ESAB CC-11 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CZ
Valid for serial no. 015-xxx-xxxx0558 007 524 CZ 100910
CC-11
Návod k používání
DECLARATION OF CONFORMITY
According to
The Low Voltage Directive 2006/95/EC of 12 December 2006, entering into force 16 January 2007
The EMC Directive 2004/108/EC of 15 December 2004, entering into force 20 January 2005
Type of equipment
Liquid cooling system
Brand name or trade mark
ESAB
Type designation etc.
CC11, Valid from serial number 015 xxx xxxx (2010 w.15)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone number, telefax number:
ESAB AB, Welding Equipment
Esabvägen, SE695 81 LAXÅ, Sweden
Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 609741, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
EN 609742, Arc welding equipment – Part 2: Liquid cooling systems
EN 6097410, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety
requirements stated above.
Date
Laxå 20100412
Signature Position
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
- 2 -
TOCj
- 3 -
Výrobce si vyhrazuje právo na zmĕnu údajű bez předcházejiciho upozomĕni.
1 BEZPEČNOST 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 ÚVOD 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Vybavení 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TECHNICKÉ ÚDAJE 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Doplňkové vybavení, příslušenství 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INSTALACE 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Pokyny pro zvedání 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Síťové napájení 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Připojení řídicího kabelu 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Přípojky pro chladicí kapalinu 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Nastavení tlaku 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 OBSLUHA 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Řídicí jednotka a indikátory 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ÚDRŽBA 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Prohlídka a čištění 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Plnění chladicí kapaliny 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHEMA 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJEDNACÍ ČÍSLO 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SPOTŘEBNÍ DÍLY 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
bk11j
- 4 -
1 BEZPEČNOST
Uživatelé zařízení ESAB mají konečnou odpovĕdnost za zajištĕní, že každý, kdo pracuje na tomto
zařízení nebo v jeho blízkosti, dodržuje všechna relevantní bezpečnostní opatření. Bezpečnostní
opatření musí splňovat požadavky, které se týkají tohoto druhu zařízení. Vedle standardních
bezpečnostních opatření, která se vztahují na toto pracovištĕ, dodržujte i následující doporučení.
Veškeré práce musí provádĕt zaškolený personál, který je s provozem tohoto zařízení důkladnĕ
seznámen. Nesprávné používání tohoto zařízení může vést k nebezpečným situacím, které mohou
mít za následek zranĕní obsluhy a poškození zařízení.
1. Každý, kdo používá toto svářecí zařízení, musí být seznámen:
S s jeho obsluhou,
S s umístĕním nouzového vypínače,
S s jeho funkcí,
S s příslušnými bezpečnostními opatřeními,
S se svářením a řezáním.
2. Obsluha musí zajistit, aby:
S se při spuštĕní tohoto zařízení v jeho pracovním prostoru nenacházela žádná
neautorizovaná osoba,
S při zapáleném oblouku nebyl nikdo bez příslušné ochrany.
3. Pracovištĕ musí být:
S vhodné pro daný účel,
S bez průvanu.
4. Pomůcky osobní ochrany:
S Vždy používejte osobní ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle, odĕv odolný proti
ohni a ochranné rukavice. Pozor! Při výmĕnĕ drátu nepoužívejte ochranné rukavice.
S nenoste volné doplňky, jako jsou šály, náramky, kroužky atp., o které byste se mohli
zachytit nebo si jimi způsobit popáleniny.
5. Všeobecná bezpečnostní opatření:
S ujistĕte se, že zpĕtný vodič je bezpečnĕ připojen,
S práci na vysokonapĕťovém zařízení smí provádĕt pouze kvalifikovaný elektrikář,
S po ruce musí být jasnĕ označené hasicí zařízení, mazání.
S Mazání a údržba zařízení se nesmí provádĕt za provozu.
UPOZORNĔNÍ!
Před instalací a použitím zařízení si tento návod k
obsluze prostudujte a ujistĕte se, že mu dobře
rozumíte.
UPOZORNĔNÍ!
Zařízení “class A" není určeno k používání v obytných oblastech, v
nichž je elektrické napájení zajišťováno veřejnou, nízkonapĕťovou
rozvodnou sítí. Kvůli rušení šířenému vedením a vyzařováním se
mohou v takových oblastech objevit případné obtíže se zaručením
elektromagnetické kompatibility u zařízení “class A".
CZ
bk11j
- 5 -
Sváření a řezání obloukem může být vašemu zdraví a zdraví jiných osob nebezpečne. Při sváření
a řezání dodržujte bezpečnostní operatření. Vyžádejte si bezpečnostní předpisy svého
zamĕstnavatele, které by mĕly vycházet z upozornĕní výrobce na nebezpečí.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - může způsobit smrt
S Nainstalujte a uzemnĕte jednotku v souladu s příslušnými předpisy.
S Nedotýkejte se živých částí elektrického obvodu ani elektrod nechránĕnou pokožkou, vlhkými
rukavicemi ani vlhkým odĕvem.
S Izolujte se od uzemnĕní a od svářeného předmĕtu.
S Ujistĕte se, že vaše pracovní poloha je bezpečná.
KOUŘ A PLYNY - mohou být zdraví nebezpečné
S Držte svoji hlavu stranou od plynných zplodin.
S Používejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny nedostaly do oblasti
vašeho dýchání a do celého prostoru.
PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou způsobit poranĕní očí a popálení pokožky
S Chraňte svůj zrak a tĕlo. Používejte správné ochranné štíty a ochranné brýle a noste ochranný
odĕv.
S Chraňte osoby v okolí ochrannými štíty nebo vhodnými závĕsy.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
S Jiskry (spršky žhavého kovu) mohou způsobit požár. Zajistĕte, aby v blízkosti nebyly žádné
hořlavé materiály.
HLUK - nadmĕrný hluk může poškodit sluch
S Chraňte svoje uši. Noste tlumiče nebo jinou ochranu sluchu.
S Varujte osoby v okolí před tímto nebezpečím.
VADNÁ FUNKCE - v případĕ vadné funkce si přivolejte na pomoc odborníka.
CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
VÝSTRAHA
Před instalací a používáním si tento návod k obsluze prostudujte a ujistĕte se, že mu rozumíte.
Elektronická zařízení likvidujte v recyklačním zařízení!
V souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrických a elektronických
zařízení a její implementací podle státních zákonů se musí elektrické zařízení, které
dosáhlo konce životnosti, zlikvidovat v recyklačním zařízení.
Jako osoba zodpovědná za zařízení máte povinnost informovat se o schválených
sběrných místech.
Chcete-li další informace, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti ESAB.
Společnost ESAB vám může poskytnout veškeré ochranné prostředky pro
svářečské práce a přídavná zařízení.
2 ÚVOD
Tento návod k použití obsahuje informace o instalaci a obsluze chladicí jednotky
CC-11 pro svařování plazmou. Chladicí jednotka zajišťuje oběh chladicí kapaliny pro
stroje na řezání obloukem a svařovacího zařízení.
Příslušenství k výrobku ESAB lze nalézt na stranĕ 20.
CZ
bk11j
- 6 -
2.1 Vybavení
Chladicí jednotka se dodává s:
S návodem k použití
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
CC-11
Síťové napětí 200 / 230 / 400 / 460 / 575 V, ±10 %, 1~ 50/60 Hz
Primární proud (A, střídavý) 9 / 8 / 5 / 4 / 3 A
Chladicí výkon
při 50 Hz
při 60 Hz
4,9 kW při 6,0 l/min
5,9 kW při 6,0 l/min
při 25°C teplotním rozdílu mezi vysokou teplotou chladicí
kapaliny a teplotou okolního vzduchu s použitím chladicí
kapaliny ESAB
Chladicí kapalina Již namíchaná, viz příslušenství na str. 20
Množství chladicí kapaliny 15,2 l
Max. tlak vody 1203 kPa (175 psi)
Provozní teplota
10 až 40 °C
Přepravní teplota -20 až 55 °C
Rozměry, d x š x v 711 x 552 x 864 mm
Hmotnost
včetně náplně
bez náplně
113 kg
97,5 kg
Typ čerpadla Výtlačné (lamelové) čerpadlo s nastavitelným obtokovým
ventilem (max. 1375 kPa (200 psi)), otáčení doprava při
pohledu od identifikačního štítku
Výkon čerpadla 6,0 l/min při 1203 kPa (175 psi)
Typ chladiče Měděná trubka s hliníkovými přírubami, vzduch-voda, ve
skříni z pozinkované oceli
Třída krytí IP21
Třída krytí
Kód IP označuje třídu elektrického krytí, tj. stupeň ochrany proti vniknutí pevných předmĕtů nebo
vody. Zařízení označené IP 21 je určeno pro použití v budovách.
CZ
bk11j
- 7 -
3.1 Doplňkové vybavení, příslušenství
Pokud se chladicí jednotka instaluje výš než plazmový hořák, musí se nainstalovat
zpětný ventil, viz příslušenství na str. 20. Připojte zpětný ventil k výstupu COOLANT
SUPPLY TO TORCH (Přívod chladicí kapaliny do hořáku) na zadní straně chladicí
jednotky. Pokud vstupní tlak klesne pod 1719 kPa (250 psi), zpětný ventil se zavře,
což zaručuje, že při výměně spotřebního materiálu nebude z chladicí jednotky
vytékat chladicí kapalina.
Obr. 1. Zadní panel chladicí jednotky
4 INSTALACE
Instalaci by mĕl provádĕt profesionální pracovník.
VÝSTRAHA!
ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM MŮŽE ZPŮSOBIT SMRT
Před zapojováním elektrických přípojek vždy vypněte a zajistěte stroj podle
pokynů. Pokud jsou vodiče vybavené síťovými jističi, každý jistič se musí vypnout
a zajistit visacím zámkem, aby se zabránilo neúmyslnému zapnutí. Pokud dodané
vodiče vycházejí z pojistkové skříně, příslušné pojistky se musí vyjmout a kryt
pojistkové skříně se musí zajistit visacím zámkem. Nelze-li použít visací zámek, na
síťový jistič nebo pojistkovou skříň se musí umístit červená cedule s upozorněním,
že na okruhu se pracuje.
CZ
bk11j
- 8 -
UPOZORNĚNÍ!
Nespouštějte motor čerpadla přerušovaně, abyste předešli zbytečnému opotřebení
čerpadla.
UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívejte elektromagnetické ventily, které se mohou za provozu zavřít, protože
by se mohlo poškodit čerpadlo.
Umístěte chladicí jednotku tak, aby nic nepřekáželo proudění vzduchu skrz větrací
otvory v krytu. Rozložení montážních otvorů pro stálou instalaci je znázorněno na
obr. 2.
Průměr otvoru 13,5 mm, obvykle 8 otvorů
Obr. 2. Rozložení montážních otvorů
4.1 Pokyny pro zvedání
VÝSTRAHA!
Výrobek se musí zvedat vysokozdvižným vozíkem.
CZ
bk11j
- 9 -
4.2 Síťové napájení
Chladicí jednotka musí být připojena trojžilovým kabelem. Připojte fázové vodiče ke
svorkám L1 a L2 na svorkovnici TB1 a ochranný zemnicí vodič k hlavnímu
zemnicímu bodu na zadní straně držáku ventilátoru.
Obr. 3. Připojení napájení
Obr. 4. Napájení ze sítě
CZ
bk11j
- 10 -
4.3 Připojení řídicího kabelu
Na zadní straně chladicí jednotky je osmikolíkový konektor J1 na připojení
střídavého pracovního napětí 115 V pro stykač motoru čerpadla. Chladicí jednotka je
obvykle napájena tímto pracovním napětím pro čerpadlo a ventilátor. Konektor J1 se
používá také pro signály dostatečného průtoku 3,8 l/min (kolíky D a E) a pro signály
dostatečné hladiny chladicí kapaliny (kolíky E a H).
Obr. 5. Osmikolíkový konektor se zdířkami
4.4 Přípojky pro chladicí kapalinu
K připojení chladicí kapaliny pro hořák použijte přípojku na zadní straně chladicí
jednotky.
Doporučuje se používat chladicí kapalinu ESAB. Viz příslušenství na str. 20.
Obr. 6. Přípojky chladicí kapaliny
CZ
bk11j
- 11 -
4.5 Nastavení tlaku
Tlak je regulován přepouštěcím ventilem vedle čerpadla v nádrži. Otáčením šroubu
na nastavování tlaku doprava se zvyšuje tlak a otáčením doleva se snižuje. Tlak je
od výrobce nastaven přibližně na 1203 kPa (175 psi) při průtoku 5,7 l/min. Toto
nastavení je vhodné pro plazmový hořák PT-36 v systémech M3. Pokud se má
chladicí jednotka používat v jakékoliv jiné aplikaci, toto nastavení obvykle není třeba
měnit.
Obr. 7. Šroub na nastavování tlaku
Přepouštěcí ventil umožňuje průchod chladicí kapaliny skrz chladiče a zpět do
nádrže.
Čerpadlo má rovněž vestavěný pojistný ventil, který je od výrobce nastaven na úplné
otevření při 1719 kPa (250 psi). Je určen k ochraně čerpadla v případě, že se
externí přepouštěcí ventil zablokuje v zavřené poloze. Uživatel nesmí nastavovat
přepouštěcí ventil. Pokud se externí přepouštěcí ventil zablokuje v zavřené poloze a
výstupní potrubí je uzavřené, termostat zastaví motor čerpadla v případě, že teplota
čerpadla vzroste nad 55 °C.
5 OBSLUHA
Všeobecné bezpečnostní předpisy pro manipulaci s tímto zařízením jsou
uvedeny na stranĕ 4. Před použitím zařízení si je důkladnĕ prostudujte!
VÝSTRAHA!
ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM MŮŽE ZPŮSOBIT SMRT
Nespoléhejte na světelný indikátor; před otevřením krytu nebo zahájením jakékoliv
práce na chladicí jednotce odpojte jednotku od napájení a vytáhněte kabel z
přípojky.
CZ
bk11j
- 12 -
5.1 Řídicí jednotka a indikátory
A. Tlakoměr čerpadla
Ukazuje tlak ve výstupní přípojce. Tlak je od
výrobce nastaven přibližně na 1169 - 1203
kPa (170 - 175 psi) při průtoku 5,7 l/min. Při
nižším průtoku je odečítaný tlak vyšší a při
vyšším průtoku je odečítaný tlak nižší.
Seřiďte tlak pomocí regulátoru tlaku blízko
nádrže na chladicí kapalinu. Uživatel
obvykle nemusí upravovat tlak, pokud nebyl
vyměněn regulátor tlaku nebo se chladicí
jednotka nepoužívá v aplikaci vyžadující
nižší tlak.
Čerpadlo je chráněno pojistným ventilem
nastaveným na výchozí hodnotu. Nastavení
tohoto ventilu se nesmí měnit.
B. Světelný indikátor zapnutého síťového
napájení
Signalizuje, že je zapnuté přívodní
napájení.
C. Světelný indikátor zapnutého čerpadla
Signalizuje napájení motorů čerpadla a ventilátoru.
D. Přepínač Auto/Test
V režimu Auto jsou motory čerpadla a ventilátoru
napájené z napájecího zdroje řídicí jednotky.
V režimu Test jsou motory čerpadla a ventilátoru
napájeny přímo.
E. Světelný indikátor přehřátí
Čerpadlo je chráněno vestavěným pojistným ventilem pro případ, že se zablokuje
průtok chladicí kapaliny chladicí jednotkou a regulátor tlaku nebude správně
fungovat. Po několika minutách provozu za těchto podmínek se však čerpadlo ohřeje
na tak vysokou teplotu, že se může poškodit. Příliš vysoká teplota aktivuje tepelnou
ochranu čerpadla.
F. Pojistky F1 a F2
Pojistky pro střídavé napájení 230 V vedené z chladicí jednotky do motorů
ventilátoru a čerpadla
CZ
bk11j
- 13 -
6 ÚDRŽBA
VÝSTRAHA!
ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM MŮŽE ZPŮSOBIT SMRT
Přijměte bezpečnostní opatření na ochranu před úrazem elektrickým proudem.
Ujistěte se, že byl externě odpojen přívod síťového napájení do stroje. Před
zahájením prohlídky nebo práce na chladicí jednotce vypněte vypínač na síťové
zásuvce. Po skončení práce vraťte všechny ochrany zpět. Nikdy nepoužívejte
chladicí jednotku bez nainstalovaných ochran.
Pokud zařízení nefunguje správně, ihned ukončete práci a určete příčinu problému.
UPOZORNĔNÍ!
Závazky ze záruky dodavatele ztrácejí platnost, jestliže se zákazník bĕhem záruční doby
pokusí libovolným způsobem zasahovat do výrobku za účelem odstranĕní jakékoliv
závady.
Pravidelná údržba je pro zajištĕní bezpečnosti a spolehlivosti důležitá.
Pouze osoby s odpovídajícími elektrotechnickými znalostmi (oprávnĕný personál)
mohou odstraňovat bezpečnostní štítky.
6.1 Prohlídka a čištění
1. Nádrž na chladicí kapalinu musí být alespoň do poloviny naplněná chladicí
kapalinou.
2. Pravidelně kontrolujte tlak chladicí kapaliny a průtok systémem.
3. Pravidelně kontrolujte chladiče, zda neobsahují prach a jiné nečistoty, které by
mohly ovlivnit výkon chladicí jednotky.
4. Pravidelně kontrolujte filtr a podle potřeby ho čistěte. Potřete pryžové těsnění
filtru silikonovým mazivem na těsnicí kroužky, abyste dosáhli optimální těsnosti.
6.2 Plnění chladicí kapaliny
VÝSTRAHA!
Pokud se zařízení používá bez chladicí kapaliny, může se poškodit čerpadlo
chladicí kapaliny.
UPOZORNĔNÍ!
S chladicí kapalinou se musí zacházet jako s chemickým odpadem.
CZ
bk11j
- 14 -
S Naplňte systém 7,5 l chladiva.
Doporučuje se používat již namíchanou chladicí kapalinu ESAB. Viz
příslušenství na str. 20.
Pozor! Pokud se připojuje plazmový hořák nebo spojovací kabely o délce pěti
nebo více metrů, musí se doplnit chladicí kapalina. Při doplňování chladicí
kapaliny na správnou hladinu není nutné odpojovat hadici.
Až naplníte nádrž, spusťte čerpadlo s jedním sejmutým krytem, abyste odvzdušnili
chladič, hadice a hořák. Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny v nádrži a podle
potřeby ji doplňte. Vraťte kryt nádrže na místo.
7 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD
Než si vyžádáte pomoc autorizovaného servisního technika, proveďte tyto
doporučené kontroly.
Závada Zákrok
Na ovládacím panelu je
zobrazen chybový kód pro
průtok vody.
S Zkontrolujte, zda je chladicí jednotka v chodu.
S Pokud kapalina protéká, je možné, že je vadná ochrana
průtoku vody.
Nedostatečné chlazení S Pomocí stlačeného vzduchu vyčistěte chladicí prvky.
8 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
Opravy a elektrické práce musí provádĕt autorizovaný servisní technik ESAB.
Používejte pouze originální náhradní díly ESAB.
CC-11 je navžena a zkoušena v souladu s mezinárodními a evropskými normami EN
60974-1, EN 60974-2 a EN 60974-10. Servisní jednotka, která provedla servisní zákrok
nebo opravu, má za povinnost zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedeným
normám.
Náhradní díly si můžete objednat u nejbližšího prodejce společnosti ESAB; viz
poslední stránku této publikace.
CZ
p
- 15 -
Edition 100910
Schema
bk11e
- 16 -
Edition 100910
bk11e
- 17 -
Edition 100910
bk11e
- 18 -
CC-11
Edition 100910
Objednací číslo
bk11o
- 19 -
Ordering no. Denomination
0558 007 515 Cooling unit CC-11
0463 146 086 Instruction manual RU
Instruction manuals are available on the Internet at www.esab.com
CC-11
Edition 100910
Spotřební díly
bk11a
- 20 -
Coolant (Ready mixed) 25% distilled water
and 75% propylene-glycol (10 l) . . . . . . . . . . 0558 004 297
Information on further accessories can be found in separate brochures.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ESAB CC-11 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka