Amica EMW 13170 S Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu

Nižšie nájdete stručné informácie o mikrovlnnej rúre Amica EMW 13170 S. Tento prístroj je určený na domáce použitie a mal by byť inštalovaný kvalifikovaným technikom. Pred použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu, aby ste zabezpečili správnu prevádzku a zabránili nehodám. Uistite sa, že zásuvka je uzemnená a že napätie a frekvencia zodpovedajú údajom na typovom štítku.

Nižšie nájdete stručné informácie o mikrovlnnej rúre Amica EMW 13170 S. Tento prístroj je určený na domáce použitie a mal by byť inštalovaný kvalifikovaným technikom. Pred použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu, aby ste zabezpečili správnu prevádzku a zabránili nehodám. Uistite sa, že zásuvka je uzemnená a že napätie a frekvencia zodpovedajú údajom na typovom štítku.

ULOTKA INSTALACYJNA PL
NÁVOD K INSTALACI CZ
NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK
INSTALLATIONSANLEITUNG DE
INSTALLATION MANUAL EN
EMW 13170 S
2
PL SZANOWNY KLIENCIE, Prosimy Państwa o uważną lekturę niniejszej ulotki obsługi przed zainstalowaniem
urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użyt ko wa niem.
Ulotkę tą należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką. Należy dokładnie przestrzegać
instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Uwaga!
Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego. Kuchenka powinna znajdować się
z dala od źródeł ciepła i oparów. Przed podłączeniem kuchenki do sieci należy upewnić się, że napięcie i
częstotliwość prądu w sieci mają wartości identyczne jak na tabliczce znamionowej. Gniazdo zasilające,
do którego zostanie podłączona kuchenka mikrofalowa musi być bezwzględnie wyposażone w sprawny
bolec ochronny (uziemienie). Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody bądź obrażenia będące
wynikiem podłączenia kuchenki do źródła zasilania bez obwodu ochronnego lub z niesprawnym obwodem
ochronnym.
Instalacji kuchenki powinien dokonać wykwalikowany instalator.
Podczas instalacji jak i przed każdą operacją czyszczenia, lub przed podjęciem prac naprawczych (Serwis
Fabryczny), należy wyjąć wtyczkę kuchenki z gniazdka lub odłączyć zasilanie od gniazdka.
CZ VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI, Prosíme Vás o pečlivé prostudování tohoto návodu k obsluze před instalací zařízení.
Dodržování obsažených v něm pokynů Vás uchrání před nevhodnou exploatací. Tento návod si ponechejte a přecho-
vávejte ho takovým způsobem, abyste jej měli vždy k dispozici. Návod obsluhy důsledně dodržujte, abyste se vyhnuli
vzniku nehod.
Pozor!
Mikrovlnná trouba je určená výlučně k domácímu používání. Mikrovlnka se musí nacházet v bezpeč
vzdálenosti od zdrojů tepla a výparů. Před připojením mikrovlnky k elektrické síti, přesvědčte se, že napětí a
frekvence proudu v síti mají identické hodnoty s hodnotami uvedenými na popisném štítku. Napájecí zásu-
vka, ke které bude mikrovlnná trouba připojená, musí být bezpodmínečně vybavená fungujícím ochranným
kolíkem (uzemnění).
Výrobce není zodpovědný za škody anebo úrazy vzniklé připojením mikrovlnky k napájecímu zdroji bez
ochranného obvodu anebo s nefungujícím ochranným obvodem.
Instalaci mikrovlnky musí vykonat kvalikovaný instalátor.
V průběhu instalace, jak i před každou činností čištění, anebo před prováděním opravy (Tovární servis),
vyjměte zástrčku mikrovlnky ze zásuvky anebo odpojte napájení od zásuvky.
SK VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI, Prosíme Vás o starostlivé preštudovanie tohto návodu k obsluhe pred inštaláciou
zariadenia. Dodržovanie obsiahnutých v ňom pokynov Vás uchráni pred nevhodným prevádzkovaním. Tento návod si
ponechajte a prechovávajte ho takým spôsobom aby ste ho mali vždy k dispozícii. Návod obsluhy dôsledne dodržujte,
aby ste sa vyhli vzniku nehôd.
Pozor!
Mikrovlnná rúra je určená výlučne k domácemu používaniu. Mikrovlná rúra sa musí nachádzať v bezpečnej
vzdialenosti od zdrojov tepla a výparov. Pred pripájaniam
mikrovlnej rúry k elektrickej sieti, sa presvedčte, že napätie a frekvencia
prúdu v sieti majú identické hodnoty s hodnotami uvedenými na popisnom štítku. Napájacia zásuvka, ku
ktorej bude mikrovlnná rúra pripojená, musí byť bezpodmienečne vybavená fungujúcim ochranným kolíkom
(uzemnenie).
Výrobca nie je zodpovedný za škody alebo úrazy ktoré vznikli pripájaním mikrovlnej rúry k napájaciemu zdroju
bez ochranného obvodu alebo s nefungujúcim
ochranným obvodom
Inštaláciu mikrovlnej rúry musí vykonať kvalikovaný inštalátor.
V priebehu inštalácie, ako aj pred každou činnosťou čistenia, alebo pred vykonávaním
opravy (Tovární servis), vyjmite zástrčku mikrovlnej rúry zo zásuvky alebo odpojte napájanie od zásuvky.
DE Vor der Inbetriebnahme lesen Sie bitte die kurze Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Durch Befolgung
der darin enthaltenen Hinweise vermeiden Sie Bedienungsfeh¬ler.
Diese Bedienungsanleitung ist zu behalten und so aufzubewahren, dass sie im Bedarfsfall jede¬rzeit grif-
fbereit ist. Befolgen Sie ihre Hinweise sorgfältig, um mögliche Unfälle zu vermeiden.
Achtung!
Das Mikrowellengerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Das Mikrowellengerät nicht
in der Nähe von Wärme- und Dampfquellen nicht aufstellen.
Vor dem Anschließen des Mikrowellengeräts an das Stromnetz sicherstellen, dass die Stromspannung und
Stromhäugkeit im Stromnetz den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. Die Steckdose, an die das
Mikrowellengerät angeschlossen wird, muss unbedingt mit einem funktionstüchtigen Schutzbolzen (Erdung)
ausgestattet sein.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Anschließen des Mikro-
wellengerätes an das Stromnetz ohne Schutzkreis oder mit einem defekten Schutzkreis entstehen.
Das Anschließen des Mikrowellengerätes sollte durch einen qualizierten Fachmann erfolgen.
Beim Anschließen sowie vor jeder Reinigung oder vor der Durchführung von Reparaturen (Werkservice)
den Netzstecker des Gerätes aus der Netzsteckdose ziehen oder die Steckdose von der Stromversorgung
trennen.
3
EN DEAR CUSTOMER, Please read this manual carefully before you start to use this microwave. This way,
you can ensure its proper and correct operation. Please preserve this manual and store it near the appliance, so that
it is available at all times for reference. Observe the instructions contained herein to prevent accidents.
Attention!
Before using the microwave, please carefully
read this manual. Store it in such a place, so that it may be used in future. Please follow the instructions to
ensure many years of reliable operation of your oven.
Important!
The appliance is designed for household use only.
The manufacturer reserves the right to introduce changes which do not affect the operation of the applian-
ce.
4 x 4x8mm
4 x 4x10mm
4 x 3x25mm
375
+2
-0
560
+2
-0
40
300
+2
-0
min
560
+2
-0
375
+2
-0
4-4x10
[
$OLJQ
$OLJQ
IO 00813
(10.2012)
Amica Wronki S.A.
ul.Mickiewicza 52
64-510 Wronki
tel. 67 25 46 100
fax 67 25 40 320
www.amica.com.pl
4-3x25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Amica EMW 13170 S Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu

Nižšie nájdete stručné informácie o mikrovlnnej rúre Amica EMW 13170 S. Tento prístroj je určený na domáce použitie a mal by byť inštalovaný kvalifikovaným technikom. Pred použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu, aby ste zabezpečili správnu prevádzku a zabránili nehodám. Uistite sa, že zásuvka je uzemnená a že napätie a frekvencia zodpovedajú údajom na typovom štítku.