Samsung HMX-T10WP Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Uživatelská Příručka
HMX-T10WP
HMX-T10BP
HMX-T10OP
HMX-T11WP
HMX-T11BP
HMX-T11OP
Digitální Videokamera s Vysokým Rozlišením
www.samsung.com/register
Pro záznam  lmu použijte paměťovou kartu, která podporuje vyšší
rychlosti zápisu.
- Paměťovákarta:PaměťovákartaSDHCtřídy6nebovyšší.

Co znamenají ikony a značky v této uživatelské příručce;

Znamená, že existuje riziko smrti nebo vážného zranění osob.

Znamená, že existuje potenciální riziko zranění osob nebo materiální
škody.

Abyste snížili riziko požáru, exploze, úrazu elektrickým proudem nebo
zranění osob při používání HD videokamery, dodržujte tato základní
bezpečnostní opatření.
Znamená rady nebo referenční stránky, které mohou být užitečné při
používání HD videokamery.


Nastavení je třeba provést před použitím funkce.
Tyto varovné značky jsou zde proto, aby zabránily vašemu zranění i zranění jiných osob.
Dodržujte tyto pokyny výslovně. Po přečtení této kapitoly je uložte na bezpečné místo k
pozdějšímu nahlédnutí.


Tato videokamera by měla být vždy připojena k síťové zásuvce s ochranným
uzemňovacím připojením.
Baterie by se neměly vystavovat nadměrnému teplu, jako je například sluneční světlo,
oheň a podobně.

V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí exploze.
Původní baterii nahraďte pouze stejným nebo rovnocenným typem.
Pro odpojení přístroje od napájení je třeba vytáhnout zástrčku ze zásuvky.
Proto by napájecí zástrčka měla být vždy dostupná.
před přtením této uživatels příručky
ii
Děkujeme vam za zakoupeni videokamery
Samsung. Tuto uživatelskou přiručku si před
použivanim videokamery pečlivě přečtěte a
mějte ji po ruce pro budouci referenci. Pokud
vaše videokamera nebude spravně fungovat,
podivejte se na kapitolu Odstraňovani
problemů.




V
této uživatelské příručce jsou použity
ilustrace modelu HMX-T10BP
.
Zobrazení v této uživatelské příručce
nemusí přesně odpovídat těm, která
vidíte na LCD monitoru.
Design a technické údaje videokamery
a dalšího příslušenství se mohou změnit
bez předchozího upozornění.
Ikony a symboly v
závorkách uvedené
v
popisech podřízených nabídek v této
uživatelské příručce označují ikony a
symboly zobrazené na monitoru při
výběru příslušné položky.
Např. položka podřízené nabídky „

(K
valita)
strana 50
- „Super Fine“ (Nejl. kvalita) ( ):
R: nahrává se v nejlepší kvalitě.
Když je tato funkce aktivována,
na obrazovce se objeví ikona( ).


‘Scéna’ znamená okamžik stisknutí
tlačítka  a
tím spuštění záznamu, dokud nestisknete
tlačítko pro pozastavení záznamu.
Termíny ‘fotograe’ a ‘statický snímek’
se používají zaměnitelně se stejným
významem.













Přehrajte si zkušební záznam a ujistěte se, že
obraz i zvuk byly zaznamenány správně.
Může dojít ke ztrátě záznamů v
důsledku chyby
při zacházení s touto videokamerou nebo
paměťovou kartou nebo jiným příslušenstvím.
Společnost Samsung nenese zodpovědnost
za škody vzniklé v
důsledku ztráty
zaznamenaného obsahu.

Zabezpečte svá důležitá data tím, že
zkopírujete příslušné soubory do počítače.
Doporučujeme soubory dále zkopírovat
z
počítače na jiné ukládací médium. Další
informace najdete v průvodci instalací softwaru
a připojením USB.



Data zaznamenaná na ukládací média
v
této kameře pomocí jiných digitálních nebo
ana
logových médií nebo zařízení jsou chráněna
zákonem o autorských právech a nesmí být
použita bez svolení vlastníka autorských práv
k
jiným účelům, než k soukromé zábavě. I
v případě že nahráváte veřejné vystoupení pro
osobní potřebu, velmi doporučujeme obstarat
si k
tomu svolení předem.
Doporučujeme videokameru použít nejméně
jedno
u měsíčně, aby se udržel její dobrý výkon.
Před pořizováním papírových fotograí
zkontrolujte rozlišení.



iii
• Zkontrolujtevšechnyfunkcevideokamery
předem,abynenastalyproblémypřiskutečném
záznamu.
• Totobezdrátovézařízenímůžepřiprovozu
způsobovatškodlivérušení,aprotonení
vhodnékpoužitívaplikacích,nanichžzávisí
lidskéživotyčizdraví.
• Informaceolicencikotevřenémuzdrojovému
kódunajdetevsouboru„Opensource-T10.pdf“
nadodanémdiskuCD.
• Všechnyochrannéznámkyaregistrované
ochrannéznámkyuvedenévtétopříručce
adalšídokumentacidodanésvýrobkem
Samsungjsouochrannéznámkynebo
registrovanéochrannéznámkypříslušných
vlastníků.
Symboly„™“a„®“nejsouvtétopříručcev
každémjednotlivémpřípaděuváděny.
• LogoSDjeochrannouznámkou.LogoSDHCje
ochrannouznámkou.
• Microsoft®,Windows®,WindowsVista®,
Windows®7aDirectX®jsouregistrované
ochrannéznámkyneboochrannéznámky
společnostiMicrosoftCorporationveSpojených
státecha/nebodalšíchzemích.
• Intel®,Core™,Core2Duo®aPentium®jsou
registrovanéochrannéznámkyspolečnosti
IntelCorporationveSpojenýchstátecha/nebo
dalšíchzemích.
• AMDaAthlon™jsouochrannéznámkynebo
registrovanéochrannéznámkyspolečnostiAMD
vespojenýchstátechamerickýchadalších
zemích.
• Macintosh,MacOSjsouregistrovanéochranné
známkyneboochrannéznámkyspolečnosti
AppleInc.veSpojenýchstátecha/nebodalších
zemích.
• YouTubejeochrannáznámkaspolečnosti
GoogleInc.
• FlickrjeochrannáznámkaspolečnostiYahoo.
• Facebookjeochrannáznámkaspolečnosti
FacebookInc.
• HDMI,logoHDMI
aHigh-Denition
MultimediaInterface
jsouochrannéznámkyneboregistrované
ochrannéznámkyspolečnostiHDMILicensing
LLC.
• Adobe,logoAdobeaAdobeAcrobatjsou
buďregistrovanéochrannéznámkynebo
ochrannéznámkyspolečnostiAdobeSystems
IncorporatedveSpojenýchstátecha/nebo
dalšíchzemích.
Poznámky k ochranným
známkám
ed přtením této uživatelské příručky
Správná likvidace baterií v tomto
výrobku
(PlatívEvropskéuniiadalších
evropskýchzemíchsvlastnímisystémy
zpětnéhoodběrubaterií.)
Tatoznačkanabaterii,návodu
neboobaluznamená,žebateriev
tomtovýrobkunesmíbýtnakonci
svéživotnostilikvidoványspolečněsjinýmdomovním
odpadem.PřípadněvyznačenésymbolychemikáliíHg,
CdneboPbupozorňujínato,žebaterieobsahujertuť,
kadmiumneboolovovmnožstvípřekračujícímreferenční
úrovněstanovenésměrnicíES2006/66.Pokudbaterie
nejsousprávnězlikvidovány,mohoutytolátkypoškodit
zdravíosobneboživotníprostředí.
Proochranupřírodníchzdrojůapropodporuopakovaného
využívánímateriálůoddělte,prosím,baterieodostatních
typůodpaduanechtejerecyklovatprostřednictvím
místníhobezplatnéhosystémuzpětnéhoodběrubaterií.
Správná likvidace tohoto produktu
(Zničení Elektrického a
elektronického Zařízení)
Tatoznačkazobrazenánaproduktu
nebovdokumentaciznamená,žeby
nemělbýtpoužívánsjinýmidomácími
zařízenímiposkončenísvého
funkčníhoobdobí.Abysezabránilo
možnémuznečištěníživotníhoprostředí
nebozraněníčlověkadíkynekontrolovanémuzničení,
odděltejeprosímeoddalšíchtypůodpadůarecyklujte
jezodpovědněkpodpořeopětovnéhovyužitíhmotných
zdrojů.Členovédomácnostibymělikontaktovatjak
prodejce,uněhožproduktzakoupili,takmístnívládní
kancelář,ohledněpodrobností,kdeajakmůžetetento
výrobekbezpečněvzhledemkživotnímuprostředí
recyklovat.Obchodnícibymělikontaktovatsvédodavatele
azkontrolovatvšechnypodmínkykoupě.Tentovýrobekby
senemělmíchatsjinýmikomerčnímiprodukty,určenými
klikvidaci.
iv
Níže uvedená bezpečnostní opatření slouží k tomu, aby zabránily vašemu zranění nebo
materiálním škodám. Dodržujte všechny pokyny.
VAROVÁNÍ
Pozor na prach a písek! Jemný
písek nebo prach, který by vnikl
do napájecího adaptéru, by mohl
způsobit špatnou funkci nebo
poruchu.
No sand or dust!
Nesnažte se násilím ohnout
napájecí šňůru nebo poškodit
napájecí adaptér stisknutím těžkého
předmětu. Může nastat riziko
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívejte napájecí adaptér, pokud
má poškozené, roztřepené nebo
rozpadlé šňůry nebo vodiče. Pokud to
uděláte, můžete způsobit požár nebo
úraz elektrickým proudem.
Do not use the AC adapter if it has
damaged, split or broken cords or
wires. Doing so may cause fire or
electric shock.
Pozor na olej! Olej, který by vnikl
do videokamery nebo napájecího
adaptéru, by mohl způsobit úraz
elektrickým proudem, špatnou
funkci nebo poruchy.
LIO
Neodpojujte napájecí adaptér tak,
že za něj zatáhnete, protože by to
mohlo způsobit poškození šňůry
napájení.
Neumožněte, aby se do
videokamery nebo napájecího
zdroje dostala voda nebo kovové a
nehořlavé látky.Pokud to neuděláte,
můžete způsobit riziko požáru.
W
4
4
W
Nepřetěžujte zásuvky ani
prodlužovací šňůry, protože by
to mohlo způsobit přehřátí nebo
požár.
Používání videokamery při
teplotě vyšší než 140 ºF (60ºC)
může způsobit požár.Skladování
baterií při vysokých teplotách
může způsobit výbuch.
W
4
4
W
Nesměrujte LCD obrazovku přímo
do slunce. Pokud to uděláte,
může to způsobit poškození očí,
stejně jako vést k poruše vnitřních
součástí výrobku.
W
4
4
W
Zakázaná akce. Nedotýkejte se výrobku.
Nerozebírejte výrobek. Toto opatření je třeba
dodržovat.
Odpojte šňůru z napájecího
zdroje.

Znamená, že existuje riziko
smrti nebo vážného zranění
osob.

Znamená, že existuje
potenciální riziko zranění
osob nebo materiální škody.
bezpečnostní informace
v
Nepřipojujte napájecí adaptér,
pokud zásuvku nemůžete připojit
tak, aby nevyčnívaly žádné součásti
ostří.
Do not connect the AC adapter unless
the plug can be fully inserted with no
part of the blades exposed.
Nelikvidujte baterie v ohni, protože
by mohly explodovat.
Nikdy nepoužívejte čistící kapalinu
nebo podobné chemikálie.
Nesprejujte čistící látky přímo na
videokameru.
diulfgninaelc
Nepokoušejte se rozebírat,
opravovat nebo předělávat
videokameru nebo napájecí
adaptér, abyste zabránili riziku
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Uchovávejte videokameru mimo
kontakt s vodou, pokud se používá
v blízkosti pláže nebo bazénu nebo
za deště. Existuje riziko poruchy
nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud má videokamera poruchu,
okamžitě odpojte napájecí adaptér
nebo baterii. Existuje riziko požáru
nebo zranění.
W
4
4
W
Nechávejte napájecí šňůru
odpojenou, pokud se nepoužívá
nebo během bouřek s blesky.
Existuje riziko požáru.
Nezapojujte ani neodpojujte
napájecí šňůru mokrýma rukama.
Existuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
Při čištění napájecího adaptéru
odpojte napájecí šňůru. Existuje
riziko poruchy nebo úrazu
elektrickým proudem.
Lithiovou baterii nebo paměťovou
kartu uchovávejte mimo dosah
dětí. Pokud by dítě lithiovou baterii
spolknulo, spojte se okamžitě s
lékařem.
Pokud videokamera vytváří
nenormální zvuk nebo kouře,
okamžitě odpojte napájecí šňůru
a vyžádejte si servis v servisním
středisku společnosti Samsung.
Existuje riziko požáru nebo zranění
osob.
W
4
4
W
bezpečnostní informace
vi
UPOZORNĚNÍ
Nestlačujte povrch LCD displeje
silou, nevystavujte jej nárazům a
nebodejte do něj ostrými předměty.
Pokud zatlačíte na povrch LCD
displeje, mohou se objevit poruchy
zobrazení.
Nevystavujte videokameru náhlým
změnám teploty ani ji neumisťujte
na vlhká místa. Existuje také riziko
poškození nebo úrazu elektrickým
proudem, pokud produkt používáte
ve vnějším prostředí nebo bouřek s
blesky.
W
4
4
W
Nepoužívejte kameru v blízkosti
přímého slunečního světla nebo
topných těles. Mohlo by dojít k
poruše nebo úrazu.
W
4
4
W
Neupusťte videokameru a
nevystavujte baterii napájecí
adaptér nebo ostatní příslušenství
silným nárazům nebo otřesům.
Mohlo by dojít k poruše nebo úrazu.
W
4
4
W
Nevystavujte videokameru
insekticidům. Insekticid, který se
dostane do videokamery, může
zabránit normálnímu provozu produktu.
Před použitím insekticidů videokameru
vypněte a zakryjte ji pokrývkou z PVC
nebo jiným podobným materiálem.
EDICITCESNI
Nepoužívejte videokameru v blízkosti
hustých výfukových plynů vytvářených
benzínovými nebo naftovými motory
nebo korozivních plynů, jako je například
sirovodík. Pokud to uděláte, můžete způsobit
korozi vnějších nebo vnitřních konektorů a
tím zabránit normálnímu provozu.
Nenechávejte videokameru delší
dobu v uzavřeném vozidle, kde
je po dlouhou dobu velmi vysoká
teplota.
Nevystavujte videokameru dýmu
nebo páře. Hustý dým nebo pára
by mohly poškodit tělo videokamery
nebo způsobit poruchu.
Do not expose the camcorder to soot
or steam.Thick soot or steam could
damage the camcorder case or cause
a malfunction.
Videokameru na stativu (není
součástí dodávky) nepoužívejte na
místě, které je vystaveno silným
otřesům nebo nárazům.
Nepokládejte videokameru
otevřeným LCD monitorem dolů.
Nečistěte tělo videokamery
benzínem nebo ředidlem. Mohlo by
dojít k odloupnutí vnějšího pláště
nebo k poškození povrchu těla.
W
4
4
W
Pokud videokameru nepoužíváte,
nenechávejte otevřený LCD displej.
vii
bezpečnostní informace
Napájecí zásuvka by měla být snadno
dostupná. Pokud dojde k potížím s
produktem, je třeba odpojit napájecí
zástrčku ze zásuvky a tím zcela
odpojit produkt od napájení. Vypnutí
produktu tlačítkem napájení nezajistí
jeho úplné odpojení od napájení.
W
4
4
W
Používejte jen příslušenství schválené
společností Samsung. Použití produktů
od jiných výrobců může způsobit
přehřátí, požár, explozi, úraz elektrickým
proudem nebo zranění osob způsobená
nenormálním provozem.
w
T
T
w
Umístěte videokameru na stabilní
povrch a místo s ventilačními
otvory.
W
4
4
W
Důležitá data uchovávejte
odděleně.Společnost Samsung
neodpovídá za ztrátu dat.
Nepoužívejte videokameru v
blízkosti silných rádiových nebo
elektromagnetických vln, jako jsou
reproduktory nebo velký motor.V
zaznamenávaném obrazu a zvuku
by se mohl objevit šum.
W
4
4
W
Nepoužívejte videokameru v
blízkosti televizoru nebo rádia:
Mohlo by to způsobit šum na
televizní obrazovce nebo v
rozhlasovém vysílání.
W
4
4
W
Při zvedání nedržte videokameru
za LCD displej. LCD monitor by
se mohl oddělit a videokamera by
mohla spadnout.
viii

07


11

17


22

26


28
obsah
 Můžete nahrávat videa ve formátu
H.264!
Co je součástí videokamery
12 Umístění ovládacích prvků
14 Označení zobrazení na obrazovce
 Vložení a vyjmutí baterie
18 Nabíjení baterie
19 K
ontrola stavu baterie
 Zapnutí/vypnutí videokamery
23
Přepnutí do režimu úspory energie
24 Nastavení provozních režimů
24 Používání tlačítka displej (
)
25 Použití dotykového panelu
 Nastavení časového pásma a data/
času první nastavení
27 Výběr jazyků
 Vložení a vyjmutí paměťové karty
(Není součástí dodávky)
29 Výběr vhodné paměťové karty
(Není součástí dodávky)
31
Doba a kapacita záznamu
32 Použití řemínku na zápěstí
32 Nastavení LCD monitoru
33
Základní umístění videokamery
3
 Záznam videí
36 Snímání fotograí v režimu záznamu
videa
37 Záznam fotograí
38 Snadný záznam pro začátečníky
(smart auto)
39 Funkce ZOOM
 Změna režimu přehrávání
41 Přehrávání videí
43 Prohlížení fotograí
 Ovládání nabídky a rychlé nabídky
46 P
oložky nabídky
48 Položky rychlé nabídky

SCENE
50 Video Resolution (Rozlišení videa)
50 Video Quality (Kvalita)
51 Photo Resolution (Rozlišení fotograí)
51 Photo Sharpness (Ostrost
)
52 White Balance (Vyvážení bílé)
53 Aperture (Clona)
54 Shutter (Závěrka)
55 EV
55 Super C.Nite
56 Back Light (Protisvětlo)
57 Focus (Zaostření)
58 Anti-Shake(OIS) (Protiotřesová
ochrana(OIS))
59 Digital Effect (Digitální efekt)
60 Fader (Stmívač)
61 Tele Macro (Tele makro)
62 Cont. Shot (Sériové snímání)
62 Wind Cut (Větrný ltr)
63 Digital Zoom (Digitální zoom)
63 Self Timer (Samospoušť)
obsah

34

40


45

49
4
64 Quick View (Rychlý náhled)
65 Guideline (Vodící linky)
 Play Option (Možnosti přehrávání)
67 Highlight (Nejzajím.)
68 Slide Show Option
(Možnosti prezentace)
68 File Info (Inf.soub.)

Odstranění souborů
70 Ochrana před náhodným vymazáním
71 Rozdělení videa
72 Spojování videí
 Položky nabídky nastavení
74 Card Info (Info pam. karta)
74
Format (Formátování)
75 File No. (Číslo souboru)
75 Time Zone (Časové pásmo)
76 Date/T
ime Set (Nast. data/času)
76 Date Type (Typ data)
76 Time Type (Typ času)
77
Date/Time Display (Zobr. data/času)
77 LCD Brightness (Jas LCD)
78 Auto LCD Off (Automat. Vypnutí LCD)
79 Beep Sound (Pípnutí)
79 Shutter Sound (Zvuk závěrky)
80 Auto Power Off (Autom. vypnutí)
81 Quick On STBY (Rychlé zap. pohoto-
vostního režimu)
82 PC Software
82 USB Connect (Připojení USB)
83 HDMI TV Out (HDMI TV výst)
83 TV Connect Guide (Průvodce
připojením TV)
84 TV Display (Menu na TV)
84 Default Set (Výchozí nast.)
85 Language
85 Demo (Ukázka)
86 Anynet+ (HDMI-CEC)

66

69

73
5
obsah

87

91

92


94



e
 Připojení k televizoru s vysokým
rozlišením
89 Připojení k běžnému televizoru
90 Prohlížení na obrazovce televizor u
 Kopírování na videorekordér nebo
DVD/HDD rekordér
 Přímý tisk s tiskárnou PictBridge
 Co můžete dělat s počítačem se
systémem windows
95
Použití programu Intelli-Studio
100 Použití jako vyjímatelné úložné
zařízení
 Varovné indikátory a zprávy
107 Příznaky a řešení
 Údržba
114
Používání videokamery v zahraničí
 technické údaje
6
stručná příručka
Tato stručná příručka uvádí základní operace a funkce vaší videokamery. Více informací
najdete na referenčních stránkách.
Můžete nahrávat videa ve formátu H.264!
Videa můžete zaznamenávat ve formátu H.264, který je vhodný pro odesílání e-mailem a
sdílení s vašimi přáteli a rodinou. Pomocí vaší videokamery můžete také fotografovat.

1.
Vložte baterii do videokamery.
strana 17
Ujistěte se, že logo SAMSUNG směřuje nahoru,
a že baterie je položena jako na obrázku.
 Úplně nabijte baterii.
strana 18
Baterie je úplně nabitá, když se kontrolka CHG
(nabíjení) rozsvítí zeleně.
 Vložte paměťovou kartu.
strana 28
U této videokamery můžete použít komerčně
dostupné paměťové karty SDHC (SD High
Capacity) nebo SD.


Videokamera se zapne, když otevřete LCD monitor.
Páčka zoomu (W/T)
Tlačítko MODE/
MODE Indikátor
Tlačítko Spuštění/
zastavení záznamu
Tlačítko PHOTO
Tlačítko
Zoom (W/T)
Tlačítko Spuštění/
zastavení záznamu
7
Vaše videokamera používá k dosažení
nejvyšší kvality videa pokročilou
kompresní technologii H.264.
 Otevřete LCD monitor.
Videokamera se zapne, když
otevřete LCD monitor.
 Stiskněte tlačítko 
.
Záznam ukončíte dalším
stisknutím tlačítka 
.
1.
Otevřete LCD monitor.
2.
Namáčknutím tlačítka  objekt
zaostřete.
3.
Když je objekt zaostřen, domáčkněte
tlačítko .
stručná příručka
 
Výchozí nastavení je „“. Záznam můžete provádět také v kvalitě obrazu SD
(standardní rozlišení).
V režimu záznamu videa můžete také fotografovat.
strana 36
Když zavřete LCD monitor během pohotovostního režimu, videokamera přejde do režimu
Quick On STBY, aby se snížila spotřeba energie. Záznam můžete spustit rychle, když
otevřete LCD monitor.
strana 81

8




OFFOFF
SUPERSUPER


Videa můžete přehrávat také na televizoru s kvalitou obrazu SD (standardní rozlišení).
strana 89

Požadovaný záznam můžete rychle najít pomocí zobrazení náhledů.
 Stiskněte záložku Přehrát (
) na LCD monitoru v režimu STBY.
 Stiskněte záložku požadovaného náhledu (

/

/ ), potom stiskněte
požadovaný obraz.

Můžete si vychutnat videa HD (vysoké rozlišení).
strana 87



Pomocí programu Intelli-Studio zabudovaného v kameře
můžete importovat videa/fotogra e do vašeho PC, upravovat
nebo sdílet videa/fotogra e s vašimi přáteli a rodinou.
Podrobnosti viz strana 94-101
9





OFFOFF
SUPERSUPER

stručná příručka

 Spusťte programu Intelli-Studio připojením videokamery k PC pomocí kabelu
USB.
V hlavním okně programu Intelli-Studio se
objeví nová obrazovka ukládání souboru.
Klepnutím na „ (Ano) dokončíte
postup nahrávání a zobrazí se následující
vyskakovací okno.
 Nové soubory jsou uloženy do počítače, do
složky „“ v programu
Intelli-Studio.
Soubory lze uspořádat podle různých
kritérií, např. Obličej, Datum atd.
 Můžete poklepat na soubor, který chcete
přehrát.

Sdílejte svůj obsah s celým světem nahráním fotogra í a videí přímo na webovou
stránku jedním klepnutím.
 (Sdílet)

strana 99
Pokud je ukládací médium plné, nelze zaznamenávat nová videa nebo fotogra e. Odstraňte
videa nebo fotogra e, které byly uloženy na počítač, z ukládacího média. Pak můžete
zaznamenávat nová videa nebo fotogra e na nově uvolněný prostor ukládacího média.
 
 

strana
69
Software Intelli-Studio se spustí na počítači automaticky po připojení videokamery k
počítači se systémem Windows (když zadáte „“ (PC Software:Zapnout)).
strana 82
10
Soubory uložené v počítači
PC
Contents Manager
Adresář složek v počítači

Vaše nová videokamera je dodávána s následujícím příslušenstvím. Pokud v balení chybí
jakákoliv z těchto položek, zavolejte středisko zákaznické podpory Samsung.
 


 
HMX-T10WP
HMX-T11WP
Bílá
Yes (Ano)
Barevný /
dotykový panel
10x (Optického)
100x (Digitálního)
HMX-T10BP
HMX-T11BP
Č
erná
HMX-T10OP
HMX-T11OP
Oranžová
Přestože se některými funkcemi liší, fungují všechny modely stejně.

(BP125A)

(typ AA-MA9)
 




Přesný vzhled jednotlivých položek se může lišit v závislosti na modelu.
Obsah se může lišit v závislosti na prodejní oblasti.
Součástky a doplňky můžete zakoupit u svého místního prodejce Samsung.
Společnost SAMSUNG není zodpovědná za snížení životnosti vestavěné baterie nebo za selhání způsobená
jakýmkoliv použitím neoriginálního příslušenství, např. napájecího adaptéru nebo baterie.
Paměťová karta není součástí dodávky. Informace o paměťových kartách, které jsou kompatibilní s vaší
videokamerou, najdete na straně 29.
Videokamera se dodává s příručkou na CD a tištěnou stručnou příručkou.
seznámení s videokamerou



11
Pohled zepředu a zleva

Dbejte na to, abyste při záznamu nezakryli interní mikrofon nebo objektiv.
seznámení s videokamerou










AUTO



12
Pohled zezadu/Zprava/Shora a zespoda






: Režim
záznamu ( lm/
fotogra e)
: Režim
přehrávání


 










13

Dostupné funkce se liší v závislosti na vybraném provozním režimu a v závislosti na hodnotách nastavení
se objeví různé indikátory.

Tato obrazovková nabídka (OSD) se zobrazuje pouze v režimu nahrávání (
).
Vyberte režim nahrávání stiskem tlačítka .
strana 24
Režim záznamu videa
seznámení s videokamerou
Funkce označené * se nezachovají po opětovném zapnutí videokamery.
Indikátory na displeji jsou založeny na kapacitě paměťové karty SDHC 32GB.
Výše uvedená obrazovka je ilustrací pouze pro účely vysvětlení a může se lišit od skutečného zobrazení.
Informace o varovných indikátorech a zprávách naleznete na stranách 102~106
Výše zobrazené položky a jejich pozice mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem vyššího výkonu.
Celkový počet fotogra í, které lze uložit, je vypočítán na základě dostupného volného místa na ukládacím médiu.
Počet zaznamenatelných fotogra í v nabídce na monitoru je maximálně 9999.
Tato videokamera poskytuje jeden režim záznamu, který je kombinovaným režimem záznamu  lmu a fotogra í. Můžete tak snadno
zaznamenávat  lmy nebo fotogra e ve stejném režimu, aniž byste museli měnit příslušný režim záznamu.

 
/
Režim záznamu (Video/Fotogra e)

/
/
Provozní režim (STBY (pohotovostní
režim)/(záznam))/Samospoušť*
/ /
SCENE / Smart Auto / Digital
Effect (Digitální efekt)
,
White Balance (Vyvážení bílé),
Fader* (Stmívač)
,
Manual focus
*
(Ruční ostření)
,
Touch Point
*
(Dotykový bod)

/

/
OFFOFF
SUPERSUPER
Manual aperture* (Ručnastavení
clony)*, Manual shutter* (Ruční
nastavení času závěrky)* / Super C.Nite*

EV* (
Hodnota expozic
)
Záložka přehrávání

 

Počítadlo času (čas záznamu videa)

Varovné indikátory a zprávy

Zbývající čas záznamu
Optický zoom / Digitální zoom
Časové pásmo (návštěva)

Date/Time (Datum/Čas)

 
Datová média (paměťová karta)
Informace o baterii. (zbývající úroveň
nabití)

, ,
,
Počítadlo fotogra í (celkový počet
zaznamenatelných fotogra í), Rozlišení
fotogra e, Kvalita  lmového snímku,
Rozlišení  lmového snímku
Anti-shake (OIS)
,
Tele Macro* (Tele Makro), B
ack light (Protisvětlo)
,
Cont. Shot (Sériové snímání),
Wind Cut (Větrný Filtr)
Ostrost fotogra e
záložka Nabídka
14






  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Samsung HMX-T10WP Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre