Braun Silk-épil Xelle Používateľská príručka

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka
59
Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby
zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na
kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Îeláme vám
veºa pote‰enia pri pouÏívaní nového
Braun Silk·épil X’elle Body System.
V tomto návode by sme vás radi zozná-
mili s t˘mto prístrojom a uviedli niekoºko
uÏitoãn˘ch informácií o epilácii. Preãítajte
si prosím pozorne cel˘ návod pred t˘m,
neÏ zaãnete prístroj pouÏívaÈ.
Braun Silk·épil X’elle bol skon‰truovan˘
tak, aby odstraÀoval neÏiadúce chæpky tak
úãinne, ‰etrne a jednoducho, ako je to len
moÏné. Jeho osvedãen˘ epilaãn˘ systém
odstraÀuje chæpky aj s korienkami a zaistí
vám pokoÏku hladkú poãas cel˘ch
t˘ÏdÀov. PretoÏe dorastajúce chæpky sú
jemné a mäkké, nevzniká uÏ Ïiadne
«strnisko».
Nová epilaãná hlava so systémom
X’pert-épil je charakteristická 40 pinzeto-
v˘mi kotúãikmi. Ich jedineãné usporiada-
nie umoÏÀuje odstrániÈ viac chæpkov
jedn˘m Èahom, sbezprecedentnou
úãinnosÈou. V˘stupky SoftLift™
integrované do epilaãnej hlavy zaisÈujú,
Ïe i krátke chæpky (0,5 mm) a leÏiace
chæpky sú dôkladne odstránené aj s
korienkami.
K dispozícii sú dva rôzne nástavce:
masáÏny valãekov˘ nástavec, ktor˘
vykonáva epiláciu obzvlá‰È ‰etrne.
Pulzaãn˘mi pohybmi stimuluje a
uvoºÀuje pokoÏku, ãím kompenzuje
prípadné nepríjemné pocity.
Nástavec EfficiencyPro vykonáva
dôkladnú epiláciu, ktorá je teraz e‰te
r˘chlej‰ia. Optimálna poloha strojãeka
zaisÈuje maximálny kontakt s pokoÏ-
kou, ão umoÏÀuje e‰te efektívnej‰ie
odstraÀovanie chæpkov.
Osvetlenie SmartLight zabudované do
spínaãa poskytuje takmer denné svetlo,
takÏe môÏete odhaliÈ aj tie najjemnej‰ie
chæpky a máte lep‰iu kontrolu nad
dokonal˘m úãinkom epilácie.
Holiaca hlava je ‰peciálne urãená na
r˘chle a hladké holenie pod-pazu‰ia a
línie bikín.
Upozornenie
Uchovávajte prístroj v suchu.
Z bezpeãnostn˘ch dôvodov uchová-
vajte tento prístroj mimo dosah detí.
Zapnut˘ strojãek sa nesmie dostaÈ
do styku s vlasmi na hlave, s oãn˘mi
riasami a pod. a tieÏ so ‰atami a
‰núrkami, pretoÏe by mohlo dôjsÈ k
úrazu alebo k zablokovaniu ãi po‰ko-
deniu prístroja.
Pred pouÏitím skontrolujte, ãi napätie
siete zodpovedá napätiu uvedenému
na sieÈovom adaptéri. VÏdy pouÏívajte
sieÈov˘ adaptér s v˘stupom 12 V
urãen˘ na pouÏitie vo va‰ej krajine,
ktor˘ je priloÏen˘ k v˘robku.
Obecné informácie o epilácii
Silk·épil je skon‰truovan˘ na epiláciu
chæpkov na nohách, ale testy monitorova-
né dermatológmi odhalili, Ïe môÏete tieÏ
uskutoãÀovaÈ epiláciu podpazu‰ia a línie
bikín.
Pri v‰etk˘ch spôsoboch epilácie, pri
ktor˘ch sú chípky odstraÀované aj
s korienkami, môÏe dochádzaÈ k zara-
staniu chípkov a k podráÏdeniu pokoÏky
(napr. svrbenie, pálenie alebo sãervena-
nie), závisí to od stavu a typu va‰ej
pokoÏky a chípkov.
Je to normálna reakcia a r˘chlo vymizne.
Av‰ak môÏe byÈ v˘raznej‰ia v prípade,
Ïe si odstraÀujete chípky aj s korienkami
prv˘krát alebo ak máte citlivú pokoÏku.
Ak va‰a pokoÏka zostáva podráÏdená aj
po uplynutí 36 hodín, odporúãame vám
obrátiÈ sa na lekára.
2
1a
1a
8
Slovensk˘
5396397_SE_5270_S6-100 Seite 59 Montag, 3. April 2006 10:49 10
60
V‰eobecne platí, Ïe podráÏdenie
pokoÏky a bolesÈ sa stráca pri
opakovanom pouÏívaní Silk·épilu.
V niektor˘ch prípadoch môÏe dôjsÈ k
zápalov˘m prejavom, vyvolan˘ch
preniknutím baktérií do pokoÏky (napr. pri
pohybe prístroja po pokoÏke). Dôkladn˘m
ãistením a dezinfekciou epilaãnej hlavy
pred kaÏd˘m pouÏitím sa toto riziko infek-
cie minimalizuje.
Ak máte akékoºvek pochybnosti o tom, ãi
tento prístroj môÏete pouÏívaÈ, poraìte
sa s va‰im lekárom.
V prípadoch, ktoré sú uvedené niωie by
ste mali tento strojãek pouÏívaÈ len po
porade s lekárom:
pri ekzémoch, v prípade poranenej
pokoÏky, pri zápalov˘ch reakciách ako
je follikulitída, zápal vlasového váãku a
pod. a pri kàãov˘ch Ïilách
v koÏn˘ch partiách s matersk˘mi
znamienkami
pri zníÏenej imunite pokoÏky pri
cukrovke, v tehotenstve a pri
Raynaudovom syndróme
pri hemofílii a zníÏenej imunite.
Niekoºko uÏitoãn˘ch tipov
Epilácia je ºah‰ia a príjemnej‰ia, keì
chæpky majú optimálnu dæÏku 25 mm.
Ak sú chæpky dlh‰ie, odporúãame vám,
aby ste ich buì najprv oholili a aÏ po
1 alebo 2 t˘ÏdÀoch epilovali krat‰ie
dorastajúce chæpky alebo aby ste pouÏili
holiacu hlavu s priloÏen˘m nadstavcom
OptiTrim a takto vopred zastrihli chæpky
na ideálnu dæÏku.
Ak robíte epiláciu prv˘krát, odporú-
ãame epilovaÈ veãer, takÏe prípadné
sãervenanie koÏe do rána zmizne.
Na upokojenie pokoÏky po epilácii
odporúãame aplikovaÈ hydrataãn˘ krém.
MôÏe sa staÈ, Ïe jemné dorastajúce
chípky zarastajú do pokoÏky. Aby sa
tomu predi‰lo, odporúãame pravidelne
pouÏívaÈ masáÏnu Ïinku (napr. po
sprchovaní) alebo po peelingu. Takto
sa ‰etrne odstráni najvrchnej‰ia vrstva
pokoÏky a jemné chípky sa dostanú na
povrch.
Rast chæpkov je moÏné zníÏiÈ o 50%,
pokiaº odstraÀujete chæpky aj s korienkami
pravidelne, najmenej kaÏdé 4 t˘Ïdne
pomocou strojãeka Silk·épil.
Popis (viì. strana 3)
Nástavec s masáÏnymi valãekmi
Nástavec EfficiencyPro
Epilaãná hlava so systémom
X’pert-épil
UvoºÀovacie tlaãidlá
Ovládaã zapnutia so zabudovan˘m
osvetlením SmartLight
Zástrãka na konektor napájania
Konektor napájania
12 V sieÈov˘ adaptér so sieÈovou
vidlicou
Holiaca hlava
Nástavec OptiTrim
Nosiã holiacej planÏety so zastri-
hovaãom dlh˘ch chºpkov
UvoºÀovacie tlaãidlá
Britov˘ blok
ZákladÀa holiacej hlavy
A Ako uskutoãÀovaÈ epiláciu
Va‰a pokoÏka musí byÈ suchá a
nesmie byÈ mastná po oleji ãi krému.
Nezabudnite na to, Ïe epilácia je ºah‰ia
a príjemnej‰ia, keì chæpky majú
optimálnu dæÏku 25 mm
(viì. odstavec «UÏitoãné tipy»).
NeÏ zaãnete, dôkladne vyãistite epi-
laãnú hlavu .
Pripojte konektor kábla do
sieÈového prívodu a potom zapojte
8a
2
6
5
5396397_SE_5270_S6-100 Seite 60 Montag, 3. April 2006 10:49 10
61
vidlicu sieÈového adaptéra do
zásuvky elektrickej siete.
1 Uistite sa, Ïe jeden z nástavcov
alebo je nasaden˘ na epilaãnú
hlavu. Aby ste strojãek zapli, posuÀte
ovládaã do polohy «optimal».
Ak si Ïeláte zníÏenú r˘chlosÈ, zvoºte
nastavenie «soft». Svetlo SmartLight
svieti po cel˘ ãas, pokiaº je strojãek
zapnut˘.
2 Niekoºkokrát prejdite rukou po
pokoÏke, aby sa naddvihli krátke
chæpky. Na dosiahnutie optimálneho
v˘sledku drÏte strojãek v pravom uhle
(90°) k pokoÏke. Veìte ho pomal˘mi,
plynul˘mi pohybmi bez tlaku
proti
smeru rastu chæpkov, v smere spínaãa.
Vzhºadom k tomu, Ïe chæpky môÏu rásÈ
rôznymi smermi je niekedy vhodné
na dosiahnutie optimálneho v˘sledku
viesÈ strojãek rôznymi smermi.
Obidva valãeky masáÏneho nástavca
musia byÈ vÏdy v kontakte s pokoÏ-
kou, aby mohli pulzaãn˘mi pohybmi
pokoÏku stimulovaÈ auvoºÀovaÈ aaby
tak bola epilácia ‰etrnej‰ia.
Ak ste uÏ na epiláciu zvyknutí a dávate
prednosÈ r˘chlej‰iemu a efektívnej‰ie-
mu odstraÀovaniu chæpkov, nasaìte
nástavec EfficiencyPro . Ten
umoÏÀuje maximálny kontakt s
pokoÏkou a zaisÈuje najlep‰iu polohu
pre pouÏitie strojãeka.
3 Epilácia nôh
Nohy epilujte smerom odspodu nahor.
Pri epilácii partií za kolenom drÏte
nohu rovno napnutú.
4 Epilácia podpazu‰ia a línie bikín
Uvedomte si prosím, Ïe hlavne na
zaãiatku sú tieto oblasti obzvlá‰È citlivé
na bolesÈ. Pri opakovanom pouÏívaní
sa pocit bolesti postupne minimalizuje.
Na dosiahnutie väã‰ieho komfortu sa
ubezpeãte, Ïe chæpky majú optimálnu
dæÏku 25 mm.
Pred epiláciou dôkladne umyte
príslu‰né partie, aby ste odstránili
prípadné zvy‰ky (ako napr. dezodo-
rant). Potom ich opatrn˘m pritláãaním
uteráka vysu‰te. Pri epilácii podpazu‰ia
drÏte paÏu zdvihnutú nahor, aby
pokoÏka bola napnutá a strojãek veìte
rôznymi smermi.
PretoÏe pokoÏka môÏe byÈ bezprost-
redne po epilácii viac citlivá, vyvarujte
sa pouÏitia ak˘chkoºvek dráÏdiv˘ch
látok, ako napr. dezodorantov obsahu-
júcich lieh a pod.
âistenie epilaãnej hlavy
5 Po epilácii odpojte strojãek od
elektrickej siete a oãistite epilaãnú
hlavu. Najprv zloÏte pouÏit˘ nástavec
(
A alebo a) a oãistite ho kefkou.
6 Pinzetové kotúãiky vyãistite ãistiacou
kefkou namoãenou v liehu. Zatiaº ão
manuálne otáãate valãeky, pinzetové
kotúãe ãistite kefkou smerom od
zadnej strany epilaãnej hlavy.
7 Epilaãnú hlavu zloÏte tak, Ïe stlaãíte
uvoºÀovacie tlaãidlá
3 na ºavej a
pravej strane ahlavu zloÏíte. Povrch
plá‰Èa krátko oãistite kefkou. Nasaìte
epilaãnú hlavu a poÏadovan˘ nástavec
(
A alebo a) nazad na strojãek.
B Holenie
1. Demontujte nástavec OptiTrim .
Nasaìte holiacu hlavu tak, aby
zaklapla na svojom mieste
(zastrihovaã dlh˘ch chæpkov by mal
byÈ vpredu).
2. Keì pouÏívate holiacu hlavu, vÏdy
posuÀte ovládaã nahor do polohy
«optimal».
7
1a
1b
4
1a
1b
8a
8
5396397_SE_5270_S6-100 Seite 61 Montag, 3. April 2006 10:49 10
62
3. Pre dosiahnutie najlep‰ích v˘sledkov
veìte strojãek tak, aby pribliÏne
polovica holiacej planÏety a zastriho-
vaãa bola v kontakte s pokoÏkou.
VÏdy veìte strojãek v smere zastriho-
vaãa. Zastrihovaã najprv zdvihne
v‰etky dlhé chæpky a odstrihne ich.
Potom ich pruÏná planÏeta nahladko
oholí.
Strihanie chæpkov pred následnou
epiláciou
4. Ak chcete pouÏiÈ holiacu hlavu na
skrátenie chæpkov na ideálnu dæÏku pre
epiláciu, nasaìte nástavec OptiTrim.
5. DrÏte strojãek s nástavcom OptiTrim
tak, aby povrch hrebeÀa leÏal na
plocho na pokoÏke. Veìte strojãek so
zúbkami hrebeÀa proti smeru rastu
chæpkov, ako to je znázornené na
obrázku B 5.
DôleÏité: PretoÏe chæpky nerastú vÏdy
jedn˘m smerom, môÏe byÈ niekedy
strihanie obtiaÏne. V takom prípade
veìte strojãek mierne uhloprieãne
alebo rôznymi smermi.
âistenie holiacej hlavy
6. Po holení odpojte prístroj zo siete a
demontujte nástavec OptiTrim.
7. Oãistite nástavec OptiTrim pomocou
kefky.
8. Aby ste mohli dobre oãistiÈ holiacu
hlavu, demontujte nosiã holiacej
planÏety . Urobíte to tak, Ïe stlaãíte
uvoºÀovacie tlaãidlá vpredu a
vzadu a nosiã holiacej planÏety
vytiahnete.
9. Opatrne vyklepte nosiã holiacej
planÏety na plochej podloÏke.
10. Britov˘ blok vyãistite kefkou,
rovnako ako aj oblasÈ pod britov˘m
blokom.
11. POZN.: Holiaca planÏeta je veºmi
jemná a citlivá súãiastka, preto sa
nesmie ãistiÈ kefkou.
12. Odporúãame kaÏdé 3 mesiace
kvapnúÈ kvapku jemného oleja do
‰ijacích strojov na strihaã.
13. Nasaìte nosiã holiacej planÏety späÈ
tak, aby zaklapol na svojom mieste.
14. Nasaìte nástavec OptiTrim, pretoÏe
slúÏi tieÏ ako ochrann˘ kryt.
POZN.:
NepouÏívajte holiacu hlavu, ak je
planÏeta po‰kodená.
V˘mena holiacich dielov
Holiaca planÏeta a britov˘ blok sú presné
diely, ktoré sa ãasom opotrebovávajú.
Rámãek s holiacou planÏetou a strihací
blok vymeÀte hneì, ako zaznamenáte
zníÏen˘ holiaci v˘kon a to aj po vyãistení
holiacej hlavy.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto
spotfiebiãa je 76 dB(A), ão predstavuje
hladinu A akustického v˘konu vzhºadom
na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmeny sú vyhradené.
Toto zariadenie vyhovuje
predpisom o odru‰ení (smernica
ES 89/336/EEC) a predpisom o
nízkom napätí (smernica 73/23 EEC).
Po skonãení Ïivotnosti
neodhadzujte zariadenie do
beÏného domového odpadu.
Zariadenie odovzdajte do
servisného strediska Braun alebo na
príslu‰nom zbernom mieste zriadenom
podºa miestnych predpisov anoriem.
8b
8c
8d
5396397_SE_5270_S6-100 Seite 62 Montag, 3. April 2006 10:49 10
93
naprawy lub samowolnego
otwarcia sprz´tu powoduje
utrat´ gwarancji;
przeróbek, zmian konstrukcyj-
nych lub u˝ywania do napraw
nieoryginalnych cz´Êci zamien-
nych firmy Braun;
c) cz´Êci szklane, ˝arówki
oÊwietlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz
materia∏y eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty
jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà i
podpisem sprzedawcy karta gwaran-
cyjna jest niewa˝na.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany
towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ
Kupujàcego wynikajàcych z niezgod-
noÊci towaru z umowà.
âesk˘
Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku
po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli.
Bûhem této záruãní doby bezplatnû
odstraníme závady na v˘robku,
zpÛsobené vadami materiálu nebo
chybou v˘roby. Oprava bude provedena
podle na‰eho rozhodnutí buì opravou
nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato
záruka platí pro v‰echny zemû, kam je
tento v˘robek dodáván firmou Braun
nebo jejím autorizovan˘m distributorem.
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození,
vzniklá nesprávn˘m pouÏíváním a
údrÏbou, na bûÏné opotfiebení,jakoÏ i
na defekty, mající zanedbateln˘ vliv na
hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka
pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek
mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou
opravy provedeny neautorizovan˘mi
osobami nebo pokud nejsou pouÏity
originální díly Braun. Pfiístroj je urãen
v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití
jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
Poskytnutím záruky nejsou dotãena
práva spotfiebitele, která se ke koupi vûci
váÏí podle zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list
fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko
prodejny a podpis prodavaãe) a je-li
souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní
doklad (dále jen doklady o koupi).
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb
v záruãní dobû,pfiedejte nebo po‰lete
kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi
do autorizovaného servisního stfiediska
Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních
stfiedisek je k dispozici v prodejnách
v˘robkÛ Braun.
Volejte bezplatnou infolinku 0800 1133 22
pro informaci o nejbliωím servisním
stfiedisku Braun.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo
zru‰ení kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná
zákonná ustanovení. Záruãní doba se
prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek
podle záznamu z opravny v záruãní
opravû.
Slovensk˘
Záruka
Na tento v˘robok poskytujeme záruku
po dobu 2 rokov odo dÀa predaja
spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby
bezplatne odstránime závady na v˘robku,
spôsobené vadami materiálu alebo
chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhod-
nutia buì opravou alebo v˘menou celého
v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky
krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma
Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor.
Táto záruka sa nevzÈahuje: na
po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym
pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné
opotrebenie ako aj na defekty, ktoré
5396397_SE_5270_S6-100 Seite 93 Montag, 3. April 2006 10:49 10
94
majú zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a
pouÏitie prístroja. Záruka stráca platnosÈ
v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky
po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy
neautorizovan˘mi osobami, alebo sa
nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj
je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie.
Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné
záruku uplatniÈ.
Poskytnutím záruky nie sú ovplyvnené
spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe
predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych
predpisov.
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list
riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka
predajne a podpis predavaãa) a zároveÀ
s ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej
iba doklady o zakúpení).
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby
v záruãnej dobe, kompletn˘ prístroj spolu
s dokladmi o zakúpení odovzdajte alebo
za‰lite do autorizovaného servisného
strediska Braun. Aktualizovan˘ zoznam
servisn˘ch stredísk je k dispozícii
v predajniach v˘robkov Braun.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja
alebo na zru‰enie kúpnej zmluvy platia
príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná
doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej
bol v˘robok podºa záznamu z opravovne
v záruãnej oprave.
Magyar
Garancia
A garancia hatálya alól kivételt képeznek
azok a meghibásodások, amelyek a
készülék szakszerıtlen, vagy nem
rendeltetésszerı használatára
vezethetŒk vissza valamint azok
az apróbb hibák, amelyek a készülék
értékét, vagy használhatóságát
jelentŒsen nem befolyásolják.
A garancia érvényét veszti, ha a készülék
a Braun által kijelölt szervizeken kívül
kerül javításra.
Részletes tájékoztató és a Braun
által kijelölt szervizek címjegyzéke a
készülékhez melléket garancia-levélben
található.
Gillette Group Hungary Kereskedelmi
Kft.,
1037 Budapest,
Szépvölgyi út 35-37
06-1/801-3800
Românå
Garanøie
Acordåm produsului o garanøie de doi ani
începând cu data cumpårårii. În perioada
de garanøie eliminåm, gratuit, orice defect
al produsului rezultat dintr-un viciu al
materialelor sau datoritå execuøiei,
putem alege fie pentru repararea fie
pentru înlocuirea completå a aparatului.
Aceastå garanøie se extinde în fiecare øarå
unde aparatul este furnizat de compania
Braun sau de distribuitorii såi.
Aceastå garanøie nu acoperå situaøiile
urmåtoare: defectårile datorate utilizårii
necorespunzåtoare, uzura normalå sau
defectele care au un efect neglijabil asupra
valorii sau utilizårii aparatului µi permit uti-
lizarea acestuia aµa cum este. Garanøia
devine nulå dacå reparaøia este realizatå
de persoane neautorizate µi dacå nu sunt
utilizate piese originale Braun pentru repa-
raøie.
Pentru reparaøii în perioada de garanøie,
predaøi sau trimiteøi unui centru de reparaøii
autorizat Braun, aparatul complet µi
chitanøa de vânzare.
Hrvatski
Jamstveni list
Jamstvo vrijedi dvije godine od datuma
kupnje. U tom razdoblju besplatno çemo
otkloniti sve nedostatke koji bi nastali
zbog gre‰aka u materijalu ili izradi, na
naãin da aparat popravimo ili zamjenimo
novim.
5396397_SE_5270_S6-100 Seite 94 Montag, 3. April 2006 10:49 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Braun Silk-épil Xelle Používateľská príručka

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka