6 7 8 9
Input: 5V 600mA
Charging time: 2 hours
Playtime (varies by volume level and contents): 7 hours (Total 40 hours with charging case)
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
ANKER TECHNOLOGY (UK) LTD
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
+1 (800) 988 7973 (US) Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT)
+44 (0) 1604 936200 (UK) Mon-Fri Mon-Fri 6:00 - 17:00 Sat-Sun 6:00 - 14:00 (GMT)
+49 (0) 69 9579 7960 (DE) Mon-Fri 6:00 - 11:00
03 4455 7823 (日本) 月 - 金 9:00 - 17:00
+86 400 0550 036 (中国) 周一至周五 9:00 - 17:30
+82 02-1670-7098 (한국) 월~금 10:00 - 17: 00
+971 42463266 (Middle East & Africa) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+971 8000320817 (UAE) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+966 8008500030 (KSA) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+965 22069086 (Kuwait) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+20 8000000826 (Egypt) Sun-Thu 7:00 - 15:30 (GMT+2)
Quick Start Guide
Soundcore Life P2
For FAQs and more information, please visit :
soundcore.com/support
Model:
A3919, A3919LC, A3919RC
51005002891
V01
Place the earbuds into the charging case and make sure they
are being charged. Press and hold the button on both earbuds
for 3 seconds until the earbud LED indicator ashes red for 3
times. Wait for 5 seconds before taking the earbuds out of the
charging case and then retry the pairing.
DE: Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und stellen Sie sicher, dass sie aufgeladen werden. Halten Sie die Taste an
beiden Ohrhörern 3 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige an den Ohrhörern 3 Mal rot leuchtet. Warten Sie
5 Sekunden, nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ladeetui und versuchen Sie dann die Kopplung erneut.
ES: Coloque los auriculares en el estuche de carga y asegúrese de que están cargando. Mantenga pulsado el botón de
ambos auriculares durante 3 segundos hasta que los indicadores LED parpadeen en color rojo 3 veces. Espere 5
segundos, saque los auriculares del estuche de carga y luego vuelva a intentar el emparejamiento.
FR: Placez les écouteurs dans l'étui de chargement et assurez-vous qu'ils sont en charge. Appuyez et maintenez le
bouton enfoncé situé sur les écouteurs pendant 3 secondes jusqu'à ce que les voyants DEL clignotent 3 fois en
rouge. Attendez 5 secondes, retirez les écouteurs de l'étui de charge, puis réessayez l'appairage.
IT: Riporre gli auricolari nella custodia di ricarica e assicurarsi che siano carichi. Tenere premuto il pulsante su entrambi
gli auricolari per 3 secondi no a quando gli indicatori LED non lampeggiano in rosso 3 volte. Attendi 5 secondi,
estrai gli auricolari dalla custodia di ricarica, quindi riprova l'accoppiamento.
JP: 両方のイヤホンを充電ケースに戻し、充電中の状態にあることを確認します。両方のイヤホンのボタンを 3 秒間
押し続け、LED インジケーターが赤く 3 回点滅するまで待ちます。5 秒間待ってから、イヤホンを充電ケースか
ら取り出して、再度ペアリングを行ってください。
KO:
简中 :
将耳机放入充电盒中并确保它们正在充电。同时按住两只耳机上的按钮3秒,直到LED指示灯闪烁红灯3次。等待5
秒钟,将耳塞从充电盒中取出,然后重试配对。
繁中 :
將耳機放入充電盒,確定它們正在充電中。同時按住兩側耳機的按鈕約3秒,直到LED指示燈閃爍紅燈3次。等待5
秒鐘,將耳塞從充電盒中取出,然後重試配對。
PT: Coloque os fones de ouvido na capa carregadora e certique-se de que estão sendo carregados. Mantenha
pressionado o botão em ambos os fones de ouvido por 3 segundos até que os indicadores LED pisquem na
cor vermelha 3 vezes. Aguarde 5 segundos, retire os fones de ouvido do estojo de carregamento e tente o
emparelhamento novamente.
TR: Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve şarj olduklarından emin olun. Kulaklıkların LED göstergeleri 3 defa kırmızı renkte
yanıp sönünceye kadar her iki kulaklığın üzerindeki düğmeyi 3 saniye basılı tutun. 5 saniye bekleyin, kulaklıkları şarj
kutusundan çıkarın ve ardından eşleştirmeyi yeniden deneyin.
LED3 AR
53
HE
5 3LED3
.
Soundcore
Life P2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your iPhone
Cancel Pair
Pair
1
2
5s
L
R
3s ×3
L
×2
L or R
×1
R
×2
×1
L or R
1s
L or R
1s
Voice Assistant
L or R
3s
L or R
×1: Press once ×2: Press twice
1s: Press and hold for 1 second
3s: Press and hold for 3 seconds
1
2
Soundcore
Life P2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your iPhone
Cancel Pair
Pair
Take the earbuds out of the charging case.
Find “Soundcore Life P2” in the Bluetooth list on your device.
Conrm the pairing when a notication pops up, otherwise, the
secondary earbud cannot be used separately.
DE: Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladehülle. Klicken Sie in der Bluetooth-Liste
auf Ihrem Gerät auf „Soundcore Life P2“. Bestätigen Sie das Koppeln, wenn ein
Hinweis eingeblendet wird, andernfalls kann der zweite Ohrhörer möglicherweise
nicht separat verwendet werden.
ES: Extraiga los auriculares del estuche de carga.Haga clic en “Soundcore Life P2”
en la lista de Bluetooth del dispositivo. Cuando aparezca el mensaje emergente,
conrme para realizar el emparejamiento; de lo contrario, es posible que el auricular
secundario no se pueda utilizar de forma independiente.
FR: Sortez les écouteurs de l’étui de chargement.Cliquez sur « Soundcore Life P2 » dans
la liste Bluetooth de votre appareil. Conrmez le couplage lorsqu'une notication
apparaît, sans quoi vous ne pouvez pas utiliser l'écouteur secondaire.
IT: Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica.Fare clic su “Soundcore Life P2”
nell’elenco Bluetooth sul dispositivo. Confermare l’associazione quando viene
visualizzato un avviso, altrimenti l’auricolare secondario non potrà essere utilizzato
separatamente.
JP: 充電ケースから両方のイヤホンを取り出します。ご使用の機器の Bluetooth 接続画
面で[SoundcoreLifeP2]を選択します。確認を求めるポップアップが表示された場
合は、ペアリングを選択してください。
KO:
简中: 从充电盒中取出耳机。单击设备蓝牙列表中的“SoundcoreLifeP2”。
繁中: 從充電盒中取出耳機。在您裝置的藍牙清單中按一下「SoundcoreLifeP2」。
PT: Tire os fones de ouvido da capa carregadora.Clique em "Soundcore Life P2"
na lista de Bluetooth no seu dispositivo. Conrme para emparelhar quando um
aviso aparecer; caso contrário, o fone de ouvido secundário não pode ser usado
separadamente.
TR: Kulaklıkları şarj kutusundan çıkarın.Cihazınızdaki Bluetooth listesinde "Soundcore
Life P2" seçeneğini tıklayın. Bildirim göründüğünde eşleştirme yapmak için
onaylayın, aksi halde ikincil kulaklık tek başına kullanılamayabilir
AR
HE
Blutooth
KO:
×1
x2
简中:
×1
×2
繁中:
×1
×2
PT:
×1
: Pressione uma vez
×2
: Pressione duas vezes
1s: Mantenha pressionado por
um segundo
3s: Mantenha pressionado por 3
segundos
TR:
×1
: Bir defa basın
×2
: İki defa basın
1s: 1 saniye basılı tutun
3s: 3 saniye boyunca basılı tutun
×
×
1 AR
11s
33s
×
×
1 HE
1s
33s
DE:
×1
: Einmal drücken
×2
Zweimal drücken
1s: 1 Sekunde lang gedrückt halten
3s: 3 Sekunden lang gedrückt halten
ES:
×1
: Pulsar una vez
×2
: Pulsar dos veces
1s: Mantener pulsado durante 1
segundos
3s: Mantener pulsado durante
3 segundos
FR:
×1
: Appuyez une fois
×2
: Appuyez deux fois
1s : Appuyez et maintenez pendant 1
seconde
3s : Appuyez et maintenez pendant
3 secondes
IT:
×1
: Premere una volta
×2
: Premere due volte
1s: Tenere premuto per 1 secondo
3s: Tenere premuto per 3 secondi
JP:
×1
:1 回押す
×2
:2 回押す
1s:1 秒間長押し
3s:3 秒間長押し
PAIRING RESET
BUTTON CONTROLS