Samsung HMX-M20BP Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka
HMX-M20SP
HMX-M20BP
Digitální Videokamera S Vysokým
Rozlišením
www.samsung.com/register
Uživatelská Příručka
2
Co znamenají ikony a značky v této uživatelské příručce:
VAROVÁNÍ
Znamená, že existuje riziko smrti nebo vážného zranění osob.
UPOZORNĚNÍ
Znamená, že existuje potenciální riziko zranění osob nebo materiální
škody.
UPOZORNĚNÍ
Abyste snížili riziko požáru, exploze, úrazu elektrickým proudem nebo
zranění osob při používání HD videokamery, dodržujte tato základní
bezpečnostní opatření
Znamená rady nebo referenční stránky, které mohou být užitečné při
používání HD videokamery.
Tyto varovné značky jsou zde proto, aby zabránily vašemu zranění i zranění jiných osob.
Dodržujte tyto pokyny výslovně. Po přečtení této kapitoly je uložte na bezpečné místo k
pozdějšímu nahlédnutí.
Varování!
Tato videokamera by měla být vždy připojena k síťové zásuvce s ochranným
uzemňovacím připojením.
Baterie by se neměly vystavovat nadměrnému teplu, jako je například sluneční světlo,
oheň a podobně.
Upozornění
V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí exploze.
Původní baterii nahraďte pouze stejným nebo rovnocenným typem.
Pro odpojení přístroje od napájení je třeba vytáhnout zástrčku ze zásuvky. Proto by
napájecí zástrčka měla být vždy dostupná.
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
pøed pøeètením této uživatelské pøíruèky
UPOZORNĚNÍ
3
Tato HD videokamera zaznamenává
video ve formátu H.264 (MPEG4 part10/
AVC) při vysokém rozlišení (HD-VIDEO) a
při standardním rozlišení (SD-VIDEO).
Mějte prosím na paměti, že tato HD
videokamera není kompatibilní s jinými
formáty digitálního videa.
Před nahráváním důležitých snímků
proveďte zkušební záznam.
Přehrajte si zkušební záznam a ujistěte se,
že obraz i zvuk byly nahrány správně.
Nelze poskytnout žádnou kompenzaci za
zaznamenaný obsah.
- Společnost Samsung nemůže nahradit
žádné škody vzniklé v důsledku
nemožnosti přehrát záznam kvůli
poškození HD videokamery nebo
paměťové karty.
Společnost Samsung není zodpovědná
za zaznamenané video a zvuk.
- Může dojít ke ztrátě záznamů v důsledku
chyby při zacházení s touto HD
videokamerou nebo paměťovou kartou
nebo jiným příslušenstvím. Společnost
Samsung nenese zodpovědnost
za škody vzniklé v důsledku ztráty
zaznamenaného obsahu.
Vytvořte si zálohu důležitých záznamů.
Zabezpečte svá důležitá data tím, že
zkopírujete příslušné soubory do počítače.
Doporučujeme soubory dále zkopírovat z
počítače na jiné ukládací médium. Další
informace najdete v průvodci instalací
softwaru a připojením USB.
Autorská práva: Vezměte prosím na
vědomí, že tato HD videokamera je určena
pouze pro soukromé použití.
Data zaznamenaná na ukládací média v této
HD videokameře pomocí jiných digitálních
nebo analogových médií nebo zařízení
jsou chráněna zákonem o autorských
právech a nesmí být použita bez svolení
vlastníka autorských práv k jiným účelům,
než k soukromé zábavě. I v případě, že
nahráváte veřejné vystoupení pro osobní
potřebu, velmi doporučujeme obstarat si
k tomu svolení předem.
Děkujeme vám za zakoupení videokamery
Samsung. Tuto uživatelskou příručku si před
používáním videokamery pečlivě přečtěte a
mějte ji po ruce pro budoucí referenci. Pokud
vaše videokamera nebude správně fungovat,
podívejte se na kapitolu Odstraňování
problémů.
Tato uživatelská pøíruèka pokrývá modely
HMX-M20SP, HMX-M20BP.
Modely HMX-M20SP, HMX-M20BP nemají
zabudovanou paměť typu flash a používají
paměťové karty. I když se nìkteré funkce
modelù HMX-M20SP, HMX-M20BP liší,
fungují stejným zpùsobem.
V této uživatelské příručce jsou použity
ilustrace modelu HMX-M20SP.
Zobrazení v této uživatelské příručce
nemusejí být přesně stejná jako ta, která
vidíte na LCD monitoru.
Návrhy a technické údaje videokamery a
dalšího příslušenství se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO POUŽÍVÁNÍ
Před použitím této videokamery
O této uživatelské příručce
4
V této příručce jsou použity následující
termíny:
• ‘Scénický’režimsetýkájednévideojednotky
odbodustisknutítlačítkaSpuštění/zastavení
záznamudodobydalšíhostisknutítlačítkapro
pozastavenízáznamu.
• Termíny‘fotograe’a‘statickýsnímek’sepoužívají
zaměnitelněsestejnýmvýznamem.
• Informaceolicencikotevřenémuzdrojovému
kódunajdetevsouboru„Opensource_M20.pdf“na
dodanémdiskuCD.
Poznámkykochrannýmznámkám
pøedpøeètenímtétouživatelsképøíruèky
• Všechnyochrannéznámkyaregistrovanéochranné
známkyuvedenévtétopříručceadalšídokumentaci
dodanésvýrobkemSamsungjsouochrannéznámky
neboregistrovanéochrannéznámkypříslušných
vlastníků.
• SDandSDHCLogoisatrademark.LogoSDa
SDHCjsouochrannouznámkou.
• Microsoft
®
,Windows
®
,WindowsVista
®
a
DirectX
®
jsouregistrovanéochrannáznámky
společnostiMicrosoftCorporationveSpojených
státecha/nebodalšíchzemích.
• Intel
®
,Core™aPentium
®
jsouregistrované
ochrannéznámkyspolečnostiMicrosoftCorporation
veSpojenýchstátecha/nebodalšíchzemích.
• Macintosh,MacOSjsouregistrovanéochranné
známkyspolečnostiMicrosoftCorporationve
Spojenýchstátecha/nebodalšíchzemích.
• YouTubejeochrannáznámkaspolečnostiGoogle
Inc.
• Flickr™jeochrannáznámkaspolečnostiyahoo.
• Facebookjeochrannáznámkaspolečnosti
FacebookInc.
• Adobe,logoAdobeaAdobeAcrobatjsoubuď
registrovanéochrannéznámkyneboochranné
známkyspolečnostiAdobeSystemsIncorporatedve
Spojenýchstátecha/nebodalšíchzemích.
• Všechnyostatnínázvyproduktůuvedenévtéto
příručcemohoubýtochrannéznámkynebo
registrovanéochrannéznámkypříslušných
společností.Navícnejsousymboly„TM“a„®“vtéto
příručcevkaždémjednotlivémpřípaděuváděny.
• HDMI,logoHDMIaHigh-DenitionMultimedia
Interfacejsouochrannéznámkyneboregistrované
ochrannéznámkyspolečnostiHDMILicensingLLC.
5
Níže uvedená bezpečnostní opatření slouží k tomu, aby zabránily vašemu zranění nebo
materiálním škodám. Dodržujte všechny pokyny.
VAROVÁNÍ
Pozor na olej! Olej, který by vnikl
do videokamery nebo napájecího
adaptéru, by mohl způsobit úraz
elektrickým proudem, špatnou funkci
nebo poruchy.
LIO
VAROVÁNÍ
Znamená, že existuje riziko smrti
nebo vážného zranění osob.
UPOZORNĚNÍ
Znamená, že existuje potenciální
riziko zranění osob nebo
materiální škody.
bezpečnostní informace
Zakázaná akce.
Nerozebírejte výrobek.
Odpojte šňůru z
napájecího zdroje.
Nedotýkejte se výrobku.
Toto opatření je třeba
dodržovat.
Nepřetěžujte zásuvky ani
prodlužovací šňůry, protože
by to mohlo způsobit přehřátí
nebo požár.
Používání videokamery při teplotě
vyšší než 140 ºF (60ºC) může
způsobit požár.Skladování baterií při
vysokých teplotách může způsobit
výbuch.
W
4
4
W
Neumožněte, aby se do videokamery
nebo napájecího zdroje dostala voda
nebo kovové a nehořlavé látky.Pokud
to neuděláte, můžete způsobit riziko
požáru.
W
4
4
W
Pozor na prach a písek! Jemný
písek nebo prach, který by vnikl do
napájecího adaptéru, by mohl způsobit
špatnou funkci nebo poruchu.
SAND
Nesměrujte LCD obrazovku přímo
do slunce. Pokud to uděláte, může
to způsobit poškození očí, stejně
jako vést k poruše vnitřních součástí
výrobku.
W
4
4
W
Nesnažte se násilím ohnout napájecí
šňůru nebo poškodit napájecí adaptér
stisknutím těžkého předmětu. Může
nastat riziko požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Neodpojujte napájecí adaptér tak,
že za něj zatáhnete, protože by to
mohlo způsobit poškození šňůry
napájení.
Nepoužívejte napájecí adaptér, pokud
má poškozené, roztřepené nebo
rozpadlé šňůry nebo vodiče. Pokud to
uděláte, můžete způsobit požár nebo
úraz elektrickým proudem.
6
bezpečnostní informace
diulf gninaelc
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
Nepřipojujte napájecí adaptér,
pokud zásuvku nemůžete připojit
tak, aby nevyčnívaly žádné
součásti ostří.
Nelikvidujte baterie v ohni, protože
by mohly explodovat.
Nikdy nepoužívejte čistící kapalinu
nebo podobné chemikálie.
Nesprejujte čistící látky přímo na
videokameru.
Uchovávejte videokameru mimo
kontakt s vodou, pokud se používá v
blízkosti pláže nebo bazénu nebo za
deště. Existuje riziko poruchy nebo
úrazu elektrickým proudem.
Nespouštějte blesk před lidskýma
očima, pokud to uděláte, může to
způsobit poškození zraku. Věnujte
zvláštní pozornost snímání dítěte ze
vzdálenosti do jednoho metru.
Lithiovou baterii nebo paměťovou
kartu uchovávejte mimo dosah
dětí. Pokud by dítě lithiovou
baterii spolknulo, spojte se
okamžitě s lékařem.
Pokud má videokamera poruchu,
okamžitě odpojte napájecí adaptér
nebo baterii. Existuje riziko požáru
nebo zranění.
Při čištění napájecího adaptéru
odpojte napájecí šňůru. Existuje
riziko poruchy nebo úrazu
elektrickým proudem.
Nechávejte napájecí šňůru
odpojenou, pokud se nepoužívá
nebo během bouřek s blesky.
Existuje riziko požáru.
Nezapojujte ani neodpojujte
napájecí šňůru mokrýma rukama.
Existuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
Nepokoušejte se rozebírat, opravovat
nebo předělávat videokameru nebo
napájecí adaptér, abyste zabránili
riziku požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Pokud videokamera vytváří nenormální
zvuk nebo kouře, okamžitě odpojte
napájecí šňůru a vyžádejte si servis
v servisním středisku společnosti
Samsung. Existuje riziko požáru nebo
zranění osob.
7
UPOZORNĚNÍ
W
4
4
W
W
4
4
W
E
DI
C
I
T
C
ESNI
W
4
4
W
Nevystavujte videokameru náhlým změnám
teploty ani ji neumisťujte na vlhká místa.
Existuje také riziko poškození nebo úrazu
elektrickým proudem, pokud produkt
používáte ve vnějším prostředí nebo bouřek
s blesky.
Nevystavujte videokameru insekticidům.
Insekticid, který se dostane do videokamery,
může zabránit normálnímu provozu produktu.
Před použitím insekticidů videokameru vypněte
a zakryjte ji pokrývkou z PVC nebo jiným
podobným materiálem.
Nepoužívejte videokameru v blízkosti hustých
výfukových plynů vytvářených benzínovými
nebo naftovými motory nebo korozivních plynů,
jako je například sirovodík. Pokud to uděláte,
můžete způsobit korozi vnějších nebo vnitřních
konektorů a tím zabránit normálnímu provozu.
Nestlačujte povrch LCD displeje silou,
nevystavujte jej nárazům a nebodejte do
něj ostrými předměty. Pokud zatlačíte na
povrch LCD displeje, mohou se objevit
poruchy zobrazení.
Nepoužívejte kameru v blízkosti
přímého slunečního světla nebo
topných těles. Mohlo by dojít k
poruše nebo úrazu.
Nevystavujte videokameru dýmu
nebo páře. Hustý dým nebo pára by
mohly poškodit tělo videokamery nebo
způsobit poruchu.
Nenechávejte videokameru delší
dobu v uzavřeném vozidle, kde
je po dlouhou dobu velmi vysoká
teplota.
Videokameru na stativu (není
součástí dodávky) nepoužívejte na
místě, které je vystaveno silným
otřesům nebo nárazům.
Neupusťte videokameru a nevystavujte
baterii napájecí adaptér nebo ostatní
příslušenství silným nárazům nebo
otřesům. Mohlo by dojít k poruše nebo
úrazu.
8
bezpečnostní informace
w
T
T
w
Používejte jen příslušenství schválené
společností Samsung. Použití produktů
od jiných výrobců může způsobit
přehřátí, požár, explozi, úraz elektrickým
proudem nebo zranění osob způsobená
nenormálním provozem.
W
4
4
W
Nepoužívejte videokameru v blízkosti
silných rádiových nebo elektromagnetických
vln, jako jsou reproduktory nebo velký
motor.V zaznamenávaném obrazu a zvuku
by se mohl objevit šum.
W
4
4
W
Umístěte videokameru na stabilní
povrch a místo s ventilačními
otvory.
Důležitá data uchovávejte
odděleně.Společnost Samsung
neodpovídá za ztrátu dat.
W
4
4
W
Nepoužívejte videokameru v blízkosti
televizoru nebo rádia: Mohlo by to
způsobit šum na televizní obrazovce
nebo v rozhlasovém vysílání.
Při zvedání nedržte videokameru
za LCD displej. LCD monitor by
se mohl oddělit a videokamera by
mohla spadnout.
Nepokládejte videokameru
otevřeným LCD monitorem dolů.
W
4
4
W
Nečistěte tělo videokamery benzínem
nebo ředidlem. Mohlo by dojít k
odloupnutí vnějšího pláště nebo k
poškození povrchu těla.
Pokud videokameru nepoužíváte,
nenechávejte otevřený LCD displej.
w
T
T
w
Napájecí zásuvka by měla být snadno
dostupná. Pokud dojde k potížím s
produktem, je třeba odpojit napájecí
zástrčku ze zásuvky a tím zcela odpojit
produkt od napájení. Vypnutí produktu
tlačítkem napájení nezajistí jeho úplné
odpojení od napájení.
9
obsah
PØÍPRAVA
13
ZÁKLADNÍ OPERACEN
41
2 Pøed pøeètením této uživatelské
pøíruèky
5
Bezpečnostní informace
9
obsah
13 Stručná příručka
13 Můžete zaznamenávat videa nebo
fotografie na paměťovou kartu!
17 Co Je Součástí Vaší Digitální Video-
kamery
18 Seznámení s videokamerou
18 Identifikace součástí
20 Označení zobrazení na obrazovce
24 Jak Začít
24 Použití baterie
26 Kontrola stavu baterie
29 Základní Operace Videokamery
29 Zapnutí/vypnutí videokamery
30 Přepnutí do režimu úspory energie
31 Nastavení provozních režimů
31
Používání tlačítka zobrazení( / CHECK)
32 Použití dotykového panelu
33 První Nastavení
33 První nastavení časové zóny a data/
času
34 Výběr jazyků
35 příprava ke spuštění záznamu
35
Vložení a vyjmutí paměťové karty (není
součástí dodávky)
36 Výběr vhodné paměťové karty
39 Použití řemínku na ruku
39 Nastavení lcd monitoru
40 Základní umístění videokamery
41 Základní záznam
41 Záznam videí
43 Snímání fotografií v režimu záznamu
videa (duální záznam)
44 Záznam fotografií
10
POKROČILÉ OPERACE
55
45 Snadný záznam pro začátečníky
(režim SMART AUTO)
47
Zachycování fotografií během
přehrávání videí
48 Funkce zoom
49 Základní Přehrávání
49 Změna režimu přehrávání
50 Přehrávání videí
52 Prohlížení fotografií
53 Prohlížení sekvence snímků
54 Přehrávání se zvětšením obrazu
55 Zdokonalené Nahrávání
55 Ovládání nabídek a nabídek
Q.MENU
56 Položky nabídky
59 Položky nabídek Q.MENU
60
SCENE
61 Resolution (Rozlišení)
62 Kvalita
62 Slow Motion (Pomalý pohyb)
64 Sharpness (Ostrost)
64 White Balance (Vyvážení bílé)
65 ISO
65 Aperture (Clona)
66 Shutter (Závěrka)
66 EV
67 3D-NR
67 Super C.Nite
68 Back Light (Protisvětlo)
68
Dynamic Range (Dynamický
rozsah)
69 Flash (Blesk)
70 Focus (Zaostření)
71 Face Detection (Detekce
obličeje)
75 Magic Touch (Kouzelný dotek)
76 Metering (Měření)
76 Anti-Shake(HDIS) (Protiotřesová
ochrana (HDIS))
77 Digital Effect (Digitální efekt)
78 Fader (Stmívač)
79 Tele Macro (Tele Makro)
79 Wind Cut (Větrný filtr)
obsah
11
80 Mic Level (Hlasitost mik.)
80 Digital Zoom (Digitální zoom)
81 Cont. Shot (Sériové snímání)
82 Bracket Shot (Odstupňovaná exp.)
82 Self Timer (Samospoušť)
83 Time Lapse REC (Časosběrný záznam)
85 Quick view (Rychlý náhled)
86 Guideline (Vodící linky)
86 Zdokonalené pøehrávání
86 Play Option (Možnosti přehrávání)
87 Story-Board Print (Tisk scénáře)
88 Using The
VIEW
89 Highlight (Nejzajím.)
89 Share Mark (Zn.sdílení)
90 Cont. Capture (Sériové snímání)
90 File Info (Informace o souborech)
91 Nastavení systému
91 Date/Time Display (Zobrazení data/
času)
91 Date Type (Typ data)
92 Time Type (Typ času)
92 File No. (Číslo souboru)
93 Time Zone (Časové pásmo)
94 LCD Control (Ovládání LCD)
94 LCD Enhancer (Zdůraznění LCD)
95 Auto LCD Off (Auto vyp. LCD)
95 Booting Mode (Režim spuštění)
96 Quick On STBY (Rychlé zap. pohoto
-
vostního režimu)
97 PC Software
97 Storage Info (Informace o paměti)
98 Format (Formátování)
99 Beep Sound (Pípnutí)
99 Shutter Sound (Zvuk závěrky)
100 Auto Power Off (Automatické vypnutí)
100 Rec Lamp (Kontrolka zázn.)
101 USB Connect (Připojení USB)
101 TV Connect Guide (Průvodce připojením
TV)
102 TV Display (Zobrazení TV)
102 TV Type (Typ TV)
103 Analogue TV Out (Analogový TV výst.)
103 Default Set (Výchozí nast.)
104 Demo
104 Anynet+ (HDMI-CEC)
POKROÈILÉ OPERACE
55
12
ÚPRAVA VIDEA
105
EXTERNÍ PØIPOJENÍ
117
POUŽITÍ POÈÍTAÈE
123
DALŠÍ INFORMACE
131
105 Úprava videoklipù
105 Odstranění části videa
106 Rozdělení videa
107 Spojování videí
108 Úprava playlistu
108 Playlist
109 Vytvoøení playlistu
110 Uspořádání videí v playlistu
111 Odstraňování videí z playlistu
112 Správa souborù
112
Ochrana před náhodným vymazáním
113 Odstranění souborů
114 Tisk fotografií
114 Nastavení tisku DPOF
115 Přímý tisk s tiskárnou PictBridge
117 Pøipojení k televizoru
117
Připojení k televizoru s vysokým
rozlišením
119 Připojení k běžnému televizoru
121 P
rohlížení na obrazovce televizoru
122 Kopírování videí
122
Kopírování na videorekordéry nebo DVD/
HDD rekordéry
123 POUŽITÍ S POČÍTAČEM SESYS-
TÉMEM WINDOWS
123
Kontrola typu vašeho počítače
124
Co můžete dělat s počítačem se sys-
témem windows
125
Použití programu SAMSUNG Intelli-
Studio
129
Použití jako vyjímatelné úložné zařízení
131
Varovné indikátory a zprávy
134 Odstraòování problémù
138
Údržba a doplòující informace
138 Údržba
139 Doplňující informace
140 Používání vaší videokamery v
zahraničí
141 Technické údaje
obsah
13
1. Vložte paměťovou kartu.
strana 35
U této videokamery můžete použít komerčně
dostupné paměťové karty SDHC
(SD High Capacity) nebo SD.
2. Umístěte baterii do prostoru pro baterii.
strana 24
KROK1: Přípravte se
stručná příručka
Můžete nahrávat filmové snímky ve formátu H.264!
Videa můžete zaznamenávat ve formátu H.264, který je vhodný pro odesílání e-mailem a sdílení s vašimi
přáteli a rodinou. Pomocí vaší videokamery můžete také snímat fotografie.
Tato stručná příručka uvádí základní operace a funkce vaší videokamery.
Více informací najdete na referenčních stránkách.
KROK2: Provádějte záznam pomocí vaší videokamery
OPE
N
OPEN
C
M
O
S
1
0
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
VIEW
CHECK
CHG
Tlačítko Spuštìní/zastavení
záznamu
LCD monitor
Videokamera se zapne, když
otevřete LCD monitor.
Ovladač zoomu
Tlačítko MODE
MODE Indikátor
Tlačítko PHOTO
Tlačítko Například
14
Vaše videokamera je kompatibilní s formátem H.264 “1080/50p”, který poskytuje vysoce
podrobné, nádherné snímky.
strana 61
Výchozí nastavení je „1080/50i“. Záznam můžete provádět také v kvalitě obrazu SD
(standardní rozlišení).
Během záznamu a přehrávání videí můžete také snímat fotografie.
strany 43, 48
Vaše videokamera je kompatibilní s
formátem H.264 “1080/50p”,
který poskytuje vysoce podrobné,
nádherné snímky.
strana 61
1. Otevřením LCD monitoru zapněte
kontrolku (
) (video).
Videokamera se zapne, když
otevřete LCD monitor.
2. Stiskněte tlačítko Spuštění/zastavení
záznamu.
Chcete-li záznam ukončit,
stiskněte tlačítko Spuštění/
zastavení záznamu.
1. Otevřete LCD monitor.
2.
Stiskněte tlačítko MODE, dokud
se nerozsvítí kontrolka (
)
(fotografie).
3. Lehkým stiskem tlačítka PHOTO
nastavte zaostření, potom je stiskněte
zcela (ozve se cvaknutí závěrky).
Záznam videí v kvalitě obrazu s vysokým
rozlišením (HD – high definition)
Záznam fotografií
Použití funkce “Quick On STBY” (Rychlé zap. pohotovostního režimu)
otevřením/zavřením LCD monitoru.
strana 96
: Když zavřete LCD monitor během pohotovostního režimu, videokamera přejde
do rychlého pohotovostního režimu, aby se snížila spotřeba energie. Záznam
můžete spustit rychle, když otevřete LCD monitor.
stručná příručka
00:00:00 [80Min]
85
MIN
3888
85
MIN
15
KROK3: Přehrávejte videa nebo fotografie
1. Stiskněte záložku přehrávání ( ) na monitoru v režimu STBY.
2.
Stiskněte záložku náhledu (
HD
/
SD
/ ), potom stiskněte požadovaný snímek.
Videa můžete přehrávat také na televizoru s kvalitou obrazu SD (standardní rozlišení).
strany 119~121
Prohlížení LCD monitoru videokamery
Požadovaný fi lmový snímek můžete rychle najít pomocí zobrazení náhledů.
Prohlížení na televizoru s vysokým rozlišením
Můžete si vychutnat vysoce podrobnou, vynikající kvalitu videí v rozlišení HD
(vysoké rozlišení).
strana 121
Jednoduché a zábavné! Vychutnejte si různé funkce softwaru Intelli-
Studio na vašem počítači se systémem Windows.
Pomocí programu Intelli-Studio zabudovaného ve vaší videokameře
můžete importovat videa/fotografie na vaše PC, upravovat nebo
sdílet videa/fotografie s vašimi přáteli. Podrobnosti najdete na
strany 125~128.
KROK4: Uložte zaznamenaná videa nebo fotografie.
3 / 3
HD SD
140
MIN
C
M
O
1
0
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
V
I
EW
C
H
E
CK
C
H
G
C
M
O
1
0
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
VIEW
CH
EC
K
CH
G
STBY 00:00:00 [80Min]
85
MIN
16
stručná příručka
Zobrazení videí a fotografií z počítače
1. Spusťte program Intelli-Studio připojením videokamery k PC pomocí kabelu USB.
V hlavním okně programu Intelli-Studio se objeví nová obrazovka ukládání
souboru. Pro spuštění nahrávání klepněte na „Yes“.
2. Nové soubory jsou uloženy do počítače, do složky „Contents Manager“ (Správce
obsahu) v programu Intelli-Studio.
Uvidíte umístění souborů v prohlížeči softwaru Intelli-Studio.
3. Můžete poklepat na soubor, který chcete přehrát.
Sdílení videí/fotografií na YouTube/Flickr/FaceBook
Sdílejte svůj obsah s celým světem nahráním fotografií a videí přímo na webovou
stránku jedním klepnutím.
Klepněte na záložku „Share“
„Upload“ (Odeslat) v prohlížeči.
strana 128
Pokud je ukládací médium plné, nelze zaznamenávat nová videa nebo fotografie.
Odstraňte videa nebo fotografie, které byly uloženy na počítač, z ukládacího média.
Pak můžete zaznamenávat nová videa nebo fotografie na nově uvolněný prostor
ukládacího média.
Stiskněte záložku přehrávání ( )
nabídky ( )
„Delete (Odstranit)“ na LCD
monitoru.
strana 105
Software Intelli-Studio se spustí na počítači automaticky po připojení
videokamery k počítači se systémem Windows (když zadáte „PC Software: On
(PC Software: Zap.)“).
strana 97
KROK5: Odstraňte videa nebo fotografie
Uložené soubory
Správce obsahu
Adresář složek na
vašem PC
17
Kontrola příslušenství
Přesny vzhled jednotlivych položek se může lišit v zavislosti na modelu.
Obsah se může lišit v závislosti na prodejní oblasti.
Součástky a doplňky můžete zakoupit u svého místního prodejce Samsung. K
dostání u vašeho nejbližšího prodejce SAMSUNG.
Vaše videokamera se dodává s příručkou na CD a tištěnou stručnou příručkou.
Podrobnější pokyny najdete v uživatelské příručce ve formátu PDF na disku CD.
Paměťová karta není součástí dodávky. Zakupte paměťovou kartu kompatibilní s
touto videokamerou.
CO JE SOUČÁSTÍ VAŠÍ DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERY
Před použitím videokamery zkontrolujte, zda se v balení nacházejí tyto položky.
Obsah nebo tvar příslušenství se může lišit v závislosti na oblasti prodeje.
AUDIO
Baterie
(BP125A)
Napájecí adaptér Komponentní/AV kabel
Kabel USB
Uživatelská příručka na
CD
Uživatelská příručka
Řemínek na ruku
Kabel Mini HDMI
(volitelné příslušenství)
C
M
O
S
1
0
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
VIEW
CHECK
CHG
Název
modelu
Barvy
Slot
baterie
LCD displej Objektiv
HMX-M20SP Stříbrná
O
Barvy/
Dotykový
panel
8x(Optical),
12x(Intelli)
HMX-M20BP
Černá
Všechny modely mají stejný tvar. Liší se pouze barvou.
18
seznámení s videokamerou
C
M
O
S
1
0
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
VIEW
CHECK
CHG
Zepředu/zleva/zprava
IDENTIFIKACE SOUČÁSTÍ
1 Zabudovaný blesk
2 Objektiv
3 Indikátor záznamu
4 Zabudovaný mikrofon
5 Tlačítko Q.MENU
6 Tlačítko zoomu (W/T)
7 Tlačítko Spustit/Zastavit nahrávání
8 LCD monitor (dotykový panel)
9 Tlačítko Například (
)
10 Tlačítko Displej (
/ CHECK)
11 Tlačítko SMART AUTO/
VIEW
12 Tlačítko sdílení
13 Tlačítko PHOTO
14 Ovladač zoomu (W/T)
15 Integrovaný reproduktor
16 Poutko pro řemínek na ruku
Dbejte na to, abyste při nahrávání nezakryli vestavěný mikrofon nebo objektiv.
19
OPEN
Q. MENU
MODE
CHG
DC IN
CH
DC IN
Zezadu a zespodu
1 Tlačítko MODE / indikátor režimu
(Režim Video (
)/Fotografie ( ))
2 Indikátor nabíjení (CHG)
3 Tlačítko Spustit/Zastavit nahrávání
4 Konektor HDMI
5 Kryt konektorů
6 Konektor DC IN
7
(USB,komponentní/AV) konektor
8 Západka krytu baterie/paměťové karty
9 Kryt baterie/paměťové karty
10 Závit pro stativ
20
OZNAČENÍ ZOBRAZENÍ NA OBRAZOVCE
Dostupné funkce se liší v závislosti na vybraném provozním režimu a v závislosti na hodnotách nastavení se
objeví různé indikátory. Následující indikátory se objeví pouze v režimu záznamu videa.
PŘEDEM ZKONTROLUJTE!
Tato obrazovková nabídka (OSD) se zobrazuje pouze v režimu nahrávání videa (
).
Vyberte režim záznamu videa (
) stisknutím tlačítka MODE.
strana 31
Režim nahrávání videa
Funkce označené * se nezachovají po opětovném zapnutí videokamery.
Indikátory na displeji jsou založeny na kapacitě paměťové karty SDHC 8GB.
Výše uvedená obrazovka je ilustrací pouze pro účely vysvětlení a může se lišit od skutečného zobrazení.
Informace o varovných indikátorech a zprávách naleznete na stranách
131~137
Výše zobrazené položky a jejich pozice mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem vyššího výkonu.
Celkový počet fotografií, které lze uložit, je vypočítán na základě dostupného volného místa na ukládacím médiu. Malá změna ve zbývající
volné kapacitě po záznamu nemusí ovlivnit počítadlo fotografií.
1
Režim záznamu videa
2
Provozní režim (STBY (pohotovostní režim)/
(záznam))
/Samospoušť*
3
Počítadlo času (čas záznamu videa)
4
Varovné indikátory a zprávy
5
Zbývající čas záznamu
6
Ukládací médium
(paměťová karta)
7
Informace o baterii (zbývající úroveň nabití/čas
baterie)
8 Quality
(
Kvalita
)
,
Resolution (Rozlišení)
9
Posilovač LCD, Protiotřesová ochrana (HDIS)
10 Tele Macro (Tele Makro)*,
Protisvětlo
11 Dynamic Range (Dynamický rozsah)*/Wind Cut
(Větrný filtr)
12 MIC Level
(Hlasitost mik.)
13
Záložka ( )nabídky
14
Zoom
*
/Poloha digitálního zoomu
15
Datum/čas
16 Time Zone (Časové pásmo)
17
Záložka
( )
přehrávání
18 EV*
19 Aperture (Clona)*/Shutter (Závěrka)*/Super C.Nite
(Super C.Nite)
20
Focus(Zaostření)*/Touch Point(Dotykový bod)*/Face
Detection(Detek. oblič.),
Digitální efekt*
21
Vyvážení bílé,
Fader (Stmívač)*
22 SCENE / SMART AUTO / Analogue TV Out
(Analogový TV výst.) (s připojeným komponentním
nebo AV kabelem.), Časosběrný zázn.*
seznámení s videokamerou
STBY 00:00:00 [80Min]
85
MIN
01/JAN/2010 00:00
14
13
1 5 6 7432
15
17
Card Full
19
19
20
20
22
2
14
1/50
9
21
DIS
10
20
- 0.3
12
18
10
F3.5
11
19
1Sec/ 24Hr
22
8
50i
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Samsung HMX-M20BP Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka