ESAB CC-11 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SK
Valid for serial no. 015-xxx-xxxx0558 007 524 SK 100910
CC-11
Navod na pouitie
DECLARATION OF CONFORMITY
According to
The Low Voltage Directive 2006/95/EC of 12 December 2006, entering into force 16 January 2007
The EMC Directive 2004/108/EC of 15 December 2004, entering into force 20 January 2005
Type of equipment
Liquid cooling system
Brand name or trade mark
ESAB
Type designation etc.
CC11, Valid from serial number 015 xxx xxxx (2010 w.15)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone number, telefax number:
ESAB AB, Welding Equipment
Esabvägen, SE695 81 LAXÅ, Sweden
Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 609741, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
EN 609742, Arc welding equipment – Part 2: Liquid cooling systems
EN 6097410, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety
requirements stated above.
Date
Laxå 20100412
Signature Position
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
- 2 -
- 3 -
TOCk
1 BEZPEČNOSŤ 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 ÚVOD 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Zariadenie 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TECHNICKÉ ÚDAJE 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Osobitné zariadenie, príslušenstvo 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INŠTALÁCIA 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Pokyny na zdvíhanie 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Sieťové napájanie 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Pripojenie ovládacieho kábla 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Prípojky chladiacej kvapaliny 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Nastavenie tlaku 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 PREVÁDZKA 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Ovládací prístroj a indikátory 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ÚDRŽBA 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Kontrola a čistenie 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Doplnenie chladiacej kvapaliny 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 VYHĽADÁVANIE PORÚCH 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELCOV 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DIAGRAM 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJEDNÁVACIE ČÍSLO 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÍSLUŠENSTVO 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 4 -
bk11k
1 BEZPEČNOSŤ
Používatelia zariadení ESAB majú konečnú zodpovednosť za dodržiavanie platných
bezpečnostných opatrení zo strany všetkých osôb, ktoré so zariadením pracujú alebo sa
nachádzajú v jeho blízkosti. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky zodpovedajúce
tomuto typu zariadenia. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané
pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce môžu vykonávať iba zaškolení pracovníci, dôkladne oboznámení s prevádzkou
zváracieho zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1. Každý, kto používa zváracie zariadenie, musí byť oboznámený:
S s jeho prevádzkou
S umiestnením núdzových vypínačov
S princípom jeho činnosti
S platnými bezpečnostnými opatreniami
S zváraním a rezaním
2. Obsluha musí zabezpečiť:
S aby sa pri uvádzaní do činnosti v pracovnej zóne zariadenia nenachádzala žiadna
nepovolaná osoba.
S aby sa pri zapálení oblúka každý chránil
3. Pracovisko musí byť:
S vhodné na daný účel
S bez prievanov
4. Osobné bezpečnostné pomôcky
S Vždy používajte odporúčané osobné bezpečnostné pomôcky, ako sú ochranné okuliare,
nehorľavý odev, ochranné rukavice. Poznámka! Pri výmene drôtu noste ochranné
rukavice.
S Nenoste voľné doplnky odevu, ako sú šály, náramky, prstene, atď., ktoré sa môžu zachytiť
alebo spôsobiť popáleniny.
5. Základné bezpečnostné opatrenia
S Dbajte na bezpečné pripojenie spätného kábla.
S Práce na vysokonapäťových zariadeniach môže vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.
S Vhodný hasiaci prístroj musí byť jasne označený a musí byť poruke.
S Počas prevádzky sa zariadenie nesmie premazávať a počas prevádzky je zakázané
uskutočňovať údržbu.
UPOZORNENIE!
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti
si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa,
že ste mu porozumeli.
UPOZORNENIE!
Zariadenie Class A nie je určené na použitie na obytných územiach, kde
sa elektrická energia dodáva verejnou nízkonapäťovou rozvodnou
sieťou. V týchto miestach sú možné potenciálne problémy so
zabezpečením elektromagnetickej kompatibility zariadení Class A, s
ohľadom na rušenie šírené po vodičoch i vyžarované rušenie.
SK
- 5 -
bk11k
VAROVANIE!
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa,
že ste mu porozumeli.
Oblúkové zváranie a rezanie môže spôsobiť úraz vám i iným osobám. Pri zváraní a rezaní
dodržiavajte bezpečnostné opatrenia. Vyžiadajte si od svojho zamestnávateľa pravidlá bezpečnosti
pri práci založené na údajoch výrobcu o konkrétnych rizikách.
ÚDER ELEKTRICKÉHO PRÚDU - Dokáže zabíjať
S Nainštalujte a uzemnite jednotku v súlade s platnými normami.
S Nedotýkajte sa vodivých elektrických častí ani elektród nechránenou kožou, vlhkými rukavicami ani
vlhkým odevom.
S Dbajte, aby ste boli izolovaný od uzemnenia aj od zváraného obrobku.
S Dbajte na zaujatie bezpečnej pracovnej polohy.
DYM A PLYNY - Môžu byť zdraviu nebezpečné
S Nevystavujte tvár i hlavu pôsobeniu dymu.
S Dym a plyny odvádzajte z dýchacieho pásma a z pracovného priestoru vetraním, odsávaním od
oblúka alebo použitím oboch týchto možností.
ŽIARENIE OBLÚKA - Môže spôsobiť poškodenie zraku a popáleniny.
S Chráňte si oči i telo. Používajte správny zvárací štít a filtračné sklo a noste ochranné odevy.
S Okoloidúcich chráňte vhodnými štítmi alebo závesmi.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
S Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Preto vždy dbajte, aby sa v blízkosti nenachádzali
žiadne horťavé materiály.
HLUK - Nadmerný hluk môže poškodiť sluch
S Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
S Okoloidúcich upozornite na hroziace riziko.
CHYBNÁ FUNKCIA - V prípade chybnej funkcie sa obráťte o pomoc na odborníka.
CHRÁŇTE SEBA A INÝCH!
Elektronické zariadenia likvidujte prostredníctvom recyklačných stredísk!
V súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o odpade z elektrických a
elektronických zariadení a v súlade s jej vykonávacími predpismi podľa
vnútroštátneho zákonodarstva musí byť elektrické alebo elektronické zariadenie po
skončení životnosti zlikvidované prostredníctvom recyklačných stredísk.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie ste zodpovedný za získanie informácií o
schválených zberniach tohto odpadu.
Bližšie informácie vám na požiadanie poskytne najbližší predajca ESAB.
Spoločnosť ESAB je schopná dodať všetky potrebné zváracie ochranné
prostriedky a príslušenstvo.
2 ÚVOD
Tento návod na obsluhu obsahuje informácie o inštalácii a prevádzke plazmovej
chladiacej jednotky CC-11. Chladiaca jednotka zabezpečuje obeh chladiacej
kvapaliny na chladenie oblúka rezacích a zváracích zariadení.
Príslušenstvo výrobku značky ESAB nájdete na strane 20.
2.1 Zariadenie
S chladiacou jednotkou sa dodáva:
S Návod na obsluhu
SK
- 6 -
bk11k
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
CC-11
Sieťové napätie 200 / 230 / 400 / 460 / 575 V, ±10 %, 1~ 50/60 Hz
Primárny prúd (A, striedavý prúd) 9 / 8 / 5 / 4 / 3 A
Chladiaci výkon
pri 50 Hz
pri 60 Hz
4,9 kW pri 6,0 l/min
5,9 kW pri 6,0 l/min
pri rozdiele teplôt 25 °C medzi vysokou teplotou chladiacej
kvapaliny a okolitou teplotou, pri použití chladiacej
kvapaliny značky ESAB.
Chladiaca kvapalina Zmes pripravená na použitie, pozri príslušenstvo na strane
20
Množstvo chladiacej kvapaliny 15,2 litrov
Maximálny tlak vody 1203 KPa (175 psi)
Prevádzková teplota
10 až 40 °C
Prepravná teplota -20 až 55°C
Rozmery, d x š x v 711 x 552 x 864 mm
Hmotnosť
doplnená kvapalina
prázdna
113 kg
97,5 kg
Typ čerpadla Objemové čerpadlo (lopatkové čerpadlo) s nastaviteľným
obtokovým ventilom (max. 1375 kPa (200 psi)), otáčanie v
smere hodinových ručičiek pri pohľade od identifikačného
štítka.
Výkon čerpadla 6,0 l/min pri 1203 kPa (175 psi)
Typ chladiča Medený rúrkový s hliníkovými prírubami, vzduch-voda, v
ráme z pozinkovanej ocele.
Stupeň krytia IP21
Krytie
Kód IP indikuje krytie, tzn. stupeň ochrany proti preniknutiu pevných predmetov alebo vody.
Zariadenie s označením IP21 je určené na použitie vo vnútornom pracovnom prostredí.
SK
- 7 -
bk11k
3.1 Osobitné zariadenie, príslušenstvo
Ak je chladiaca jednotka nainštalovaná vyššie ako plazmový horák, musí sa
nainštalovať jednosmerný ventil, pozri príslušenstvo na strane 20. Pripojte
jednosmerný ventil k výstupu CHLADIACA KVAPALINA DO HORÁKA na zadnej
strane chladiacej jednotky. Jednosmerný ventil sa zatvára, ak napájací tlak klesne
pod 1719 kPa (250 PSI), čo zaručuje, že chladiaca kvapalina nevytečie z chladiacej
jednotky pri výmene spotrebného materiálu.
Obr. 1. Zadný panel na chladiacej jednotke
4 INŠTALÁCIA
Inštaláciu musí vykonať odborník.
VAROVANIE!
ÚDERY ELEKTRICKÉHO PRÚDU DOKÁŽU ZABÍJAŤ
Stroj vždy vypnite a uzamknite podľa pokynov pred pripojovaním elektrických
prípojok. Ak sú na vodičoch elektrické sieťové ističe, istič musí byť prepnutý do
vypnutého stavu a uzamknutý visacím zámkom, aby sa nedal neúmyselne zapnúť.
Ak pripojované vodiče prichádzajú z poistkovej skrine, poistky sa musia vybrať a
poistková skrinka sa musí uzamknúť visacím zámkom. Ak sa visací zámok nedá
použiť, sieťový istič alebo poistková skrinka sa musí označiť červenou tabuľkou s
oznámením, že na obvodoch sa pracuje.
POZOR!
Čerpadlo nespúšťajte prerušovane, spôsobuje to zbytočné opotrebenie čerpadla.
POZOR!
Nepoužívajte solenoidové ventily, ktoré sa zatvárajú počas prevádzky čerpadla, čerpadlo
sa môže poškodiť.
SK
- 8 -
bk11k
Chladiacu jednotku umiestnite tak, aby vzduch prúdiaci cez vetracie otvory krytu
prúdil bez prekážok. Šablóna montážnych otvorov pri trvalej inštalácii sa uvádza na
obrázku 2.
Priemer otvoru je 13,5 mm, spravidla 8 ks.
Obr. 2. Šablóna montážnych otvorov
4.1 Pokyny na zdvíhanie
UPOZORNENIE!
Výrobok sa musí zdvíhať vysokozdvižným vozíkom.
4.2 Sieťové napájanie
Chladiaca jednotka musí byť pripojená pomocou 3-žilového kábla. Fázové vodiče
pripojiť ku svorkám L1 a L2 na svorkovnici TB1 a ochranné uzemnenie k hlavnému
uzemňovaciemu bodu na obrátenej strane držiaka ventilátora.
SK
- 9 -
bk11k
Obr. 3. Pripojenie napájacieho zdroja
Obr. 4. Sieťové napájanie
SK
- 10 -
bk11k
4.3 Pripojenie ovládacieho kábla
Na zadnej strane chladiacej jednotky je svorka J1 s 8 kontaktmi na pripojenie
prevádzkového napätia 115 Vstr pre stýkať motora čerpadla. Chladiaca jednotka sa
spravidla dodáva s týmto prevádzkovým napätím pre čerpadlo a ventilátor. J1 sa
používa aj pre signály dostatočného prietoku, 3,8 l/min, kontakty D a E, a pre signály
dostatočnej hladiny chladiacej kvapaliny, kontakt E a H.
Obr. 5. 8-kolíková zásuvková prípojka
4.4 Prípojky chladiacej kvapaliny
Pripojte prípojku chladiacej kvapaliny horáka na zadnej strane chladiacej jednotky.
Odporúčame používať chladivo značky ESAB. Pozri Príslušenstvo na strane 20.
Obr. 6. Prípojky chladiacej kvapaliny
SK
- 11 -
bk11k
4.5 Nastavenie tlaku
Tlak reguluje odľahčovací ventil vedľa čerpadla v nádrži. Otočením skrutky
nastavenia tlaku v smere pohybu hodinových ručičiek sa tlak zvyšuje a otočením
proti smeru pohybu hodinových ručičiek sa tlak zníži. Tlak je štandardne nastavený
približne na 1203 kPa (175 psi) pri 5,7 l/min. Toto nastavenie je vhodné pre
plazmových horák PT-36 v systémoch M3. Toto nastavenie spravidla netreba meniť,
ak sa chladiaca jednotka má použiť v inej aplikácii.
Obr. 7. Skrutka nastavenia tlaku
Odľahčovací ventil umožňuje, aby chladiaca kvapalina prešla cez chladiče a späť do
nádrže.
Čerpadlo má aj integrovaný bezpečnostný ventil, ktorý je štandardne nastavený na
úplne otvorenie pri 1719 kPa (250 psi). Je navrhnutý tak, aby čerpadlo chránil pri
zadretí externého odľahčovacieho ventilu v uzavretej polohe. Používateľ nesmie
prestavovať tento odľahčovací ventil. Ak je externý odľahčovací ventil zadretý v
zatvorenej polohe a výstupné vedenie je zatvorené, motor čerpadla sa zastaví
termostatom keď teplota čerpadla prekročí 55 °C.
5 PREVÁDZKA
Základné bezpečnostné predpisy týkajúce sa zaobchádzania so zariadením
nájdete na strane 4. Pred používaním zariadenia si ich dôkladne
prečítajte!
VAROVANIE!
ÚDERY ELEKTRICKÉHO PRÚDU DOKÁŽU ZABÍJAŤ
Nespoliehajte sa na kontrolku, pred otvorením krytu alebo uskutočňovaním
akýchkoľvek prác na chladiacej jednotke odpojte chladiacu jednotku od
elektrického napájania a odpojte kábel na prípojke.
SK
- 12 -
bk11k
5.1 Ovládací prístroj a indikátory
A. Manometer čerpadla
Ukazuje tlak odchádzajúcej prípojky. Tlak je
štandardne nastavený približne na 1169 -
1203 KPa (170-175 psi) pri 5,7 l/min. Nižší
prietok znamená vyšší odčítaný tlak, väčší
prietok zasa nižší odčítaný tlak.
Nastavte tlak pomocou tlakového
regulátora v blízkosti nádrže na chladiacu
kvapalinu. Tlak si spravidla nevyžaduje zo
strany používateľa žiadne nastavenie, ak sa
tlakový regulátor nevymení alebo ak sa
chladiaca jednotka nepoužíva na účely, kde
je potrebný nižší tlak.
Čerpadlo je chránené bezpečnostným
ventilom nastaveným na štandardnú
hodnotu. Nastavenie tohto ventilu sa
nesmie meniť.
B. Kontrolka napätia siete ZAP
Znamená, že privádzané napájacie napätie
je zapnuté.
C. Kontrolka čerpadla ZAP
Znamená, že motor čerpadla a ventilátora sú pod
napätím.
D. Prepínač Auto/Test
V režime Auto je motor čerpadla a ventilátora
napájaný cez riadiacu jednotku zváracieho zdroja.
V skúšobnom režime je motor čerpadla a
ventilátora napájaný priamo.
E. Kontrolka prehriatia
Ak je prietok chladiacej kvapaliny cez chladiacu jednotku zablokovaný a tlakový
regulátor nefunguje správne, čerpadlo je chránené zabudovaným bezpečnostným
ventilom. Po niekoľkých minútach prevádzky za týchto podmienok však čerpadlo
dosiahne také vysoké teploty, že sa môže poškodiť. Veľmi vysoká teplota aktivuje
istič s tepelnou ochranou čerpadla.
F. Poistka F1 a F2
Poistky napájacieho napätia 230 Vstr chladiacej jednotky pre motory ventilátora,
resp. čerpadla.
SK
- 13 -
bk11k
6 ÚDRŽBA
VAROVANIE!
ÚDERY ELEKTRICKÉHO PRÚDU DOKÁŽU ZABÍJAŤ
Rešpektujte bezpečnostné opatrenia proti úderom elektrického prúdu. Dbajte, aby
bol prívod sieťového napätia do stroja vypnutý externe. Vypnite spínač na sieťovej
zásuvke pred kontrolou alebo prácou na chladiacej jednotke. Po skončení práce
nainštalujte všetky ochranné prvky. Nikdy nepoužívajte chladiacu jednotku bez
nainštalovania všetkých ochranných prvkov.
Ak zariadenie nepracuje správne, okamžite zastavte prácu a určite príčinu
problému.
UPOZORNENIE!
Všetky záručné záväzky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník pokúsi svojpomocne
uskutočniť akékoľvek práce na zariadení počas záručnej doby v snahe odstrániť akékoľvek
prípadné poruchy.
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú a spoľahlivú prevádzku.
Bezpečnostné panely môžu demontovať iba osoby s primeranou elektrotechnickou
kvalifikáciou (autorizovaní pracovníci).
6.1 Kontrola a čistenie
1. Nádrž na chladiacu kvapalinu musí byť vždy naplnená chladiacou kvapalinou
najmenej do polovice.
2. Pravidelne kontrolujte tlak chladiacej kvapaliny a prietok cez systém.
3. Pravidelne kontrolujte, či chladiče nie sú zaprášené a inak znečistené, pretože
by to mohlo zhoršiť chladiaci výkon chladiacej jednotky.
4. Pravidelne kontrolujte stav filtra a podľa potreby ho vyčistite. Na gumové ploché
tesnenie naneste silikónový mazací prostriedok na O-krúžky, aby sa dosiahlo
optimálne utesnenie.
6.2 Doplnenie chladiacej kvapaliny
VAROVANIE!
Čerpadlo chladiacej kvapaliny môže byť poškodené, ak sa zariadenie používa bez
chladiacej kvapaliny v systéme.
UPOZORNENIE!
S chladivom sa musí zaobchádzať ako s chemickým odpadom.
S Chladiacu kvapalinu doplňte 7,5 litrami chladiaceho prostriedku
Odporúčame používanie namiešanej zmesi chladiacej kvapaliny značky ESAB.
Pozri Príslušenstvo na strane 20.
SK
- 14 -
bk11k
Poznámka! Chladiaca kvapalina sa musí doplniť, ak pripájate plazmový horák
alebo pripojovacie káble s dĺžkou 5 metrov a viac. Pri zmenách výšky hladiny
vody po doplnení chladiacej kvapaliny sa hadica na chladiacu kvapalinu nemusí
odpojovať.
Po naplnení nádrže spustite čerpadlo s demontovaným krytom, aby sa odvzdušnil
chladič, hadice a horák. Skontrolujte hladinu chladiacej kvapaliny v nádrži a podľa
potreby dolejte chladiacu kvapalinu. Namontujte ochranný kryt späť.
7 VYHĽADÁVANIE PORÚCH
Predtým, ako zavoláte autorizovaného servisného technika, skúste vykonať aj tieto
odporúčané kontroly a prehliadky.
Porucha Spôsob nápravy
Ovládací panel indikuje
poruchový kód pre prietok vody.
S Skontrolujte, či je v činnosti chladiaca jednotka.
S Ak voda prúdi, možno je chybný hlásič prietoku vody
(príslušenstvo).
Slabý účinok chladenia S Vyčistite stlačeným vzduchom chladič.
8 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELCOV
Opravy a práce na elektrickom zariadení musí vykonávať autorizovaný pracovník
servisu ESAB. Používajte iba originálne náhradné diely a diely podliehajúce
rýchlemu opotrebeniu značky ESAB.
CC-11 bol navrhnutý a odskúšaný podľa medzinárodných a európskych noriem EN
60974-1, EN 60974-2 a normy EN 60974-10 . Povinnosťou servisnej jednotky, ktorá
vykonala servisné práce alebo opravy, je presvedčiť sa, že výrobok aj naďalej zodpo
vedá vyššie uvedenej norme.
Náhradné diely možno objednať prostredníctvom najbližšieho zástupcu spoločnosti
ESAB, pozri poslednú stranu tejto publikácie.
SK
- 15 -
p
Edition 100910
Diagram
- 16 -
bk11e
Edition 100910
- 17 -
bk11e
Edition 100910
- 18 -
bk11e
CC-11
Edition 100910
Objednávacie číslo
- 19 -
bk11o
Ordering no. Denomination
0558 007 515 Cooling unit CC-11
0463 146 086 Instruction manual RU
Instruction manuals are available on the Internet at www.esab.com
CC-11
Edition 100910
Príslušenstvo
- 20 -
bk11a
Coolant (Ready mixed) 25% distilled water
and 75% propylene-glycol (10 l) . . . . . . . . . . 0558 004 297
Information on further accessories can be found in separate brochures.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ESAB CC-11 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka