Philips 326M6VJRMB/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

www.philips.com/welcome
Momentum
326M6
SK Návod na obsluhu 1
Zákaznícka služba a záruka 22
Riešenie problémov a často
kladené otázky 26
Obsah
1. Dôležité ....................................... 1
1.1 Bezpečnostné opatrenia a
údržba ............................................1
1.2 Popis symbolov ........................... 3
1.3 Likvidácia výrobku a obalového
materiálu ....................................... 4
2. Inštalácia monitora................... 5
2.1 Inštalácia ....................................... 5
2.2 Používanie monitora .................. 7
2.3 MultiView ......................................9
2.4 Demontovane zostavy základne
pre montáž typu VESA .............10
3. Optimalizácia obrazu .............. 12
3.1 SmartImage .................................12
3.2 SmartContrast .............................13
4. Ambiglow ..................................14
5. Adaptive Sync .......................... 15
6. HDR ............................................16
7. Technické údaje ....................... 17
7.1 Rozlíšenie a predvolené režimy
...................................................... 20
8. Správa napájania ..................... 21
9. Zákaznícka služba a záruka ... 22
9.1 Zásady spoločnosti Philips
pre chybné obrazové body
plochých monitorov .................22
9.2 Zákaznícka služba a záruka ....25
10. Riešenie problémov a často
kladené otázky ........................ 26
10.1 Riešenie problémov .................26
10.2 Všeobecné časté otázky ..........27
1
1. Dôležité
1. Dôležité
Elektronický návod na obsluhu je určený
pre každého, kto používa monitor značky
Philips. Skôr ako začnete svoj monitor
používať, nájdite si čas na preštudovanie
tohto návodu na obsluhu. Obsahuje
dôležité informácie a poznámky týkajúce
sa obsluhy vášho monitora.
Záruka spoločnosti Philips sa vzťahuje
na určené použitie výrobku, jeho
používanie v súlade s pokynmi na
používanie a uplatňuje sa po predložení
originálu faktúry alebo pokladničného
dokladu, ktoré obsahujú dátum predaja,
názov predajcu a model a výrobné číslo
výrobku.
1.1 Bezpečnostné opatrenia a
údržba
Výstrahy
Používanie iných ovládačov,
prispôsobení alebo postupov než
tých, ktoré boli špecifikované v tejto
dokumentácii môže mať za následok
zasiahnutie elektrickým prúdom, riziká
spôsobené elektrickým prúdom a/alebo
mechanické riziká.
Pri pripájaní a používaní vášho
počítačového monitora si prečítajte a
dodržiavajte tieto pokyny.
Prevádzka
• Monitor chráňte pred účinkami
priameho slnečného žiarenia, veľmi
silným svetlom a pred účinkami
od iných zdrojov tepla. Dlhodobé
vystavenie účinkom tohto typu
prostredia môže mať za následok
zmenu farby a poškodenie monitora.
• Nepribližujte sa s displejom k oleju.
Olej môže poškodiť plastový kryt
displeja a viesť k zrušeniu platnosti
záruky.
• Odstráňte akékoľvek predmety,
ktoré by mohli spadnúť do vetracích
otvorov alebo zabrániť správnemu
chladeniu elektroniky monitora.
• Neupchávajte vetracie otvory na
skrinke.
• Pri polohovaní monitora sa uistite,
či je napájacia zástrčka a zásuvka
ľahko prístupná.
• Ak vypínate monitor odpojením
napájacieho kábla alebo kábla
adaptéra, počkajte 6 sekúnd pred
pripojením napájacieho kábla alebo
kábla adaptéra, aby ste zabezpečili
normálnu prevádzku.
• Prosím, používajte vždy len
schválený napájací kábel dodávaný
spoločnosťou Philips. Ak váš
napájací kábel chýba, prosím
kontaktujte svoje miestne servisné
centrum. (Pozrite si Kontaktné
informácie servisov uvedené v
Informačnej príručke o predpisoch a
servise.)
• Napájajte vyšpecifikovaným zdrojom
napájania. Monitor napájajte
len vyšpecifikovaným zdrojom
napájania. Nesprávne napätie
spôsobí poruchu a môže spôsobiť
požiar alebo zasiahnutie elektrickým
prúdom.
• Sieťový adaptér nerozoberajte.
Rozobratím sieťového adaptéra sa
môžete vystaviť nebezpečenstvu
požiaru alebo zasiahnutia
elektrickým prúdom.
• Kábel chráňte. Napájací ani signálny
kábel nenaťahujte ani neohýbajte.
Monitor ani iné ťažké predmety
neumiestňujte na káble; ak sa káble
poškodia, môžu spôsobiť požiar
alebo zasiahnutie elektrickým
prúdom.
• Počas prevádzky nevystavujte
monitor prudkým vibráciám ani
podmienkam s veľkými nárazmi.
• Aby nedošlo k možnému poškodeniu,
napríklad odlúpenie panela od
2
1. Dôležité
rámika, monitor nesmie byť sklonený
nadol viac ako o 5 stupňov. Ak
je prekročený maximálny uhol
5-stupňového sklonenia nadol,
záruka sa nevzťahuje na poškodenie
monitora.
• Neudierajte alebo nehádžte
monitorom počas prevádzky alebo
prepravy.
• Pri nadmernom používaní monitora
môže dôjsť k únave očí. V pracovnej
stanici je lepšie častejšie si robiť
kratšie prestávky, ako dlhšie a
menej často; 5 až 10-minúto
prestávka po nepretržitom 50 až
60-minútovom sledovaní obrazovky
je pravdepodobne lepšia, ako
15-minútová prestávka každé dve
hodiny. Pri nepretržitom sledovaní
obrazovky si skúste oči nenamáhať
tak, že:
• po dlhodobom sledovaní
obrazovky sa budete pozerať na
niečo z rôznych vzdialeností;
• pri práci budete často žmurkať;
• oči si uvoľníte miernym zatvorením
viečok a prevaľovaním;
• obrazovku premiestnite do
vhodnej výšky a uhla podľa vašej
telesnej výšky;
• jas a kontrast nastavíte na vhodnú
úroveň;
• osvetlenie prostredia nastavíte
podobne, ako je jas obrazovky.
Vyhýbajte sa žiarivkám a
povrchom, ktoré neodrážajú veľa
svetla;
• ak sa u vás prejavia niektoré
symptómy, vyhľadajte lekársku
pomoc.
Údržba
• Kvôli ochrane monitora pred
poškodením nevyvíjajte nadmerný
tlak na panel monitora. Pri prenášaní
vášho monitora uchopte rám a tak
ho zdvihnite; nedvíhajte monitor
umiestnením rúk alebo prstov na
panel monitora.
• Čistiace roztoky na báze oleja môžu
poškodiť plastové časti a viesť k
zrušeniu platnosti záruky.
• Ak monitor nebudete dlhšiu dobu
používať, odpojte ho.
• Ak potrebujete monitor očistiť
mierne vlhkou textíliou, odpojte ho.
Obrazovku môžete zotrieť suchou
textíliou, ale vo vypnutom stave.
Nikdy však nepoužívajte organické
rozpúšťadlá, ako sú alkohol alebo
tekutiny s amoniakovým základom.
• Aby ste sa vyhli riziku zasiahnutia
elektrickým prúdom alebo trvalému
poškodeniu prístroja, nevystavujte
monitor vplyvom prachu, dažďa,
vody alebo nadmerne vlhkého
prostredia.
• Ak váš monitor zostane vlhký, utrite
ho čo najskôr suchou textíliou.
• Ak sa do vášho monitora dostane
cudzí predmet alebo voda, ihneď
ho vypnite a odpojte napájací kábel.
Potom odstráňte cudzí predmet
alebo vodu a odošlite ho do
servisného centra.
• Neuskladňujte ani nepoužívajte
monitor na miestach, ktoré sú
vystavené teplu, priamemu
slnečnému svetlu alebo
extrémnemu chladu.
• Pre zachovanie najlepšej prevádzky
vášho monitora a zabezpečenie
čo najdlhšej životnosti, prosím
používajte monitor na mieste, ktoré
spadá do nasledujúcich rozsahov
teplôt a vlhkosti.
• Teplota: 0-40 °C (32-104 °F)
• Vlhkosť: relatívna vlhkosť 20-80 %
Dôležité informácie o vpálenom
obraze/obraze s duchmi
• Ak mienite nechať monitor bez
dozoru, vždy spustite pohybujúci
sa šetrič obrazovky. Vždy aktivujte
3
1. Dôležité
aplikáciu pravidelnej obnovy
obrazovky v prípade, že sa na
monitore bude zobrazovať
nemenný statický obsah.
Neprerušené dlhodobé zobrazenie
nepohybujúcich sa alebo statických
obrázkov môže na vašej obrazovke
spôsobiť „vpálenie obrazu“, ktoré
je známe aj ako „paobraz“ alebo
„zobrazenie duchov“.
• Vpálenie obrazu“, „paobraz“
alebo „zobrazenie duchov“
predstavujú dobre známy jav v
oblasti technológií LCD panelov. Vo
väčšine prípadov „vpálenie obrazu“,
„paobraz“ alebo „zobrazenie
duchov“ postupne po vypnutí
monitora zmizne.
Výstraha
Opomenutie aktivovať šetrič obrazovky
alebo aplikáciu na pravidelné
obnovovanie obrazovky môže mať za
následok vážne „vypálenie obrazu“,
vznik „paobrazu“ alebo „zobrazenie
duchov“, pričom tieto príznaky
nezmiznú a nedajú sa opraviť. Na vyššie
uvedené poškodenie sa vaša záruka
nevzťahuje.
Servis
• Kryt zariadenia môžu odmontovať
len kvalifikované osoby.
• Ak je potrebný akýkoľvek dokument
pre opravu alebo integráciu, prosím
kontaktujte svoje miestne servisné
centrum. (Pozrite si Kontaktné
informácie servisov uvedené v
Informačnej príručke o predpisoch a
servise.)
• Informácie o preprave nájdete v
časti „Technické špecifikácie“.
• Nenechávajte svoj monitor v aute
alebo kufri na priamom slnečnom
svetle.
Poznámka
Ak monitor nepracuje správne, alebo
nie ste si istý čo podniknúť keď boli
dodržané prevádzkové pokyny uvedené
v tejto príručke, konzultujte ďalší postup
so servisným technikom.
1.2 Popis symbolov
Nasledovné podkapitoly popisujú
spôsob označovania poznámok, ktoré
sú použité v tomto dokumente.
Poznámky, upozornenia a výstrahy
V celej tejto príručke môžu byť časti
textu sprevádzané ikonou a vytlačené
hrubým písmom alebo kurzívou.
Tieto časti textu obsahujú poznámky,
upozornenia alebo výstrahy. Použité sú
nasledovne:
Poznámka
Táto ikona označuje dôležité informácie
a tipy, ktoré vám pomôžu lepšie využiť
váš počítačový systém.
Upozornenie
Táto ikona označuje informácie, ktoré
vám napovedia, ako predchádzať buď
potenciálnemu poškodeniu hardvéru
alebo strate údajov.
Výstraha
Táto ikona označuje potenciálne
ublíženie na zdraví a napovie vám, ako
sa tomuto problému vyhnúť.
Niektoré výstrahy sa môžu objaviť
v rôznych formách a môžu byť
sprevádzané ikonou. V takýchto
prípadoch je použitie špecifickej
prezentácie takejto výstrahy povinne
uložené príslušnou úradnou mocou.
4
1. Dôležité
1.3 Likvidácia výrobku a
obalového materiálu
Smernica o odpadových elektrických a
elektronických zariadeniach - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit:
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Inštalácia monitora
2. Inštalácia monitora
2.1 Inštalácia
Obsah balenia
AC/DC Adapter
* DP
* HDMI
* Audio cable
* CD
* USB
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
2
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
Momentum
326M6
* Líši sa v závislosti od regiónu
Upozornenie
Používajte iba model napájacie adaptéra
AC/DC: Philips FSP180-AJBN3-T.
Inštalácia stojana
1. Monitor položte prednou stranou
na hladký povrch. Dávajte pozor,
aby nedošlo k poškriabaniu alebo
poškodeniu obrazovky.
2. Stojan uchopte obidvoma rukami.
Stojan opatrne nasaďte na
montážnu zostavu VESA, kým
západka zaistí stojan.
Sieťový AC/DC adaptér
* Audio kábel
6
2. Inštalácia monitora
Pripojenie k počítaču
USB AB
Step 1
Step 2
USB Hub
11
1 3 42 5 6 9 107
2
3
1
Fast Charger
8
1
Vstup napájania striedavým prúdom
2
Vstup HDMI 1
3
Vstup HDMI 2
4
Vstup HDMI 3
5
Zobraziť vstup portu
6
Odosielací USB port
7
Vstupný konektor USB
8
Vstupný konektor USB/
Rýchlonabíjačka USB
9
Audio vstup
10
Konektor pre slúchadlá
11
Zámka proti odcudzeniu Kensington
Pripojenie k PC
1. Pevne pripojte šnúru napájania do
zadnej časti monitora.
2. Vypnite počítač a odpojte napájací
kábel.
3. Pripojte signálny kábel monitora k
video konektoru na zadnej strane
vášho počítača.
4. Zapojte napájací kábel vášho
počítača a monitora do blízkej
zásuvky.
5. Zapnite počítač a monitor. Ak sa na
monitore zobrazí obrázok, inštalácia
je hotová.
7
2. Inštalácia monitora
2.2 Používanie monitora
Opis ovládacích tlačidiel
Stlačením na dlhšie ako 3
sekundy vypnete napájanie
monitora. Stlačením
zapnete napájanie
monitora.
Zobrazenie ponuky na
obrazovke
.
Potvrdenie nastavenia
v ponuke na obrazovke.
Nastavenie hlasitosti
reproduktora.
Nastavenie ponuky OSD.
Zmena zdroja vstupného
signálu.
Nastavenie ponuky OSD.
Zobraziť vstup portu 1
(podpora 1.1 a 1.2) viac
volieb: FPS, Racing
(Preteky), RTS, Gamer 1
(Hráč 1), Gamer 2 (Hráč 2),
LowBlue Mode (Režim
slabého modrého svetla),
SmartUniformity a O
(Vypnúť).
Návrat na predchádzajúcu
úroveň OSD.
P Popis zobrazenia na obrazovke
Čo je zobrazenie na obrazovke (OSD)?
On-Screen Display (OSD, zobrazenie
na obrazovke) je funkciou všetkých
LCD displejov Philips. Umožňuje
používateľovi prispôsobenie výkonu
obrazovky alebo výber funkcií displeja
priamo cez okno s pokynmi na
obrazovke. Používateľsky príjemné
rozhranie displeja na obrazovke je
uvedené nižšie:
 




 



Základné a jednoduché pokyny
ohľadne klávesov ovládacích prvkov
Ak chcete na displeji Philips získať
prístup do ponuky OSD, jednoducho
stlačte toto jedno prepínacie tlačidlo na
spodnej časti rámu displeja. Toto jedno
tlačidlo funguje ako pákový ovládač. Ak
chcete presunúť kurzor, jednoducho
prepínajte toto tlačidlo v štyroch
smeroch.Stlačením tohto tlačidla
vyberte požadovanú možnosť.
