Anker Soundcore Life Q30 Active Noise Cancelling Headphones Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
1234567
FAQ
ON
OFF
1
3
RL
Life Q30
5
1
1
L
L
R
R
Life Q30
2
L
L
R
R
R
NFC
L
NC ON
1
RL
R L
For FAQs, detailed user manual and more information, please visit
www.soundcore.com/support
Fully dry off the USB port before charging.
DE: Trocknen Sie den USB-Anschluss vor dem Auaden vollständig ab.
ES: Seque completamente el puerto USB antes de cargarlo.
FR: Séchez complètement le port USB avant de les recharger.
IT: Asciugare completamente la porta USB prima di caricarli.
JP: USB ポートに水や汗が付着している場合は、完全に乾かしてから充電してください。
KO: 󼉸󻳓󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󼢻󼞇󺹋󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󺅃󻴿󽴔󻞫󼕳󻞼󻞫󻫳 
简中: 󱋏󵉐󱑹󷸽󵟂󱁃  󵱯󱜢󱁃󳉰󲪂󴲖
繁中: 󱲉󱋏󹄶󰷔󱑹󼵼󷰞󱋔󲘟  󵱯󱜢󲔥󱌍󳖮󰸞
PT: Seque totalmente a porta USB antes de carregá-los.
TR: Şarj etmeden önce USB bağlantı noktasını iyice kurulayın.
USB AR
USB HE
DE: Halten Sie die Ein-/Aus-Taste zum Ein- und Ausschalten 3 Sekunden lang gedrückt.
ES: Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para encender o apagar
los auriculares.
FR: Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour
allumer/éteindre l'appareil.
IT: Tenere premuto il tasto di accensione per 3 secondi per accendere/spegnere il dispositivo.
JP: 電源のオン / オフを切り替えるには、電源ボタンを 3 秒間長押しします。
KO: 󻳓󻮟󽴔󻅓󼞋󻰓 󼇗󺃓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛛󺲻󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󺄿󺕧󽴔󺔤󺞗󺞳 
简中: 󳉾󰽟󵉐󴙃󸹷󵨳󸷧󱙱󱜴󲮔󳦽  󱌣󳦽
繁中: 󳉾󰽟󹄶󴙃󳉾󸤈󵨳󸳼󰻅󸻛󳼥  󸽡󳼥
PT: Mantenha o botão liga-desliga pressionado por 3 segundos para ligar ou desligar.
TR: Cihazı açmak/kapatmak için güç düğmesini 3 saniye basılı tutun.
3 AR
3 HE
DE: Wenn ausgeschaltet, drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste für 5 Sekunden gedrückt,
bis die LED blau blinkt, um in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu gelangen.
ES: Cuando estén apagados, mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos
hasta que el LED parpadee en color azul para acceder al modo de emparejamiento Bluetooth.
FR: Lorsqu'il est éteint, maintenez le bouton d'alimentation appuyé pendant 5 secondes jusqu'à
ce que le voyant LED clignote en bleu pour passer en mode de couplage Bluetooth.
IT: Quando il dispositivo è spento, tenere premuto il tasto di accensione per 5 secondi no a
quando il LED lampeggia in blu per accedere alla modalità di associazione Bluetooth.
JP: 電源をオフにした状態で、電源ボタンを 5 秒間長押しし、LED が青く点滅するまで待ちま
す。これにより、Bluetooth ペアリングモードに切り替わります。
KO: 󻳓󻮟󻱃󽴔󺎋󻺏󺽃󼤫󻞫󺧀󻱃󽴔󼟛󺱏󻖘󻰋󺴫󽴔󺌫󻃤󻱋󽴔󺨛󺌛󻺏󽴔󻳓󻮟󽴔󻅓󼞋󻰓 󼇗󺃓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛛󺲻
󼡧󻪃󺺐󽴔󺽷󺦫󺹋󽴔󻞫󻱠󼨸󺞗󺞳 
简中: 󱌣󳦽󱝠󼵼󳉾󰽟󵉐󴙃󸹷󵨳󸷧󼵼󵕭󱑍󱟄󷂱󶮁󸽹󴩍󼵼󱙱󱜴󸑴󱌇󷂱󴶆󸞂󲘇󳺸󲮮
繁中: 󸽡󳼥󳠘󼵼󳉾󰽟󹄶󴙃󳉾󸤈󵨳󼵼󵕭󱑍󸻑󴳪󷋝󴱚󼵼󰻅󸕎󱌇󷋝󴶆󸞂󲘪󳺸󲮮
PT: Quando desligado, mantenha o botão liga-desliga pressionado por 5 segundos até que o
LED pisque na cor azul para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.
TR: Kulaklık kapalıyken Bluetooth eşleştirme moduna girmek için LED gösterge ışığı mavi
renkte yanıp sönünceye kadar güç düğmesini 5 saniye basılı tutun.
LED5 AR
.Bluetooth
5 HE
.Bluetooth
DE: Wenn die Verbindung mit dem ersten Gerät erfolgreich hergestellt wurde, drücken Sie
zweimal auf die Ein-/Aus-Taste, um die Kopplung mit einem anderen Gerät durchzuführen.
ES: Cuando el primer dispositivo se haya conectado correctamente, pulse dos veces el botón
de encendido para emparejar otro dispositivo.
FR: Lorsque la connexion avec le premier appareil est réussie, appuyez deux fois sur le bouton
d'alimentation pour le coupler avec un autre appareil.
IT: Dopo la corretta connessione al primo dispositivo, premere due volte il tasto di
accensione per associare un altro dispositivo.
JP: 1 台目のデバイスに正常に接続したら、電源ボタンを 2 回押して、別のデバイスとペアリ
ングしてください。
KO: 󼅺󻅗󻻇󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󻪿󺅿󺣧󺽃󽴔󻳓󻮟󽴔󻅓󼞋󻰓 󻅗󽴔󺛛󺲻󽴔󺞳󺹇󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󼡧󻪃󺺐󼨸󺞗󺞳 
简中: 󳃮󱔇󸑷󳍺󱑍󵳧󰵨󱜶󷸄󱾋󱝠󼵼󳉾󰵵󵉐󴙃󸹷󰶚󴂄󼵼󱙱󱜴󰵹󱜦󰵨󱜶󷸄󱾋󸑴󷝥󸞂󲘇
繁中: 󵊺󳃮󱔇󸔮󳍺󵳧󰵨󸛉󷡥󶔩󳠘󼵼󳉾󱌏󰵵󹄶󴙃󳉾󸤈󰻅󱠥󱜦󰵨󸛉󷡥󶔩󸞂󲘪
PT: Depois de conectado ao primeiro dispositivo, pressione duas vezes o botão liga-desliga
para emparelhar com outro dispositivo.
TR: İlk cihaz ile başarıyla bağlantı kurulduğunda başka bir cihaz ile eşleştirme yapmak için güç
düğmesine iki defa basın.
 AR
 HE
DE: Für die NFC-Kopplung aktivieren Sie NFC auf Ihrem Smartphone (iOS-Geräte
ausgenommen) und tippen Sie leicht auf die rechte Seite des Kopfhörers.
ES: Para el emparejamiento NFC, active NFC en el smartphone (no aplicable a dispositivos
iOS) y coloque el teléfono en contacto con el panel derecho de los auriculares.
FR: Pour le couplage NFC, activez NFC sur votre smartphone (hors appareils iOS) et pressez-
le doucement contre le côté droit du casque.
IT: Per l’associazione tramite NFC, abilitare NFC sullo smartphone (dispositivi iOS esclusi) e
toccare delicatamente sul pannello destro delle cufe.
JP: NFC ペアリングを行うには、スマートフォン (iOS 機器以外 ) で NFC を有効にし、ヘッド
ホンの右側面をそっとタップしてください。
KO: 󼡧󻪃󺺐󽴔󻞫󺢓󽴔󻞫󽴔󻝳󺺗󼞇󼢿 󻱴󼌧󽴔󻳫󻭇  󻰧 󺹋󽴔󼬫󻘀󼬣󼨧󺆯󽴔󼪳󺦫󼢿󻰧󽴔󻫳󺹇󻾌󽴔󼟷󺗟󻰓󽴔󺃏
󻆜󺅛󽴔󼖼󼨸󺞗󺞳 
简中: 󷦴󸑴󷝥󸞂󲘇󼵼󱞘󱔔󳡱󶡋󳅜󳦽󼵸󷸄󱾋󹀒󱾫󼵹󰵴󵒹󼵼󲪈󵈾󳅜󳦽󸎾󳈞󶚮󳦽󵒹󱜹󰿪󹈘󳨤
繁中: 󲁶󷦴󸕎󷝥󸞂󲘪󼵼󱥬󵈾󳡱󲾵󱴘󳅜󳼥󰵴󵒹󷡥󶔩󹀒󱾫 󼵼󴬭󲲕󸌌󹻋󶚮󳼥󵒹󱜹󱅏󹈘󳨤
PT: Para o emparelhamento NFC, ative o NFC no seu smartphone (exceto dispositivos iOS) e
toque suavemente nele no painel direito do fone de ouvido.
TR: NFC eşleştirme için akıllı telefonunuzda (iOS cihazlar hariç) NFC özelliğini etkinleştirin ve
telefonu yavaşça kulaklığın sağ paneline dokundurun.
iOSNFCNFC AR

iOSNFCNFC HE

DE: Drücken Sie die NC-Taste, um den ANC-Modus (Active Noise Cancellation, aktive
Geräuschunterdrückung) ein-/auszuschalten.
ES: Pulse el botón NC para activar o desactivar el modo ANC (cancelación de ruido activa).
FR:
Appuyez sur le bouton NC pour activer/désactiver le mode antibruit (ANC – Active Noise Cancellation).
IT:
Premere il pulsante NC per attivare/disattivare la modalità ANC (cancellazione del rumore attiva).
JP: ANC ( アクティブノイズキャンセリング ) モードのオン / オフを切り替えるには、NC ボタ
ンを押してください。
KO: 󻅓󼞋󻰓󽴔󺛛󺲻 󻨰󼞿󻋛󽴔󺙇󻱃󻹗󽴔󼍣󻝻󺺐  󻰓󽴔󼏫󺄿󺕧󽴔󺔤󺞗󺞳 
简中: 󳉾󰵵󸹷󼵼󱙱󱜴󲮔󱞘  󱌣󸽼󼵸󰶻󱔔󸿮󱬿󼵹󳺸󲮮
繁中: 󳉾󰵵󳉾󸤈󰻅󸻛󱥬󸽡󸻘 󰶻󱕜󸿮󱬿 󳺸󲮮
PT: Pressione o botão NFC para ativar/desativar o modo de ANC (cancelamento ativo de ruídos).
TR: ANC (Aktif Gürültü Önleme) modunu açmak/kapatmak için NC düğmesine basın.
ANC AR
ANCNC HE
Press and hold the power button for 3 seconds to power on/off. When powered off, press and hold the power button for 5 seconds
until the LED flashes blue to enter the Bluetooth pairing mode.
For NFC pairing, enable NFC on your smartphone (iOS devices
excluded) and gently tap it on the right panel of the headphone.
Press the NC button to turn on/off the ANC (Active Noise
Cancellation) mode.
When successfully connected with the first device, press twice the
power button to pair with another device.
DE: Für FAQs, ein detailliertes Benutzerhandbuch und weitere Informationen besuchen Sie
bitte www.soundcore.com/support
ES: Para acceder a las preguntas frecuentes, el Manual del usuario detallado y más
información, visite www.soundcore.com/support
FR: Pour les FAQ, le manuel d'utilisation détaillé et plus d'informations, veuillez consulter la
page www.soundcore.com/support
IT: Per domande frequenti, manuale utente dettagliato e ulteriori informazioni, visitare il sito
www.soundcore.com/support
JP: 詳細な取扱説明書は www.ankerjapan.com でダウンロードできます。
KO: 󻱟󻷋󽴔󻀊󺝣󽴔󻺗󻀇󻰓󽴔󻇃󺳳󺽃 󺹋󽴔󻃸󻀇󼩃󻗫󽴔󻱟󻘇󼨫󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󽴔󻃞󽴔󼉣
󺃏󽴔󻳤󻇃󺹋󽴔󻖃󼢃󻇃󻘇󻭣 
简中: 󳥤󱌣󲨣󷨜󸽽󹐀󷩓󵴸󷸬󶑉󵒹󵈾󳄫󳅜󱍄󱠥󳥀󱾵󱁍󲸃󼵼󷸽󷸅󸽽
繁中: 󲁶󹄾󳫆󵖐󷭭󶄤󵒹󰾫󵈾󶙐󳅜󱍂󱛻󷭭󶄤󷽻󷪞󼵼󷰞󸔤󷫟
PT: Para perguntas frequentes, manual do usuário detalhado e mais informações, acesse
www.soundcore.com/support
TR: Sık sorulan sorular, ayrıntılı kullanıcı kılavuzu ve daha fazla bilgi için lütfen www.soundcore.
com/support adresini ziyaret edin
 AR

 HE
SUPPORT CHARGING POWERING ON/OFF DUAL PAIRINGPAIRING NFC
NOISE CANCELLATION
?
8 9 10 11 12 Customer Service
Kundenservice | Atención al Cliente | Service Client | Servizio ai Clienti |
| 客服支持 | 客戶服務 | Serviço de Apoio ao Cliente | Müşteri Hizmetleri
תוחוקל תוריש | ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ
םישדוח 18 ךשמל תלבגומ תוירחא | ةدودﺣﻣ ًارﮭﺷ 18 ﺔﻧﺎﻣﺿ
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie | Garantía limitada de 18 meses | Garantie limitée de 18 mois
Garanzia limitata 18 mesi | || 18个月质保期 | 18個月有限保固
18 meses de garantia limitada | 18 aylık sınırlı Garanti
םייחה לכל תינכט הכימת | ةﺎﯾﺣﻟا ىدﻣ ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟا
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support | Asistencia técnica de por vida | Support technique à vie
Supporto tecnico a vita | | | 终身客服支持 | 永久技術支援
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto | Ömür Boyu Teknik Destek Hizmeti
Our warranty is additional to the legal rights consumers have buying this product.
Unsere Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen, die Verbrauchern beim Erwerb dieses
Produkts zustehen.
Nuestra garantía es adicional a los derechos legales de los consumidores asociados a la compra este
producto.
Notre garantie s'ajoute aux droits légaux que les consommateurs disposent à l'achat de ce produit.
La nostra garanzia si aggiunge ai diritti giuridici di cui dispongono i consumatori che
scelgono di acquistare questo prodotto.
我们的保修是对购买本产品的消费者所享受合法权利的补充。
我們的保固為消費者購買本產品所獲得的法定權利提供額外權利。
Nossa garantia é adicional aos direitos legais que os consumidores têm ao adquirir este produto.
Garantimiz, tüketicilerin bu ürünü satın alarak sahip oldukları yasal haklara ek olarak verilmektedir.
.ﺞﺗﻧﻣﻟا اذﮭﻟ ءﻼﻣﻌﻟا ﺎﮭﯾرﺗﺷﯾ ﻲﺗﻟا ﺔﯾﻧوﻧﺎﻘﻟا قوﻘﺣﻟا ﻰﻟإ ًﺔﻓﺎﺿإ ﺎﻧﺑ صﺎﺧﻟا نﺎﻣﺿﻟا دﻌُ
.הז רצומ םינוקה תוחוקלל שיש תויקוחה תויוכזל תפסונ ונלש תוירחאה
×1: Press once
1”: Press and hold for 1 second
Play audio on an external device by plugging in a 3.5mm AUX
cable.
Press the power button and volume up button simultaneously for 5
seconds to reset the headphone.
To talk to people nearby without taking off headphones, activate
the human vocal mode by pressing the right panel for 1 second.
Model: A3028 51005002361 V1
soundcore.com / support
RL
1
1
11
1
1
1
1
R R R R
R R R
5
2
RL
3.5mm
R L
TRANSPARENCY BUTTON CONTROLS AUX RESET
AUX
Quick Start Guide
Input: 5V 0.65A
Charging time: 2 hours
Playtime (varies by volume level and content): 40 hours
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
ANKER TECHNOLOGY (UK) LTD
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Straße 3-5, 80807 München
+971 8000320817 (UAE) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+971 42463266 (Middle East & Africa) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+20 8000000826 (Egypt) Sun-Thu 7:00 - 15:30 (GMT+2)
+966 8008500030 (KSA) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+965 22069086 (Kuwait) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
[email protected] (For Middle East and Africa Only)
Soundcore Life Q30
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
APP
Download the Soundcore App for EQ settings, ANC mode selection, and
firmware update.
DE: Um mit Personen in der Nähe zu sprechen, ohne die Kopfhörer abzunehmen, aktivieren
Sie den Modus „Menschliche Stimme“, indem Sie auf das rechte Bedienfeld drücken.
ES: Para hablar con otras personas a su alrededor sin necesidad de quitarse los auriculares,
active el modo Voz humana pulsando el panel derecho.
FR: Pour discuter avec des personnes qui se trouvent à proximité sans retirer le casque,
activez le mode vocal humain en appuyant sur le côté droit du casque.
IT: Per parlare con le persone vicine senza togliere le cufe, attivare la modalità voce umana
premendo il pannello destro.
JP: ヘッドホンを外さずに付近の人と話したい場合には、右側面を押して、外音取り込み機能
を有効化してください。
KO: 󼪳󺦫󼢿󻰓󽴔󻅦󻺏󽴔󻨙󺆯󽴔󻷋󻯓󽴔󻕻󺱛󺦳󺇋󽴔󻨯󺋿󼨧󺳳󺽃󽴔󻫳󺹇󻾌󽴔󼟷󺗟󻰓󽴔󺛛󺲻󽴔󼰃󺼋󽴔󻇃󼎻󽴔󺽷󺦫󺹋󽴔󼬫󻘀󼬣󼨸󺞗󺞳 
简中: 󷦴󲨅󵗢󶚮󳦽󰵹󱟰󱰶󵒹󰺄󰹝󷹎󼵼󱜴󸎾󳉾󰵵󱜹󰿪󹈘󳨤󱞘󱔔󰺄󱽯󳺸󲮮
繁中: 󳄦󶽽󶚮󳼥󱠥󳜿󸘹󵒹󰺄󰹝󷰓󼵼󳉾󰵵󱜹󱅏󹈘󳨤󰻅󱥬󱕜󰺄󶜫󳺸󲮮
PT: Para falar com pessoas nas proximidades sem tirar os fones de ouvido, ative o modo vocal
humano pressionando o painel direito.
TR: Kulaklığı çıkarmadan yakınınızdaki kişilerle konuşmak için sağ panele basarak insan sesi
modunu aktive edin.
 AR

 HE

DE: Spielen Sie Audio auf einem externen Gerät ab, indem Sie ein 3,5-mm-AUX-Kabel
anschließen.
ES: Para reproducir audio en un dispositivo externo, conecte un cable AUX de 3,5 mm.
FR: Jouez des chiers audio sur un appareil externe en branchant un câble AUX de 3,5 mm.
IT: Riprodurre l’audio su un dispositivo esterno inserendo un cavo AUX da 3,5 mm.
JP: 外付け機器で音楽を再生するには、3.5mm の AUX ケーブルで接続します。
KO: 󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󼧛󺲻󺌔󼩃󻗫󽴔󻭇󻉏󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻫳󺧣󻫳󺹋󽴔󼧛󺳗󻱃󼨸󺞗󺞳 
简中: 󱜴󸔒󸑃󳏄󱌇󶑂󶒉󱲉󱾫󸛉󷸄󱾋󰵴󳕅󳙟󹌊󹏹
繁中: 󸔮󳍺󶐜󶊂󼵼󰾫󵈾󱾫󳍺󷡥󶔩󳕅󳙟󶜫󹌊
PT: Reproduza áudio em um dispositivo externo conectando um cabo auxiliar de 3,5 mm.
TR: 3,5mm AUX kablo kullanarak harici bir cihazda ses çalın.
3.5AUX AR
3.5 AUX HE
DE: Laden Sie die Soundcore App für EQ-Einstellungen, ANC-Modusauswahl und Firmware-
Updates herunter.
ES: Descargue la aplicación Soundcore para realizar la conguración de EQ, la selección del
modo ANC y la actualización de rmware.
FR: Téléchargez l'application Soundcore pour régler les paramètres d'égalisation, sélectionner
le mode ANC et mettre à jour le microprogramme.
IT: Scaricare l’app Soundcore per le impostazioni EQ, la selezione della modalità ANC e
l’aggiornamento del rmware.
JP: イコライザー設定、ANC モードの選択、ファームウェアの更新を行うには、Soundcore
アプリをダウンロードしてください。
KO: 󻗳󻳤 󺽷󺦫󽴔󻗯󼖬󽴔󻃞󽴔󼡛󻮷󻪃󽴔󻪔󺠿󻱃󼞇󺹋󽴔󼨧󺳳󺽃󻩀󻰓󽴔󺞳󻮃󺴫󺦫󼨧󻞼󻞫󻫳 
简中: 󱜴󰵵󸏀  󷸄󶔩󸓦󳉋󳺸󲮮󰻅󱛻󳥀󳜞󱱀󰻞
繁中: 󰵵󸋻󳁱󵈾󵪑󲮮󼵼󵈾󳜵󷫥󲕂󳺸󲮮󸘇󳕶󱠥󹋅󹠓󳥀󳜞
PT: Baixe o aplicativo Soundcore para congurações de equalizador, seleção de modo de
ANC e atualização de rmware.
TR: EQ ayarları, ANC mod seçimi ve donanım yazılımı güncellemesi için Soundcore
Uygulamasını indirin.
Soundcore AR
ANCEQSoundcore HE
DE: Halten Sie die Ein-/Aus-Taste und die Lauter-Taste gleichzeitig für 5 Sekunden gedrückt,
um den Kopfhörer zurückzusetzen.
ES: Pulse el botón de encendido y el botón para subir el volumen simultáneamente durante
5 segundos para restablecer los auriculares.
FR: Appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton d'augmentation du
volume pendant 5 secondes pour réinitialiser le casque.
IT: Premere il tasto di accensione e il pulsante di aumento del volume contemporaneamente
per 5 secondi per ripristinare le cufe.
JP: ヘッドホンをリセットするには、電源ボタンと音量大ボタンを同時に 5 秒間押します。
KO: 󼪳󺦫󼢿󻰓󽴔󻱻󻗳󻳤󼨧󺳳󺽃󽴔󻳓󻮟󽴔󻅓󼞋󺇋󽴔󻇋󺸷󽴔󻴿󻳤󽴔󻅓󼞋󻰓 󼇗󺃓󽴔󺢨󻞫󻪟󽴔󺛓󺹔󺞗󺞳 
简中: 󱝛󳞟󳉾󰵵󵉐󴙃󸹷󱠥󷹉󹠟󹌊󸢁󸹷󵨳󸷧󼵼󱙱󱜴󸡿󶔩󶚮󳦽
繁中: 󱝛󳠘󳉾󰵵󹄶󴙃󳉾󸤈󱠥󹌊󸢁󱻟󱔉󳉾󸤈󵨳󰻅󸡿󷫥󶚮󳼥
PT: Mantenha pressionados os botões liga-desliga e de aumentar o volume simultaneamente
por 5 segundos para reiniciar o fone de ouvido.
TR:
Kulaklığı sıfırlamak için aynı anda güç düğmesi ve ses artırma düğmesine 5 saniye boyunca basın.
5 AR
5 HE
DE: x1: Einmal drücken
1”: 1 Sekunde lang gedrückt halten
ES: x1: Pulsar una vez
1”: Mantener pulsado durante 1 segundos
FR: x1 : Appuyez une foi
1” : Appuyez et maintenez pendant 1
IT: x1: Premere una volt
1”: Tenere premuto per 1 secondo
JP: x1:1 回押す
1”: 1 秒間長押し
KO: x󼨫󽴔󻅗󽴔󺛓󺹃󺋿
󽴫󼇗󺃓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹃󺋿
简中: x󽴼󳉾󰵨󴂄
󽴫󽴼󳉾󰽟󵨳
繁中: x󽴼󳉾󰵨󰵵
󽴫󽴼󳉾󰽟󵨳
PT: x1: Pressione uma vez
1": Mantenha pressionado por um segundo
TR: x1: Bir defa basın
1": 1 saniye basılı tutun
1 1x1  AR
 11x  HE
Model: A3028
51005002362 V01
EN 01
Important Safety Information
Avoid dropping.
Do not disassemble.
Do not submerge in water.
The product should not be exposed to dripping or splashing.
Avoid extreme temperatures.
The product should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Use original or certified cables.
Clean with a dry, so lint-free cloth. Do not use any corrosive cleaner or oil.
Do not use the product outdoors during thunderstorms.
Hearing Safety
To avoid hearing damage, do not listen for extended periods at high volume.
Do not turn the volume so high that you’re unable to hear your surroundings.
Do not use earphones while driving.
You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
Notice
This product complies with the radio interference requirements of the
European Community.
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT
TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
02 EN EN 03
This symbol means the product must not be discarded as household waste,
and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling.
Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable
batteries with normal household waste. Correct disposal of old products
and rechargeable batteries helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
FCC Warning
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device
can be used in portable exposure condition without restriction
The following importer is the responsible party
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764
Telephone: +1 (800) 988 7973
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference. (2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Lémetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme
aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) L' appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L' appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d' en
compromettre le fonctionnement.
Radiation Exposure Statement
The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth for an
uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this
manual.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les
Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôé.
This device has been tested for compliance with IC SAR values at a typical operating
condition.
CS 0504 EN
Ce dispositif a été testé pour la conformité avec les valeurs SAR à un fonctionnement
typique condition.
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A3028 is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet
address: www.soundcore.com
Maximum output power: 9.0dBm
Frequency band: 2.4G band (2.402GHz-2.480GHz)
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
Trademark
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
* Additional Legal Rights for Consumers
For consumers, who are covered by consumer protection laws or regulations in their
country of purchase or, if dierent, their country of residence, the benefits conferred
by Soundcore's Limited Warranty are in addition to all rights and remedies conveyed
by such consumer protection laws and regulations, including but not limited to these
additional rights.
For FAQs and more information, please visit https://www.soundcore.com/.
Bezpečnostní pokyny
Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili na zem.
Zařízení nerozebírejte.
Neumisťujte zařízení pod vodu.
Nevystavujte zařízení kapkám vody, ani na něj vodu nestříkejte.
Vyhýbejte se extrémním teplotám.
Nevystavujte baterii nadměrnému teplu, např. slunečnímu svitu, ohni apod.
Nepoužívejte zařízení venku během bouřek.
Používejte originální nebo certifikované kabely.
Kčištění nepoužívejte korozivní čisticí prostředky ani benzín.
Ochrana sluchu
Pokud chcete zabránit poškození sluchu, nepoužívejte sluchátka po delší dobu při vysoké
hlasitosti.
Nezvyšujte hlasitost tak, že neuslyšíte, co se děje ve vašem okolí.
Nepoužívejte sluchátka při řízení.
Vpotenciálně nebezpečných situacích dbejte opatrnosti, nebo sluchátka na chvíli přestaňte
používat.
DA 0706 CS
Sikkerhedsinstruktioner
Undgå at tabe produktet.
Produktet må ikke skilles ad.
Produktet må ikke nedsænkes i vand.
Produktet må ikke udsættes for dryp eller stænk.
Undgå ekstreme temperaturer.
Batteriet må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin, ild eller lignende.
Brug ikke produktet udendørs i tordenvejr.
Brug originale eller certificerede kabler.
Brug aldrig ætsende rengøringsmiddel eller olie.
Høresikkerhed
For at undgå høreskader må du ikke lytte i længere tid med høj lydstyrke.
Drej ikke lydstyrken så højt, at du ikke kan høre dine omgivelser.
Brug ikke øretelefoner, mens du kører bil.
Du bør være forsigtig eller midlertidigt afbryde brugen i potentielt farlige situationer.
Meddelelse
Dette produkt overholder EU's krav om radiointerferens.
FORSIGTIG: RISIKO FOR EKSPLOSION HVIS UDSKIFTET MED EN FORKERT
TYPE. BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKTIONERNE.
Upozornění
Tento výrobek splňuje požadavky Evropské unie týkající se interferencí
rádiových signálů.
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ EXPLOZE PŘI VÝMĚNĚ ZA NESPRÁVNÝ TYP.
POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
Tento symbol znamená, že svýrobkem nesmí být nakládáno jako sběžným
komunálním odpadem aměl by být odvezen na vhodné sběrné místo pro
recyklaci. Dodržujte místní předpisy anikdy nelikvidujte výrobek anabíjecí
baterie jako běžný komunální odpad. Správnou likvidací starých výrobků
anabíjecích baterií pomáháte předcházet negativním dopadům na životní
prostředí alidské zdraví.
* Další zákonná práva pro spotřebitele
Je-li zákazník chráněn zákony nebo předpisy o ochraně spotřebitele platnými v zemi
zakoupení výrobku nebo v zemi pobytu (pokud se tyto dvě země liší), výhody stanovené
omezenou zárukou společnosti Soundcore jsou doplněním veškerých práv a opravných
prostředků stanovených těmito zákony a předpisy o ochraně spotřebitele, zejména
těchto dalších práv.
Nejčastější otázky a další informace naleznete na adrese https://www.soundcore.com/
DE 0908 DA
Dette symbol betyder, at produktet ikke må bortskaes som
husholdningsaald og skal indleveres til et passende indsamlingssted
med henblik på genanvendelse. Følg de lokale regler, og bortskaf
aldrig produktet og de genopladelige batterier med almindeligt
husholdningsaald. Korrekt bortskaelse af udtjente produkter og
genopladelige batterier er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet
og menneskers helbred.
* Yderligere forbrugerrettigheder
For forbrugere, der er omfattet af forbrugerbeskyttelseslove eller -bestemmelser i deres
købsland eller deres bopælsland, hvis dette afviger fra købslandet, er rettighederne i
Soundcores begrænsede garanti et tillæg til de rettigheder og retsmidler, som er udtrykt
ved sådanne forbrugerbeskyttelseslove og regler, herunder, men ikke begrænset til disse
yderligere rettigheder.
Få svar på oe stillede spørgsmål og flere oplysninger på https://www.soundcore.com/
Wichtige Sicherheitsinformationen
Nicht fallenlassen.
Nicht zerlegen.
Nicht in Wasser tauchen.
Das Produkt keinen Flüssigkeitstropfen oder -spritzern aussetzen.
Extreme Temperaturen meiden.
Das Produkt keiner übermäßigen Wärmeeinwirkung wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung,
Feuer usw. aussetzen.
Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel.
Mit einem trockenen, weichen, fusselfreien Tuch reinigen. Weder scharfe
Reinigungsmittel noch Öl verwenden.
Das Produkt nicht bei Gewitter im Freien verwenden.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Erstickungsgefahr durch
Kleinteile.
Schutz des Gehörs
Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume bei hoher Lautstärke
verwenden.
Umgebungsgeräusch nicht durch Hochfahren der Lautstärke übertönen.
Ohrhörer nicht am Steuer tragen.
In potenziell gefährlichen Situationen mit gebotener Vorsicht vorgehen oder die
Ohrhörer vorübergehend entfernen.
EL 1110 DE
Hinweis
Dieses Produkt entspricht den EU-Bestimmungen zur Störfestigkeit.
VORSICHT: EXPLOSIONSGEFAHR BEI AUSTAUSCH DURCH EINEN FALSCHEN
TYP. GEBRAUCHTE BATTERIEN ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN
ENTSORGEN.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt
werden darf, sondern einer angemessenen Sammelstelle für das Recycling
zugeführt werden muss. Beachten Sie die örtlichen Bestimmungen und
entsorgen Sie das Produkt und die Akkus nicht im normalen Hausmüll.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung von Altprodukten und Akkus
tragen Sie zur Vermeidung von Umwelt- und Gesundheitsschäden bei.
* Weitere Verbraucherrechte
Für Kunden, die durch Verbraucherschutzgesetze oder -bestimmungen im Land
des Kaufs bzw. im Land ihres Wohnsitzes geschützt sind, verstehen sich die durch
die eingeschränkte Garantie von Soundcore gewährten Vorteile zusätzlich zu allen
Rechten und Rechtsbehelfen unter den einschlägigen Verbraucherschutzgesetze und
-bestimmungen, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf, diese zusätzlichen Rechte.
Antworten auf häufig gestellte Fragen und weitere Informationen finden Sie unter
https://www.soundcore.com/.
   
Αποφύγετε κάθε κίνδυνο πτώσης του προϊόντος.
Δεν πρέπει να αποσυναρμολογήσετε το προϊόν.
Δεν πρέπει να βυθίσετε το προϊόν στο νερό.
Το προϊόν δεν πρέπει να μένει εκτεθειμένο σε σταγόνες ή πιτσιλιές υγρών.
Αποφύγετε τις ακραίες θερμοκρασίες.
Το προϊόν δεν πρέπει να μένει εκτεθειμένο σε ακραίες συνθήκες
θερμότητας, π.χ. στο φως του ήλιου, σε φωτιά ή σε παρόμοιες πηγές
θερμότητας.
Πρέπει να χρησιμοποιείτε γνήσια ή πιστοποιημένα καλώδια.
Πρέπει να καθαρίζετε το προϊόν με στεγνό μαλακό πανί που δεν αφήνει
χνούδι. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά ή λάδι.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το προϊόν σε εξωτερικούς χώρους στη
διάρκεια καταιγίδων.

Για να αποτραπεί κάθε κίνδυνος πρόκλησης βλάβης στην ακοή σας, δεν
πρέπει να χρησιμοποιείτε το προϊόν με υψηλή ένταση ήχου για μεγάλα χρονικά
διαστήματα.
Δεν πρέπει να αυξάνετε την ένταση του ήχου τόσο πολύ ώστε να μην μπορείτε
να ακούσετε ό,τι συμβαίνει στο περιβάλλον σας.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε ακουστικά την ώρα που οδηγείτε.
Σε καταστάσεις που ενδέχεται να εγκυμονούν κινδύνους, πρέπει να προσέχετε ή
να διακόπτετε προσωρινά τη χρήση του προϊόντος.
ES 1312 EL

Το συγκεκριμένο προϊόν συμμορφώνεται προς τις απαιτήσεις της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσον αφορά τις ραδιοπαρεμβολές.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΑΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ
ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ. Η
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΩΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
ΓΙΝΕΤΑΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι η απόρριψη του προϊόντος δεν
πρέπει να γίνει σε χώρους συλλογής οικιακών απορριμμάτων και
το προϊόν πρέπει να παραδοθεί για ανακύκλωση στις ενδεδειγμένες
εγκαταστάσεις συλλογής. Πρέπει να ακολουθείτε τους κατά τόπους
κανόνες και να μην πετάτε ποτέ το προϊόν και επαναφορτίσιμες
μπαταρίες μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Με τη σωστή
απόρριψη παλιών προϊόντων και επαναφορτίσιμων μπαταριών
έχετε τη δυνατότητα να συμβάλετε στην αποτροπή των αρνητικών
επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
*Πρόσθετα νόμιμα δικαιώματα των καταναλωτών
Όσοι καταναλωτές καλύπτονται από νόμους ή κανονισμούς για την
προστασία των καταναλωτών στη χώρα αγοράς του προϊόντος ή, αν αυτή
διαφέρει, στη χώρα διαμονής τους, απολαμβάνουν τα οφέλη που απορρέουν
από την Περιορισμένη εγγύηση της Soundcore συν όλα τα δικαιώματα και
τα ένδικα μέσα που καθορίζονται από τους προαναφερόμενους νόμους και
κανονισμούς για την προστασία των καταναλωτών, στα οποία ενδεικτικά
περιλαμβάνονται και τα εν λόγω πρόσθετα δικαιώματα.
Αν θέλετε να διαβάσετε συχνές ερωτήσεις και περισσότερες πληροφορίες,
επισκεφτείτε στον ιστότοπο https://www.soundcore.com/.
Información de seguridad importante
Evite las caídas.
No desmonte el producto.
No sumerja el producto en agua.
No exponga el producto a salpicaduras.
Evite temperaturas extremas.
No exponga el producto a fuentes de calor excesivo como el sol, fuego ni similares.
Usar cables originales y/o certificados.
Límpielo con un trapo limpio, suave y sin pelusas. No utilice ningún aceite ni
limpiador corrosivo.
No utilice el producto en el exterior si hay tormenta.
Protección auditiva
Para evitar daños auditivos, no utilice el producto a un volumen elevado durante largos
períodos de tiempo.
No suba el volumen hasta el punto de no escuchar el sonido del entorno.
No utilice los auriculares mientras conducen.
Tenga precaución o deje de usar el producto temporalmente en situaciones
potencialmente peligrosas.
FI 1514 ES
Turvallisuutta koskevia ohjeita
Älä pudota.
Älä pura.
Älä upota veteen.
Tuotetta ei saa altistaa kosteudelle.
Vältä äärimmäisiä lämpötiloja.
Akkua ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle.
Älä käytä tuotetta ulkona ukkosmyrskyssä.
Käytä alkuperäisiä tai sertifioituja kaapeleita.
Älä puhdista syövyttävällä puhdistusaineella tai öljyllä.
Kuulon suojaaminen
Älä kuuntele pitkään suurilla äänenvoimakkuuksilla, ettei kuulosi vaurioidu.
Älä kuuntele niin suurella äänenvoimakkuudella, ettet kuule ympäristösi ääniä.
Älä käytä kuulokkeita ajaessasi.
Käytä varovasti tai keskeytä käyttö väliaikaisesti mahdollisesti vaarallisissa tilanteissa.
Aviso
Este producto cumple los requisitos de interferencias radioeléctricas de la
Comunidad Europea.
PRECAUCIÓN: SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE UN TIPO
INCORRECTO, PUEDE EXISTIR RIESGO DE EXPLOSIÓN. DESECHE LAS
BATERÍAS USADAS COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo
doméstico, sino que debe depositarse en un lugar de recogida adecuada
para su reciclaje. Siga las normativas locales y no deseche nunca ni el
producto ni las pilas recargables con residuos domésticos normales. La
correcta eliminación de los productos y pilas recargables ayuda a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
* Derechos legales adicionales para consumidores
Los consumidores están protegidos por las leyes o normativas de protección del
consumidor vigente en el país de compra del producto o, si es diferente, en su país de
residencia. A las ventajas proporcionadas por la garantía limitada de Soundcore se
suman los derechos y recursos que otorgan dichas leyes y normativas de protección del
consumidor, entre los que se incluyen, sin limitación, estos derechos adicionales.
Para consultar las preguntas frecuentes u obtener más información, visite https://www.
soundcore.com/.
FR 1716 FI
Huomautus
Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön radiolaitteista aiheutuville häiriöille
asettamat vaatimukset.
VAROITUS: RÄJÄHDYSVAARA, JOS VAIHDETAAN VÄÄRÄÄN TYYPPIIN. HÄVITÄ
KÄYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI.
Tämä symboli tarkoittaa, ettei tuotetta saa hävittää kotitalousjätteenä ja
että se on toimitettava asianmukaiseen keräyspisteeseen kierrätystä varten.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä tuotetta ja akkuja tavallisen
kotitalousjätteen seassa. Vanhojen tuotteiden ja akkujen oikeanlainen
hävittäminen auttaa ehkäisemään mahdollisia ympäristölle ja ihmisten
terveydelle aiheutuvia haittavaikutuksia.
* Asiakkaiden lainmukaiset lisäoikeudet
Jos kuluttajilla on tuotteen ostomaan tai asuinmaansa, mikäli ostomaa ei ole asuinmaa,
kuluttajansuojalakien tai -säädösten takaamat oikeudet, Soundcoren rajoitetun takuun
myöntämät edut tarjotaan näiden kuluttajansuojalakien ja -säädösten antamien oikeuksien
ja oikeuskeinojen lisäksi, mukaan lukien nämä lisäoikeudet.
Usein kysyttyjä kysymyksiä ja lisätietoja on osoitteessa https://www.soundcore.com/
Informations importantes de sécurité
Ne pas faire tomber.
Ne pas démonter.
Ne pas immerger dans l'eau.
Le produit ne doit pas entrer en contact avec des gouttes ou des éclaboussures.
Éviter les températures extrêmes.
Tenir le produit à l'abri des rayons du soleil, des incendies et de toute autre source de
chaleur excessive.
N’utiliser que des câbles originaux ou certifiés.
Nettoyer à sec avec un chiffon doux non pelucheux. Ne pas utiliser de nettoyant
corrosif ni d'huile.
En cas d’orage, ne pas utiliser le produit à l'extérieur.
Protection de l'audition
Pour éviter tout dommage de l'audition, ne pas écouter à un volume élevé pendant une
période prolongée.
Ne pas mettre le volume à un niveau tel qu’il ne soit plus possible d’entendre les
bruits environnants.
Ne pas porter les écouteurs au volant.
Utiliser les écouteurs avec précaution ou en interrompre temporairement l'utilisation
dans des situations potentiellement dangereuses.
HU 1918 FR
Fontos biztonsági előírások
Ügyeljen rá, hogy ne ejtse le.
Ne szerelje szét.
Ne süllyessze víz alá.
A töltőtokot ne érje csöpögő vagy fröccsenő víz.
Kerülje a szélsőséges hőmérsékleteket.
Ügyeljen rá, hogy a terméket ne érje túlzott forróság, pl. napsütés, tűz vagy hasonló hő.
Használjon eredeti vagy hitelesítéssel ellátott vezetékeket.
Puha, száraz, szöszmentes ruhával tisztítsa. Ne használjon semmilyen maró anyagot
vagy olajat.
Viharos időben ne használja a terméket a szabadban.
Hallásbiztonság
A halláskárosodás elkerülésére ne hallgassa nagy hangerőn huzamosabb ideig.
Ne emelje olyan magasra a hangerőt, ahol már a környezeti zajok nem hallhatók.
Vezetés közben ne használjon fülhallgatót.
Potenciálisan veszélyes helyzetekben körültekintően használja, vagy átmenetileg ne
használja.
Megjegyzés
A termék eleget tesz az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
FIGYELMEZTETÉS: ROBBANÁSVESZÉLYT OKOZHAT, HA AZ ELEMET NEM
MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEMMEL HELYETTESÍTI. A HASZNÁLT ELEMEKET AZ
ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN KEZELJE.
Avis
Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de
la Communauté européenne.
ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR
UN TYPE INCORRECT. JETER LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIONS.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers, mais doit être transmis à un établissement de collecte adapté
pour permettre son recyclage. Respecter les règles de votre collectivité et
ne jamais jeter le produit et les batteries rechargeables avec les déchets
ménagers. La mise au rebut appropriée des produits et des batteries
rechargeables usagés contribue à réduire les conséquences négatives pour
l'environnement et la santé humaine.
* Droits supplémentaires du consommateur
Pour les consommateurs qui sont couverts par des lois ou règlements de protection
des consommateurs dans leur pays d'achat ou, s'il s'agit d'un autre pays, dans leur
pays de résidence, les avantages conférés par la garantie limitée de Soundcore
s'ajoutent à tous les droits et recours prévus par lesdits lois et règlements de protection
des consommateurs, y compris mais sans pour autant s’y limiter, les présents droits
supplémentaires.
Pour plus d'informations et afin de consulter la FAQ, veuillez vous rendre à l’adresse :
https://www.soundcore.com/.
IT 2120 HU
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kerülhet a háztartási
hulladék közé, hanem megfelelő szelektívszemét-gyűjtőbe kell dobni. A
helyi szabályoknak is eleget téve soha ne dobja a terméket és az újratölthető
elemeket a normál háztartási hulladék közé. A régi termékek és az
újratölthető elemek megfelelő kezelése elősegíti a környezet és az emberek
egészségét veszélyeztető negatív következmények megelőzését.
*További fogyasztói jogok
Azon fogyasztókat, akiket a terméket forgalmazó országban vagy a lakhelyük szerinti
országban (ha ez eltér az előbbitől) fogyasztóvédelmi törvények és rendelkezések
védenek, az adott fogyasztóvédelmi törvényeken és rendelkezéseken felül – ideértve,
de nem korlátozódva a jelen további jogokra – megilleti a Soundcore által nyújtott
korlátozott szavatosság.
A gyakori kérdésekre adott válaszokat és további információkat a https://www.
soundcore.com/ oldalon találhat.
Informazioni importanti sulla sicurezza
Non fare cadere il prodotto.
Non smontare il prodotto.
Non immergere il prodotto in acqua.
Non esporre il prodotto a schizzi o gocciolamenti.
Evitare temperature elevate.
Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente elevate, come vicino a luce
solare, fuoco o simili.
Utilizzare cavi originali e/o certificati.
Pulire con un panno asciutto e morbido. Non usare detergenti corrosivi o olio.
Non usare il prodotto all'aperto durante un temporale.
Sicurezza acustica
Per evitare danni acustici, l'ascolto non deve avvenire a livelli di volume alti per
lunghi periodi.
Non impostare un volume che non consenta di percepire l'ambiente circostante.
Non usare gli auricolari durante la guida.
Prestare attenzione o sospendere l'uso in situazioni potenzialmente pericolose.
NL 2322 IT
Veiligheidsinstructies
Laat het product niet vallen.
Demonteer het product niet.
Dompel het product niet onder in water.
Het product mag niet worden blootgesteld aan druip- of spatwater.
Vermijd extreme temperaturen.
De batterij mag niet worden blootgesteld aan hoge temperaturen zoals zonlicht, vuur
en dergelijke.
Gebruik het apparaat niet in de buitenlucht tijdens onweer.
Gebruik originele of gewaarmerkte kabels.
Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen of olie.
Gehoorbescherming
Luister niet gedurende langere perioden bij een hoog volume om gehoorbeschadiging te
voorkomen.
Zet het volume niet zo hoog dat u uw omgeving niet kunt horen.
Gebruik de oordopjes niet tijdens het rijden.
Wees voorzichtig en gebruik de oordopjes niet in mogelijk gevaarlijke situaties.
Attenzione
Il prodotto rispetta i requisiti relativi alle perturbazioni radioelettriche della
Comunità Europea.
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA SOSTITUZIONE AVVIENE
UTILIZZANDO UN TIPO ERRATO DI BATTERIE. SMALTIRE LE BATTERIE USATE
SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti
domestici e deve essere consegnato presso un centro di raccolta per il
riciclo. Seguire le normative locali e non smaltire il prodotto e le batterie
ricaricabili tra i rifiuti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti
usurati e delle batterie ricaricabili scariche aiuterà a prevenire potenziali
conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana.
* Diritti aggiuntivi del consumatore
Per i consumatori che beneficiano delle norme o dei regolamenti a tutela del
consumatore nella nazione di acquisto, ovvero, se dierente, nel Paese di residenza, i
benefici conferiti dalle garanzie limitate di Soundcore si considerano integrativi dei diritti
e dei rimedi previsti da tali leggi e regolamenti a tutela dei consumatori, inclusi senza
alcuna limitazione.
Per consultare le domande frequenti e ottenere ulteriori informazioni, visitare il sito Web
https://www.soundcore.com/.
NO 2524 NL
Kennisgeving
Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van
de Europese Unie.
LET OP: EXPLOSIEGEVAAR ALS U DE BATTERIJ VERVANGT DOOR EEN
ONJUIST TYPE. VERWIJDER GEBRUIKTE BATTERIJEN VOLGENS DE
INSTRUCTIES.
Dit symbool betekent dat dit product niet mag worden weggegooid als
huishoudelijk afval en moet worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd
inzamelpunt voor recycling. Volg de plaatselijke regels en gooi het product
en de oplaadbare batterijen niet weg bij het huishoudelijk afval. Correcte
inzameling van oude producten en oplaadbare batterijen voorkomt
negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid.
* Aanvullende wettelijke rechten voor consumenten
Voor consumenten die de rechten genieten van wetten of regelingen ter bescherming van
consumenten in het land van aankoop of, indien anders, het land waar zij wonen, vormt de
beperkte garantie van Soundcore een aanvulling op alle rechten en verhaalsmogelijkheden
die dergelijke wetten en regels bieden, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, deze extra
rechten.
Ga voor veelgestelde vagen en meer informatie naar https://www.soundcore.com/.
Sikkerhetsinstruksjoner
Unngå å miste produktet.
Ikke demonter produktet.
Ikke dypp produktet i vann.
Produktet må ikke utsettes for drypping eller sprut.
Unngå ekstreme temperaturer.
Batteriet må ikke utsettes for sterk varme som direkte sollys, åpen flamme eller
lignende.
Ikke bruk enheten utendørs under tordenvær.
Bruk originale eller sertifiserte kabler.
Ikke bruk etsende rengjøringsmiddel eller olje til å vaske.
Hørselssikkerhet
For å unngå hørselsskade må du ikke lytte med høyt volum i lange perioder om gangen.
Ikke skru opp volumet så høyt at du ikke hører omgivelsene dine.
Ikke bruk øretelefoner mens du kjører.
Du bør være forsiktig eller slutte å bruke produktet i potensielt farlige situasjoner.
PL 2726 NO
Merknader
Dette produktet er i samsvar med kravene for radioforstyrrelser i EU.
FORSIKTIG: FARE FOR EKSPLOSJON HVIS SKIFTES UT MED FEIL TYPE.
AVHEND BRUKTE BATTERIER IHT. INSTRUKSJONENE.
Dette symbolet betyr at produktet ikke skal kastes som husholdningsavfall,
og at det skal leveres til et passende innsamlingssted for resirkulering. Følg
de lokale reglene, og ikke kast produktet og oppladbare batterier i vanlig
husholdningsavfall. Riktig avhending av gamle produkter og oppladbare
batterier bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
* Andre juridiske rettigheter for forbrukere
For forbrukere, som er dekket av forbrukerlover eller -forskrier i landet der kjøpet blir
gjort, eller, hvis de er forskjellige, i bostedslandet, kommer fordelene som er gjeldende
via Soundcores begrensede garanti, i tillegg til alle rettigheter og rettsmidler som
beskrives i nevnte lover og bestemmelser, inkludert, men ikke begrenset til, disse
tilleggsrettighetene.
Hvis du har spørsmål eller vil ha mer informasjon, kan du gå til https://www.soundcore.
com/
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Unikać upuszczania.
Nie rozkładać na części.
Nie zanurzać w wodzie.
Produktu nie należy narażać na kapanie lub rozpryskiwanie.
Unikać skrajnych temperatur.
Produkt nie powinien być narażony na działanie nadmiernego ciepła, takiego jak
słońce, ogień itp.
Używać oryginalnych lub certyfikowanych kabli.
Czyścić suchą, miękką, niestrzępiącą się ściereczką. Nie używać żadnych środków
żrących ani olejów.
Nie używać produktu na świeżym powietrzu podczas burzy z piorunami.
Ochrona słuchu
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie należy przez dłuższy czas korzystać z głośności
ustawionej na wysoki poziom.
Nie ustawiać głośności tak wysoko, aby nie słyszeć dźwięków otoczenia.
Nie używać słuchawek podczas prowadzenia samochodu.
Podczas potencjalnie niebezpiecznych sytuacji należy zachować ostrożność lub
tymczasowo zaprzestać korzystania z produktu.
PT 2928 PL
Uwaga
Ten produkt jest zgodny z wymogami Wspólnoty Europejskiej dotyczącymi
zakłóceń radiowych.
PRZESTROGA: RYZYKO WYBUCHU, JEŚLI BATERIA ZOSTANIE ZASTĄPIONA
BATERIĄ NIEPRAWIDŁOWEGO TYPU. ZUŻYTE BATERIE UTYLIZOWAĆ ZGODNIE
Z INSTRUKCJAMI.
Ten symbol oznacza, że produktu nie można wyrzucać jako odpadów z
gospodarstwa domowego i powinien on być dostarczony do odpowiedniego
miejsca zbiórki, aby móc go poddać recyklingowi. Należy przestrzegać
miejscowych przepisów i nigdy nie wyrzucać produktu ani akumulatorów
z odpadami z gospodarstw domowych. Prawidłowa utylizacja zużytych
produktów i akumulatorów pomaga zapobiegać negatywnym wpływom na
środowisko i zdrowie ludzkie.
*Dodatkowe prawa dla konsumentów
W przypadku konsumentów, którzy podlegają przepisom lub regulacjom dotyczącym
ochrony konsumenta w kraju zakupu lub, jeśli jest inny, w kraju zamieszkania,
świadczenia wynikające z ograniczonej gwarancji Soundcore stanowią uzupełnienie
wszystkich praw i środków zaradczych wynikających z odnośnych przepisów i regulacji
dotyczących ochrony konsumentów, w tym między innymi tych dodatkowych praw.
Odpowiedzi na często zadawane pytania i więcej informacji można znaleźć na https://
www.soundcore.com/.
Informação de segurança importante
Evite deixar cair.
Não desmonte.
Não mergulhe em água.
O produto não deve ser exposto a gotejamento ou salpicos.
Evite temperaturas extremas.
O produto não deve ser exposto a calor excessivo, seja luz solar, fogo ou semelhantes.
Utilize cabos originais ou certificados.
Limpe com um pano seco, suave e sem pelos. Não utilize líquidos de limpeza
corrosivos ou óleo.
Não utilize o produto no exterior durante tempestades.
Segurança auditiva
Para evitar danos auditivos, não ouça durante períodos prolongados a um volume alto.
Não coloque o volume a um nível que impeça de ouvir o que se passa ao seu redor.
Não utilize auriculares durante a condução.
Deve tomar cuidado ou deixar de utilizar temporariamente em situações potencialmente
perigosas.
RU 3130 PT
Informação
Este produto cumpre as normas de interferências rádio da Comunidade
Europeia.
ADVERTÊNCIA: EXISTE O RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR
SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE
ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado com o lixo
doméstico, devendo ser entregue num local de recolha apropriado
para reciclagem. Siga as normas locais e nunca elimine o produto e
as baterias recarregáveis com o lixo doméstico normal. A eliminação
correta de produtos velhos e de baterias recarregáveis ajuda a evitar as
consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
*Direitos legais adicionais dos consumidores
Para consumidores, os quais estão protegidos por leis ou regulamentos de proteção do
consumidor nos respetivos países de compra ou, caso diferente, países de residência, os
benefícios concedidos pela Garantia Limitada da Soundcore são adicionais a todos os
direitos e resoluções transmitidos pelas leis e regulamentos de proteção ao consumidor
respetivas, incluindo, entre outros, estes direitos adicionais.
Para ver Perguntas Frequentes e mais informações, visite https://www.soundcore.com/.
Важная информация по технике безопасности
Избегайте падений.
Не разбирайте изделие.
Не погружайте его в воду.
Не допускайте попадания капель или брызг на изделие.
Избегайте воздействия экстремальных температур.
Изделие не должно подвергаться чрезмерному нагреву на солнце, вблизи огня или
раскаленных предметов.
Используйте исходные или сертифицированные кабели.
Выполняйте очистку сухой мягкой безворсовой тканью. Не используйте для
очистки масло или чистящие средства, вызывающие коррозию.
Не используйте изделие на улице во время грозы.
Безопасность для слуха
Во избежание повреждения слуха не используйте изделие на высокой громкости
в течение долгого времени.
Не устанавливайте такую громкость, из-за которой вы не сможете слышать
окружающие звуки.
Не используйте наушники, находясь за рулем.
Следует соблюдать осторожность или временно прекратить использование
наушников в потенциально опасных ситуациях.
SK 3332 RU
Примечание
Это изделие соответствует требованиям по радиоинтерференции
Европейского сообщества.
ОСТОРОЖНО: ПРИ ЗАМЕНЕ НА НЕПРАВИЛЬНЫЙ ТИП ИМЕЕТСЯ РИСК
ВЗРЫВА. УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ В
СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
Этот символ означает, что изделие нельзя утилизировать как бытовые
отходы. Его необходимо доставить в соответствующий пункт сбора для
утилизации. Действуйте в соответствии с местным законодательством
и не выбрасывайте изделие и аккумуляторные батареи вместе с
обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация устаревших
изделий и аккумуляторных батарей помогает предотвратить негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
* Дополнительные юридические права потребителей
Для потребителей, защищенных законом или нормативными актами о правах
потребителей в стране приобретения изделия или в стране их пребывания
(если они различаются), привилегии, предоставленные Ограниченной гарантией
Soundcore, действуют в дополнение ко всем правам и средствам правовой защиты,
предоставляемым подобными законами и нормативными актами о защите прав
потребителей, включая, помимо прочего, эти дополнительные права.
Для просмотра ответов на часто задаваемые вопросы и получения дополнительной
информации посетите веб-сайт https://www.soundcore.com/.
Dôležité bezpečnostné informácie
Dbajte na to, aby nedošlo k pádu.
Nedemontujte.
Neponárajte do vody.
Produkt by nemal byť vystavený ponáraniu ani ostrekovaniu tekutinami.
Vyhýbajte sa extrémnym teplotám.
Produkt nesmie byť vystavený nadmerným teplotám, aké vznikajú pri slnečnom svite,
ohni či niečom podobnom.
Používajte originálne alebo certifikované káble.
Čistite pomocou suchej handričky, ktorá nezanecháva vlákna. Nepoužívajte žiadny
korozívny čistič ani olej.
Počas búrok produkt nepoužívajte vo vonkajšom prostredí.
Bezpečnostné informácie týkajúce sa sluchu
Aby sa predišlo poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhšie obdobia pri vysokej hlasitosti.
Hlasitosť nenastavujte tak vysoko, aby ste nedokázali počuť svoje okolie.
Slúchadlá nepoužívajte počas šoférovania.
Pri potenciálne nebezpečných situáciách musíte postupovať obozretne alebo dočasne
prerušiť používanie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Anker Soundcore Life Q30 Active Noise Cancelling Headphones Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka