PowerShot SX200 IS

Canon PowerShot SX200 IS Užívateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre Canon PowerShot SX200 IS. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom tohto digitálneho fotoaparátu. Príručka obsahuje informácie o základnom používaní, funkciách snímania, prehrávania a prenose snímok do počítača. Opýtajte sa na čokoľvek, čo vás zaujíma!
  • Ako môžem nabiť batériu?
    Ako vložím pamäťovú kartu?
    Ako zhotovím snímku?
    Ako si môžem prezerať snímky?
    Ako vymažem snímky?
Užívateľská príručka k fotoaparátu
SLOVENSKY
Pred použitím fotoaparátu si prečítajte túto príručku.
Príručku skladujte na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli používať aj
v budúcnosti.
4
Čo chcete robiť?
4
Snímať, pričom nastavenia upraví fotoaparát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Iba snímať (jednoduchý režim) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Snímať v špeciálnych podmienkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 – 61
Zhotovovať dobré zábery ľudí
Zhotovovať dobré zábery krajiny
Snímať rôzne ďalšie motívy
Zaostriť na tváre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 67, 84, 87
Snímať na miestach, kde nemožno používať blesk
(s vypnutým bleskom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Zhotovovať autoportréty (samospúšť) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 67
Vložiť do snímok dátum a čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Zhotovovať snímky objektov zblízka (makrosnímky) . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Zhotovovať snímky so sépiovým odtieňom alebo čiernobiele snímky . . . 78
Zmeniť veľkosť zhotovovanej snímky
(rozlíšenie pri zaznamenávaní) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Snímať sériovo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Snímať bez účinkov chvenia fotoaparátu (stabilizácia obrazu) . . . . . . . 144
Snímať bez účinkov chvenia fotoaparátu aj pri slabom osvetlení
([High ISO Speed/Vysoká citlivosť ISO]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 74
Nepretržite zaostrovať na pohybujúce sa objekty
([Servo AF/Pomocné AF]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Zosvetliť tmavé objekty ([i-Contrast/Inteligentný kontrast]) . . . . . . . . . . . 95
IF wP
Nočné motívy
(str. 58)
Na pláži
(str. 60)
Motívy so
snehom (str. 61)
V
Deti a zvieratá
(str. 58)
Portréty
(str. 58)
OU
Lístie
(str. 60)
Západ slnka
(str. 59)
J
Krajina
(str. 58)
,
Nočný motív
(str. 60)
y
Akvárium
(str. 60)
Z
Pri slabom
osvetlení (str. 61)
Ht
Interiér
(str. 59)
Ohňostroj
(str. 60)
Snímať
Obsah
7
Zmena kompresného pomeru
(kvality snímok)............................ 72
-
Zmena citlivosti ISO.................... 74
Nastavenie funkcie [White Balance/
Vyváženie bielej farby]................. 75
Úprava jasu (korekcia expozície)....... 76
W
Sériové snímanie.......................... 77
Zmena odtieňa snímok ([My Colors/
Vlastné farby]).............................. 78
Î
Snímanie pomocou dvojsekundovej
samospúšte.................................. 79
$
Prispôsobenie funkcie [Self-Timer/
Samospúšť].................................. 80
Snímanie pomocou televíznej
obrazovky..................................... 81
Zmena kompozície pomocou pamäte
zaostrenia .................................... 81
Zmena režimu [AF Frame/Rám AF] ... 84
Priblíženie ohniska............................. 85
Snímanie pomocou funkcie
[AF Lock/Pamäť AF] .................... 86
Snímanie pomocou funkcie
[Servo AF/Pomocné AF] .............. 86
0
Výber osoby, na ktorú sa má
zaostriť ([Face Select/
Výber tváre]) ................................ 87
Zmena nastavení zaostrenia
a snímanie ................................... 88
Zmena režimu merania ...................... 88
Snímanie v režime manuálneho
zaostrenia .................................... 89
Používanie manuálneho zaostrenia
spolu s automatickým zaostrením
([Safety MF/Bezpečné MF])......... 90
¤
Snímanie pomocou funkcie
[AE Lock/Pamäť AE].................... 90
¤
Snímanie pomocou funkcie
[FE Lock/Pamäť FE] .................... 91
Snímanie pomocou funkcie
[Slow Synchro/Synchronizácia
s dlhými časmi uzávierky].............91
M
Nastavenie času uzávierky..........92
B
Nastavenie hodnoty clony ...........93
D
Nastavenie času uzávierky
a hodnoty clony.............................94
@
Zosvetlenie tmavých
objektov ([i-Contrast/
Inteligentný kontrast]) ...................95
Œ
Korekcia červených očí .................96
Kontrola zatvorených očí ....................97
Nastavenie blesku...............................97
Nastavenie korekcie expozície
blesku ...........................................98
Nastavenie [Flash Output/
Výkonu blesku] .............................98
Korekcia expozície pri snímaní
s bleskom ([Safety FE/
Bezpečná FE])..............................99
Zmena farby a snímanie ...................100
L
Zhotovovanie snímok použitím
asistenta pri spájaní....................102
Zmena režimu videosekvencií ..........104
Zmena kvality snímok .......................104
Pamäť AE/Posun expozície..............105
Ďalšie funkcie snímania....................106
Funkcie prehrávania .........................106
*
Úpravy..........................................107
Rýchle vyhľadávanie snímok............110
Prezeranie snímok pomocou
filtrovaného prehrávania .............111
.
Zobrazovanie prezentác .............112
5 Používanie ďalších
funkcií fotoaparátu ............. 83
6 Používanie rôznych
funkcií na snímanie
videosekvencií .................. 103
7 Používanie režimu
prehrávania a ďalších
funkcií ................................ 109
Obsah
8
[Focus Check/Kontrola
zaostrenia].................................. 114
k
Približovanie snímok ................... 115
Zmena prechodov medzi
snímkami.................................... 115
Prezeranie snímok na televíznej
obrazovke................................... 116
Prezeranie snímok na televíznej
obrazovke s vysokým
rozlíšením................................... 117
/
Vymazanie všetkých snímok ....... 118
:
Ochrana snímok........................ 121
;
Zaraďovanie snímok do kategórií
([My Category/Moja kategória]) ...123
\
Otáčanie snímok.......................... 125
=
Zmena veľkosti snímok ............... 126
[
[Trimming/Orezanie] .................... 127
?
Pridávanie efektov pomocou
funkcie [My Colors/Vlastné
farby] .......................................... 128
@
Zosvetlenie tmavých objektov
([i-Contrast/Inteligentný
kontrast]) .................................... 129
]
Korekcia efektu červených očí..... 130
Tlač zo zoznamu tlače (DPOF) ........ 131
Výber snímok na tlač (DPOF) .......... 133
Zmena funkcií .................................. 138
Zmena funkcií snímania................... 142
Zmena funkcií prehrávania .............. 146
Zmena úvodného obrázka
alebo zvuku................................ 146
Používanie domácej elektrickej
zásuvky...................................... 150
Riešenie problémov ......................... 151
Zoznam hlásení zobrazujúcich
sa na displeji .............................. 154
Funkcie dostupné vo všetkých
režimoch snímania..................... 156
Ponuky ............................................. 158
Pokyny súvisiace s manipuláciou..... 162
Technické parametre ....................... 163
Register............................................ 166
8 Prispôsobenie
fotoaparátu........................ 137
9Užitočné informácie ......... 149
9
Ikony v texte zastupujú tlačidlá a prepínače fotoaparátu.
Text zobrazený na displeji je ohraničený hranatými zátvorkami [ ].
Smerové tlačidlá, ovládací volič a tlačidlo FUNC./SET zastupujú
nasledujúce ikony.
: tipy na riešenie problémov.
: rady, ako využiť ďalšie funkcie fotoaparátu.
: veci, na ktoré by ste si mali dávať pozor.
: doplnkové informácie.
(str. xx): strany s informáciami. „xx“ označuje číslo strany.
Informácie uvedené v tejto kapitole platia v prípade, ak sú nastave
predvolené nastavenia všetkých funkcií.
Pravidlá používané v tejto príručke
(tlačidlo nahor)
(tlačidlo doprava)
(tlačidlo doľava)
(tlačidlo nadol)
(ovládací volič)
10
Pred používaním fotoaparátu si prečítajte nižšie uvedené bezpečnostné pokyny. Vždy
dbajte na to, aby sa s fotoaparátom správne zaobchádzalo.
Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ predísť vášmu
poraneniu a poraneniu iných osôb alebo poškodeniu zariadenia.
Prečítajte si aj príručky dodané so samostatne predávaným príslušenstvom,
ktoré používate.
Fotoaparát
Varovanie
Označuje možnosť vážneho poranenia alebo smrti.
Upozornenie
Označuje možnosť poranenia.
Upozornenie
Označuje možnosť poškodenia zariadenia.
Varovanie
Blesk nespúšťajte v blízkosti očí.
Jeho intenzívne svetlo môže poškodiť zrak. Predovšetkým od detí buďte pri používaní
blesku vzdialení minimálne 1 meter.
Zariadenie skladujte mimo dosahu detí a dojčiat.
Remeň: umiestnenie remeňa okolo krku dieťaťa by mohlo spôsobiť jeho zadusenie.
Pamäťová karta, dátumová batéria: jej náhodné prehltnutie je nebezpeč. V takom
prípade okamžite vyhľadajte lekára.
Nepokúšajte sa o rozobratie ani úpravu akejkoľvek časti zariadenia, ktorá nie je
výslovne uvedená v tejto príručke.
Ak fotoaparát spadol alebo sa inak poškodil, nedotýkajte sa jeho vnútorných
častí, aby nedošlo k poraneniu.
Ak z fotoaparátu začne vychádzať dym alebo divný zápach, prípadne sa začne
správať iným nezvyčajným spôsobom, okamžite ho prestaňte používať.
Na čistenie zariadenia nepoužívajte organické rozpúšťadlá, akými sú alkohol,
benzín alebo riedidlo.
Dávajte pozor, aby sa do fotoaparátu nedostali kvapaliny ani cudzie predmety.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Ak kvapalina alebo cudzie predmety prídu do styku s vnútornými časťami fotoaparátu,
fotoaparát okamžite vypnite a vyberte z neho akumulátor.
Používajte iba odporúčané napájacie zdroje.
Používanie iných zdrojov napájania by mohlo viesť k úrazu elektrickým prúdom
alebo požiaru.
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny
11
Akumulátor, nabíjačka
Ďalšie varovania
Používajte iba odporúčané akumulátory.
Akumulátor nenechávajte v blízkosti priameho ohňa ani ho doň nevhadzujte.
Nedovoľte, aby akumulátor prišiel do styku s vodou (napríklad morskou vodou) ani inými
kvapalinami.
Nepokúšajte sa o rozobratie a úpravy akumulátora ani ho nevystavujte
pôsobeniu tepla.
Dávajte pozor, aby nedošlo k pádu akumulátora, a nevystavujte ho ani silným
nárazom.
Mohol by vybuchnúť alebo vytiecť a spôsobiť požiar, poranenie osôb alebo poškodenie
okolia. V prípade, že akumulátor vytečie a dostane sa do styku s očami, ústami, pokožkou
alebo oblečením, postihnuté miesto okamžite opláchnite vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Ak navlhne nabíjačka, vytiahnite ju z elektrickej zásuvky a obráťte sa na predajcu
fotoaparátu alebo na najbližšie stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
Pri nabíjaní akumulátorov používajte iba na tento účel určenú nabíjačku.
Napájací kábel neprerezávajte, nepoškodzujte, neupravujte ani naň neklaďte ťažké
predmety.
Napájací kábel pravidelne vyťahujte a utierajte prach a nečistoty nachádzajúce sa
na zástrčke, na vonkajšej časti elektrickej zásuvky a na okolitých častiach.
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Dodané disky CD-ROM neprehrávajte v prehrávačoch diskov CD, ktoré nepodporujú
dátové disky CD-ROM.
Pri prehrávaní týchto diskov CD-ROM v prehrávačoch zvukových diskov CD (v hudobných
prehrávačoch) by sa mohli poškodiť reproduktory. Ak pri prehrávaní diskov CD-ROM
vprehrávači hudobných diskov CD budete na počúvanie hlasných zvukov používať
slúchadlá, môžete si tiež poškodiť sluch.
Upozornenie
Dávajte pozor, aby ste fotoaparátom zaveseným na ruke neudierali ani ho
nevystavovali silným nárazom alebo otrasom.
Dávajte pozor, aby ste neudierali ani silno netlačili na objektív.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu fotoaparátu alebo poraneniu osôb.
Fotoaparát nepoužívajte, neukladajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach.
- Miesta vystavené intenzívnemu slnečnému svetlu.
- Miesta vystavené teplotám nad 40 °C.
- Vlhké alebo prašné oblasti.
Mohlo by dôjsť k vytečeniu, prehriatiu alebo výbuchu akumulátora a následnému úrazu
elektrickým prúdom, požiaru, popáleniu alebo inému poraneniu. Vysoké teploty môžu tiež
spôsobiť deformáciu obalu.
Bezpečnostné pokyny
12
Dbajte na to, aby konektory nabíjačky ani zástrčka neprichádzali do styku
snečistotami a kovovými predmetmi (napríklad špendlíkmi alebo kľúčmi).
Mohlo by dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo inému poškodeniu.
Dlhodobé prehrávanie môže vyvolať pocity nevoľnosti.
Upozornenie
Fotoaparátom nemierte na zdroje jasného svetla (slnko a pod.).
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu obrazového snímača.
Pri používaní fotoaparátu na pláži alebo veternom mieste dávajte pozor, aby sa do
fotoaparátu nedostal prach ani piesok.
Blesk nepoužívajte, ak sa na jeho povrchu nachádzajú nečistoty, prach či iné
predmety alebo ak ho zakrývate prstami či odevom.
Mohlo by to spôsobiť poruchu fotoaparátu.
Ak nabíjačku nepoužívate (alebo po dokončení nabíjania), vytiahnite ju z elektrickej
zásuvky.
Počas nabíjania neklaďte na nabíjačku žiadne predmety, napríklad látku.
Ak necháte jednotku dlčas pripojenú k elektrickej sieti, môže sa prehriať a deformovať
aspôsobiť tak požiar.
Ak fotoaparát nepoužívate, vyberte z neho akumulátor a odložte ho.
Ak akumulátor necháte vnútri fotoaparátu, môže vytiecť a spôsobiť poškodenie.
Pred likvidáciou akumulátorov zakryte konektory pomocou pásky alebo iného
izolantu.
Dotyk s inými kovovými predmetmi v odpadových kontajneroch by mohol viesť k požiaru
alebo výbuchom.
Akumulátor nenechávajte v blízkosti domácich zvierat.
Domáce zvieratá by mohli akumulátor prehryznúť a spôsobiť tak jeho vytečenie, prehriatie
alebo výbuch a následný požiar alebo poranenie.
Nesadajte si, keď máte fotoaparát vo vrecku.
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu monitora LCD.
Pri vkladaní fotoaparátu do tašky dávajte pozor, aby s monitorom LCD neprišli
do styku tvrdé predmety.
Nepripevňujte príslušenstvo k remeňu.
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu monitora LCD.
13
Na úvod
Táto kapitola vysvetľuje prípravy pred snímaním, spôsoby snímania
v režime A a spôsoby prezerania, vymazávania a tlače
zhotovených snímok. Druhá časť kapitoly vysvetľuje spôsoby
snímania a prezerania videosekvencií a prenosu snímok do počítača.
Pripevnenie remeňa a držanie fotoaparátu
Pripevnením a omotaním dodaného remeňa okolo zápästia zabezpečíte,
aby počas používania fotoaparát nespadol.
Pritlačte ramená k telu a držte pritom fotoaparát pevne z obidvoch strán.
Dávajte pozor, aby ste prstami nezakrývali blesk.
1
Remeň
14
Na nabíjanie akumulátora používajte dodanú nabíjačku.
Odoberte kryt.
Vložte akumulátor.
Zarovnajte značky S na akumulátore
anabíjačke. Potom akumulátor zasuňte
do polohy a nadol .
Nabite akumulátor.
CB-2LX: vyklopte zástrčku a zasuňte
nabíjačku do elektrickej zásuvky .
CB-2LXE: jeden koniec napájacieho
kábla zasuňte do nabíjačky a druhý do
elektrickej zásuvky.
X Indikátor nabíjania sa rozsvieti na červeno
a začne nabíjanie.
Po dokončení nabíjania sa indikátor
nabíjania rozsvieti na zeleno. Nabíjanie
trvá približne 2 hodiny a 5 minút.
Vyberte akumulátor.
Vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky
a potom akumulátor vysuňte do polohy
a nahor .
Nabíjanie akumulátora
CB-2LX
CB-2LXE
Ak chcete chrániť akumulátor a predĺžiť jeho životnosť, nenabíjajte ho
nepretržite dlhšie ako 24 hodín.
Nabíjanie akumulátora
15
Približný počet záberov, ktoré možno zhotoviť
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, vychádza z noriem merania prijatých asociáciou CIPA
(Camera & Imaging Products Association).
V niektorých podmienkach snímania je možné zhotoviť menej záberov.
Indikátor nabitia akumulátora
Na displeji sa zobrazuje ikona alebo hlásenie signalizujúce stav nabitia akumulátora.
Akumulátor nabíjajte v deň použitia alebo predchádzajúci deň.
Nabité akumulátory sa prirodzene vybíjajú, aj keď sa nepoužívajú.
Spôsob dlhodobého skladovania akumulátora.
Vybite akumulátor a vyberte ho z fotoaparátu. Nasaďte kryt konektorov a odložte
akumulátor. Dlhodobé skladovanie nevybitého akumulátora (približne jeden rok) môže
skrátiť jeho životnosť alebo ovplyvniťkon.
Nabíjačku možno používať aj v zahraničí.
Nabíjačku možno používať v oblastiach so striedavým prúdom a napätím 100 – 240 V
(50/60 Hz). Ak sa zástrčka nezhoduje s elektrickou zásuvkou, použite komerčne
dostupný adaptér. Na zahraničné cesty nepoužívajte iné zariadenia, napríklad elektrické
transformátory, pretože by mohli spôsobiť poruchy.
Akumulátor sa môže vyduť.
Ide o normálnu vlastnosť akumulátora a neznamená poruchu. Ak sa však akumulátor
vyduje do takej miery, že sa už nezmestí do fotoaparátu, obráťte sa na stredisko
zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
Ak sa akumulátor rýchlo vybije hneď po nabití, dosiahol koniec svojej životnosti.
Zakúpte nový akumulátor.
Počet záberov 280
Čas prehrávania (v hodinách)
5
Zobrazenie Súhrn
Dobrý.
Mierne vybitý, no s dostatočným nábojom.
(bliká na červeno) Takmer vybitý.
„Change the battery pack./
Vymeňte akumulátor.“
Vybitý. Nabite akumulátor.
Účinné používanie akumulátora a nabíjačky
Na nabitý akumulátor nasaďte kryt tak,
aby bolo vidno značku
S
.
16
Do fotoaparátu vložte dodaný akumulátor a pamäťovú kartu.
Skontrolujte polohu plôšky
na ochranu proti zápisu
na pamäťovej karte.
Ak je pamäťová karta vybavená plôškou
na ochranu proti zápisu, nemôžete
zaznamenávať snímky, kým je plôška
v uzamknutej polohe. Posúvajte plôšku
nahor, kým nezačujete kliknutie.
Otvorte kryt.
Posuňte kryt a otvorte ho .
Vložte akumulátor.
Podľa obrázka vkladajte akumulátor, kým
nezapadne na miesto a neklikne.
Akumulátor vkladajte správnym smerom,
inak dôkladne nezapadne na miesto.
Vložte pamäťovú kartu.
Podľa obrázka vkladajte pamäťovú kartu,
kým nezapadne na miesto a neklikne.
Skontrolujte, či je pamäťová karta správne
otočená. Vloženie pamäťovej karty
nesprávnym smerom môže poškodiť
fotoaparát.
Vkladanie akumulátora a pamäťovej karty
Konektor
y
Vkladanie akumulátora a pamäťovej karty
17
Zatvorte kryt.
Zatvorte kryt a zasúvajte ho , kým
nezapadne na miesto a neklikne.
Vybratie akumulátora a pamäťovej karty
Vyberte akumulátor.
Otvorte kryt a v smere šípky stlačte
zarážku akumulátora.
X Akumulátor sa vysunie.
Vyberte pamäťovú kartu.
Zatláčajte na pamäťovú kartu, kým
nezačujete kliknutie, a potom ju pomaly
uvoľnite.
X Pamäťová karta sa vysunie.
Vkladanie akumulátora a pamäťovej karty
18
Približný počet záberov na pamäťovú kartu
Hodnoty vychádzajú z predvolených nastavení.
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, závisí od nastavení fotoaparátu, objektu
a použitej pamäťovej karty.
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, sa dá skontrolovať, keď je fotoaparát
v režime snímania (str. 24).
Kompatibilné pamäťové karty
Pamäťové karty SD
Pamäťové karty SDHC
Pamäťové karty MultiMediaCards
Pamäťové karty MMCplus
Pamäťové karty HC MMCplus
Pamäťové karty SD a SDHC sú vybavené plôškou na ochranu proti zápisu. Ak je
plôška v uzamknutej polohe, na displeji sa zobrazí hlásenie [Card locked!/
Karta zamknutá!] a nemožno zhotovovať ani vymazávať snímky.
Pamäťová karta
2GB 8GB
Počet záberov
626 2505
Dá sa skontrolovať počet záberov, ktoré možno zhotoviť?
Čo je plôška na ochranu proti zápisu?
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť
19
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka s nastaveniami [Date/
Time/Dátum a čas]. Keďže dátum a čas zaznamenaný na snímkach závisí
od týchto nastavení, nezabudnite ich upraviť.
Zapnite fotoaparát.
Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zobrazí sa obrazovka [Date/Time/
Dátum a čas].
Nastavte dátum a čas.
Pomocou tlačidiel qr vyberte príslušnú
možnosť.
Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
voliča  nastavte príslušnú hodnotu.
Vyberte nastavenia.
Stlačte tlačidlo m.
X Po nastavení dátumu a času sa
obrazovka [Date/Time/Dátum a čas]
zatvorí.
Stlačením tlačidla ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Nastavte správny dátum a čas. Ak dátum a čas nenastavíte, obrazovka [Date/
Time/Dátum a čas] sa bude zobrazovať pri každom zapnutí fotoaparátu.
Ak v kroku č. 2 vyberiete ikonu a stláčaním tlačidiel op alebo otáčaním
voliča  vyberiete možnosť , nastavíte letný čas (čas sa posunie o hodinu
dopredu).
Nastavenie dátumu a času
Opätovné zobrazenie obrazovky [Date/Time/Dátum a čas]
Nastavenie letného času
Nastavenie dátumu a času
20
Zmena dátumu a času
Môžete zmeniť nastavenie aktuálneho dátumu a času.
Zobrazte ponuky.
Stlačte tlačidlo n.
Na karte 3 vyberte položku
[Date/Time/Dátum a čas].
Pomocou tlačidiel qr vyberte kartu 3.
Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
voliča  vyberte položku [Date/Time/
Dátum a čas] a potom stlačte tlačidlo m.
Zmeňte dátum a čas.
Podľa krokov č. 2 a 3 na str. 19 upravte
nastavenie.
Stlačením tlačidla n zatvorte ponuky.
časťou fotoaparátu je vstavaná batéria dátumu a času (záložná batéria),
ktorá umožňuje zachovať nastavenia dátumu a času približne tri týždne po
vybratí akumulátora.
Vložením nabitého akumulátora alebo pripojením súpravy sieťového adaptéra
(predáva sa samostatne, str. 40) možno batériu dátumu a času nabiť približne
za štyri hodiny, aj keď fotoaparát nie je zapnutý.
Ak sa batéria dátumu a času vybije, pri zapnutí fotoaparátu sa zobrazí ponuka
[Date/Time/Dátum a čas]. Podľa krokov na str. 19 nastavte dátum a čas.
Batéria dátumu a času
21
Môžete zmeniť jazyk, v ktorom sa na monitore LCD zobrazujú ponuky
a hlásenia.
Nastavte režim prehrávania.
Stlačte tlačidlo 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
Stlačte a podržte tlačidlo m a potom
okamžite stlačte tlačidlo n .
Nastavte jazyk displeja.
Pomocou tlačidiel opqr alebo
otáčaním voliča  vyberte príslušný
jazyk a potom stlačte tlačidlo m.
X Po nastavení jazyka displeja sa zatvorí
ponuka jazyka.
Hodiny sa zobrazia, ak medzi stlačením tlačidiel m a n v kroku č. 2 prejde
príliš veľa času. Zobrazené hodiny odstráňte stlačením tlačidla m a znovu
vykonajte krok č. 2.
Nastavenie jazyka displeja
Čo robiť, ak sa po stlačení tlačidla m zobrazia hodiny?
Jazyk displeja môžete zmeniť aj stlačením tlačidla n, výberom karty
3 a výberom položky ponuky [Language/Jazyk].
/