HP6390/01

Philips HP6390/01, HP6390/10 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre zastrihávače Philips HP6391 a HP6390. Rád vám zodpoviem vaše otázky týkajúce sa používania, údržby, bezpečnosti a likvidácie týchto zariadení. Príručka podrobne opisuje ich funkcie, vrátane presného zastrihávania, rôznych nástavcov a dôležitých bezpečnostných pokynov.
  • Ako mám udržiavať zastrihávač v dobrom stave?
    Čo mám robiť, ak sa zastrihávač pokazí?
    Ako mám správne zlikvidovať zastrihávač a batérie?
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips
offers, register your product at www.philips.com/
welcome.
Important
Read this important information carefully before
you use the appliance and save it for future reference.
Warning
- Keep the appliance dry (Fig. 1).
- This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Caution
- Do not use the precision trimmer when the
cutting element or the precision trimmer itself
is damaged or broken, as this may cause injury.
- Do not use the appliance in the bath or in the
shower (Fig. 2).
Compliance with standards
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF).
Environment
- Do not throw away the appliance with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment (Fig. 3).
- Batteries contain substances that may pollute
the environment. Do not throw away empty
batteries with the normal household waste, but
dispose of them at an ofcial collection point
for batteries. Always remove the batteries
before you discard and hand in the appliance
at an ofcial collection point (Fig. 4).
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a
problem, please visit the Philips website at
www.philips.com/support or contact the
Philips Consumer Care Centre in your country. You
nd its phone number in the worldwide guarantee
leaet. If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer or an
authorised Philips service centre.


Поздравления за вашата покупка и добре
дошли във Philips! За да се възползвате
изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте продукта си на адрес
www.philips.com/welcome.

Преди да използвате уреда, прочетете
внимателно тази важна информация и я
запазете за справка в бъдеще.

- Пазете уреда сух (фиг. 1).
- Този уред не е предназначен за ползване
от хора (включително деца) с намалени
физически възприятия или умствени недъзи
или без опит и познания, ако са оставени
без наблюдение и не са инструктирани
от страна на отговарящо за тяхната
безопасност лице относно начина на
използване на уреда.
- Наглеждайте децата, за да не си играят
с уреда.

- Не използвайте приставката за фино
подстригване, когато е повреден или
счупен подстригващият елемент или самата
приставка, тъй като това може да доведе
до нараняване.
- Не използвайте уреда във ваната или под
душа (фиг. 2).

Този уред Philips е в съответствие с всички
стандарти по отношение на електромагнитните
излъчвания (EMF).

- След края на срока на експлоатация на уреда
не го изхвърляйте заедно с нормалните
битови отпадъци, а го предайте в официален
пункт за събиране, където да бъде
рециклиран. По този начин вие помагате за
опазването на околната среда (фиг. 3).
- Батериите съдържат вещества, които
могат да замърсят околната среда. Не
изхвърляйте изтощените батерии заедно
с обикновените битови отпадъци, а
ги предайте в специализиран пункт за
събиране на батерии. Винаги изваждайте
батериите, преди да изхвърлите уреда
и да го предадете в официален пункт за
отпадъци (фиг. 4).
4203.000.7517.1
HP6391, HP6390
1
2 3
4
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome

Ако се нуждаете от сервизно обслужване или
информация или имате проблем, посетете уеб
сайта на Philips на адрес www.philips.com/
support или се обърнете към Центъра за
обслужване на потребители на Philips във
вашата страна. Телефонния му номер ще
намерите в международната гаранционна
карта. Ако във вашата страна няма Център
за обслужване на потребители, обърнете се
към местния търговец на уреди Philips или
упълномощен от Philips сервиз.

Úvod
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás
ve světě výrobků Philips. Abyste mohli plně využít
podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj
výrobek na adrese www.philips.com/welcome.

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto
příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji
pro budoucí použití.
Varování
- Přístroj udržujte v suchu (Obr. 1).
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by
neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly
o používání přístroje předem poučeny nebo
nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem
nehrály děti.

- Nepoužívejte přesný zastřihovač, pokud
je střihací jednotka nebo samotný přístroj
poškozen nebo je rozbitý, mohlo by dojít
k úrazu.
- Nepoužívejte přístroje ve vaně nebo ve
sprše (Obr. 2).
Soulad s normami
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem
normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP).

- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do
běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte
jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete
tím chránit životní prostředí (Obr. 3).
- Baterie obsahují látky, které mohou škodit
životnímu prostředí. Nelikvidujte baterie
spolu s běžným komunálním odpadem, ale
odevzdejte je na ociálním sběrném místě
pro baterie. Před likvidací přístroje a jeho
odevzdáním na ociálním sběrném místě
nejprve baterie vyjměte (Obr. 4).
Záruka a servis
Pokud potřebujete servis a informace nebo pokud
dojde k potížím s výrobkem, navštivte webové
stránky společnosti Philips www.philips.com/
support nebo se obraťte na středisko péče
o zákazníky společnosti Philips ve své zemi.
Příslušné telefonní číslo naleznete v záručním listu
s celosvětovou platností. Pokud se ve vaší zemi
středisko péče o zákazníky nenachází, kontaktujte
místního dodavatele výrobků Philips nebo
autorizované servisní středisko Philips.

Sissejuhatus
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi
toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe
tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode
veebilehel www.philips.com/welcome.

Enne seadme kasutamist lugege oluline teave
hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles.
Hoiatus
- Hoidke seadet kuivana (Jn 1).
- Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele-
või vaimse häirega isikud ega ka ebapiisavate
kogemuste või teadmistega isikud (kaasa
arvatud lapsed), välja arvatud juhul, kui nende
ohutuse eest vastutav isik neid seadme
kasutamise juures valvab või on neid selleks
juhendanud.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
Ettevaatust
- Ärge kasutage täppispiirlit, kui lõiketera või
täppispiirel ise on kahjustatud või murdunud,
sest see võib vigastusi tekitada.
- Ärge kasutage seadet vannis või duši all
olles (Jn 2).
Vastavus standarditele
See Philipsi seade vastab kõikidele
elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele
standarditele.
Keskkond
- Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi
hulka visata. Seade tuleb ümbertöötlemiseks
ametlikku kogumispunkti viia. Seda tehes aitate
keskkonda säästa (Jn 3).
- Patareid sisaldavad keskkonda saastavaid aineid.
Ärge visake patareisid tavaliste olmejäätmete
hulka, vaid viige need ära ametlikku patareide
kogumiskohta. Eemaldage patareid alati enne,
kui viite seadme ametlikku kogumiskohta (Jn 4).
Garantii ja hooldus
Kui teie seade vajab hooldust, te soovite
saada teavet või teil on probleem, külastage
Philipsi veebilehte www.philips.com/
support või pöörduge oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusse. Telefoninumbri leiate
üleilmselt garantiilehelt. Kui teie riigis ei ole
klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku
müügiesindaja poole.

Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako
biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi
tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na:
www.philips.com/welcome.

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove važne
informacije i spremite ih za buduće potrebe.
Upozorenje
- Održavajte aparat suhim (Sl. 1).
- Ovaj aparat nije namijenjen osobama
(uključujući djecu) sa smanjenim zičkim ili
mentalnim sposobnostima niti osobama koje
nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im
je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala
dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi
igrala aparatom.
Oprez
- Precizni trimer nemojte koristiti ako je element
za šišanje ili sam precizni trimer oštećen ili
slomljen jer može doći do ozljeda.
- Aparat nemojte koristiti u kadi ili pod
tušem (Sl. 2).
Sukladnost sa standardima
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim
standardima koji se tiču elektromagnetskih
polja (EMF).
Zaštita okoliša
- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte
odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva,
nego ga odnesite u predviđeno odlagalište
na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju
okoliša (Sl. 3).
- Baterije sadrže tvari koje mogu zagaditi
okoliš. Prazne baterije nemojte bacati s
normalnim kućnim otpadom, nego ih odlažite
na službenom mjestu za odlaganje baterija.
Bateriju obavezno izvadite prije no što bacite
i predate aparat na službenom mjestu za
prikupljanje otpada (Sl. 4).
Jamstvo i servis
Ako vam je potreban servis ili informacija, odnosno
ako imate neki problem, posjetite web-stranicu
tvrtke Philips www.philips.com/support ili se
obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj
državi. Broj telefona nalazi se u međunarodnom
jamstvu. Ako u vašoj državi ne postoji centar
za potrošače, obratite se lokalnom prodavaču
proizvoda tvrtke Philips ili ovlaštenom servisu
tvrtke Philips.


Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips
által biztosított teljeskörű támogatáshoz regisztrálja
termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Fontos!
A készülék használata előtt gyelmesen olvassa
el a fontos tudnivalókat, és őrizze meg későbbi
használatra.

- Tartsa szárazon a készüléket (ábra 1).
- A készülék használatát nem javasoljuk csökkent
zikai, érzékelési, szellemi képességekkel
rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel
nem rendelkező személyeknek (beleértve a
gyermekeket is), csak a biztonságukért felelős
személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.
- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a
készülékkel.

- Ne használja a precíziós vágókészüléket,
ha a vágóegység vagy maga a precíziós
vágókészülék sérült vagy törött, mert ez
sérüléshez vezethet.
- Ne használja a készüléket kádban vagy zuhany
alatt (ábra 2).

Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo
informāciju un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā
varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.

- Glabājiet ierīci sausu (Zīm. 1).
- Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tai
skaitā bērni) ar ziskiem, maņu vai garīgiem
traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un
zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā
persona nav viņus īpaši apmācījusi šo ierīci
izmantot.
- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties
mazi bērni.

- Neizmantojiet precīzo trimmeri, ja grieznis vai
pati ierīce ir bojāta vai salauzta, jo tas var radīt
traumas.
- Nelietojiet ierīci vannā vai dušā (Zīm. 2).

Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar
elektromagnētiskajiem laukiem (EMF).
Vide
- Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet
to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet
to ociālā savākšanas punktā pārstrādei.
Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo
vidi (Zīm. 3).
- Baterijas satur vielas, kas var piesārņot
apkārtējo vidi. Neizmetiet tukšās baterijas
kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet
tās ociālā bateriju savākšanas vietā. Pirms
atbrīvoties no ierīces ociālā sadzīves
elektropreču savākšanas vietā, vienmēr izņemiet
bateriju (Zīm. 4).
Garantija un apkope
Ja nepieciešama apkope, informācija vai palīdzība,
lūdzu, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni
www.philips.com/support vai sazinieties ar Philips
klientu apkalpošanas centru savā valstī. Tā tālruņa
numurs norādīts pasaules garantijas brošūrā. Ja jūsu
valstī nav klientu apkalpošanas centra, vērsieties pie
vietējā Philips preču izplatītāja vai pilnvarotā Philips
servisa centrā.

- Prietaisą laikykite sausoje vietoje (Pav. 1).
- Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims
(įskaitant vaikus) su ribotomis zinėmis,
sensorinėmis ar psichinėmis galimybėmis arba
asmenims, neturintiems pakankamai patirties
ir žinių, nebent juos prižiūri arba naudotis
prietaisu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo.
- Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.

- Nenaudokite koreguojamojo peiliuko, jei jo
kerpamoji dalis ar pats prietaisas yra pažeistas
ar sugadintas, nes galite susižeisti.
- Nenaudokite prietaiso vonioje ar duše (Pav. 2).

Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus
elektromagnetinių laukų (EMF) standartus.

- Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su
įprastomis buitinėmis atliekomis, o nuneškite
jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. Tokiu
būdu prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 3).
- Maitinimo elementuose yra medžiagų,
galinčių teršti aplinką. Išeikvotų maitinimo
elementų nemeskite su įprastomis buitinėmis
atliekomis – atiduokite juos į ocialų maitinimo
elementų surinkimo punktą. Visada išimkite
maitinimo elementus prieš išmesdami
prietaisą ir atiduokite juos į ocialų surinkimo
punktą (Pav. 4).

Prireikus techninės priežiūros paslaugų, informacijos
ar iškilus problemai, apsilankykite „Philips“
svetainėje www.philips.com/support arba
kreipkitės į savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo
centrą. Jo telefono numerį rasite visame pasaulyje
galiojančios garantijos lankstinuke. Jei jūsų šalyje
nėra klientų aptarnavimo centro, kreipkitės į vietinį
„Philips“ prekybos atstovą arba įgaliotąjį „Philips“
techninės priežiūros centrą.

Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai
pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas,
reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/
welcome.

- 



- 






- 





- 





















Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“!
Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu,
savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/
welcome.

Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai
perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją,
nes jos gali prireikti ateityje.

Jelen Philips készülék megfelel az elektromágneses
mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.

- A feleslegessé vált készülék szelektív
hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos
újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így
hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 3).
- Az elem környezetszennyezést okozható
anyagokat tartalmaz. Leselejtezéskor ne
helyezze azt a normál háztartási hulladékba,
hanem valamelyik hivatalos elemgyűjtőhelyen
adja le. Leselejtezésekor mindig vegye ki az
elemet a készülékből, és úgy adja le valamelyik
hivatalos gyűjtőhelyen (ábra 4).

Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy
ha valamilyen probléma merült fel, látogasson
el a Philips weboldalára (www.philips.com/
support), vagy forduljon az adott ország Philips
vevőszolgálatához. A telefonszámot megtalálja a
világszerte érvényes garancialevélen. Ha országában
nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips
helyi szaküzletéhez Philips szakszervizhez.












- 
- 






- 


- После окончания срока службы
не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами. Передайте его в
специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду (Рис. 3).
- Батареи содержат вещества, загрязняющие
окружающую среду. Не выбрасывайте
батареи вместе с бытовыми отходами.
Утилизируйте их в специальном пункте.
После окончания срока службы устройства
и передачи его для утилизации необходимо
извлечь батареи (Рис. 4).

При возникновении проблемы или при
необходимости получения сервисного
обслуживания или информации посетите
веб-сайт Philips www.philips.com/support или
обратитесь в центр поддержки потребителей
Philips в вашей стране (номер телефона центра
указан на гарантийном талоне). Если в вашей
стране такой центр отсутствует, обратитесь
в местную торговую организацию или
авторизованный сервисный центр Philips.

Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi
zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť
všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti
Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/welcome.

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto
dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie
použitie.
Varovanie
- Zariadenie udržiavajte v suchu (Obr. 1).
- Spotrebič nie je určený na používanie
osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,
pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť
neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o
používaní spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením.
- Bateriile conţin substanţe care pot polua
mediul înconjurător. Nu aruncaţi bateriile
descărcate împreună cu gunoiul menajer, ci
predaţi-le la un punct de colectare autorizat
pentru baterii. Scoateţi întotdeauna bateriile
înainte de a casa şi de a preda aparatul la un
punct de colectare autorizat (g. 4).

Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau
întâmpinaţi probleme, vizitaţi site-ul web Philips
la adresa www.philips.com/support sau
contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi
din ţara dvs. Găsiţi numărul de telefon în garanţia
internaţională. Dacă în ţara dvs. nu există un astfel
de centru, deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips local
sau un centru de service Philips autorizat.


Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для
получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте прибор на
веб-сайте www.philips.com/welcome.

Перед началом эксплуатации прибора
внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом
и сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.

- Избегайте попадания жидкости на
прибор (Рис. 1).
- Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными
или физическими способностями, а
также лицами с недостаточным опытом
и знаниями, кроме как под контролем и
руководством лиц, ответственных за их
безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.

- Не используйте прибор, если он поврежден,
а также если сломан режущий блок: это
может привести к травме.
- Не пользуйтесь прибором в ванной или под
душем (Рис. 2).

Данный прибор Philips соответствует
стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).
Gwarancja i serwis
W razie konieczności naprawy oraz w przypadku
jakichkolwiek pytań lub problemów odwiedź naszą
stronę internetową www.philips.com/support
lub skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi
Klienta rmy Philips. Numer telefonu znajduje
się w ulotce gwarancyjnej. Jeśli w danym kraju
nie ma takiego centrum, zwróć się o pomoc do
lokalnego sprzedawcy produktów rmy Philips lub
autoryzowanego centrum serwisowego
rmy Philips.

Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de
Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/
welcome.
Important
Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante
înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-le pentru
consultare ulterioară.

- Păstraţi aparatul uscat (g. 1).
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către
persoane (inclusiv copii) care au capacităţi
zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt
lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia
cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi
cu privire la utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se
juca cu aparatul.

- Nu folosiţi dispozitivul de tundere de precizie
dacă elementul de tundere sau dispozitivul
propriu-zis este deteriorat sau rupt, deoarece
v-aţi putea răni.
- Nu utilizaţi aparatul în cadă sau în duş (g. 2).

Acest aparat Philips respectă toate standardele
referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF).

- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul
menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci
predaţi-l la un punct de colectare autorizat
pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la
protejarea mediului înconjurător (g. 3).
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników
produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z
oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj
swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
zapoznaj się dokładnie z tymi informacjami i
zachowaj je na przyszłość.

- Urządzenie przechowuj w suchym
miejscu (rys. 1).
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające wiedzy
lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu
urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia przez opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Uwaga
- Nie korzystaj z urządzenia, gdy element tnący
lub sam precyzyjny trymer jest uszkodzony
lub pęknięty, ponieważ może to spowodować
obrażenia ciała.
- Nie używaj tego urządzenia podczas kąpieli ani
pod prysznicem (rys. 2).

Niniejsze urządzenie Philips spełnia wszystkie
normy dotyczące pól elektromagnetycznych.

- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać
wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego — należy oddać je do punktu
zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.
Stosowanie się do tego zalecenia pomaga
w ochronie środowiska (rys. 3).
- Baterie zawierają substancje szkodliwe
dla środowiska naturalnego. Nie należy
ich wyrzucać wraz z innymi odpadami
gospodarstwa domowego, tylko oddać je do
punktu zbiórki surowców wtórnych. Przed
wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do
punktu zbiórki surowców wtórnych należy
pamiętać o wyjęciu baterii (rys. 4).

Уважно прочитайте цю важливу інформацію
перед початком користування пристроєм та
зберігайте його для довідки в подальшому.

- Зберігайте пристрій в сухому місці (Мал. 1).
- Цей пристрій не призначено для
користування особами (включаючи дітей)
з послабленими фізичними відчуттями
чи розумовими здібностями, або без
належного досвіду та знань, крім випадків
користування під наглядом чи за вказівками
особи, яка відповідає за безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не
бавилися пристроєм.

- Не використовуйте точний тример,
якщо ріжучий елемент або сам тример
пошкоджено чи розбито, оскільки це може
призвести до травмування.
- Не можна використовувати пристрій у ванні
чи в душі (Мал. 2).

Цей пристрій Philips відповідає всім стандартам,
які стосуються електромагнітних полів (ЕМП).

- Не викидайте пристрій разом із звичайними
побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної
переробки. Таким чином Ви допоможете
захистити довкілля (Мал. 3).
- Батареї містять речовини, які можуть
забруднювати навколишнє середовище.
Не викидайте порожні батареї разом із
звичайними побутовими відходами, а здайте
їх в офіційний пункт прийому батарей.
Перед утилізацією пристрою або передачею
його в офіційний пункт прийому завжди
виймайте батареї (Мал. 4).

Якщо Вам необхідна інформація чи
обслуговування або ж виникла проблема,
відвідайте веб-сайт компанії Philips
www.philips.com/support або зверніться до
Центру обслуговування клієнтів компанії Philips
у своїй країні. Номер телефону можна знайти у
гарантійному талоні. Якщо у Вашій країні немає
Центру обслуговування клієнтів, зверніться до
місцевого дилера Philips або авторизованого
сервісного центру Philips.
Upozorenje
- Vodite računa da aparat bude suv (Sl. 1).
- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od
strane osoba (što podrazumeva i decu) sa
smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i
znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu
uputstava za upotrebu aparata datih od strane
osobe koja odgovara za njihovu bezbednost.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne
bi igrala aparatom.
Oprez
- Nemojte da koristite precizni trimer ako je
element rezača ili sam precizni trimer oštećen
ili polomljen jer to može izazvati povrede.
- Aparat nemojte da koristite u kadi niti pod
tušem (Sl. 2).

Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim standardima
u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF).
Zaštita okoline
- Aparat koji se više ne može upotrebljavati
nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga
predajte na zvaničnom mestu prikupljanja
za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti
okoline (Sl. 3).
- Baterije sadrže materije koje mogu da
zagade okolinu. Nemojte bacati baterije sa
običnim kućnim otpadom, već ih predajte na
zvaničnom mestu za prikupljanje baterija. Pre
bacanja aparata na otpad obavezno izvadite
baterije i predajte ga na zvaničnom mestu za
prikupljanje (Sl. 4).
Garancija i servis
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili imate
neki problem, posetite Web lokaciju kompanije
Philips na adresi www.philips.com/support ili
se obratite centru za korisničku podršku kompanije
Philips u svojoj zemlji. Broj telefona ćete pronaći
na međunarodnom garantnom listu. Ako u vašoj
zemlji ne postoji centar za korisničku podršku,
obratite se lokalnom distributeru Philips proizvoda
ili ovlašćenom servisnom centru kompanije Philips.


Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до
клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися
підтримкою, яку пропонує компанія Philips,
зареєструйте свій виріб на веб-сайті
www.philips.com/welcome.
Opozorilo
- Aparata ne močite (Sl. 1).
- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok
in oseb z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi
ali duševnimi sposobnostmi ali oseb s
pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če
jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba,
ki je odgovorna za njihovo varnost.
- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
Previdno
- Natančnega prirezovalnika ne uporabljajte, če
je rezilo ali natančni prirezovalnik poškodovan
ali pokvarjen, ker se lahko poškodujete.
- Aparata ne uporabljajte v kadi ali pod
prho (Sl. 2).
Skladnost s standardi
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede
elektromagnetnih polj (EMF).
Okolje
- Aparata po preteku življenjske dobe ne
odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi
odpadki, temveč ga odložite na uradnem
zbirnem mestu za recikliranje. Tako boste
pripomogli k ohranitvi okolja (Sl. 3).
- Baterije vsebujejo snovi, ki so okolju
škodljive. Ne zavrzite jih skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki, temveč jih odložite na
uradnem zbirnem mestu za baterije. Preden
aparat zavržete in oddate na uradnem zbirnem
mestu, odstranite baterije (Sl. 4).
Garancija in servis
Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite
Philipsovo spletno stran na naslovu
www.philips.com/support ali pa se obrnite
na Philipsov center za pomoč uporabnikom
v svoji državi. Telefonsko številko najdete na
mednarodnem garancijskem listu. Če v vaši
državi ni takšnega centra, se obrnite na lokalnega
Philipsovega prodajalca ali Philipsov servisni center.
SRPSKI
Uvod
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips!
Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža
Philips, registrujte svoj proizvod na
www.philips.com/welcome.

Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ove važne
informacije i sačuvajte ih za buduće potrebe.
Výstraha
- Presný zastrihávač nepoužívajte, keď je strihací
nástavec alebo samotný presný zastrihávač
poškodený či zlomený, pretože by ste sa
mohli poraniť.
- Zariadenie nepoužívajte vo vani ani v
sprche (Obr. 2).
Súlad zariadenia s normami
Tento spotrebič od spoločnosti Philips je v
súlade so všetkými normami v spojitosti s
elektromagnetickými poľami (EMF).

- Zariadenie na konci jeho životnosti
neodhadzujte spolu s bežným komunálnym
odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na
mieste ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť
životné prostredie (Obr. 3).
- Batérie obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť
životné prostredie. Neodhadzujte vybité
batérie spolu s bežným komunálnym odpadom,
ale zaneste ich na miesto ociálneho zberu.
Pred likvidáciou vždy vyberte batérie a
zariadenie zaneste na miesto ociálneho
zberu (Obr. 4).
Záruka a servis
Ak potrebujete servis, informácie alebo máte
problém, navštívte webovú stránku spoločnosti
Philips na adrese www.philips.com/support
alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o
zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine.
Telefónne číslo strediska nájdete v priloženom
celosvetovo platnom záručnom liste. Ak sa vo vašej
krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na
miestneho predajcu výrobkov značky Philips alebo
autorizovaný servis výrobkov značky Philips.

Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu!
Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi
Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/
welcome.

Pred uporabo aparata natančno preberite ta
pomembne informacije in jih shranite za poznejšo
uporabo.
/