BLACK+DECKER VL1620 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

509111-94 CZ
VL1620
VL1840
VL2040
Upozornění !
Určeno pro kutily.
www.blackanddecker.eu
2
3
4
5
6
7
8
ČEŠTINA
Použití výrobku
Váš vysavač Black & Decker je určen k suchému
vysávání. Tento výrobek je určen pouze pro
spotřebitelské použití v domácnostech.
Bezpečnostní pokyny
Varování! Při použití elektrického nářadí
napájeného kabelem by měly být vždy
dodržovány základní bezpečnostní pokyny,
včetně následujících, abyste snížili riziko vzniku
požáru, riziko úrazu elektrickým proudem nebo
jiného poranění a materiálních škod.
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte
celý návod.
Použití tohoto výrobku je popsáno v tomto návodu.
Použití jiného příslušenství nebo přídavného
zařízení a provádění jiných pracovních operací
než je doporučeno tímto návodem, může způsobit
poranění obsluhy.
Tento návod uschovejte pro případné další
použití.
Použití výrobku
Než přístroj připojíte k elektrické zásuvce nebo
jej odpojíte se ujistěte, zda je vypnut.
Při používání přístroje buďte vždy obezřetní.
Nepoužívejte vysavač ve venkovním prostředí.
Nikdy neodpojujte napájecí kabel od zásuvky
taháním nebo škubáním. Kabel pokládejte
tak, aby nepřecházel přes ostré hrany nebo se
nedotýkal horkých a mastných povrchů.
Pokud se během používání napájecí kabel
poškodí, okamžitě vypojte zařízení z elektrické
zásuvky ve zdi. Nedotýkejte se napájecího
kabelu, pokud je dosud zapojen v elektrické
zásuvce.
Přístroj odpojte od elektrické zásuvky pokud jej
nepoužíváte, před nasazováním či snímáním jeho
součástí a před jeho čištěním.
Bezpečnost jiných osob
Nedovolte používat přístroj dětem ani jiným
osobám, které nejsou seznámeny s těmito
pokyny.
Nedovolte dětem, ostatním osobám nebo
zvířatům, aby se dostaly do blízkosti pracovního
prostoru nebo se dotýkaly nářadí a přívodních
kabelů. Přísný dohled je vyžadován, pokud je
přístroj používán v blízkosti dětí.
Po použití
Přístroj vypněte a odpojte od elektrické zásuvky
pokud jej ponecháte bez dozoru nebo před
výměnou, čištěním nebo kontrolou kterýchkoliv
jeho částí.
Není-li zařízení používáno, mělo by být uschováno
na suchém místě. K uloženému přístroji nesmí mít
přístup děti.
Prohlídky a opravy
Vždy před použitím zkontrolujte, zda není
zařízení poškozeno nebo zda nemá vadné části.
Zkontrolujte, zda nejsou jeho části rozbity a zda
nejsou poškozeny spínače nebo jiné díly, které
by mohly ovlivnit jeho provoz.
Je-li jakákoliv část vysavače poškozena,
nepoužívejte jej.
Svěřte opravu všech poškozených nebo
nefunkčních částí značkovému servisu.
Před použitím napájecí kabel řádně prohlédněte,
zda není poškozen nebo opotřebován.
S přístrojem nepracujte, pokud jsou napájecí kabel
nebo jeho zástrčka poškozeny nebo jsou vadné.
Pokud jsou napájecí kabel nebo jeho zástrčka
poškozeny či pokud jsou vadné, musí být
opraveny v autorizovaném servisním středisku.
Nepokoušejte se přestřihnout přívodní napájecí
kabel, ani se jej nepokoušejte sami opravit.
Nikdy se nepokoušejte demontovat nebo vyměnit
jiné díly než ty, které jsou uvedeny v tomto
návodu.
Ochrana dvojitou izolací
Toto nářadí je chráněno dvojitou izolací.
Z tohoto důvodu není nutná ochrana
uzemněním. Vždy zkontrolujte, zda zdroj
napětí odpovídá velikosti napětí uvedené na
výkonovém štítku přístroje.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro vysavače
Před použitím se vždy ujistěte, zda je fi ltr správně
nasazen.
Přístroj nepřenášejte uchopením za rukojeť
zásobníku.
S tímto vysavačem nevysávejte kapaliny.
Nepoužívejte vysavač k vysávání kapalin nebo
materiálů, které by mohly způsobit požár.
Nepoužívejte vysavač v blízkosti vody. Neponořujte
vysavač do vody.
Nepřibližujte se obličejem k výstupnímu otvoru
odsávání.
Během chodu přístroje zajistěte bezpečnou
vzdálenost dětí a domácího zvířectva.
Pokud vysáváte schodiště, postupujte vždy
směrem zdola nahoru a přístroj ponechávejte
nejméně jeden schod pod vámi.
Přístroj nepoužívejte bez nasazené hubice nebo
jiného příslušenství na sací trubici.
Dbejte na to, aby se Vaše vlasy, oděv nebo
rukavice nedostaly do nebezpečné blízkosti
pohyblivých částí. Nesahejte během chodu na
rotační kartáč. Přívodní napájecí kabel udržujte
z dosahu rotačního kartáče.
• Poškozené příslušenství nepoužívejte.
Používejte pouze příslušenství Black & Decker.
Popis
Toto zařízení obsahuje některé nebo všechny
z následujících součástí (obr. A).
1. Hlavní spínač (zapnuto/vypnuto)
2. Regulátor otáček
3. Tlačítko navíjení přívodního kabelu
4. Rukojeť
5. Kryt
9
6. Hadice
7. Ovládání intenzity průchodu vzduchu
8. Prodlužovací trubice
9. Sací hubice
10. Kolečka
Kromě toho je výrobek dodáván s některým či
s veškerým následujícím příslušenstvím (obr. B):
11. Štěrbinový nástavec pro vysávání úzkých
prostor
12. Kartáčový nástavec
13. Parketová podlahová hubice (VL1840/VL2040)
14. Kartáček k čištění fi ltru
15. Turbo kartáč (VL2040)
Parketová podlahová hubice není součástí u všech
modelů.
Toto příslušenství je možno obdržet u vašeho
dodavatele / v servisním středisku Black & Decker
(kat. č. VW70).
Turbo kartáč není součástí u všech modelů. Toto
příslušenství je možno obdržet u vašeho dodavatele /
v servisním středisku Black & Decker (VW80).
Montáž
Připojení sací hadice (obr. C)
Přípojku hadice (17) vložte do vstupního sacího
otvoru (16) zařízení.
Zasuňte sací hadici hlouběji až po zacvaknutí
pojistných tlačítek (18).
Sací hadici odpojíte tak, že stlačíte pojistná
tlačítka a přípojku hadice vytáhnete ze sacího
otvoru ven.
Montáž prodlužovací trubice (obr. D)
Stlačte pojistné tlačítko (19) a koncovou část
sací hadice (20) zasuňte do trubice (8) až po
zacvaknutí.
Sací trubici odpojíte tak, že stlačíte pojistná
tlačítka a sací hadici z trubice vytáhnete ven.
Montáž sací hubice (obr. E)
Sací hubice (9) umožňuje vysávání koberců a pevných
povrchů (např. laminátů a dlaždic).
Stlačte pojitné tlačítko (21) a koncovou část
sací trubice (8) zasuňte do hubice (9) až po
zacvaknutí.
Sací hubici odpojíte tak, že stlačíte pojistná
tlačítka a sací trubici z hubice vytáhnete ven.
VL1840/VL2040 - Montáž parketové podlahové
hubice (obr. E)
Parketová podlahová hubice (13) umožňuje vysávání
dřevěných a leštěných povrchů.
Stlačte pojistné tlačítko (21) a koncovou část sací
trubice (8) zasuňte do hubice až po zacvaknutí.
Sací hubici odpojíte tak, že stlačíte pojistná
tlačítka a sací trubici z hubice vytáhnete ven.
VL2040 - Montáž turbo kartáče (obr. E)
Turbo kartáč (14) umožňuje vysávání koberců
s dlouhým vlasem.
Kartáč je zejména vhodný pro sběr vlasů, chlupů,
atd., zrovna tak jako pro obnovení polehlého vlasu
koberce.
Stlačte pojitné tlačítko (21) a koncovou část sací
trubice (8) zasuňte do hubice až po zacvaknutí.
Sací hubici odpojíte tak, že stlačíte pojistná
tlačítka a sací trubici z hubice vytáhnete ven.
Montáž příslušenství (obr. E & F)
Úzká štěrbinová hubice (11) umožňuje vysávání
v úzkých a těžce dostupných místech. Kartáčovací
hubice (12) umožňuje vysávání nábytku, rolet, záclon,
oken a schodů. Příslušenství je možné nasadit jak na
sací hadici (6), tak na sací trubici (8).
Pokud příslušenství nepoužíváme, je možné jej uložit
do držáku příslušenství (22).
Sejměte příslušenství z držáku (obr. F).
Stlačte pojistné tlačítko (19) a nasaďte příslušenství
na koncovou část sací hadice (20) nebo trubice
(8) (obr. E).
Příslušenství sejmete tak, že stisknete pojistné
tlačítko (19) a příslušenství stáhnete.
Použití
Odvinutí a navinutí přívodního kabelu (obr. A)
Tlačítko navíjení přívodního kabelu (3) je možné
obsluhovat jak rukou, tak i chodidlem.
Před použitím odviňte ze zadní strany přístroje
dostatečnou délku kabelu.
Po použití stlačte tlačítko navíjení přívodního
kabelu tak, aby se kabel svinul na své místo zpět
do zařízení. Kabel rukou usměrňujte, aby se při
navíjení nezamotal. Zajistěte, aby byla po navinutí
kabelu zástrčka řádně uchycena.
Nastavení délky sací trubice (obr. G)
Prodlužovací trubici (8) lze nastavit v 21 stupních.
Stlačte seřizovací tlačítko (23) a vysuňte trubici
do požadované délky.
• Tlačítko uvolněte.
Seřízení sací hubice (obr. E)
Pro vysávání koberců přepněte volič typu podlahy
(24) do horní pozice.
Pro vysávání laminátů, dlaždic, atd., přepněte
volič typu podlahy do spodní pozice.
Zapnutí a vypnutí (obr. A)
Hlavní spínač (1) je možné obsluhovat jak rukou, tak
i chodidlem.
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte hlavní spínač
(1).
Chcete-li nářadí vypnout, stiskněte hlavní spínač
znovu.
Nastavení sací síly (obr. A)
Regulátor otáček (2) vám umožňuje přesné nastavení
sacího výkonu.
Regulátor otáček (2) přesuňte do požadované
polohy.
Pro vysávání pevných povrchů (například podlah)
zvolte vysoké otáčky.
10
Pro vysávání měkkých povrchů (například
čalounění) zvolte otáčky nízké.
Nastavení intenzity průchodu vzduchu (obr. A)
Ovladač intenzity průchodu vzduchu (7) přesuňte
do požadované polohy podle potřeby.
Vysávání
Při práci s vysavačem se ujistěte, zda není sací
hadice uzavřena, zkroucena nebo zablokována.
V případě přehřátí zasáhne automatika a zařízení
se automaticky zastaví.
Pokud zařízení přestane pracovat, odpojte jej
od elektrické zásuvky a nechejte je 2-3 hodiny
zchládnout.
Rady k optimálnímu využití
Při práci ve stísněných prostorách sejměte
z trubice držák příslušenství, abyste zvýšili
dosah.
Pokud vysáváte schodiště, vždy začínejte dole
a postupujte směrem nahoru. Vysavač položte
na zem a schodiště vysajte až do poloviny.
Poté přeneste vysavač a položte jej ve stabilní
poloze která je nejméně jeden schod pod právě
vysávaným místem a vysávání zbylé části
schodiště dokončete.
VL2040 - Použití turbokartáče
Ubezpečte se, zda jsou volič otáček nastaven na
polohu maxima. Přesunutím regulátoru sacího
výkonu na horní straně kartáče podle potřeby
upravte sací výkon.
Rovnoměrně pohybujte kartáčem vpřed a vzad.
Neponechávejte kartáč v chodu na jednom
místě po delší dobu, mohl by poškodit vysávaný
povrch.
Přenášení zařízení (obr. H)
Během použití je možné zařízení přenášet uchopením
za rukojeť (4).
Rukojeť naklopte do polohy znázorněné na
obrázku.
Dočasné zaparkování sací hubice (obr. I)
Parkovací polohu (25) používejte pro dočasné
zaparkování sací hubice.
Uskladnění zařízení (obr. J)
Varování! Pokud zařízení ukládáte, vypněte je
a odpojte od elektrické zásuvky.
Ujistěte se, zda je kabel zcela svinut.
Zařízení uložte v poloze nastojato.
Trubici uložte tak, že zasunete výčnělek sací
hubice do příslušné štěrbiny na zařízení tak, jak
je znázorněno na obrázku. Uzávěr (26) zaskočí
automaticky.
Zařízení uskladněte na suchém místě. Zařízení
lze přenášet uchopením za integrovanou rukojeť
(27).
Trubici vytáhneme z parkovací polohy tak, že
stlačíme jedno z pojistných tlačítek a trubici
s hubicí vytáhneme z parkovací štěrbiny ven.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno
tak, aby pracovalo co nejdéle s minimálními nároky
na údržbu.
Dlouhodobá bezproblémová funkce nářadí závisí na
jeho řádné údržbě a pravidelném čištění.
Varování! Před započetím jakékoliv údržby nebo
čištění přístroj odpojte od elektrické zásuvky.
Pravidelně čistěte větrací drážky na přístroji pomocí
měkkého kartáče nebo suchého hadříku.
Pomocí měkkého vlhkého hadříku pravidelně
čistěte kryt motoru.
Nepoužívejte žádné brusné nebo rozpouštěcí
čistící prostředky.
VL2040 - Čištění turbo kartáče (obr. K)
Z kartáče (28) odstraňte jakékoliv vlasy nebo
chlupy.
Je-li to nutné, použijte kleštičky.
Sejměte kryt (29) a ze vzduchové turbíny (30)
odstraňte jakékoliv cizí předměty, které by ji mohly
blokovat. Kryt nasaďte zpět.
Vyprázdnění zásobníku (obr. L & M)
Zásobník (31) musí být vyprázdněn pokud se rozsvítí
indikátor plnosti sáčku (17) červeně, nebo pokud je
zásobník viditelně plný.
Zásobník vytáhnete s přístroje tak, že uvolníte
příchytnou svorku zásobníku (32) a uchopením
za rukojeť (33) zásobník vytáhnete (obr. L).
Lehce povytáhněte poutko (34) tak, abyste sejmuli
ze zásobníku (31) kryt (5) (obr. M).
Podle potřeby zásobník vyprázdněte.
Níže popsaným způsobem vyčistěte fi ltr .
Nasaďte zpět kryt (5) a dejte pozor, aby poutko
(34) zacvaklo zpět na místo.
Zásobník vložte zpět do přístroje až po zacvaknutí
příchytné svorky zásobníku (32).
Čištění
Varování! Před čištěním a prováděním údržby přístroj
vždy vypněte a odpojte od elektrické zásuvky.
Čas od času otřete přístroj vlhkým hadříkem.
Nepoužívejte žádné brusné nebo rozpouštěcí
čistící prostředky. Neponořujte vysavač do vody.
Čištění fi ltru zásobníku (obr. L - O)
Filtr zásobníku chrání před pronikáním prachu
a nečistot do motorového prostoru. Filtr může být
opakovaně použit a měl by být pravidelně čištěn.
Z přístroje vyjměte zásobník (obr. L).
Ze zásobníku (31) sejměte kryt (5) (obr. M).
Z držáku fi ltru (36) vytáhněte fi ltr (35) (obr. N).
Oklepejte nadbytečné množství zachyceného
prachu do odpadkového koše.
• Záhyby ltru (35) jemně očistěte pomocí kartáčku
(14) (obr. O).
Varování! K vykartáčování a k čištění fi ltru nepoužívejte
stlačený vzduch.
11
V závislosti na jeho stavu můžete opláchnout
vnější stranu fi ltru vodou. Před tím, než fi ltr vložíte
zpět, jej ponechejte po dobu 24 hodin vysušit.
Varování! Vnitřní stranu fi ltru neomývejte.
• Filtr nasaďte zpět.
• Kryt nasaďte zpět.
Zásobník vložte zpět do zařízení.
Čištění motorového fi ltru (obr. L & P)
Motorový fi ltr chrání před pronikáním prachu a nečistot
do motorového prostoru pokud je zásobník vyjmut.
Filtr může být opakovaně použit a měl by být
pravidelně čištěn.
Z přístroje vyjměte zásobník (obr. L).
Vyjměte fi ltr (37) (obr. P).
Vykartáčujte usazený prach z fi ltru.
• Filtr nasaďte zpět.
Zásobník vložte zpět do zařízení.
Výměna fi ltrů (obr. L - Q)
Pokud je filtr zásobníku poškozen, nebo pokud
nepracuje správně, musí být vyměněn. Pokus se
mění filtr zásobníku, musí být rovněž vyměněny
výstupní fi ltry a motorový fi ltr. Výměnné sady fi ltrů
si můžete zakoupit u Vašeho značkového prodejce
Black & Decker (katalogové číslo VLF10).
Výměna fi ltru zásobníku (obr. L - N)
Postupujte výše uvedeným způsobem pro
výměnu fi ltru (35).
Výměna motorového fi ltru (obr. L & P)
Postupujte výše uvedeným způsobem pro
výměnu fi ltru (37).
Výměna výstupních fi ltrů (obr. Q & R)
• Otevřete kryt (38).
Vyjměte staré fi ltry (39).
Nové filtry vložte tak, jak je znázorněno na
obrázku.
• Zavřete kryt.
VL2040 - Výměna uhlíkového fi ltru
Uhlíkový fi ltr zachytává pachy a kouř z proudu vzduchu
vycházejícího z motorového prostoru. Výměna fi ltru
by se měla provádět každých 6 až 9 měsíců nebo
vždy, když dojde k jeho opotřebování nebo jeho
poškození. Výměnné fi ltry si můžete zakoupit u Vašeho
značkového prodejce Black & Decker (katalogové
číslo VBF40).
Postupujte výše uvedeným způsobem pro
výměnu fi ltru (40).
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být
likvidován spolu s běžným komunálním
odpadem.
Pokud nebudete nářadí Black & Decker dále používat
nebo přejete-li si nářadí nahradit novým, nelikvidujte
toto nářadí v běžném komunálním odpadu. Odevzdejte
výrobek do místní sběrny tříděného odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné
využití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostředí před
znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace
domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách
nebo v místě nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobků Black & Decker, poskytuje
společnost Black & Decker možnost recyklace těchto
výrobků. Chcete-li využít této služby, dopravte prosím
Vaše nepotřebné výrobky do značkového servisu, kde
na vlastní náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické
zpracování.
Adresu nejbližšího značkového servisu naleznete
u svého značkového prodejce Black & Decker na adrese,
která je uvedena v tomto návodu. Přehled autorizovaných
servisů Black & Decker a rovněž další informace, týkající
se našeho poprodejního servisu, můžete nalézt také na
internetové adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
VL1620 VL1840 VL2040
Napájecí napětí V 230 230 230
Příkon W 1
600 1
800 2
000
Délka kabelu m 6 6 6
Obsah nádoby l 2.5 2.5 2.5
Hmotnost kg 6.4 6.4 6.4
ES Prohlášení o shodě
VL1620/VL1840/VL2040
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tento
výrobek odpovídá následujícím normám: 89/336/EEC,
73/23/EEC, EN 55014, EN 61000, EN 60335
Colin Wills
Director of Engineering
(ředitel inženýringu)
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
1-12-2004
UK patent, čísla přihlášek 0314945.7 0314930.9
0317674.0
0314932.5
Vzor pro UK, číslo 3 013 970
Vzor pro Austrálii, číslo 483/04
Vzor pro EU, číslo 131 651
Vzor pro Čínu, číslo 200430002048
Vzor pro US, číslo 29/199,056
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc,
obraťte se s důvěrou na nejbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního
výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě
zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující
minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout
Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní
vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty,
garantujeme jejich bezplatné odstranění
případně, dle našeho uvážení, bezplatnou
výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem Black & Decker a s dokladem
o nákupu) do jednoho z pověřených
servisních středisek Black & Decker, která
jsou autorizována k provádění záručních
oprav.
Přístroj byl používán pouze s origi-
nálním příslušenstvím či přídavnými
zařízeními a příslušenstvím BBW
či Piranha, které je výslovně
doporučeno jako vhodné k používání
spolu s přístroji Black & Decker.
Přístroj byl používán a udržován
v souladu s návodem k obsluze.
Přístroj nevykazuje žádné příčiny
poškození způsobené opotřebením.
Motor přístroje nebyl přetěžován
a nejsou patrné žádné známky
poškození vnějšími vlivy.
Do přístroje nebylo zasahováno
nepovolanou osobou. Osoby
povolané tvoří personál pověřených
servisních středisek Black & Decker,
která jsou autorizována k provádění
záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na
veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní
díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče,
hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy,
brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť
autorizovaných servisních opraven a sběrných
středisek, jejichž seznam naleznete na záručním
listu.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
Tel.: +420 244 402 450
Fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
zst00045095 - 28-05-2007
12
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
13
14
15
16
17
18
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BLACK+DECKER VL1620 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre