Philips AS130/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
AS130
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
Otázky?
Kontaktujte
Philips
1SK
Obsah
1 Dôležité 2
Dôležité bezpečnostné pokyny 2
2 Dokovacíreproduktorpre
zariadeniasosystémomAndroid™ 3
Úvod 3
Obsah balenia 3
Prehľad reproduktora s dokovacou
stanicou 4
3 Úvodnépokyny 5
Pripojenie napájania 5
Zapnutie 5
Nastavenie času 5
Nastavenie jasu displeja 6
4 PrehrávaniecezrozhranieBluetooth6
Kompatibilita so systémom Android™ 6
Prehrávanie zvukového obsahu
pomocou manuálneho pripojenia
Bluetooth 6
Prehrávanie zvukového obsahu
prostredníctvom automatického
pripojenia Bluetooth pomocou
aplikácie Philips Bluetooth Audio
Connect 8
Odpojenie zariadenia 10
5 Vloženiezariadeniasosystémom
Androiddodokovaciehosystému
a jeho nabíjanie 11
6 Prehrávaniecezzvukovýkábel 12
7 Nastaveniehlasitosti 12
8 Informácieovýrobku 13
Všeobecné informácie 13
Bluetooth 13
Zosilňovač 13
Reproduktory 13
9 Riešenieproblémov 14
Všeobecné 14
Čo je zariadenie Bluetooth 14
10Upozornenie 15
Súlad so smernicami 15
Recyklácia 15
Poznámka k obchodnej známke 15
2 SK
1 Dôležité
Dôležitébezpečnostné
pokyny
Dbajte na všetky varovania.
Dodržiavajte všetky pokyny.
Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
Čistite len pomocou suchej tkaniny.
Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podľa pokynov výrobcu.
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako
sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či
iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré
produkujú teplo.
Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrčkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Používajte iba napájacie zdroje uvedené
v návode na používanie.
Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
Všetky opravy zverte do rúk
kvalikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené,
napríklad bol poškodený napájací kábel
alebo zástrčka, ak bola na zariadenie
vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol
nejaký predmet, zariadenie bolo vystavené
dažďu alebo vlhkosti alebo ak zariadenie
nefunguje správne, prípadne po páde
zariadenia.
Zariadenie nesmie byť vystavené
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde zástrčka priameho napájacieho
adaptéra slúži ako odpájacie zariadenie,
musí zostať odpájacie zariadenie ľahko
prístupné na okamžité použitie.
3SK
2 Dokovací
reproduktor
pre zariadenia
sosystémom
Android™
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využívať podporu, ktorú
spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj
výrobok na webovej stránke www.philips.com/
support.
Úvod
Tento reproduktor s dokovacou stanicou vám
umožňuje:
prehrávať zvukový obsah prostredníctvom
pripojenia Bluetooth,
prehrávať zvukový obsah prostredníctvom
kábla pre zvukový vstup a
nabíjať zariadenia so systémom Android.
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Napájací adaptér
Kábel pre zvukový vstup (3,5 mm
konektory)
Stručný návod na používanie
Bezpečnosť a upozornenie
Quick start guide
4 SK
Prehľadreproduktoras
dokovacoustanicou
a POWER
Stlačením zapnete reproduktor
s dokovacou stanicou alebo
ho prepnete do pohotovostného
režimu.
b DC IN
Pripojenie k sieťovému adaptéru.
c VOL/TIME+
Zvýšenie hlasitosti.
Nastavenie hodín.
d BRIGHTNESS/SETTIME
Nastavenie jasu displeja.
g
f
c
d
e
a
b
i
h
Stlačením a podržaním spustíte
nastavenie hodín.
e Panel displeja
f -VOL/TIME
Znížte hlasitosť.
Nastavenie hodín.
g KonektorMicroUSB
h AUDIOIN
Pripojenie k zásuvke zvukového
výstupu (zvyčajne zásuvka na slúchadlá)
na externom zariadení.
i Koliesko
Otočením nastavíte výšku konektora
Micro USB.
5SK
3 Úvodnépokyny
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na spodnej strane reproduktora s
dokovacou stanicou.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Sieťový
napájací adaptér vždy odpájajte od elektrickej siete
vytiahnutím zástrčky zo zásuvky. Nikdy neťahajte za
kábel.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane
reproduktora s dokovacou stanicou.
Pripojte sieťový adaptér AC do
zásuvky DC IN na zadnej strane
reproduktora s dokovacou stanicou a
zdroja napájania.
Zapnutie
Stlačením tlačidla POWER zapnite reproduktor
s dokovacou stanicou.
» Indikátor rozhrania Bluetooth na
zobrazovacom paneli začne blikať.
Opätovným stlačením tlačidla POWER
prepnete reproduktor s dokovacou
stanicou do pohotovostného režimu.
Automaticképrepnutie
dopohotovostnéhorežimu
Reproduktor s dokovacou stanicou
sa automaticky prepne do pohotovostného
režimu v prípade, ak
k zásuvke AUDIOIN nie je pripojený
žiadny kábel pre zvukový vstup a
pripojenie Bluetooth je 15 minút neaktívne.
Nastaveniečasu
1 Stlačte a dve sekundy podržte tlačidlo
BRIGHTNESS/SETTIME.
» Začne blikať položka [24H] alebo
[12H].
2 Stlačením tlačidla -VOL/TIME alebo VOL/
TIME+ vyberte položku [24H] alebo
[12H] na výber 24 alebo 12-hodinového
formátu.
3 Stlačením tlačidla BRIGHTNESS/SETTIME
nastavenie potvrďte.
» Číslice hodín a minút začnú blikať.
4 Opakovaným stláčaním tlačidla -VOL/TIME
alebo VOL/TIME+ nastavte hodinu.
5 Stlačením tlačidla BRIGHTNESS/SETTIME
nastavenie potvrďte.
» Začnú blikať číslice minút.
ON Standby
POWER
6 SK
6 Opakovaným stláčaním tlačidla -VOL/TIME
alebo VOL/TIME+ nastavte minúty.
7 Stlačením tlačidla BRIGHTNESS/SETTIME
nastavenie potvrďte.
» Zobrazí sa nastavený čas.
Nastavenie jasu displeja
Opakovaným stláčaním tlačidla
BRIGHTNESS/SETTIME vyberte úroveň jasu.
4 Prehrávanie
cezrozhranie
Bluetooth
So zariadením AS130 si môžete vychutnávať
zvukový obsah dvomi spôsobmi:
pomocou manuálneho pripojenia
Bluetooth,
pomocou automatického pripojenia
Bluetooth s aplikáciou AplikáciaPhilips
BluetoothAudioConnect.
Kompatibilitasosystémom
Android™
Ak chcete naplno využívať svoj reproduktor
s dokovacou stanicou, vaše zariadenie so
systémom Android musí spĺňať nasledujúce
požiadavky:
operačný systém Android (verzia 2.1 alebo
novšia),
softvér Bluetooth (verzia 2.1 alebo novšia)
a
konektor Micro USB.
V prípade ostatných zariadení s konektorom
Micro USB a funkciou Bluetooth môžete
pomocou reproduktora s dokovacou stanicou
nabíjať zariadenie cez konektor USB a
prehrávať zvukový obsah cez pripojenie
Bluetooth.
Prehrávaniezvukového
obsahupomocoumanuálneho
pripojeniaBluetooth
Reproduktor s dokovacou stanicou využíva na
prenos hudby z vášho prenosného zariadenia
do reproduktora bezdrôtovú technológiu
Bluetooth.
7SK
Poznámka
Spoločnosť Philips nezaručuje kompatibilitu so všetkými
zariadeniami Bluetooth.
Pred párovaním zariadenia s týmto reproduktorom s
dokovacou stanicou si prečítajte návod na používanie
daného zariadenia kvôli informáciám o kompatibilite s
pripojením Bluetooth. Uistite sa, že pripojené zariadenie
Bluetooth podporuje prol A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole – Prol pokročilej distribúcie zvuku)
a prol AVRCP (Audio Video Remote Control Prole –
Prol diaľkového ovládania zvuku a obrazu).
Tento produkt si dokáže zapamätať maximálne 4
spárované zariadenia.
Uistite sa, že je vo vašom zariadení zapnutá funkcia
Bluetooth a zariadenie je viditeľné pre všetky ostatné
zariadenia Bluetooth.
Prevádzkový dosah medzi reproduktorom s dokovacou
stanicou a zariadením Bluetooth je približne 10 metrov
(30 stôp).
Akákoľvek prekážka medzi reproduktorom s dokovacou
stanicou a zariadením Bluetooth môže znížiť
prevádzkový dosah.
Reproduktor s dokovacou stanicou udržujte mimo
dosahu ostatných elektronických zariadení, ktoré by
mohli spôsobovať rušenie.
PárovaniesozariadeniamiBluetooth
1 Stlačením tlačidla POWER zapnite
reproduktor s dokovacou stanicou.
» Indikátor rozhrania Bluetooth na
zobrazovacom paneli začne blikať.
2 V zariadeniach so systémom Android
aktivujte funkciu Bluetooth a vyhľadajte
zariadenie AS130.
3 V zozname zariadení ťuknite na položku
PHILIPSAS130.
» Po úspešnom nadviazaní spojenia
zariadenie AS130 dvakrát pípne a
indikátor pripojenia Bluetooth začne
neprerušovane svietiť.
4 Spustite prehrávanie zvukového obsahu v
zariadení Bluetooth.
» Zvuk sa bude prehrávať cez
reproduktor s dokovacou stanicou.
Tip
Ak chcete vymazať spárované zariadenia zo zariadenia
AS130, stlačte a podržte tlačidlo POWER na päť
sekúnd.
8 SK
Prehrávaniezvukového
obsahuprostredníctvom
automatickéhopripojenia
Bluetoothpomocouaplikácie
PhilipsBluetoothAudio
Connect
Aplikácia AplikáciaPhilipsBluetoothAudio
Connect automaticky vytvára pripojenie
Bluetooth pridaním odkazu na váš dokovací
systém na domovskú obrazovku vášho
zariadenia so systémom Android. Odporúčame
vám prevziať a nainštalovať túto bezplatnú
aplikáciu, pomocou ktorej môžete využívať túto
funkciu.
InštaláciaaplikáciePhilipsBluetooth
AudioConnect
Aplikáciu AplikáciaPhilipsBluetoothAudio
Connect môžete vyhľadať priamo na lokalite
GooglePlay a následne ju nainštalovať.
Poznámka
Uistite sa, že je vaše zariadenie so systémom Android
pripojené na internet.
Uistite sa, že je vo vašom zariadení so systémom
Android dostupná aplikácia GooglePlay.
1 Vyhľadajte aplikáciu AplikáciaPhilips
BluetoothAudioConnect v obchodne
Play Store vášho zariadenia.
2 V zozname výsledkov vyhľadávania nájdite
položku AplikáciaPhilipsBluetooth
AudioConnect a ťuknutím na ňu spustite
preberanie.
3 Podľa pokynov na obrazovke nainštalujte
aplikáciu AplikáciaPhilipsBluetoothAudio
Connect.
4 Po dokončení inštalácie ťuknite na položku
Hotovo.
» Nainštalujú sa dve
miniaplikácie AplikáciaPhilips
BluetoothAudioConnect a uložia sa
na obrazovku miniaplikácií.
Pridanie miniaplikácie Philips na
domovskú obrazovku
Pridajte jednu alebo obe miniaplikácie
na úvodnú obrazovku vášho zariadenia s
operačným systémom Android (podrobnosti
nájdete v návode na používanie vášho
zariadenia).
Philips Bluetooth Audio Connect 2 X
1: pridajte jedno z vašich obľúbených
zariadení Bluetooth
Philips Bluetooth Audio Connect 4 X 1:
pridajte tri z vašich obľúbených zariadení
Bluetooth
Apps
Add device
9SK
AktiváciapripojeniaBluetooth
pomocouaplikáciePhilipsBluetooth
AudioConnect
Pridajte zariadenie AS130 na domovskú
obrazovku
Poznámka
Uistite sa, že je zariadenie AS130 zapnuté.
1 Na úvodnej obrazovke zariadenia so
systémom Android ťuknite na miniaplikáciu.
Potom môžete vyhľadať a pripojiť iné
zariadenia Bluetooth.
» Miniaplikácia automaticky spustí
vyhľadávanie a pripojenie zariadení
Bluetooth, ktoré môžu byť spárované.
» Funkcia Bluetooth v zariadení sa
aktivuje automaticky.
Add device
Add device Add device
Searching ...
V prípade potreby vyberte zariadenie
AS130 zo zoznamu dostupných
zariadení Philips BT a pokračujte v
pripojení.
» Vytvorenie pripojenia môže trvať
niekoľko sekúnd.
» Po úspešnom nadviazaní spojenia sa
zariadenie AS130 pridá na domovskú
obrazovku a v hornej časti obrazovky
sa zobrazí iná ikona pripojenia
Bluetooth.
» Zariadenie <ProdDesc>dvakrát
pípne.
Connecting...
10 SK
2 V prípade potreby môžete ťuknutím na
položku v hornej časti miniaplikácie
premenovať alebo zmeniť ikonu zariadenia
AS130.
Ťuknite na položku AS130 a zadajte
nový názov.
Ťuknite na začiarkavacie políčko, ak
chcete zmeniť ikonu zariadenia.
3 Spustite prehrávanie zvukového obsahu v
zariadení so systémom Android.
» Zvuk bude znieť cez reproduktor s
dokovacou stanicou.
Nasledujúce spustenie
1 Pri ďalšom zapnutí sa dokovací systém
AS130automaticky pripojí k naposledy
spárovanému zariadeniu.
Ak sú zapnuté dve alebo tri spárované
zariadenia, ťuknutím na položku AS130
v zariadení so systémom Android
spárujte toto zariadenie.
» Po úspešnom pripojení sa v hornej
časti obrazovky zobrazí iná ikona
pripojenia Bluetooth a zariadenie
AS130 dvakrát pípne.
2 Spustite prehrávanie zvukového obsahu v
zariadení so systémom Android.
» Zvuk sa bude prehrávať cez
reproduktory dokovacieho systému.
OdstráneniezariadeniaAS130z
domovskejobrazovky
1 Ťuknite na položku v hornej časti
miniaplikácie.
AS130
Remove
» Zobrazí sa zoznam dostupných
zariadení Philips BT.
2 Vyberte zariadenie AS130.
3 Ťuknite na položku Remove (Odstrániť).
Odpojenie zariadenia
AkchceteodpojiťzariadenieBluetooth,
Stlačením tlačidla SOURCE/SET vyberte
iný zdroj.
Vypnite funkciu Bluetooth vo svojom
zariadení alebo
Umiestnite ho mimo komunikačného
dosahu.
» Indikátor Bluetooth zhasne.
AS130
Remove
11SK
5 Vloženie
zariadenia so
systémom
Androiddo
dokovacieho
systémuajeho
nabíjanie
Zariadenie so systémom Android môžete nabiť
pripojením ku konektoru Micro USB.
1 Skontrolujte orientáciu konektora Micro
USB na svojom zariadení so systémom
Android.
V prípade potreby otočte konektor
USB na reproduktore s dokovacou
stanicou.
2 Pripojte zariadenie s operačným systémom
Android ku konektoru Micro USB.
3 Otáčaním kolieska nastavte výšku
konektora Micro USB.
4 Posunutím konektora zaistite stabilnú
polohu zariadenia so systémom Android v
dokovacej stanici.
» Pri pripojení dokovacieho
reproduktora k zdroju napájania sa
zariadenie vložené v doku začne
automaticky nabíjať.
12 SK
6 Prehrávaniecez
zvukovýkábel
Cez prepájací kábel MP3 môžete cez zariadenie
AS130 prehrávať zvuk z externého zvukového
zariadenia, napr. MP3 prehrávača.
1 Pripojte kábel pre zvukový vstup s 3,5 mm
konektorom na oboch koncoch k
zásuvke AUDIOIN na reproduktore s
dokovacou stanicou a
zásuvke pre slúchadlá na externom
zariadení.
2 Spustite prehrávanie zvukového obsahu na
externom zariadení (pozrite si návod na
jeho používanie).
AUDIO IN
7 Nastavenie
hlasitosti
Stlačením tlačidla -VOL/TIME/VOL/TIME+
zvýšte alebo znížte hlasitosť.
13SK
8 Informácieo
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Všeobecnéinformácie
Sieťové napájanie Model: AS100-
050-AE200
Vstup: 100 – 240 V
~, 50/60 Hz, 0,5 A
Výstup: 5 V
2,0 A
Prevádzková spotreba
energie
< 15 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
< 1 W
Max. zaťaženie výstupu
Android
5 V 1 A
Rozmery
– Hlavná jednotka (Š x
V x H)
137 x 98 x
141 mm
Hmotnosť
- S obalom
- Hlavná jednotka
1,0 kg
0,56 kg
Bluetooth
Špecikácie
Bluetooth
V3.0 + EDR
Podporované proly A2DP 1.0/AVRCP 1.0
Dosah 10 m (otvorený
priestor)
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 x 2,5 W RMS
Frekvenčná odozva 63 –
16 000 Hz,
±3 dB
Odstup signálu od šumu > 55 dB
Celkové harmonické
skreslenie
< 1 %
MP3 Link 650 mV RMS
Reproduktory
Impedancia reproduktorov 4 Ohmy
Budič reproduktora 1,5" s plným
rozsahom
14 SK
9 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú stránku
spoločnosti Philips (www.philips.com/support).
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Všeobecné
Žiadnenapájanie
Uistite sa, že sieťová zástrčka zariadenia je
správne pripojená.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod
prúdom.
Žiadnyzvukaleboslabýzvuk
Upravte hlasitosť reproduktora
s dokovacou stanicou a zariadenia
Bluetooth.
Uistite sa, že sú zariadenie Bluetooth
a reproduktor s dokovacou stanicou
spojené pomocou pripojenia Bluetooth.
Nastaveniehodínsavymazalo
Došlo k výpadku napájania alebo odpojeniu
sieťového kábla.
Hodiny znovu nastavte.
ČojezariadenieBluetooth
Prehrávaniehudbyniejenasystémedostupné
anipoúspešnompripojenírozhrania
Bluetooth.
Zariadenie nemožno používať so
systémom na prehrávanie hudby.
Kvalita zvuku je po pripojení zariadenia s
aktivovanýmrozhranímBluetoothnízka.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Umiestnite zariadenie bližšie k systému
alebo odstráňte prekážky medzi zariadením
a systémom.
Niejemožnépripojiťsaksystému.
Zariadenie nepodporuje proly
požadované pre tento systém.
Funkcia Bluetooth nie je v zariadení
zapnutá. Pozrite si návod na používanie
daného zariadenia, v ktorom nájdete
informácie o aktivácii tejto funkcie.
Systém nie je v režime párovania.
Systém je už pripojený k inému zariadeniu
s aktivovaným rozhraním Bluetooth.
Odpojte toto zariadenie alebo všetky
ostatné pripojené zariadenia a skúste to
znova.
Spárovanézariadeniesapripojíavzápätí
odpojí.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Umiestnite zariadenie bližšie k systému
alebo odstráňte prekážky medzi zariadením
a systémom.
Niektoré zariadenia majú funkciu
úspory energie, ktorá automaticky
ukončí pripojenie rozhrania Bluetooth.
Nepredstavuje to poruchu systému.
15SK
10 Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou Gibson Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Súladsosmernicami
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje,
že tento produkt spĺňa základné požiadavky a
ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/
ES. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www.
philips.com/support.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnutého
odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ
č. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým
odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a
elektronických produktov. Správnou likvidáciou
použitých produktov pomáhate znižovať
negatívne následky na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batér
a starého vybavenia.
Poznámkakobchodnej
známke
Označenie a logá Bluetooth
®
sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Gibson
Innovations ich používa na základe licencie.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under
the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson
Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
AS130_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips AS130/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka