Samsung GT-S3802 Užívateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Užívateľská príručka
Usporiadanie zariadenia
GT-S3802
Používateľská príručka
www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-38251A
Slovak. 05/2013. Rev. 1.0
Niektorý typ obsahu sa môže líšiť od vášho zariadenia v závislosti
od regiónu alebo poskytovateľa služieb.
Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek ukončené alebo
prerušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje,
že akýkoľvek obsah alebo služba budú k dispozícii po akékoľvek
obdobie.
Tento výrobok obsahuje určitý bezplatný/otvorený zdrojový
softvér. Presné podmienky licencií, prehlásenia, uznania nárokov
a upozornenia sú k dispozícii na internetovej stránke spoločnosti
Samsung opensource.samsung.com.
Obsah (obsah vysokej kvality), ktorý vyžaduje vysoký výkon
procesora a pamäte RAM, ovplyvní celkový výkon zariadenia.
Aplikácie súvisiace s obsahom nemusia v závislosti od parametrov
zariadenia a prostredia, v ktorom sa používa, fungovať správne.
5
1
2
3
4
1
Tlačidlo hlasitosti
Na úvodnej obrazovke
umožňuje nastavenie
hlasitosti zariadenia;
Odoslanie správy SOS
Pozri „Používanie funkcie
tiesňových správ“
2
Tlačidlo volania
Uskutočnenie alebo príjem
hovoru; Na úvodnej obrazovke
umožňuje vyvolanie
posledných volaných čísel,
čísel zmeškaných alebo
prijatých hovorov
3
Tlačidlo Späť
V menu umožňuje zrušenie
vstupu a návrat na úvodnú
obrazovku; prepínanie medzi
kartami SIM (stlačením a
podržaním)
4
Vypínacie tlačidlo
Zapnutie alebo vypnutie
zariadenia (stlačením
a podržaním)
5
Tlačidlo ukončenia
ukončenie hovoru; V menu
umožňuje zrušenie vstupu
a návrat na úvodnú obrazovku
Ikona Popis
Žiadna karta SIM
Žiadny signál
Sila signálu
1
Vyhľadávanie siete
Pripojené k sieti
GPRS
Pripojené k sieti
EDGE
Stav batérie
Prebieha hovor
Aktivované
presmerovanie
hovorov
Nová textová správa
(SMS)
Nová multimediálna
správa (MMS)
Nová správa v
hlasovej pošte
Nová správa push
Aktivovaná funkcia
tiesňových správ
Ikona Popis
Aktivovaný normálny
profil
Aktivovaný tichý
profil
Funkcia Bluetooth
bola aktivovaná
Prehliadanie webu
Pripojené k počítaču
Aktivované
upozornenie
Prebieha
prehrávanie hudby
Pozastavené
prehrávanie hudby
Zapnuté FM rádio
Roaming (mimo
obvyklej oblasti
služby)
Vložená pamäťová
karta
10:00
Aktuálny čas
1. Táto ikona sa môže líšiť
v závislosti od nastavenia karty
SIM.
V hornej časti displeja zariadenia sú zobrazené nasledujúce
indikátory stavu:
Vloženie kariet SIM a batérie
Odstráňte zadný kryt a vložte karty SIM.1.
Zadný kryt príliš neohýbajte ani nedeformujte.
Môžete ho tým poškodiť.
Vložte batériu a vráťte kryt späť na miesto.2.
Nabíjanie batérie
Pripojte malý koniec nabíjačky do viacúčelového 1.
konektora zariadenia a jej veľký koniec do elektrickej
zásuvky.
Po úplnom nabití zariadenie odpojte od nabíjačky. 2.
Najprv odpojte nabíjačku od zariadenia a potom ju
odpojte od elektrickej zásuvky.
Používajte len nabíjačky, batérie a káble
schválené spoločnosťou Samsung.
Neschválené nabíjačky alebo káble môžu
spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie
zariadenia.
Nevyberajte batériu skôr, ako odpojíte
nabíjačku. Môže sa tým poškodiť zariadenie.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby
sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka nemá
vypínač, takže keď sa nepoužíva a nechcete
zbytočne plytvať elektrickou energiou, mali by
ste ju odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní
by sa zariadenie malo nachádzať v blízkosti
elektrickej zásuvky.
V prípade, že počas nabíjania zariadenia bude
jeho napájanie nestabilné, dotykový displej
nemusí fungovať. Ak sa to stane, odpojte
nabíjačku od zariadenia.
Vloženie pamäťovej karty (voliteľná)
Toto zariadenie umožňuje používanie pamäťových
kariet s maximálnou kapacitou 32 GB. V závislosti od
producenta a typu pamäťovej karty niektoré z nich
nemusia byť kompatibilné so zariadením.
Zasuňte pamäťovú kartu podľa obrázka.
Formátovanie pamäťovej karty na počítači
môže byť príčinou nekompatibility s prístrojom.
Pamäťovú kartu formátujte iba v zariadení.
Časté zapisovanie a mazanie skracuje životnosť
pamäťových kariet.
Na vybratie pamäťovej karty zo zariadenia
nepoužívajte ostré predmety.
Zapnutie alebo vypnutie zariadenia
Zapnutie zariadenia
Stlačte a podržte vypínacie tlačidlo, a v prípade potreby
zadajte kód PIN.
Vypnutie zariadenia
Stlačte a podržte vypínacie tlačidlo.
Ak je batéria úplne vybitá alebo je vybratá zo
zariadenia, čas a dátum sa vynuluje.
Používanie dotykového displeja
Pomocou dotykového displeja zariadenia je možné
jednoducho vyberať položky a vykonávať funkcie.
Oboznámte sa so základnými úkonmi pre používanie
dotykového displeja.
Nepoužívajte ostré predmety, aby ste predišli
poškrabaniu dotykového displeja.
Kliknite na
Ťuknutím na obrazovku zvolíte alebo
otvoríte menu, voľbu alebo aplikáciu.
Dotyk a
podržanie
Ťuknite na položku a podržte na viac
ako 2 sekundy.
Pretiahnutie
Ak chcete presunúť položku, ťuknite
na ňu a podržte a následne ju presuňte.
Zadávanie textu
Zmena režimu zadávania textu
Kliknite na
možnosť EN
Zmena jazyka.
Ťuknite na SK
Prepínanie medzi režimami T9
a ABC.
V závislosti od oblasti môže byť tiež
možné zapnúť režim zadávania pre
konkrétny jazyk.
Ťuknite na 123
alebo sym
Prepnutie do číselného režimu alebo
režimu symbolov.
Režim T9
Zvolením príslušných virtuálnych tlačidiel zadajte celé 1.
slovo.
Keď sa slovo zobrazí správne, ťuknutím na 2.
vložte
medzeru. Ak sa správne slovo nezobrazí, vyberte
alternatívne slovo zvolením
.
Režim ABC
Zadávajte príslušné virtuálne tlačidlo, kým sa na displeji
nezobrazí žiadaný znak.
Režim čísel
Zvolením príslušného virtuálneho tlačidla zadajte číslo.
Prístup do menu
Prístup k menu alebo možnostiam zariadenia:
Pretiahnutie
prsta po
dotykovom
displeji
Prechod doľava alebo doprava do inej
obrazovky aplikácie.
Kliknite na spustite menu alebo aplikáciu.
Menu Otvorenie Menu.
Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
[
]
zatvorenie menu alebo aplikácie
a návrat na úvodnú obrazovku.
Ak chcete vstúpiť do menu, ktoré vyžaduje
kód PIN2, musíte zadať kód PIN2 dodaný s
kartou SIM. Bližšie informácie získate od svojho
poskytovateľa služieb.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za žiadnu
stratu hesiel alebo súkromných informácií ani
za žiadne poškodenia spôsobené nelegálnym
softvérom.
Režim symbolov
Zvolením príslušného virtuálneho tlačidla zadajte symbol.
Ďalšie funkcie na zadávanie textu
Kliknite na
posunúť kurzor.
Kliknite na
Vymazávanie znakov po jednom.
Ťuknite na
a
podržte
Rýchle vymazávanie znakov.
Kliknite na 1
Zadávanie interpunkčných
znamienok.
Kliknite na
Zmena na veľké písmeno. Dvojitým
ťuknutím sa budú zadávať veľkým
písmenom všetky slová.
Uskutočňovanie alebo prijímanie
hovorov
Ak chcete uskutočniť hovor, ťuknite na Kláv., zadajte
telefónne číslo a stlačte
alebo .
Hovor ukončíte stlačením tlačidla [
].
Ak chcete zavolať na nedávno volané číslo, výberom
položky
alebo zvoľte číslo a opätovným
stlačením
alebo číslo vytočte.
Ak chcete zavolať pomocou telefónneho adresára,
ťuknite na Kontakty, zvoľte kontakt a stlačte
.
Ak odpovedať na prichádzajúci hovor, stlačte [
].
Odosielanie a prezeranie správ
Domáca obrazovka Správy
Odosielanie správ
Kliknite na 1. Napísať.
Ťuknutím na položku 2.
otvoríte telefónny adresár.
Zvoľte kontakt.3.
Zvoľte pole pre zadanie textu a zadajte textovú 4.
správu.
Pozri časť „Zadávanie textu“.
Ak chcete k správe pripojiť súbory ťuknite na 5. Ďalšie
Pridať médiá a zvoľte si súbory.
Vyberte položku 6. Od. cez SIM 1 alebo Od. cez SIM 2.
Prezeranie správ
Vyberte správu, ktorú chcete prečítať.
Spravovanie kontaktov
Údaje ako napríklad mená, telefónne čísla a osobné
informácie môžete uložiť v pamäti zariadenia, na karte
SIM alebo na pamäťovej karte.
Domáca obrazovka Kontakty
Pridávanie nových kontaktov
Ťuknite na 1. Vytvoriť kontakt umiestnenie pamäte
(ak je to nutné).
Zvoľte typ čísla (ak je to nutné).2.
Zadajte kontaktné informácie a ťuknite na 3. Ulož.
Upravovanie kontaktov
Zvoľte si žiadaný kontakt a ťuknite na 1. Uprav.
Po úprave položiek ťuknite na 2. Hotovo.
Kliknite na 3. Ulož.
Vymazávanie kontaktov
Zvoľte si žiadaný kontakt a ťuknite na Odstrániť.
Používanie upozornenia
MenuUpozornenia
Nastavenie budení
Kliknite na 1. Vytvoriť.
Zadajte podrobnosti a ťuknite na 2. Uložiť.
Vypnutie budení
Keď zvoní upozornenie,
Dotykom a podržaním Stop upozornenie vypnete.
Dotykom a podržaním Odlož upozornenie odložíte na
čas posunutia.
Dezaktivácia upozornení
Ťuknite na položku , ktorá sa nachádza pri
upozornení.
Pridanie rozhlasových staníc do zoznamu
obľúbených
Pripojte k zariadeniu náhlavnú súpravu.1.
Ťuknutím na 2.
pridáte stanicu do zoznamu
obľúbených.
Používanie fotoaparátu
MenuFotoaparát
Fotografovanie
Otočte zariadenie proti smeru hodinových ručičiek, 1.
aby ste ho držali na šírku.
Zamierte objektívom na predmet a ťuknutím 2.
vykonajte požadované úpravy
.
Ťuknutím na 3.
vytvoríte fotografiu. Fotografie sa
ukladajú automaticky.
Zaznamenanie videí
Potiahnite posúvač na prepnutie na videokameru.1.
Otočte zariadenie proti smeru hodinových ručičiek, 2.
aby ste ho držali na šírku.
Zamierte objektívom na predmet a ťuknutím 3.
vykonajte požadované úpravy
.
Ťuknutím na 4.
spustite nahrávanie.
Ťuknutím na 5.
ukončíte nahrávanie. Videá sa
ukladajú automaticky.
Počúvanie hudby
MenuHudba
Tlačidlá Funkcia
/
Prehrávanie, pozastavenie
a pokračovanie prehrávania hudby.
Preskočiť naspäť (dotyk); Vyhľadávanie
späť v súbore (dotykom a podržaním).
Preskočiť dopredu (dotyk);
Vyhľadávanie vpred v súbore (dotykom
a podržaním).
Počúvanie FM rádia
MenuFM rádio
Aktivácia FM rádia
Pripojte k zariadeniu náhlavnú súpravu.1.
Ťuknutím na 2.
rádio zapnite.
FM rádio môžete ovládať pomocou nasledujúcich 3.
tlačidiel:
Tlačidlá Funkcia
Zapnutie alebo vypnutie FM rádia.
/
Vyhľadanie ďalšej dostupnej
stanice.
Zobrazenie fotografií a videí
Na úvodnej obrazovke ťuknite na MenuMoj.súb.
Obrázky alebo Videá a zvoľte si položku na prehliadanie.
Prehliadanie webu
MenuInternet
Keď sa používatelia otvárajú Internet po
prvýkrát, môžete byť vyzvaní na vytvorenie
internetového profilu.
Prechádzanie webovými stránkami
Ťuknite na pole adresy, zadajte adresu webovej stránky,
ktorú chcete prehliadať a ťuknite na položku Otvoriť.
Tlačidlá Funkcia
/
Návrat na predošlú alebo predchádzajúcu
stránku.
Otvorenie možností prehľadávača.
Pridávanie webových stránok do záložiek
Kliknite na 1. Pridať.
Zadajte podrobnosti a ťuknite na 2. Uložiť.
Používanie funkcie Bluetooth
MenuBluetooth
Zapnutie funkcie Bluetooth
Ťuknutím na 1. Bluetooth túto funkciu zapnete.
Vybraním možnosti 2. Nastavenia a následne položky
Viditeľnosť tel. umožníte ostatným zariadeniam
nájsť vaše zariadenie.
Nájdenie iných zariadení s funkciou Bluetooth
a spárovanie s nimi
Ťuknutím na 1. Hľadať sa nájdu iné zariadenia
Bluetooth.
Zvoľte zariadenie.2.
Ťuknutím na 3. Áno sa zistí zhoda medzi kódmi PIN
oboch zariadení.
Po prijatí pripojenia iným zariadením je párovanie 4.
dokončené.
V závislosti od zariadenia môže byť vyžadované
zadanie kódu PIN.
Vypnutie funkcie Bluetooth
Ťuknutím na Bluetooth túto funkciu vypnete.
Odosielanie dát pomocou funkcie Bluetooth
Z jednej z aplikácií zariadenia vyberte položky určené 1.
na odoslanie.
Ťuknite na možnosť 2. Odoslať cezBluetooth.
Spravovanie kalendára
MenuKalendár
Vytváranie udalostí
Zvoľte 1. Vytv. a vyberte typ udalosti.
Zadajte podrobnosti o udalosti a zvoľte 2. Uložiť.
Zobrazenie udalostí
Vyberte dátum, ktorý si chcete pozrieť. Ak chcete zmeniť
zobrazenie kalendára, ťuknite na položku Mesiac alebo
Týždeň alebo Deň.
Používanie widgetov
Pomocou widgetov môžete vykonávať rôzne úlohy pre
aplikácie ako napríklad kontakty, kalendáre, pripomenutia
a ďalšie.
Spúšťanie widgetov
Na úvodnej obrazovke prejdite doľava alebo doprava na
ďalší panel a vyberte si widget.
Organizácia widgetov
Na úvodnej obrazovke ťuknite na 1. v ľavom hornom
rohu displeja.
Vyberte widget pre každý panel a ťuknite na 2. Vyko...
Niektoré widgety vyžadujú pripojenie k webovým
službám. Ak vyberiete webový widget, môžu byť
účtované dodatočné poplatky.
Dostupné widgety sa môžu líšiť v závislosti od
poskytovateľa služieb a oblasti.
Používanie funkcie tiesňových správ
V núdzovej situácii môžete odoslať núdzové správy
rodine alebo priateľom.
Domáca obrazovka Správy Nastav.
Tiesňové správy
Aktivácia funkcie tiesňových správ
Ťuknutím na 1. Možnosti odosielaniaOdosielanie
tiesňovej správy túto funkciu zapnete.
Zadajte príjemcu a ťuknite na 2. Ulož.
Nastavte, koľkokrát sa má správa zopakovať.3.
Ťuknite na 4.
Áno.
Odosielanie núdzových správ
Pri uzamknutých tlačidlách aj dotykovom 1.
displeji stlačte štyrikrát tlačidlo Hlasitosť, aby
sa na prednastavené čísla odoslala tiesňová správa.
Tiesňový režim ukončíte stlačením tlačidla [2.
].
Do elektrickej zásuvky
Pamäťová karta
Zadný kryt
Batéria
Karty SIM
www.sar-tick.com
Tento výrobok spĺňa príslušné
národné obmedzenia SAR 2,0 W/kg.
Špecifické maximálne hodnoty SAR
nájdete v časti Informácia o certifikácii
SAR (Specific Absorption Rate –
špecifická miera absorpcie) v tomto
návode na používanie.
Počas prenášania výrobku alebo jeho
používania, keď ho nosíte na tele,
udržiavajte vzdialenosť 1,5 cm od
tela, aby ste zabezpečili dodržiavanie
požiadaviek na vystavenie rádiovým
vlnám.
Ochranné známky
SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky
spoločnosti Samsung Electronics.
Bluetooth
®
je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom
príslušných vlastníkov.
Tieto informácie o bezpečnosti sú určené pre mobilné
zariadenia. Niektoré informácie sa nemusia týkať vášho
zariadenia. Ak chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb
a poškodeniu zariadenia, pred jeho použitím si prečítajte
informácie o bezpečnosti vášho zariadenia.
Varovanie
Nedodržanie bezpečnostných varovaní a predpisov
môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť
Nepoužívajte poškodené elektrické káble či zástrčky ani
uvoľnené elektrické zásuvky
Nezabezpečené spojenia môžu spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo
požiar.
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami a
neodpájajte nabíjačku ťahaním za kábel
Môže to spôsobiť usmrtenie elektrickým prúdom.
Neohýbajte či inak nepoškodzujte napájací kábel
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte a nedotýkajte sa ho
mokrými rukami
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Neskratujte nabíjačku ani zariadenie
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar, prípadne
poruchu alebo výbuch batérie.
Nepoužívajte zariadenie v exteriéri počas búrky
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
Používajte iba batérie, nabíjačky, príslušenstvo a spotrebný
materiál schválený výrobcom
Používanie neznačkových batérií alebo nabíjačiek môže skrátiť životnosť
zariadenia alebo spôsobiť jeho poruchu. Tiež môže spôsobiť požiar
alebo výbuch batérie.
Používajte iba batériu a nabíjačku spoločnosti Samsung určené priamo
pre vaše zariadenie. Nekompatibilná batéria a nabíjačka môžu spôsobiť
vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za bezpečnosť používateľa
pri používaní príslušenstva či spotrebného materiálu neschváleného
spoločnosťou Samsung.
Dávajte pozor, aby vám nabíjačka alebo zariadenie nespadli, a
chráňte ich pred nárazmi
Pri manipulácii a likvidácii zariadenia a nabíjačky postupujte
opatrne
Nevhadzujte batériu ani zariadenie do ohňa. Neklaďte batériu ani
zariadenie na vykurovacie zariadenia (napríklad na mikrovlnné rúry,
pece či radiátory) ani do nich. Prehriate zariadenie môže explodovať. Pri
likvidácii batérie a zariadenia sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
Zariadenie nikdy nerozbíjajte ani neprepichujte.
Nevystavujte zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k
vnútornému skratu a prehriatiu.
Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením
Nevystavujte zariadenie ani batériu extrémne nízkym či vysokým
teplotám.
Extrémne teploty môžu poškodiť zariadenie a znížiť kapacitu a životnosť
zariadenia alebo batérie.
Zabráňte tomu, aby sa batéria dostala do kontaktu s kovovými
predmetmi. Mohlo by dôjsť k prepojeniu kladného a záporného pólu
batérie, čo by malo za následok dočasné alebo trvalé poškodenie
batérie.
Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku ani batériu.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varičov, mikrovlnných rúr,
horúceho vybavenia kuchyne ani vysokotlakových nádob
Mohlo by dôjsť k netesnosti batérie.
Zariadenie by sa mohlo prehriať a spôsobiť požiar.
Zariadenie nepoužívajte a neskladujte na miestach s vysokou
koncentráciou prachu ani materiálu šíreného vzduchom
Prach alebo cudzie látky môžu spôsobiť poruchu zariadenia a môžu mať
za následok požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Zariadenie ani batériu neolizujte a nehryzte do nej
Môže to spôsobiť poškodenie zariadenia alebo výbuch či požiar.
Deti alebo zvieratá sa môžu udusiť malými časťami.
Ak zariadenie používajú deti, uistite sa, že ho používajú správne.
Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami
a nariadeniami týkajúcimi sa používania mobilných zariadení
pri vedení motorového vozidla
Pri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venovať sa vedeniu vozidla.
Ak je to zakázané zákonom, nikdy pri šoférovaní nepoužívajte mobilné
zariadenie. S ohľadom na bezpečnosť svoju a ostatných sa vždy riaďte
zdravým rozumom a zapamätajte si nasledujúce odporúčania:
Oboznámte sa so svojím zariadením a jeho funkciami na uľahčenie
používania, ako je napríklad rýchla či opakovaná voľba. Tieto funkcie
vám pomôžu znížiť množstvo času potrebného na vytočenie alebo
príjem hovoru.
Umiestnite zariadenie tak, aby ste ho mali stále na dosah. Uistite sa,
že máte prístup k vášmu bezdrôtovému zariadeniu bez toho, aby ste
spustili oči z vozovky. Ak vám niekto volá v nevhodnej chvíli, využite
svoju hlasovú schránku.
Netelefonujte počas hustej premávky či nebezpečných
poveternostných podmienok. Dážď, čľapkanica, sneh, ľad, ale aj hustá
premávka môžu byť nebezpečné.
Počas jazdy si nerobte poznámky ani nehľadajte telefónne čísla.
Vytváranie poznámok alebo listovanie kontaktmi odvádza pozornosť
od vašej hlavnej povinnosti – bezpečnej jazdy.
Volajte s rozumom a vždy vyhodnoťte dopravnú situáciu. Vybavujte
hovory, keď práve stojíte alebo predtým, než sa zaradíte do premávky.
Skúste si naplánovať hovory na čas, kedy bude váš automobil v pokoji.
Nezapájajte sa do stresujúcej ani emocionálnej konverzácie. Mohlo
by to odviesť vašu pozornosť od šoférovania. Upozornite osobu, s
ktorou hovoríte, že práve vediete automobil, a ak by mohol hovor začať
odvádzať vašu pozornosť od premávky na ceste, ukončite ho.
Mobilnému zariadeniu venujte náležitú starostlivosť a
používajte ho správnym spôsobom
Udržujte zariadenie v suchu
Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronické
obvody vášho zariadenia.
Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a
okamžite vyberte batériu (ak sa zariadenie nedá vypnúť alebo neviete
vybrať batériu, nechajte ho tak, ako je). Potom zariadenie osušte
uterákom a odneste ho do servisného strediska.
Kvapaliny zmenia farbu štítku, ktorý indikuje poškodenie vodou vnútri
zariadenia. Ak dôjde k poškodeniu zariadenia vodou, môže byť zrušená
platnosť záruky výrobcu.
Zariadenie používajte iba na stanovený účel
Môže dôjsť k poruche zariadenia.
Ak zariadenie používate na verejnosti, neobťažujte ostatných
Toto zariadenie môže opravovať iba kvalifikovaný personál
Ak bude zariadenie opravované nekvalifikovanou osobou, môže dôjsť
k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky výrobcu.
Pri manipulácii s kartami SIM, pamäťovými kartami alebo
káblami postupujte opatrne
Pri vkladaní karty alebo pripájaní kábla k zariadeniu sa uistite, že karta
je vložená alebo kábel pripojený k správnej strane.
Nevyberajte kartu, keď zariadenie prenáša informácie alebo k nim
pristupuje. Mohlo by dôjsť k strate údajov alebo poškodeniu karty či
zariadenia.
Chráňte karty pred silnými nárazmi, statickou elektrinou a elektrickým
šumom z iných zariadení.
Nedotýkajte sa zlatých kontaktov ani koncoviek prstami ani kovovými
predmetmi. Ak je karta znečistená, utrite ju mäkkou handričkou.
Násilné alebo nesprávne vloženie karty alebo pripojenie kábla môže
spôsobiť poškodenie viacúčelového konektora alebo iných súčastí
zariadenia.
Zaistenie dostupnosti tiesňových služieb
V niektorých oblastiach alebo za určitých okolností nemusia byť z vášho
zariadenia možné tiesňové volania. Pred cestovaním do vzdialených
alebo nerozvinutých oblastí zistite alternatívny spôsob, ktorým je možné
kontaktovať tiesňové služby.
Chráňte svoje osobné údaje a zabráňte úniku alebo zneužitiu
citlivých informácií
Počas používania zariadenia si nezabudnite zálohovať dôležité údaje.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za stratu akýchkoľvek údajov.
Pri likvidácii zariadenia si zálohujte všetky údaje a potom zariadenie
resetujte, aby ste predišli zneužitiu vašich osobných informácií.
Pri preberaní aplikácií si na displeji pozorne prečítajte informácie o
povoleniach. Pri aplikáciách, ktoré majú prístup k mnohým funkciám
alebo k veľkému množstvu osobných informácií, buďte mimoriadne
opatrní.
Uchovávajte zariadenie len na rovných povrchoch
V prípade pádu môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Zariadenie neuchovávajte na veľmi horúcich či veľmi studených
miestach. Odporúčame používať zariadenie pri teplotách od
5 °C do 35 °C
Zariadenie neuchovávajte na veľmi horúcich miestach, napríklad v lete v
automobile. Môže to spôsobiť poruchu displeja, poškodenie zariadenia
alebo výbuch batérie.
Zariadenie nevystavujte na dlhší čas priamemu slnečnému svetlu
(napríklad na prístrojovej doske vozidla).
Batériu uchovávajte pri teplotách od 0 °C do 45 °C.
Zariadenie neuchovávajte spoločne s kovovými predmetmi, ako
sú napríklad mince, kľúče alebo šperky
Zariadenie sa môže poškriabať alebo môže dôjsť k jeho poruche.
Ak sa póly batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi, mohlo
by to spôsobiť požiar.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí
Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu zariadenia
alebo vybitie batérie.
Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty, telefónne karty,
vkladné knižky či palubné lístky, sa môžu vplyvom magnetických polí
poškodiť.
Zariadenie ani aplikácie nepoužívajte, keď je zariadenie
prehriate
Dlhotrvajúce vystavenie vašej pokožky prehriatemu zariadeniu môže
spôsobiť symptómy slabých popálenín, ako sú napríklad červené body a
pigmentácia.
Nepoužívajte zariadenie so zloženým zadným krytom
Zo zariadenia môže vypadnúť batéria, čo môže spôsobiť jej poškodenie
alebo poruchu.
Ak sa na vašom zariadení nachádza blesk fotoaparátu alebo
svetlo, nepoužívajte ich v blízkosti očí ľudí ani zvierat
Použitie blesku v blízkosti očí by mohlo spôsobiť dočasnú stratu zraku
alebo jeho poškodenie.
Pri vystavení blikajúcim svetlám dávajte pozor
Pri používaní zariadenia nechajte v miestnosti rozsvietené nejaké svetlá
a displej nedržte príliš blízko pri svojich očiach.
Pravidelne si kontrolujte kontá, či nie sú používané neoprávnene alebo
podozrivým spôsobom. Ak budete mať podozrenie z neoprávneného
používania vašich osobných informácií, kontaktujte svojho poskytovateľa
servisných služieb kvôli vymazaniu alebo zmene informácií o vašom
konte.
V prípade, že sa vaše zariadenie stratí alebo vám ho odcudzia, zmeňte
heslá vo vašich kontách, aby ste chránili svoje osobné informácie.
Vyhnite sa používaniu aplikácií z neznámych zdrojov a zabezpečte svoje
zariadenie vzorom, heslom alebo kódom PIN.
Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami
Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami bez povolenia
vlastníkov obsahu. Ak tak spravíte, môžete porušiť autorské práva.
Výrobca nie je zodpovedný za žiadne problémy so zákonom spôsobené
nelegálnym používaním materiálov chránených autorskými právami.
Škodlivý softvér a vírusy
Ak chcete zariadenie chrániť pred škodlivým softvérom a
vírusmi, dodržiavajte nasledujúce tipy na jeho používanie. Ich
nedodržanie môže spôsobiť škody alebo stratu údajov, na ktoré
sa nemusí vzťahovať záručný servis
Nepreberajte neznáme aplikácie.
Nenavštevujte nedôveryhodné webové lokality.
Odstráňte podozrivé správy a e-maily od neznámych odosielateľov.
Nastavte si heslo a pravidelne ho meňte.
Vypnite bezdrôtové funkcie, ako je napríklad Bluetooth, keď ich
nepoužívate.
Ak sa zariadenia správa nezvykle, pomocou antivírusového programu
skontrolujte, či nie je infikované.
Pred spustením prevzatých aplikácií alebo súborov ich skontrolujte
spustením antivírusového programu v zariadení.
Do počítača nainštalujte antivírusové programy a pravidelne ich
spúšťajte, aby hľadali infekcie.
Neupravujte nastavenia v databáze Registry ani operačný systém
zariadenia.
Ak ste počas sledovania videí alebo hrania hier dlhší čas vystavení
blikajúcim svetlám, môžu sa vyskytnúť záchvaty alebo straty vedomia.
Ak sa necítite dobre, zariadenie okamžite prestaňte používať.
Ak sa u niektorého z vašich príbuzných vyskytli pri používaní podobného
zariadenia záchvaty alebo straty vedomia, pred používaním zariadenia
sa poraďte s lekárom.
Ak sa necítite dobre a máte napríklad svalové kŕče alebo ste
dezorientovaní, zariadenie okamžite prestaňte používať a poraďte sa
s lekárom.
Pri používaní zariadenia si dávajte časté prestávky, aby ste zabránili
únave zraku.
Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch
Ak opakovane vykonávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie tlačidiel,
kreslenie znakov na dotykovom displeji prstami alebo prehrávanie hier,
môžete si všimnúť občasné mierne bolesti rúk, krku, ramien alebo iných
častí tela. Ak zariadenie používate dlhší čas, držte ho uvoľnene za pútko,
tlačidlá tlačte zľahka a dávajte si časté prestávky. Ak cítite bolesti aj počas
alebo po takomto používaní, zariadenie prestaňte používať a poraďte sa
s lekárom.
Pri používaní náhlavnej súpravy chráňte svoj sluch a uši
Dlhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže poškodiť
sluch.
Vystavenie hlasitým zvukom pri chôdzi môže odviesť
vašu pozornosť a spôsobiť nehodu.
Pred pripájaním slúchadiel k zdroju zvuku znížte
hlasitosť a používajte iba minimálnu hlasitosť nutnú
na to, aby ste počuli konverzáciu alebo hudbu.
V suchom prostredí sa môže v náhlavnej súprave
nazbierať statická elektrina. Ak používate náhlavnú
súpravu v suchom prostredí, pred pripojením k
zariadeniu ju priložte ku kovovému predmetu, aby ste
vybili statickú elektrinu.
Počas šoférovania ani jazdy na bicykli či motocykli
nepoužívajte náhlavnú súpravu. Môže to odviesť vašu
pozornosť a spôsobiť nehodu alebo to môže byť v
závislosti od vášho regiónu nezákonné.
Pri používaní zariadenia počas chôdze či iného pohybu buďte
opatrní
Vždy berte ohľad na svoje okolie a zabráňte tak zraneniu seba či iných
osôb.
Informácia o certifikácii SAR (Specific Absorption
Rate – špecifická miera absorpcie)
TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE
O VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM
Vaše mobilné zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnuté tak,
aby neprekračovalo limity vystavenia rádiovým vlnám (elektromagnetické
polia rádiovej frekvencie) odporúčané medzinárodnými smernicami.
Smernice bolo vyvinuté nezávislou vedeckou organizáciou (ICNIRP)
a zahŕňajú skutočné bezpečnostné rozdiely navrhnuté na zabezpečenie
bezpečnosti všetkých osôb, bez ohľadu na vek a zdravotný stav.
Smernice o vystavení rádiovým vlnám používajú jednotky merania, ktoré
sú známe ako merný súčiniteľ pohltivosti alebo SAR Obmedzenie SAR pre
mobilné zariadenia je 2,0 W/kg.
Testy SAR sú uskutočňované podľa štandardných prevádzkových polôh pri
vysielaní zariadenia na najvyššom povolenom stupni výkonu vo všetkých
testovaných frekvenčných pásmach. Najvyššie hodnoty SAR v smerniciach
ICNIRP pre tento model zariadenia sú:
Maximálna hodnota SAR pre tento model a podmienky, v ktorých
bola zaznamenaná
SAR hornej časti 0,783 W/kg
SAR opotrebovania tela 0,709 W/kg
Počas používania sú skutočné hodnoty SAR pre toto zariadenie zvyčajne
oveľa menšie, ako údaje uvedené vyššie. Je to preto, že za účelom
výkonu systému a kvôli minimalizovaniu rušenia v sieti sa prevádzkový
výkon vášho mobilného zariadenia automaticky zníži, keď nie je na hovor
potrebný plný výkon. Čím nižší je výstupný výkon zariadenia, tým nižšia
je hodnota SAR.
Bol vykonaný test hodnoty SAR pri nosení tohto zariadenia vo vzdialenosti
1,5 cm od tela. Zariadenie musí byť umiestnené najmenej 1,5 cm od tela,
aby boli splnené požiadavky na vystavenie rádiovým vlnám pri používaní
na tele.
Organizácie, ako sú napríklad Svetová zdravotnícka organizácia (World
Health Organization) a Úrad pre potraviny a liečivá Spojených štátov (US
Food and Drug Administration), odporúčajú ľuďom, ktorí sa vystaveniu
rádiovej frekvencii obávajú a chcú ho znížiť, aby používali príslušenstvo
handsfree, ktoré im umožní používať bezdrôtové zariadenie ďalej od hlavy
a tela, alebo aby zariadenie používali kratší čas. Viac informácií nájdete na
internetových stránkach www.samsung.com/sar, kde si svoje zariadenie
môžete vyhľadať podľa čísla modelu.
Dodržiavajte všetky pokyny uvedené v tejto príručke, aby ste zaistili čo
najdlhšiu životnosť zariadenia a batérie. Poškodenia alebo zníženie
výkonu spôsobené nedodržaním výstrah a pokynov môžu spôsobiť
zrušenie platnosti záruky výrobcu.
Zariadenie sa môže časom opotrebovať. V záručnej lehote sa na
niektoré súčasti a opravy vzťahuje záruka, ktorá sa však nevzťahuje na
poškodenia ani opotrebovanie spôsobené používaním neschváleného
príslušenstva.
Pri používaní zariadenia dodržiavajte nasledujúce pokyny
Zariadenie držte rovno, rovnako ako klasický telefón.
Hovorte priamo do mikrofónu.
Nezakrývajte oblasť antény rukami ani inými predmetmi. Môže to
spôsobiť problémy s pripojením alebo vybitie batérie.
Vnútorná anténa
Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho
opraviť
Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok zrušenie
platnosti záruky výrobcu. Ak zariadenie potrebuje servis, prineste ho do
servisného strediska spoločnosti Samsung.
Nerozoberajte ani neprepichujte batériu, mohlo by to spôsobiť výbuch
alebo požiar.
Pred vybratím batérie zariadenie vypnite. Ak vyberiete batériu zo
zapnutého zariadenia, môže to spôsobiť poruchu zariadenia.
Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledujúce pokyny
Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo pogumovanou látkou.
Póly batérie čistite bavlnenou tkaninou alebo handričkou.
Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá. Môže to spôsobiť zmenu
farby alebo koróziu vonkajšej plochy zariadenia alebo zásah
elektrickým prúdom či požiar.
Zariadenie ani dodané príslušenstvo si nedávajte do očí, uší
ani úst
Mohli by ste ho prehltnúť alebo si spôsobiť vážne poranenia.
Nemanipulujte s poškodenou či neutesnenou lítiovo-iónovou
(Li-Ion) batériou
Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate v najbližšom
autorizovanom servisnom stredisku.
Upozornenie
Nedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov
môže spôsobiť zranenie alebo škodu na majetku
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických
zariadení
Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii.
Vaše zariadenie môže rušiť iné elektronické zariadenia.
Používanie dátového pripojenia LTE môže spôsobiť rušenie iných
zariadení, ako sú napríklad zvukové zariadenia alebo telefóny.
Nepoužívajte zariadenie v nemocnici, v lietadle ani v blízkosti
zariadenia motorového vozidla, ktoré môže byť rušené
rádiovými signálmi
Ak je to možné, zariadenie používajte vo vzdialenosti najmenej 15 cm
od kardiostimulátora, pretože zariadenie ho môže rušiť.
Zariadenie používajte len na druhej strane tela, než sa nachádza
kardiostimulátor, aby ste minimalizovali prípadné rušenie
kardiostimulátora.
Ak používate lekárske vybavenie, pred použitím tohto zariadenia
kontaktujte výrobcu daného vybavenia, aby ste zistili, či dané vybavenie
môže byť ovplyvnené rádiovými signálmi vyžarovanými zariadením.
Používanie elektronických zariadení v lietadle môže rušiť elektronické
navigačné prístroje lietadla. Počas vzletu a pristávania sa uistite, že
zariadenie je vypnuté. Po vzlete môžete zariadenie používať v režime „v
lietadle“, ak to posádka lietadla povolí.
Elektronické zariadenia automobilu by mohli v dôsledku rádiového
rušenia spôsobeného zariadením prestať fungovať. Ďalšie informácie
získate od výrobcu príslušného zariadenia.
Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom
Môže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo jeho
poruchu.
Ak používate načúvací prístroj, obráťte sa na jeho výrobcu
ohľadom informácií o možnom rušení rádiovými signálmi
Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať niektoré
načúvacie prístroje. Pred použitím zariadenia kontaktujte výrobcu, aby
ste určili, či váš načúvací prístroj nebude ovplyvnený rádiovými signálmi
vysielanými zariadením.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti zariadení ani prístrojov
vysielajúcich rádiové signály, ako sú napríklad zvukové
systémy alebo rádiové anténne veže
Rádiové signály môžu spôsobiť poruchu zariadenia.
Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte
Vo výbušnom prostredí nevyberajte batériu a prístroj vypnite.
Vo výbušnom prostredí sa vždy riaďte príslušnými nariadeniami,
pokynmi a symbolmi.
Nepoužívajte zariadenie pri benzínových čerpadlách (na čerpacích
staniciach), v blízkosti palív či chemikálií ani vo výbušnom prostredí.
Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné
látky v rovnakej časti vozidla ako zariadenie, jeho časti či príslušenstvo.
Ak spozorujete nezvyklý zápach alebo zvuky vychádzajúce
zo zariadenia alebo batérie, alebo ak spozorujete dym alebo
tekutinu unikajúcu zo zariadenia alebo batérie, zariadenie
okamžite prestaňte používať a odneste ho do servisného
strediska spoločnosti Samsung
Ak to nevykonáte, môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu.
Zaistite, aby sa kábel slúchadiel nezamotal do vašich ramien ani
blízkych predmetov.
Zariadenie nenoste v zadnom vrecku ani pri páse
Pri páde by ste sa mohli zraniť alebo poškodiť zariadenie.
Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky
Farba a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a zabrániť správnej
činnosti.
Ak ste alergickí na natreté alebo kovové časti zariadenia, môžete
spozorovať svrbenie, ekzém alebo zdurenie pokožky. Ak sa tak stane,
zariadenie prestaňte používať a poraďte sa so svojím lekárom.
Nepoužívajte zariadenie s prasknutým alebo poškodeným
displejom
O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár. Zariadenie
odneste do servisného strediska spoločnosti Samsung a nechajte ho
opraviť.
Mobilné zariadenia a vybavenie inštalujte opatrne
Zaistite, aby boli mobilné zariadenia a súvisiace vybavenie vo vozidle
pevne uchytené.
Neumiestňujte zariadenie ani vybavenie do priestoru, do ktorého môže
pri aktivácii zasahovať airbag. Nesprávne nainštalované bezdrôtové
zariadenie môže spôsobiť vážne zranenie pri rýchlom nafúknutí airbagu.
Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte ho pred
nárazmi
Zariadenie sa môže poškodiť alebo môže dôjsť k jeho poruche.
Ak dôjde k ohnutiu či deformácii zariadenia, zariadenie alebo jeho
súčasti môžu prestať fungovať.
Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky
Nenabíjajte zariadenie dlhšie než týždeň, pretože prílišné nabíjanie
môže skrátiť životnosť batérie.
Nepoužívané zariadenie sa časom vybíja a pred použitím je nutné znovu
ho nabiť.
Ak sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju od napájania.
Batériu používajte iba na stanovený účel.
Ak batérie ponecháte dlhší čas nepoužívané, môže sa skrátiť ich
životnosť a znížiť ich výkon. Tiež môže dôjsť k ich poruche alebo
výbuchu, prípadne k požiaru.
Správna likvidácia tohto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej
brožúre znamená, že výrobok ani jeho elektronické
príslušenstvo (napríklad nabíjačka, náhlavná súprava, kábel
USB) by sa nemali likvidovať spolu s ostatným domovým
odpadom.
Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia
môžete predísť tým, že tieto výrobky budete oddeľovať od ostatného
odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by mali požiadať buď predajcu, ktorý im ich
predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska o podrobné informácie,
ako odovzdať tieto výrobky na ekologicky bezpečnú recykláciu.
Komerční používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť
si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok ani jeho elektronické
príslušenstvo by sa nemalo likvidovať spolu s ostatným priemyselným
odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení znamená,
že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti
nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V
prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo
Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve
presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej
likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia
materiálu likvidujte batérie oddelene od iných typov odpadou a recyklujte
ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
Bezpečnostné informácie
Pamäť
Vyčistenie pamäte, spravovanie
pamäťovej karty alebo nastavenie
predvoleného umiestnenia pamäte.
Vynulovať Resetovanie prístroja.
O telefóne Prezeranie informácií o zariadení.
Spravovanie kariet SIM
Zariadenie podporuje režim duálnej SIM, ktorý umožňuje
používať dve siete bez potreby zmeny karty SIM.
MenuNastavenia Správa SIM kariet
Aktivácia kariet SIM
Ťuknite na 1. Sieť a zvoľte kartu SIM.
Ťuknutím na možnosť 2. Zapnúť aktivujte kartu.
Automatické prepínanie kariet SIM
Ťuknite na položku 1. Automatické prepnutie SIM
Automatické prepnutie SIM, čím ju zapnete.
Nastavte čas začiatku a konca používania karty SIM.2.
Zmena názvov a ikon kariet SIM
Ťuknite na 1. Registrovať kartu a zvoľte kartu SIM.
Zmeňte názov a ikonu karty.2.
Vaše zariadenie podporuje duálny pohotovostný
režim pre dve rozličné siete. Nie je možné volať
alebo prijímať hovory naraz v oboch sieťach.
Aktivácia režimu Smart dual SIM
Ak chcete aktivovať funkciu Smart dual SIM, ťuknite na 1.
Neustále zapnutie režimu dvoch kariet SIM.
Vyberte príslušnú možnosť a ťuknite na 2. Ulož.
Po zapnutí tejto funkcie sa na vás môžu vzťahovať
dodatočné poplatky za presmerovanie hovorov
v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa
služieb.
Sieť dátových služieb
Ťuknutím na položku 1. Sieť dátových služieb si vyberte
kartu SIM určenú na používanie dátových služieb.
Vyberte kartu SIM.2.
Zálohovanie dát
Zálohovanie údajov ako napríklad kontakty, správy,
kalendár a úlohy na pamäťovú kartu. Ak chcete používať
túto funkciu, musí byť nainštalovaná pamäťová karta.
MenuNastavenia Správca zálohovaní
Zálohovanie dát
Ťuknite na Zálohovanie, zvoľte si položky určené na
zálohovanie a ťuknite na Záloha.
Obnovenie dát
Ťuknite na Obnoviť, zvoľte si položky určené na
obnovenie a ťuknite na Obnoviť.
Úprava zvukových profilov
MenuNastavenia Zvukové profily
Ak chcete prepnúť na iný profil, zvoľte ho
zo zoznamu a uložte nastavenie ťuknutím na
položku
.
Zmena zvonenia
Zvoľte profil.1.
Ťuknite na možnosť 2. Zvonenie hlasového hovoru.
Vyberte si zvonenie a ťuknite na 3. Uložiť.
Zmena tónu upozornenia na správu
Zvoľte profil.1.
Ťuknite na 2. Tón upozornenia na správu.
Vyberte si tón a ťuknite na 3. Uložiť.
Nastavenie hlasitosti zvonenia
Zvoľte profil.1.
Ťuknite na 2. HlasitosťUpozornenie na hovor.
Upravte hlasitosť a ťuknite na 3.
Uložiť.
Nastavenie hlasitosti hlasu počas hovoru
Keď prebieha hovor, môžete upraviť hlasitosť stlačením
tlačidla pre zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
Prispôsobenie si zariadenia
Nastavenia kontrolujú spôsob, akým fungujú aplikácie
a funkcie. Ich zmenou si môžete prispôsobiť zariadenie.
Je možné si prispôsobiť vzhľad, zvukové profily, činnosti
pri volaní a mnoho iných.
MenuNastavenia
Menu Popis
Správa SIM
kariet
Zmena nastavení karty SIM/USIM.
Zvukové
profily
Zmena typu upozornenia, zvonenia,
hlasitosti atď.
Zobrazenie Úprava tapety, jasu atď.
Čas a dátum Zmena času a dátumu zariadenia.
Telefón Zmena jazyka zariadenia a pod.
Hovor
Nastavenie automatického
odmietnutia, presmerovania hovoru,
atď.
Správca
zálohovaní
Zálohovanie alebo obnovenie údajov.
Zabezpečenie
Nastavenie zámkov alebo zmena
hesiel.
Spojenia s
počítačom
Nastavenia spojenia s počítačom.
Sieť Zmena nastavení sieťových profilov.
Vyhlásenie o zhode
Detaily produktu
Pre tento produkt:
Produkt : Mobilný telefón pre siete GSM
Model(y) : GT-S3802
Vyhlásenie a Príslušné normy
Týmto prehlasujeme, že produkt uvedený vyššie bol vyrobený v súlade so základnými
požiadavkami smernice R&TTE (1999/5/EC) v zmysle dodržania nasledujúcich noriem:
Bezpečnost EN 60950-1 : 2006 +A12 : 2011
SAR EN 50360 : 2001 / A1 : 2012
EN 62479 : 2010
EN 62209-1 : 2006
Elektro- EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
magnetická- EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
kompatibilita EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
a zároveň so smernicou (2011/65/EU) o obmedzeniach pri používaní niektorých
nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Proces hodnotenia zhodnosti uvedený v článku 10, s podrobným popisom v prílohe č.
[IV] smernice 1999/5/EC bol dodržaný za prispením týchto oprávnených inštitúcií:
TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,
Hampshire, PO15 5RL, Spojené kráľovstvo*
Identifikačná značka: 0168
Predstaviteľ v EÚ
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.01.18 Joong-Hoon Choi / Vedúci laboratória
(Miesto a dátum vydania) (Meno a podpis oprávnenej osoby)
* Toto nie je adresa Servisného centra Samsung. Adresu a telefónne čísla Servisného centra
Samsung nájdete na karte so zárukou alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste produkt
kúpili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-S3802 Užívateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Užívateľská príručka