Zanussi ZXE66X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CS
Návod k použití
Sklokeramická indukční varná
deska
ZXE66X
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Použití spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
itečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Poznámky k ochraně životního
prostředí _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě
před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a správné‐
ho provozu. Tento návod k použití vždy
uchovejte spolu se spotřebičem, i při případ
ném stěhování nebo prodeji. Uživatelé musí
dokonale seznámeni s obsluhou a bezpeč‐
nostními funkcemi spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
Upozornění Tento spotřebič nesmějí
používat osoby (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo bez
patřičných zkušeností a znalostí. Spotřebič
mohou používat jen v případě, že je sledují
osoby odpovědné za jejich bezpečnost,
nebo jim dávají příslušné pokyny k použití
spotřebiče.
Dětská pojistka
Tento spotřebič smějí používat pouze do‐
spělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby si
se spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k za‐
pnutému spotřebiči.
Upozornění Zapněte dětskou pojistku,
aby malé děti nebo domácí zvířata
nemohly spotřebič náhodně zapnout.
Bezpečnost při provozu
Před prvním použitím odstraňte ze
spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie.
Po každém použití nastavte varné zóny
do polohy "vypnuto".
Nebezpečí popálení! Na varný povrch ne‐
dávejte kovové předměty jako příbory ne‐
bo pokličky, protože by se mohly zahřát
na vysokou teplotu.
Uživatelé s kardiostimulátory se nesmějí
horní částí těla přiblížit k zapnuté indukč
ní varné zóně blíže než na 30 cm.
Upozornění Nebezpečí požáru!
Přehřáté tuky a oleje se mohou velmi
rychle vznítit.
Správné používání spotřebiče
Při vaření spotřebič vždy sledujte.
Používejte ho jen k pro vaření v domác‐
nosti.
Nepoužívejte ho jako pracovní nebo od‐
kládací plochu.
Nepokládejte vysoce hořlavé materiály,
kapaliny nebo předměty, které by se mo‐
hly roztavit (z plastu nebo hliníku) na
spotřebič nebo do jeho blízkosti, ani je na
něm neskladujte.
Při připojování spotřebiče do nejbližší sí‐
ťové zásuvky buďte opatrní. Dbejte na to,
aby se elektrické přívodní kabely nedotý‐
kaly spotřebiče nebo horkého nádobí.
Elektrické kabely nesmí být zamotané.
Rady k ochraně spotřebiče před
poškozením
Jestliže na sklokeramickou desku spadne
nádobí nebo jiný předmět, může se po‐
vrch poškodit.
Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny
nebo s poškozeným dnem mohou při po‐
sunování po povrchu sklokeramickou de‐
sku poškrábat.
2
Nenechávejte obsah hrnců a pánví vy‐
vařit do sucha. Zabráníte tak poškození
nádobí a sklokeramické desky.
Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nád‐
obami nebo zcela bez nádob.
Žádnou část spotřebiče nezakrývejte alo‐
balem.
Nezakrývejte větrací otvor o velikosti 5
mm mezi pracovní deskou a přední částí
dílu umístěného pod ní.
Upozornění Jestliže se na povrchu
objeví prasklina, odpojte spotřebič od
elektrické sítě, aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem.
Instalace
Před instalací si poznamenejte sériové
číslo (S. N.) z typového štítku. Typový
štítek je umístěný na spodní části spotřebi‐
če.
ZXE66X
949 594 201 01
58 GAD DA AU
ZANUSSI
220-240 V 50-60-Hz
3,7 kW
Induction 6,6 kW
Bezpečnostní pokyny
Upozornění Jejich přečtení je
bezpodmínečně nutné!
Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě
nepoškodil. Poškozený spotřebič
nezapojujte. V případě potřeby se obraťte
na místní servisní středisko.
Tento spotřebič smí instalovat, připojit nebo
opravovat jen autorizovaný servisní technik.
Použijte výhradně originální náhradní díly.
Vestavné spotřebiče se smějí používat
pouze po zabudování do vhodných
vestavných modulů a pracovních ploch,
které splňují příslušné normy.
Změna technických parametrů nebo
jakákoli jiná úprava spotřebiče je zakázaná.
Hrozí nebezpečí poranění a poškození
spotřebiče.
Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrnice
a normy platné v zemi použití spotřebiče
(bezpečnostní a recyklační předpisy,
elektrické bezpečnostní normy)!
Dodržujte minimální vzdálenosti od dalších
spotřebičů a nábytku!
Instalujte zabezpečení před úrazem
elektrickým proudem, například při instalaci
zásuvek přímo pod varnou desku je nutné
umístit ochranné dno!
Oříznuté okraje pracovní desky izolujte
před vlhkostí správným těsnicím
prostředkem!
Izolujte spotřebič pomocí vhodného těsniva
tak, aby mezi pracovní deskou a
spotřebičem nebyla žádná mezera!
Chraňte spodní stranu spotřebiče před
vlhkem a párou, např. z myčky nádobí nebo
trouby!
Neinstalujte spotřebič v blízkosti dveří nebo
pod okna! Při otevření dveří nebo oken
byste mohli srazit horké nádoby z varné
desky.
Upozornění Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Dodržujte přes
pokyny k elektrickému připojení.
Svorka elektrické sítě je pod napětím.
Odpojte svorku elektrické sítě od zdroje
napětí.
Proveďte správně instalaci tak, aby zaji‐
šťovala ochranu před úrazem elektrickým
proudem.
Volné a nesprávné spojení zástrčky se zá‐
suvkou může mít za následek přehřátí
svorky.
Správné svorkové připojení musí provést
kvalifikovaný elektrikář.
Použijte svěrku k odlehčení kabelu od ta‐
hu.
Pro jednofázové nebo dvoufázové připo‐
jení použijte správný síťový kabel typu
H05BB-F T max 90 °C (nebo vyšší).
Poškozený síťový kabel vyměňte za spe‐
ciální kabel (typ H05BB-F max. teplota 90
°C; nebo vyšší). Obraťte se na místní se‐
rvisní středisko.
3
Spotřebič musí mít elektrickou instalaci, kte‐
rá umožňuje odpojení všech pólů spotřebi‐
če od sítě s mezerou mezi kontakty nejmé‐
ně 3 mm.
Je nutné instalovat správná izolační zaříze‐
ní: ochranné vypínače vedení, pojistky (po‐
jistky šroubového typu se musí odstranit z
držáku), spouštěče uzemnění a stykače.
Montáž
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
4
Popis spotřebiče
Uspořádání varné desky
3
5
1 2
4
210
mm
145
mm
145
mm
120/180
mm
1 Jednoduchá varná zóna 1200 W
2 Dvojitá varná zóna 700/1700 W
3 Indukční varná zóna 1400 W
4 Ovládací panel
5 Indukční varná zóna 2300 W s funkcí vý‐
konu 3700 W
Uspořádání ovládacího panelu
B
1 2 3 5 6 7
8910
4
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
senzorové tlačítko funkce
1
zapne a vypne varnou desku
2
s kontrolkou
zablokuje/odblokuje ovládací panel
3
displej nastavení teploty ukazuje teplotu
4
kontrolky varných zón časovače ukazuje, pro kterou zónu je nastavený čas
5
displej časovače ukazuje čas v minutách
6
/
zvyšuje nebo snižuje teplotu
7
s kontrolkou
zapíná a vypíná vnější kruh
8
/
zvyšuje nebo snižuje čas
5
senzorové tlačítko funkce
9
Volba varné zóny
10
zapíná funkci výkonu
Ukazatele nastavené teploty
Displej Popis
Varná zóna je vypnutá.
Funkce Uchovat teplé je spuštěná.
-
Varná zóna je zapnutá.
Funkce automatického ohřevu je zapnutá.
Indukční varná zóna nedetekuje varnou nádobu.
Došlo k poruše.
Varná zóna je stále horká (zbytkové teplo).
Je nastaven zámek/dětská pojistka.
Funkce posílení výkonu je zapnutá.
Funkce automatického vypnutí je zapnutá.
Ukazatel zbytkového tepla
Upozornění Nebezpečí popálení
zbytkovým teplem!
Indukční varné zóny vytvářejí teplo přímo
ve dně varné nádoby. Sklokeramická varná
deska se ohřívá zbytkovým teplem nádoby.
Použití spotřebiče
Indukční varné zóny používejte s vhod‐
nými nádobami.
Zapnuto a vypnuto
Stiskněte na 1 vteřinu k zapnutí nebo vy‐
pnutí spotřebiče.
Automatické vypnutí
Funkce automaticky vypne varnou desku,
jestliže:
jsou vypnuté všechny varné zóny
,
po zapnutí varné desky nenastavíte var‐
ný stupeň,
zakryjete senzorové tlačítko nějakým
předmětem (např. nádobou, utěrkou) po
dobu delší než 10 vteřin. Dokud předmět
neodstraníte, bude znít zvukový signál.
deska se příliš zahřeje (např. když se vy‐
vaří obsah nádoby). Před novým použi‐
tím je nutné nechat varnou zónu vychlad‐
nout.
použijete nevhodné nádoby. Na displeji
se rozsvítí
a za 2 minuty se varná zó‐
na automaticky vypne.
nevypnete varnou zónu po určité době, ne‐
bo nezměníte varný stupeň. Po určité do‐
bě se rozsvítí
a varná deska se vypne.
Viz tabulku.
6
Doba automatického vypnutí
Nastavení teplo‐
ty
- - -
Vypne se po 6 hodinách 5 hodinách 4 hodinách 1,5 hodině
Nastavení teploty
Dotkněte se ke zvýšení teploty. Dotkně‐
te se
ke snížení teploty. Displej ukazuje
nastavení teploty. Dotkněte se současně
a k vypnutí.
Zapnutí a vypnutí vnějšího kruhu
Účinnou horkou plochu můžete přizpůsobit
velikosti varné nádoby.
Vnější kruh zapnete dotekem senzorového
tlačítka
. Rozsvítí se kontrolka.
Vnější kruh vypnete dalším dotekem senzo‐
rového tlačítka
. Kontrolka zhasne.
Automatický ohřev
Pokud aktivujete funkci Automatický ohřev,
můžete potřebné teploty dosáhnout za krat‐
ší dobu. Tato funkce nastaví na určitou do
bu nejvyšší teplotu (viz obrázek) a pak ji sní‐
ží na požadované nastavení teploty.
Spuštění funkce Automatický ohřev:
1.
Dotkněte se
. Na displeji se zobrazí
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
2.
Dotkněte se opakovaně
, dokud se
na displeji nezobrazí
.
3.
Ihned se opakovaně dotkněte
, do‐
kud se nezobrazí nastavení požadované
teploty. Po 3 sekundách se na displeji zo‐
brazí
.
Pokud chcete funkci vypnout, dotkněte se
.
Zapnutí a vypnutí funkce posílení
výkonu
Funkce posílení výkonu dodá indukčním var‐
ným zónám více elektrické energie. Funkce
posílení výkonu se zapíná maximálně na 10
minut. Pak se indukční varná zóna automa‐
ticky přepne zpět na nejvyšší varný stupeň.
Funkci zapnete dotekem
, rozsvítí se sym‐
bol
. Funkci vypnete dotekem senzorové‐
ho tlačítka
nebo .
Řízení výkonu
Řízení výkonu rozděluje výkon mezi dvě pá‐
rové varné zóny (viz obrázek). Funkce posí‐
lení výkonu zvyšuje výkon na maximální úro‐
veň pro jednu varnou zónu v páru a automa
ticky ho snižuje pro druhou varnou zónu v
páru. Displej pro zónu se sníženým výko‐
nem se mění.
7
Použití časového spínače
Časový spínač se používá k nastavení do‐
by zapnutí varné zóny při jednom vaření.
Časovač nastavte až po výběru varné zóny.
Teplotu můžete nastavit před nastavením
časového spínače nebo potom.
Volba varné zóny: dotkněte se opakova‐
, až se rozsvítí kontrolka požadova‐
né varné zóny.
Zapnutí nebo změna časového spínače:
Dotkněte se
nebo časového spína‐
če k nastavení času (
00
-
99
minut).
Když kontrolka varné zóny bliká pomaleji,
odpočítává se čas.
Vypnutí časového spínače: zvolte var‐
nou zónu pomocí
a dotkněte se k
vypnutí časového spínače. Zbývající čas
se bude odečítat zpět až do
00
. Kontrol‐
ka varné zóny zhasne.
Nastavení zbývajícího času: zvolte var‐
nou zónu pomocí
. Kontrolka var
ny bliká rychleji. Na displeji se ukazuje
zbývající čas.
Po uplynutí nastaveného času zazní zvuko‐
vý signál a
00
bliká. Varná zóna se vypne.
Vypnutí zvukového signálu: dotkněte se
I když není zapnutá žádná varná zóna, mů‐
žete použít časospínač jako minutku . Do
tkněte se
. Dotkněte se nebo časo
vého spínače k volbě času. Po uplynutí na‐
staveného času zazní zvukový signál a
00
bliká.
Zablokování / odblokování ovládacího
panelu
Můžete zablokovat ovládací panel, ale ne
. Zabráníte tak náhodné změně nastave‐
ní tepelného výkonu při vaření.
Dotkněte se symbolu . Na 4 vteřiny se
rozsvítí symbol
.
Časový spínač je stále zapnutý.
Dotkněte se symbolu
k vypnutí této funk‐
ce. Zapne se předtím zvolená teplota.
Když vypnete spotřebič, vypnete také tuto
funkci.
Dětská pojistka
Tato funkce brání neúmyslnému použití var
né desky.
Zapnutí dětské pojistky
Zapněte varnou desku pomocí
. Nena
stavujte teplotu .
Dotkněte se
, až zazní zvukový sig‐
nál. . Symbol
se rozsvítí. Vypněte
spotřebič.
Vypnutí dětské pojistky
Zapněte varnou desku pomo
. se
rozsvítí. Dotkněte se
, až zazní zvuko‐
vý signál.
se rozsvítí
Vypněte spotřebič.
Zrušení dětské pojistky pro jedno vaření
Zapněte varnou desku pomo
. Sym‐
bol
se rozsvítí.
Dotkněte se
, až zazní zvukový signál.
Symbol
se rozsvítí. Do 10 vteřin nastav‐
te teplotu. Nyní můžete varnou desku pou‐
žít. Když vypnete varnou desku pomocí
, dětská pojistka se znovu zapne.
Užitečné rady a tipy
Nádoby
Dno nádoby musí být co nejrovnější
a nejsilnější.
Nádoby ze smaltované oceli nebo s hliní‐
kovým či měděným spodkem mohou na
povrchu sklokeramické desky zanechávat
barevné skvrny.
8
Nádoby pro indukční varné zóny
Důležité Při indukčním vaření vytváří silné
elektromagnetické pole téměř okamžitě
teplo uvnitř varné nádoby.
Materiály pro nádoby
vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel, ne‐
rezová ocel, sendvičodna nádob (ozna‐
čeno jako vhodné výrobcem).
nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo, kera‐
mika, porcelán.
Nádoba je pro indukční varnou desku
vhodná, jestliže
se malé množství vody na indukční varné
zóně nastavené na nejvyšší varný stupeň
velmi rychle ohřeje,
se ke dnu nádoby přitahuje magnet.
Dno nádoby musí být co nejrovnější a
co nejtlustší.
Rozměry nádoby : indukční varné zóny se
do určité míry automaticky přizpůsobí vel‐
ikosti dna nádoby. Přesto musí mít magne‐
tická část dna nádoby minimální průměr
přibližně 3/4 velikosti varných zón.
Zvuky při vaření
Jestliže slyšíte
praskání: dno nádoby je vyrobeno z rů‐
zných materiálů (sendvičové dno).
hvízdání: používáte jednu varnou zónu ne‐
bo několik varných zón na vysoký výkon
a nádoby jsou vyrobeny z různých mate‐
riálů (sendvičové dno).
hučení: používáte vysoký výkon.
cvakání: dochází ke spínání elektrických
přepínačů.
syčení, bzučení: pracuje ventilátor.
Popsané zvuky jsou normální a neznamena‐
jí žádnou závadu.
Úspora energie
Je-li to možné, vždy zakrývejte nád‐
oby pokličkami.
Nádobu postavte na varnou zónu, a tepr‐
ve potom ji zapněte.
Varnou zónu vypněte několik minut před
koncem pečení, abyste využili zbytkové‐
ho tepla.
Dno nádoby musí být stejně velké jako
příslušná varná zóna.
Příklady použití varné desky
Údaje v následující tabulce jsou jen orientač‐
ní.
Nasta‐
vení
teploty
Vhodné pro: Čas Tipy
1
Udržení teploty uvařeného jídla podle
potřeby
Jídlo zakryjte
1-2 Holandská omáčka, rozpouštění:
másla, čokolády, želatiny
5—25
min
Občas zamíchejte
1-2 Zahuštění: nadýchané omelety, mí‐
chaná vejce
10—40
min
Vařte s pokličkou
2-3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel,
ohřívání hotových jídel
25—50
min
Přidejte alespoň dvakrát tolik vo‐
dy než rýže, mléčná jídla bě‐
hem ohřívání občas zamíchejte
3-4 Podušení zeleniny, ryb, masa 20—45
min
Přidejte několik lžiček tekutiny
9
Nasta‐
vení
teploty
Vhodné pro: Čas Tipy
4-5 Vaření brambor v páře 20—60
min
Použijte max. 1/4 l vody na 750
g brambor
4-5 Vaření většího množství jídel, duše‐
ného masa se zeleninou a polévek
60—
150 min
Až 3 l vody a přísady
6-7 Šetrné smažení: plátků masa nebo
ryb, Cordon Bleu z telecího masa,
kotlet, masových kroket, uzenin, ja‐
ter, jíšky, vajec, palačinek a koblih
podle
potřeby
V polovině doby obraťte
7-8 Prudké smažení, pečenou brambo
rovou kaši, silné řízky, steaky
5—15
min
V polovině doby obraťte
9 Vaření velkého množství vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené
maso v hrnci), fritování hranolků
Funkce posílení výkonu je vhodná pro
ohřívání velkého množství vody.
Indukční varné zóny jsou rychlejší a energe‐
ticky účinnější než tradiční varné plochy.
Správné používání spotřebiče
Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při
smažení jídel do hněda (zejména u
škrobnatých potravin) poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto vařit při nejnižších
teplotách a nenechávat jídlo příliš
zhnědnout.
Čištění a údržba
Spotřebič čistěte po každém použití.
Používejte vždy nádoby s čistým dnem.
Upozornění Ostré předměty a
abrazivní čisticí prostředky mohou
varnou desku poškodit.
Z bezpečnostních důvodů nečistěte
spotřebič parními nebo vysokotlakými čisticí
přístroji.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklo‐
keramické desce nemají vliv na její funk‐
ci.
Odstranění nečistot:
1. Okamžitě odstraňte: roztavený plast,
plastovou folii nebo jídlo obsahující
cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota
může spotřebič poškodit. Použijte spe‐
ciální škrabku na sklo. Škrabku přilož‐
te šikmo ke skleněnému povrchu a po‐
sunujte ostří po povrchu desky.
Po dostatečném vychladnutí spotřebi‐
če odstraňte: skvrny od vodního kame‐
ne, vodových kroužků, tukové skvrny
nebo kovově lesklé zbarvení. Použijte
speciální čisticí prostředek na skloke‐
ramiku nebo nerezovou ocel.
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s
malým množstvím čisticího prostředku.
3. Nakonec spotřebič otřete do sucha či‐
stým hadříkem.
10
Co dělat, když...
Problém Možná příčina a řešení
Spotřebič nelze zapnout, ani
použít.
Je zapnutý zámek tlačítek nebo dětská pojistka
. Vy‐
pněte tuto funkci. Viz část "Zablokování/odblokování
ovládacího panelu" a "Dětská pojistka".¨
Dotkli jste se 2 nebo více senzorových tlačítek součas‐
ně. Dotkněte se pouze jednoho senzorového tlačítka.
Na ovládacím panelu je voda nebo tukové stříkance. Vy‐
čistěte ovládací panel
Zapněte spotřebič znovu a do 10 vteřin nastavte teplotu.
Spotřebič je vypnutý a zazní
zvukový signál.
Zakryli jste jedno nebo více senzorových tlačítek. Odkryj‐
te senzorová tlačítka.
Šestkrát zazní zvukový sig‐
nál a spotřebič se vypne.
Zakryli jste jedno nebo více senzorových tlačítek. Odkryj‐
te senzorová tlačítka.
Kontrolka zbytkového tepla
se nerozsvítí.
Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu a není tedy hor‐
ká. Jestliže by měla být horká, obraťte se na místní servis.
Funkce automatického
ohřevu se nespustí.
Na varné zóně je stále zbytkové teplo
. Nechte var‐
nou zónu vychladnout
Je nastavený nejvyšší tepelvýkon. Nejvyšší varný stu‐
peň má stejný výkon jako funkce automatického ohřevu.
Zazní zvukový signál a
spotřebič se zapne a zase vy‐
pne. Po 5 vteřinách opět za‐
zní zvukový signál.
Zakryli jste . Odkryjte senzorové tlačítko.
Senzorová tlačítka se
zahřívají.
Nádoba je příliš velká nebo jste ji postavili příliš blízko ovlá‐
dacích prvků. Je-li nutné vařit ve velkých nádobách, po‐
stavte je na zadní varné zóny.
Displej se přepíná mezi dvě‐
ma varnými stupni.
Řízení výkonu snižuje výkon této varné zóny. Použijte var‐
né zóny na druhé straně.
se rozsvítí.
Automatické vypnutí je zapnuté. Vypněte spotřebič a za‐
pněte ho znovu.
Zareagovala ochrana proti přehřátí pro varnou zónu. Vy‐
pněte varnou zónu a zapněte ji znovu.
se rozsvítí.
Nádoba není vhodná. Použijte vhodnou nádobu.
Na varné zóně není žádná nádoba. Na varnou zónu po‐
stavte nádobu.
Průměr dna nádoby je pro tuto varnou zónu příliš malý.
Použijte vhodnou nádobu.
11
Problém Možná příčina a řešení
a číslo se rozsvítí.
Porucha spotřebiče.
Spotřebič odpojte na chvíli ze sítě. Odpojte pojistku z do‐
mácího rozvodu. Opět ji zapojte. Jestliže se
opět roz‐
svítí, obraťte se na servis.
Rozsvítí se a .
Na ovládací panel dopadají příliš intenzivní paprsky svě‐
tla, například jasného slunečního světla. Na chvíli zastiňte
ovládací panel, například rukou. Zazní zvukový signál a
spotřebič se vypne. Znovu zapněte spotřebič.
Rozsvítí se
Porucha spotřebiče, protože nádoba se vyvařila do su‐
cha, nebo jste použili nevhodnou nádobu. Zareagovala
ochrana proti přehřátí pro varnou zónu. Automatické vy‐
pnutí je zapnuté.
Vypněte spotřebič. Odstraňte horkou nádobu. Po přibližně
30 vteřinách zapněte varnou zónu znovu.
by mělo zmi
zet, ukazatel zbytkového tepla může svítit. Nechte nád‐
obu vychladnout a přečtěte si část "Nádoby pro indukční
varnou zónu".
Pokud problém nemůžete vyřešit s pomocí
výše uvedených pokynů sami, obraťte se
prosím na svého prodejce nebo na odděle
ní péče o zákazníky. Uveďte údaje z výrob‐
ního štítku, kód ze tří číslic a písmen pro
sklokeramiku (je v rohu varné desky) a chy‐
bové hlášení, které svítí.
V případě chyby v obsluze spotřebiče bude‐
te muset návštěvu technika z poprodejního
servisu nebo prodejce zaplatit, i když je
spotřebič ještě v záruce. Informace o záka‐
znickém servisu a záručních podmínkách
jsou uvedeny v záruční příručce.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalové materiály neškodí životnímu
prostředí a jsou recyklovatelné. Plasto‐
vé díly jsou označeny značkami: >PE<,
>PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý ob‐
alový materiál jako domácí odpad ve vhod‐
ném kontejneru v místě svého bydliště.
12
13
14
15
www.zanussi.com/shop
892931627-B-292010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zanussi ZXE66X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka