáte žiadne zadanie, nastavenia sa uložia.
POZNÁMKA
V čase od 20:00 hod. do 6:00 hod. displej času zhasne po 5 minútach,
ak sa nedotknete žiadneho tlačidla.
CK500-IO-16s-.book Seite 172 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
SK
CK500 Použitie zariadenia
173
7.4 Nastavenie rýchlosti ventilátora
Pre zvýšenie rýchlosti ventilátora stlačte tlačidlo .
Pre zníženie rýchlosti ventilátora stlačte tlačidlo .
7.5 Nastavenie časovača
Zapnite odsávač pár.
Pre nastavenie časovača súčasne stlačte dotykové tlačidlá a .
Zaznie potvrdzovací tón.
Všetky číslice časovača blikajú.
Nastavte sekundy pomocou tlačidla alebo .
Pre nastavenie minút podržte 3 sekundy tlačidlo .
Zaznie potvrdzovací tón.
Všetky číslice časovača blikajú.
Nastavte minúty pomocou tlačidla alebo .
I
Počkajte tri sekundy.
Číslice časovača trvalo svietia.
Časovač odpočítava čas.
Po uplynutí času opakovane zaznie potvrdzovací tón.
UPOZORNENIE
Nastaviť je možné maximálne 99:00 minút.
CK500-IO-16s-.book Seite 173 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
SK
Čistenie CK500
174
istenie
A
I
Vypnite odsávač pár.
Výrobok príležitostne vyčisťte mierne navlhčenou handričkou a syntetickým
čistiacim prostriedkom (napr. prostriedok na umývanie riadu).
Vyberte filter a vyčisťte ho teplou vodu a syntetickým čistiacim prostriedkom
(napr. prostriedkom na umývanie riadu).
Skôr ako filter znovu nasadíte, nechajte ho vyschnúť.
9 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o
príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
POZOR!
Na čistenie nepoužívajte ostré alebo tvrdé predmety, pretože by
mohli poškodiť výrobok.
Elektronické súčasti odsávača pár nečisťte vodou ani mokrou
utierkou.
POZNÁMKA
Filter odsávača pár sa musí pravidelne čistiť, ináč sa na ňom
nahromadí mastnota. Frekvencia čistenia závisí od toho, ako často sa
varí a zapína odsávač pár.
Filter vyčisťte skôr ako výkon odsávača pár začne viditeľne slabnúť.
Filter je možné vymeniť. Obráťte sa na pobočku výrobcu vo vašej
krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo na vášho
špecializovaného predajcu.
CK500-IO-16s-.book Seite 174 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
SK
CK500 Záruka
175
10 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na
pobočku vo vašej krajine (pozri zadnú stranu) alebo na vášho špecializovaného
predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť
nasledovné podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
11 Technické údaje
CK500
Číslo výrobku: 9106506287
Pripájacie napätie: 12 Vg
Kapacita:
100 m
3
/h
Príkon: 35 W
Intenzita osvetlenia: 3 W
Rozmery (Š x V x H): 530 x 60 x 204 mm
Hmotnosť: 2,5 kg
Skúšobná značka:
CK500-IO-16s-.book Seite 175 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Dometic CK500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie