www.sar-tick.com
Tento výrobok spĺňa príslušné
národné obmedzenia SAR 2,0 W/kg.
Špecifické maximálne hodnoty SAR
nájdete v časti Informácia o certifikácii
SAR (Specific Absorption Rate –
špecifická miera absorpcie) v tomto
návode na používanie.
Počas prenášania výrobku alebo jeho
používania, keď ho nosíte na tele,
udržiavajte vzdialenosť 1,5 cm od
tela, aby ste zabezpečili dodržiavanie
požiadaviek na vystavenie rádiovým
vlnám.
Ochranné známky
SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky •
spoločnosti Samsung Electronics.
Bluetooth•
®
je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom •
príslušných vlastníkov.
Tieto informácie o bezpečnosti sú určené pre mobilné
zariadenia. Niektoré informácie sa nemusia týkať vášho
zariadenia. Ak chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb
a poškodeniu zariadenia, pred jeho použitím si prečítajte
informácie o bezpečnosti vášho zariadenia.
Varovanie
Nedodržanie bezpečnostných varovaní a predpisov
môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť
Nepoužívajte poškodené elektrické káble či zástrčky ani
uvoľnené elektrické zásuvky
Nezabezpečené spojenia môžu spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo
požiar.
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami a
neodpájajte nabíjačku ťahaním za kábel
Môže to spôsobiť usmrtenie elektrickým prúdom.
Neohýbajte či inak nepoškodzujte napájací kábel
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte a nedotýkajte sa ho
mokrými rukami
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Neskratujte nabíjačku ani zariadenie
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar, prípadne
poruchu alebo výbuch batérie.
Nepoužívajte zariadenie v exteriéri počas búrky
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
Používajte iba batérie, nabíjačky, príslušenstvo a spotrebný
materiál schválený výrobcom
Používanie neznačkových batérií alebo nabíjačiek môže skrátiť životnosť •
zariadenia alebo spôsobiť jeho poruchu. Tiež môže spôsobiť požiar
alebo výbuch batérie.
Používajte iba batériu a nabíjačku spoločnosti Samsung určené priamo •
pre vaše zariadenie. Nekompatibilná batéria a nabíjačka môžu spôsobiť
vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za bezpečnosť používateľa •
pri používaní príslušenstva či spotrebného materiálu neschváleného
spoločnosťou Samsung.
Dávajte pozor, aby vám nabíjačka alebo zariadenie nespadli, a
chráňte ich pred nárazmi
Pri manipulácii a likvidácii zariadenia a nabíjačky postupujte
opatrne
Nevhadzujte batériu ani zariadenie do ohňa. Neklaďte batériu ani •
zariadenie na vykurovacie zariadenia (napríklad na mikrovlnné rúry,
pece či radiátory) ani do nich. Prehriate zariadenie môže explodovať. Pri
likvidácii batérie a zariadenia sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
Zariadenie nikdy nerozbíjajte ani neprepichujte.•
Nevystavujte zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k •
vnútornému skratu a prehriatiu.
Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením
Nevystavujte zariadenie ani batériu extrémne nízkym či vysokým •
teplotám.
Extrémne teploty môžu poškodiť zariadenie a znížiť kapacitu a životnosť •
zariadenia alebo batérie.
Zabráňte tomu, aby sa batéria dostala do kontaktu s kovovými •
predmetmi. Mohlo by dôjsť k prepojeniu kladného a záporného pólu
batérie, čo by malo za následok dočasné alebo trvalé poškodenie
batérie.
Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku ani batériu.•
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varičov, mikrovlnných rúr,
horúceho vybavenia kuchyne ani vysokotlakových nádob
Mohlo by dôjsť k netesnosti batérie.•
Zariadenie by sa mohlo prehriať a spôsobiť požiar.•
Zariadenie nepoužívajte a neskladujte na miestach s vysokou
koncentráciou prachu ani materiálu šíreného vzduchom
Prach alebo cudzie látky môžu spôsobiť poruchu zariadenia a môžu mať
za následok požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Zariadenie ani batériu neolizujte a nehryzte do nej
Môže to spôsobiť poškodenie zariadenia alebo výbuch či požiar.•
Deti alebo zvieratá sa môžu udusiť malými časťami.•
Ak zariadenie používajú deti, uistite sa, že ho používajú správne.•
Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami
a nariadeniami týkajúcimi sa používania mobilných zariadení
pri vedení motorového vozidla
Pri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venovať sa vedeniu vozidla.
Ak je to zakázané zákonom, nikdy pri šoférovaní nepoužívajte mobilné
zariadenie. S ohľadom na bezpečnosť svoju a ostatných sa vždy riaďte
zdravým rozumom a zapamätajte si nasledujúce odporúčania:
Oboznámte sa so svojím zariadením a jeho funkciami na uľahčenie •
používania, ako je napríklad rýchla či opakovaná voľba. Tieto funkcie
vám pomôžu znížiť množstvo času potrebného na vytočenie alebo
príjem hovoru.
Umiestnite zariadenie tak, aby ste ho mali stále na dosah. Uistite sa, •
že máte prístup k vášmu bezdrôtovému zariadeniu bez toho, aby ste
spustili oči z vozovky. Ak vám niekto volá v nevhodnej chvíli, využite
svoju hlasovú schránku.
Netelefonujte počas hustej premávky či nebezpečných •
poveternostných podmienok. Dážď, čľapkanica, sneh, ľad, ale aj hustá
premávka môžu byť nebezpečné.
Počas jazdy si nerobte poznámky ani nehľadajte telefónne čísla. •
Vytváranie poznámok alebo listovanie kontaktmi odvádza pozornosť
od vašej hlavnej povinnosti – bezpečnej jazdy.
Volajte s rozumom a vždy vyhodnoťte dopravnú situáciu. Vybavujte •
hovory, keď práve stojíte alebo predtým, než sa zaradíte do premávky.
Skúste si naplánovať hovory na čas, kedy bude váš automobil v pokoji.
Nezapájajte sa do stresujúcej ani emocionálnej konverzácie. Mohlo •
by to odviesť vašu pozornosť od šoférovania. Upozornite osobu, s
ktorou hovoríte, že práve vediete automobil, a ak by mohol hovor začať
odvádzať vašu pozornosť od premávky na ceste, ukončite ho.
Mobilnému zariadeniu venujte náležitú starostlivosť a
používajte ho správnym spôsobom
Udržujte zariadenie v suchu
Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronické •
obvody vášho zariadenia.
Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a •
okamžite vyberte batériu (ak sa zariadenie nedá vypnúť alebo neviete
vybrať batériu, nechajte ho tak, ako je). Potom zariadenie osušte
uterákom a odneste ho do servisného strediska.
Kvapaliny zmenia farbu štítku, ktorý indikuje poškodenie vodou vnútri •
zariadenia. Ak dôjde k poškodeniu zariadenia vodou, môže byť zrušená
platnosť záruky výrobcu.
Zariadenie používajte iba na stanovený účel
Môže dôjsť k poruche zariadenia.
Ak zariadenie používate na verejnosti, neobťažujte ostatných
Toto zariadenie môže opravovať iba kvalifikovaný personál
Ak bude zariadenie opravované nekvalifikovanou osobou, môže dôjsť
k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky výrobcu.
Pri manipulácii s kartami SIM, pamäťovými kartami alebo
káblami postupujte opatrne
Pri vkladaní karty alebo pripájaní kábla k zariadeniu sa uistite, že karta •
je vložená alebo kábel pripojený k správnej strane.
Nevyberajte kartu, keď zariadenie prenáša informácie alebo k nim •
pristupuje. Mohlo by dôjsť k strate údajov alebo poškodeniu karty či
zariadenia.
Chráňte karty pred silnými nárazmi, statickou elektrinou a elektrickým •
šumom z iných zariadení.
Nedotýkajte sa zlatých kontaktov ani koncoviek prstami ani kovovými •
predmetmi. Ak je karta znečistená, utrite ju mäkkou handričkou.
Násilné alebo nesprávne vloženie karty alebo pripojenie kábla môže •
spôsobiť poškodenie viacúčelového konektora alebo iných súčastí
zariadenia.
Zaistenie dostupnosti tiesňových služieb
V niektorých oblastiach alebo za určitých okolností nemusia byť z vášho
zariadenia možné tiesňové volania. Pred cestovaním do vzdialených
alebo nerozvinutých oblastí zistite alternatívny spôsob, ktorým je možné
kontaktovať tiesňové služby.
Chráňte svoje osobné údaje a zabráňte úniku alebo zneužitiu
citlivých informácií
Počas používania zariadenia si nezabudnite zálohovať dôležité údaje. •
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za stratu akýchkoľvek údajov.
Pri likvidácii zariadenia si zálohujte všetky údaje a potom zariadenie •
resetujte, aby ste predišli zneužitiu vašich osobných informácií.
Pri preberaní aplikácií si na displeji pozorne prečítajte informácie o •
povoleniach. Pri aplikáciách, ktoré majú prístup k mnohým funkciám
alebo k veľkému množstvu osobných informácií, buďte mimoriadne
opatrní.
Uchovávajte zariadenie len na rovných povrchoch
V prípade pádu môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Zariadenie neuchovávajte na veľmi horúcich či veľmi studených
miestach. Odporúčame používať zariadenie pri teplotách od
5 °C do 35 °C
Zariadenie neuchovávajte na veľmi horúcich miestach, napríklad v lete v •
automobile. Môže to spôsobiť poruchu displeja, poškodenie zariadenia
alebo výbuch batérie.
Zariadenie nevystavujte na dlhší čas priamemu slnečnému svetlu •
(napríklad na prístrojovej doske vozidla).
Batériu uchovávajte pri teplotách od 0 °C do 45 °C.•
Zariadenie neuchovávajte spoločne s kovovými predmetmi, ako
sú napríklad mince, kľúče alebo šperky
Zariadenie sa môže poškriabať alebo môže dôjsť k jeho poruche.•
Ak sa póly batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi, mohlo •
by to spôsobiť požiar.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí
Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu zariadenia •
alebo vybitie batérie.
Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty, telefónne karty, •
vkladné knižky či palubné lístky, sa môžu vplyvom magnetických polí
poškodiť.
Zariadenie ani aplikácie nepoužívajte, keď je zariadenie
prehriate
Dlhotrvajúce vystavenie vašej pokožky prehriatemu zariadeniu môže
spôsobiť symptómy slabých popálenín, ako sú napríklad červené body a
pigmentácia.
Nepoužívajte zariadenie so zloženým zadným krytom
Zo zariadenia môže vypadnúť batéria, čo môže spôsobiť jej poškodenie
alebo poruchu.
Ak sa na vašom zariadení nachádza blesk fotoaparátu alebo
svetlo, nepoužívajte ich v blízkosti očí ľudí ani zvierat
Použitie blesku v blízkosti očí by mohlo spôsobiť dočasnú stratu zraku
alebo jeho poškodenie.
Pri vystavení blikajúcim svetlám dávajte pozor
Pri používaní zariadenia nechajte v miestnosti rozsvietené nejaké svetlá •
a displej nedržte príliš blízko pri svojich očiach.
Pravidelne si kontrolujte kontá, či nie sú používané neoprávnene alebo •
podozrivým spôsobom. Ak budete mať podozrenie z neoprávneného
používania vašich osobných informácií, kontaktujte svojho poskytovateľa
servisných služieb kvôli vymazaniu alebo zmene informácií o vašom
konte.
V prípade, že sa vaše zariadenie stratí alebo vám ho odcudzia, zmeňte •
heslá vo vašich kontách, aby ste chránili svoje osobné informácie.
Vyhnite sa používaniu aplikácií z neznámych zdrojov a zabezpečte svoje •
zariadenie vzorom, heslom alebo kódom PIN.
Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami
Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami bez povolenia
vlastníkov obsahu. Ak tak spravíte, môžete porušiť autorské práva.
Výrobca nie je zodpovedný za žiadne problémy so zákonom spôsobené
nelegálnym používaním materiálov chránených autorskými právami.
Škodlivý softvér a vírusy
Ak chcete zariadenie chrániť pred škodlivým softvérom a
vírusmi, dodržiavajte nasledujúce tipy na jeho používanie. Ich
nedodržanie môže spôsobiť škody alebo stratu údajov, na ktoré
sa nemusí vzťahovať záručný servis
Nepreberajte neznáme aplikácie.•
Nenavštevujte nedôveryhodné webové lokality.•
Odstráňte podozrivé správy a e-maily od neznámych odosielateľov.•
Nastavte si heslo a pravidelne ho meňte.•
Vypnite bezdrôtové funkcie, ako je napríklad Bluetooth, keď ich •
nepoužívate.
Ak sa zariadenia správa nezvykle, pomocou antivírusového programu •
skontrolujte, či nie je infikované.
Pred spustením prevzatých aplikácií alebo súborov ich skontrolujte •
spustením antivírusového programu v zariadení.
Do počítača nainštalujte antivírusové programy a pravidelne ich •
spúšťajte, aby hľadali infekcie.
Neupravujte nastavenia v databáze Registry ani operačný systém •
zariadenia.
Ak ste počas sledovania videí alebo hrania hier dlhší čas vystavení •
blikajúcim svetlám, môžu sa vyskytnúť záchvaty alebo straty vedomia.
Ak sa necítite dobre, zariadenie okamžite prestaňte používať.
Ak sa u niektorého z vašich príbuzných vyskytli pri používaní podobného •
zariadenia záchvaty alebo straty vedomia, pred používaním zariadenia
sa poraďte s lekárom.
Ak sa necítite dobre a máte napríklad svalové kŕče alebo ste •
dezorientovaní, zariadenie okamžite prestaňte používať a poraďte sa
s lekárom.
Pri používaní zariadenia si dávajte časté prestávky, aby ste zabránili •
únave zraku.
Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch
Ak opakovane vykonávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie tlačidiel,
kreslenie znakov na dotykovom displeji prstami alebo prehrávanie hier,
môžete si všimnúť občasné mierne bolesti rúk, krku, ramien alebo iných
častí tela. Ak zariadenie používate dlhší čas, držte ho uvoľnene za pútko,
tlačidlá tlačte zľahka a dávajte si časté prestávky. Ak cítite bolesti aj počas
alebo po takomto používaní, zariadenie prestaňte používať a poraďte sa
s lekárom.
Pri používaní náhlavnej súpravy chráňte svoj sluch a uši
Dlhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže poškodiť •
sluch.
Vystavenie hlasitým zvukom pri chôdzi môže odviesť •
vašu pozornosť a spôsobiť nehodu.
Pred pripájaním slúchadiel k zdroju zvuku znížte •
hlasitosť a používajte iba minimálnu hlasitosť nutnú
na to, aby ste počuli konverzáciu alebo hudbu.
V suchom prostredí sa môže v náhlavnej súprave •
nazbierať statická elektrina. Ak používate náhlavnú
súpravu v suchom prostredí, pred pripojením k
zariadeniu ju priložte ku kovovému predmetu, aby ste
vybili statickú elektrinu.
Počas šoférovania ani jazdy na bicykli či motocykli •
nepoužívajte náhlavnú súpravu. Môže to odviesť vašu
pozornosť a spôsobiť nehodu alebo to môže byť v
závislosti od vášho regiónu nezákonné.
Pri používaní zariadenia počas chôdze či iného pohybu buďte
opatrní
Vždy berte ohľad na svoje okolie a zabráňte tak zraneniu seba či iných •
osôb.
Informácia o certifikácii SAR (Specific Absorption
Rate – špecifická miera absorpcie)
TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE
O VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM
Vaše mobilné zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnuté tak,
aby neprekračovalo limity vystavenia rádiovým vlnám (elektromagnetické
polia rádiovej frekvencie) odporúčané medzinárodnými smernicami.
Smernice bolo vyvinuté nezávislou vedeckou organizáciou (ICNIRP)
a zahŕňajú skutočné bezpečnostné rozdiely navrhnuté na zabezpečenie
bezpečnosti všetkých osôb, bez ohľadu na vek a zdravotný stav.
Smernice o vystavení rádiovým vlnám používajú jednotky merania, ktoré
sú známe ako merný súčiniteľ pohltivosti alebo SAR Obmedzenie SAR pre
mobilné zariadenia je 2,0 W/kg.
Testy SAR sú uskutočňované podľa štandardných prevádzkových polôh pri
vysielaní zariadenia na najvyššom povolenom stupni výkonu vo všetkých
testovaných frekvenčných pásmach. Najvyššie hodnoty SAR v smerniciach
ICNIRP pre tento model zariadenia sú:
Maximálna hodnota SAR pre tento model a podmienky, v ktorých
bola zaznamenaná
SAR hornej časti 0,783 W/kg
SAR opotrebovania tela 0,709 W/kg
Počas používania sú skutočné hodnoty SAR pre toto zariadenie zvyčajne
oveľa menšie, ako údaje uvedené vyššie. Je to preto, že za účelom
výkonu systému a kvôli minimalizovaniu rušenia v sieti sa prevádzkový
výkon vášho mobilného zariadenia automaticky zníži, keď nie je na hovor
potrebný plný výkon. Čím nižší je výstupný výkon zariadenia, tým nižšia
je hodnota SAR.
Bol vykonaný test hodnoty SAR pri nosení tohto zariadenia vo vzdialenosti
1,5 cm od tela. Zariadenie musí byť umiestnené najmenej 1,5 cm od tela,
aby boli splnené požiadavky na vystavenie rádiovým vlnám pri používaní
na tele.
Organizácie, ako sú napríklad Svetová zdravotnícka organizácia (World
Health Organization) a Úrad pre potraviny a liečivá Spojených štátov (US
Food and Drug Administration), odporúčajú ľuďom, ktorí sa vystaveniu
rádiovej frekvencii obávajú a chcú ho znížiť, aby používali príslušenstvo
handsfree, ktoré im umožní používať bezdrôtové zariadenie ďalej od hlavy
a tela, alebo aby zariadenie používali kratší čas. Viac informácií nájdete na
internetových stránkach www.samsung.com/sar, kde si svoje zariadenie
môžete vyhľadať podľa čísla modelu.
Dodržiavajte všetky pokyny uvedené v tejto príručke, aby ste zaistili čo •
najdlhšiu životnosť zariadenia a batérie. Poškodenia alebo zníženie
výkonu spôsobené nedodržaním výstrah a pokynov môžu spôsobiť
zrušenie platnosti záruky výrobcu.
Zariadenie sa môže časom opotrebovať. V záručnej lehote sa na •
niektoré súčasti a opravy vzťahuje záruka, ktorá sa však nevzťahuje na
poškodenia ani opotrebovanie spôsobené používaním neschváleného
príslušenstva.
Pri používaní zariadenia dodržiavajte nasledujúce pokyny
Zariadenie držte rovno, rovnako ako klasický telefón.•
Hovorte priamo do mikrofónu.•
Nezakrývajte oblasť antény rukami ani inými predmetmi. Môže to •
spôsobiť problémy s pripojením alebo vybitie batérie.
Vnútorná anténa
Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho
opraviť
Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok zrušenie •
platnosti záruky výrobcu. Ak zariadenie potrebuje servis, prineste ho do
servisného strediska spoločnosti Samsung.
Nerozoberajte ani neprepichujte batériu, mohlo by to spôsobiť výbuch •
alebo požiar.
Pred vybratím batérie zariadenie vypnite. Ak vyberiete batériu zo •
zapnutého zariadenia, môže to spôsobiť poruchu zariadenia.
Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledujúce pokyny
Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo pogumovanou látkou.•
Póly batérie čistite bavlnenou tkaninou alebo handričkou.•
Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá. Môže to spôsobiť zmenu •
farby alebo koróziu vonkajšej plochy zariadenia alebo zásah
elektrickým prúdom či požiar.
Zariadenie ani dodané príslušenstvo si nedávajte do očí, uší
ani úst
Mohli by ste ho prehltnúť alebo si spôsobiť vážne poranenia.
Nemanipulujte s poškodenou či neutesnenou lítiovo-iónovou
(Li-Ion) batériou
Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate v najbližšom
autorizovanom servisnom stredisku.
Upozornenie
Nedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov
môže spôsobiť zranenie alebo škodu na majetku
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických
zariadení
Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii. •
Vaše zariadenie môže rušiť iné elektronické zariadenia.
Používanie dátového pripojenia LTE môže spôsobiť rušenie iných •
zariadení, ako sú napríklad zvukové zariadenia alebo telefóny.
Nepoužívajte zariadenie v nemocnici, v lietadle ani v blízkosti
zariadenia motorového vozidla, ktoré môže byť rušené
rádiovými signálmi
Ak je to možné, zariadenie používajte vo vzdialenosti najmenej 15 cm •
od kardiostimulátora, pretože zariadenie ho môže rušiť.
Zariadenie používajte len na druhej strane tela, než sa nachádza •
kardiostimulátor, aby ste minimalizovali prípadné rušenie
kardiostimulátora.
Ak používate lekárske vybavenie, pred použitím tohto zariadenia •
kontaktujte výrobcu daného vybavenia, aby ste zistili, či dané vybavenie
môže byť ovplyvnené rádiovými signálmi vyžarovanými zariadením.
Používanie elektronických zariadení v lietadle môže rušiť elektronické •
navigačné prístroje lietadla. Počas vzletu a pristávania sa uistite, že
zariadenie je vypnuté. Po vzlete môžete zariadenie používať v režime „v
lietadle“, ak to posádka lietadla povolí.
Elektronické zariadenia automobilu by mohli v dôsledku rádiového •
rušenia spôsobeného zariadením prestať fungovať. Ďalšie informácie
získate od výrobcu príslušného zariadenia.
Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom
Môže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo jeho
poruchu.
Ak používate načúvací prístroj, obráťte sa na jeho výrobcu
ohľadom informácií o možnom rušení rádiovými signálmi
Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať niektoré
načúvacie prístroje. Pred použitím zariadenia kontaktujte výrobcu, aby
ste určili, či váš načúvací prístroj nebude ovplyvnený rádiovými signálmi
vysielanými zariadením.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti zariadení ani prístrojov
vysielajúcich rádiové signály, ako sú napríklad zvukové
systémy alebo rádiové anténne veže
Rádiové signály môžu spôsobiť poruchu zariadenia.
Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte
Vo výbušnom prostredí nevyberajte batériu a prístroj vypnite.•
Vo výbušnom prostredí sa vždy riaďte príslušnými nariadeniami, •
pokynmi a symbolmi.
Nepoužívajte zariadenie pri benzínových čerpadlách (na čerpacích •
staniciach), v blízkosti palív či chemikálií ani vo výbušnom prostredí.
Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné •
látky v rovnakej časti vozidla ako zariadenie, jeho časti či príslušenstvo.
Ak spozorujete nezvyklý zápach alebo zvuky vychádzajúce
zo zariadenia alebo batérie, alebo ak spozorujete dym alebo
tekutinu unikajúcu zo zariadenia alebo batérie, zariadenie
okamžite prestaňte používať a odneste ho do servisného
strediska spoločnosti Samsung
Ak to nevykonáte, môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu.
Zaistite, aby sa kábel slúchadiel nezamotal do vašich ramien ani •
blízkych predmetov.
Zariadenie nenoste v zadnom vrecku ani pri páse
Pri páde by ste sa mohli zraniť alebo poškodiť zariadenie.
Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky
Farba a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a zabrániť správnej •
činnosti.
Ak ste alergickí na natreté alebo kovové časti zariadenia, môžete •
spozorovať svrbenie, ekzém alebo zdurenie pokožky. Ak sa tak stane,
zariadenie prestaňte používať a poraďte sa so svojím lekárom.
Nepoužívajte zariadenie s prasknutým alebo poškodeným
displejom
O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár. Zariadenie
odneste do servisného strediska spoločnosti Samsung a nechajte ho
opraviť.
Mobilné zariadenia a vybavenie inštalujte opatrne
Zaistite, aby boli mobilné zariadenia a súvisiace vybavenie vo vozidle •
pevne uchytené.
Neumiestňujte zariadenie ani vybavenie do priestoru, do ktorého môže •
pri aktivácii zasahovať airbag. Nesprávne nainštalované bezdrôtové
zariadenie môže spôsobiť vážne zranenie pri rýchlom nafúknutí airbagu.
Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte ho pred
nárazmi
Zariadenie sa môže poškodiť alebo môže dôjsť k jeho poruche.•
Ak dôjde k ohnutiu či deformácii zariadenia, zariadenie alebo jeho •
súčasti môžu prestať fungovať.
Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky
Nenabíjajte zariadenie dlhšie než týždeň, pretože prílišné nabíjanie •
môže skrátiť životnosť batérie.
Nepoužívané zariadenie sa časom vybíja a pred použitím je nutné znovu •
ho nabiť.
Ak sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju od napájania.•
Batériu používajte iba na stanovený účel.•
Ak batérie ponecháte dlhší čas nepoužívané, môže sa skrátiť ich •
životnosť a znížiť ich výkon. Tiež môže dôjsť k ich poruche alebo
výbuchu, prípadne k požiaru.
Správna likvidácia tohto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej
brožúre znamená, že výrobok ani jeho elektronické
príslušenstvo (napríklad nabíjačka, náhlavná súprava, kábel
USB) by sa nemali likvidovať spolu s ostatným domovým
odpadom.
Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia
môžete predísť tým, že tieto výrobky budete oddeľovať od ostatného
odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by mali požiadať buď predajcu, ktorý im ich
predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska o podrobné informácie,
ako odovzdať tieto výrobky na ekologicky bezpečnú recykláciu.
Komerční používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť
si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok ani jeho elektronické
príslušenstvo by sa nemalo likvidovať spolu s ostatným priemyselným
odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení znamená,
že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti
nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V
prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo
Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve
presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej
likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia
materiálu likvidujte batérie oddelene od iných typov odpadou a recyklujte
ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
Bezpečnostné informácie
Pamäť
Vyčistenie pamäte, spravovanie
pamäťovej karty alebo nastavenie
predvoleného umiestnenia pamäte.
Vynulovať Resetovanie prístroja.
O telefóne Prezeranie informácií o zariadení.
Spravovanie kariet SIM
Zariadenie podporuje režim duálnej SIM, ktorý umožňuje
používať dve siete bez potreby zmeny karty SIM.
Menu → Nastavenia → Správa SIM kariet
Aktivácia kariet SIM
Ťuknite na 1. Sieť a zvoľte kartu SIM.
Ťuknutím na možnosť 2. Zapnúť aktivujte kartu.
Automatické prepínanie kariet SIM
Ťuknite na položku 1. Automatické prepnutie SIM →
Automatické prepnutie SIM, čím ju zapnete.
Nastavte čas začiatku a konca používania karty SIM.2.
Zmena názvov a ikon kariet SIM
Ťuknite na 1. Registrovať kartu a zvoľte kartu SIM.
Zmeňte názov a ikonu karty.2.
Vaše zariadenie podporuje duálny pohotovostný
režim pre dve rozličné siete. Nie je možné volať
alebo prijímať hovory naraz v oboch sieťach.
Aktivácia režimu Smart dual SIM
Ak chcete aktivovať funkciu Smart dual SIM, ťuknite na 1.
Neustále zapnutie režimu dvoch kariet SIM.
Vyberte príslušnú možnosť a ťuknite na 2. Ulož.
Po zapnutí tejto funkcie sa na vás môžu vzťahovať
dodatočné poplatky za presmerovanie hovorov
v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa
služieb.
Sieť dátových služieb
Ťuknutím na položku 1. Sieť dátových služieb si vyberte
kartu SIM určenú na používanie dátových služieb.
Vyberte kartu SIM.2.
Zálohovanie dát
Zálohovanie údajov ako napríklad kontakty, správy,
kalendár a úlohy na pamäťovú kartu. Ak chcete používať
túto funkciu, musí byť nainštalovaná pamäťová karta.
Menu → Nastavenia → Správca zálohovaní
Zálohovanie dát
Ťuknite na Zálohovanie, zvoľte si položky určené na
zálohovanie a ťuknite na Záloha.
Obnovenie dát
Ťuknite na Obnoviť, zvoľte si položky určené na
obnovenie a ťuknite na Obnoviť.
Úprava zvukových profilov
Menu → Nastavenia → Zvukové profily
Ak chcete prepnúť na iný profil, zvoľte ho
zo zoznamu a uložte nastavenie ťuknutím na
položku
.
Zmena zvonenia
Zvoľte profil.1.
Ťuknite na možnosť 2. Zvonenie hlasového hovoru.
Vyberte si zvonenie a ťuknite na 3. Uložiť.
Zmena tónu upozornenia na správu
Zvoľte profil.1.
Ťuknite na 2. Tón upozornenia na správu.
Vyberte si tón a ťuknite na 3. Uložiť.
Nastavenie hlasitosti zvonenia
Zvoľte profil.1.
Ťuknite na 2. Hlasitosť → Upozornenie na hovor.
Upravte hlasitosť a ťuknite na 3.
→ Uložiť.
Nastavenie hlasitosti hlasu počas hovoru
Keď prebieha hovor, môžete upraviť hlasitosť stlačením
tlačidla pre zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
Prispôsobenie si zariadenia
Nastavenia kontrolujú spôsob, akým fungujú aplikácie
a funkcie. Ich zmenou si môžete prispôsobiť zariadenie.
Je možné si prispôsobiť vzhľad, zvukové profily, činnosti
pri volaní a mnoho iných.
Menu → Nastavenia
Menu Popis
Správa SIM
kariet
Zmena nastavení karty SIM/USIM.
Zvukové
profily
Zmena typu upozornenia, zvonenia,
hlasitosti atď.
Zobrazenie Úprava tapety, jasu atď.
Čas a dátum Zmena času a dátumu zariadenia.
Telefón Zmena jazyka zariadenia a pod.
Hovor
Nastavenie automatického
odmietnutia, presmerovania hovoru,
atď.
Správca
zálohovaní
Zálohovanie alebo obnovenie údajov.
Zabezpečenie
Nastavenie zámkov alebo zmena
hesiel.
Spojenia s
počítačom
Nastavenia spojenia s počítačom.
Sieť Zmena nastavení sieťových profilov.
Vyhlásenie o zhode
Detaily produktu
Pre tento produkt:
Produkt : Mobilný telefón pre siete GSM
Model(y) : GT-S3802
Vyhlásenie a Príslušné normy
Týmto prehlasujeme, že produkt uvedený vyššie bol vyrobený v súlade so základnými
požiadavkami smernice R&TTE (1999/5/EC) v zmysle dodržania nasledujúcich noriem:
Bezpečnost EN 60950-1 : 2006 +A12 : 2011
SAR EN 50360 : 2001 / A1 : 2012
EN 62479 : 2010
EN 62209-1 : 2006
Elektro- EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
magnetická- EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
kompatibilita EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
a zároveň so smernicou (2011/65/EU) o obmedzeniach pri používaní niektorých
nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Proces hodnotenia zhodnosti uvedený v článku 10, s podrobným popisom v prílohe č.
[IV] smernice 1999/5/EC bol dodržaný za prispením týchto oprávnených inštitúcií:
TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,
Hampshire, PO15 5RL, Spojené kráľovstvo*
Identifikačná značka: 0168
Predstaviteľ v EÚ
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.01.18 Joong-Hoon Choi / Vedúci laboratória
(Miesto a dátum vydania) (Meno a podpis oprávnenej osoby)
* Toto nie je adresa Servisného centra Samsung. Adresu a telefónne čísla Servisného centra
Samsung nájdete na karte so zárukou alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste produkt
kúpili.