Ponuka na obrazovke
Nižšie je uvedený celkový prehľad
štruktúry ponuky na obrazovke. Môžete
8
2. Inštalácia monitora
ho neskôr použiť ako referenciu pri
rôznych úpravách.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Ambiglow
Audio
LowBlue
Mode
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar
Nederlands, Português, Português do BrasilPolskiРусский ,
SvenskaSuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
1 HDMI 2.0
2 HDMI 2.0
SmartSize
Panel Size
SmartResponse
SmartContrast
Contrast
Sharpness
HDR
Brightness
Mute
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Audio Source
DTS
EQ
Mobile Phone
SmartFrame
1:1
Aspect
3 HDMI 2.0
DisplayPort
O
Ambiglow
Auto Mode
On
O
User Dene
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
Audio In, HDMI1,HDMI2,
HDMI3, DisplayPort
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
On, O
0~100
Normal, VESA HDR 600, O
Bright, Brighter, Brightest
Bright, Brighter, Brightest
On, O
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Information
Low Input Lag On, O
On, O
Resolution
Notication
Reset
Yes, No
Size: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Brightness: 0~100
Contrast: 0~100
H. position
V. position
17'': (5:4)
19'': (5:4)
19''W: (16:10)
22''W: (16:10)
18.5W'': (16:9)
19.5''W: (16:9)
20''W: (16:9)
21.5''W: (16:9)
23''W: (16:9)
24''W: (16:9)
31.5"W(16:9)
Volume
Stand-Alone
On, O
On, O
White, Red,Rose,Magenta,Violet,
Blue,Azure,Cyan,Aquamarine,Green,
Chartreuse,Yellow,Orange
27''W: (16:9)
0~100
1, 2, 3,4
PIP/PBP
PIP / PBP Mode
PIP Position
Swap
PIP/ PBP Input
PIP Size
O, PIP, PBP
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
1 HDMI 2.0 , 2 HDMI 2.0 , 3 HDMI 2.0, DisplayPort
Small, Middle, Large
On, O
100Hz, 330Hz, 1KHz, 3.3KHz, 10KHz
On, O
Adaptive Sync On, O
Oznámenie o rozlíšení
Monitor je navrhnutý na optimálny
výkon pri natívnom rozlíšení, 3840 x
2160 pri frekvencii 60 Hz. Ak sa monitor
používa s iným rozlíšením, na obrazovke
sa zobrazí hlásenie: Use 3840 x 2160
@ 60 Hz for best results. (Pre najlepšie
výsledky použite rozlíšenie 3840 x 2160
pri frekvencii 60 Hz)
Zobrazenie hlásenia o natívnom
rozlíšení môžete vypnúť v ponuke Setup
(Nastavenie) v ponuke na obrazovke.
Fyzické nastavenie
Naklonenie
20°
-5°
Nastavenie výšky
110mm
Varovanie
• Aby nedošlo k možnému
poškodeniu obrazovky, ako
napríklad odlúpenie panela, monitor
9
2. Inštalácia monitora
nesmie byť sklonený nadol viac ako
o 5 stupňov.
• Pri nastavovaní uhla monitora
netlačte na obrazovku. Uchopte len
rámik.
2.3 MultiView
Čo je to?
Funkcia Multiview umožňuje aktívne
duálne spojenie a zobrazenie, takže
môžete súčasne pracovať s viacerými
zariadeniami, ako sú počítač a prenosný
počítač a zložitá práca s viacerými
úlohami je hračkou.
Prečo je to potrebné?
S displejom Philips MultiView s veľmi
vysokým rozlíšením môžete zažiť
svet spojenia pohodlným spôsobom
v kancelárii alebo doma. S týmto
displejom si môžete bez problémov
vychutnať viac zdrojov obsahu na
jednej obrazovke. Napríklad: Možno
budete chcieť sledovať priamy prenos
video správ so zvukom v malom
okne a súčasne pracovať s najnovším
blogom alebo budete chcieť upraviť
súbor v programe Excel z Vášho
Ultrabook a súčasne byť prihlásený do
zabezpečeného firemného intranetu
a vstupovať do súborov na pracovnej
ploche.
Ako aktivovať MultiView pomocou
ponuky ODS?
PIP/PBP Mode
PIP/PBP Input
PIP Size
Swap
PIP Position
Off
PIP
PBP
 





1. Ak chcete prejsť na obrazovku s
ponukou OSD, toto tlačidlo prepnite
doprava.
2. Prepínaním tohto tlačidla hore alebo
dolu vyberte hlavnú ponuku [PIP/
PBP] a výber potvrďte prepnutím
doprava.
3. Prepínaním hore alebo dolu vyberte
[PIP /
PBP Mode] (Režim PIP / PBP) a
potom prepnite doprava.
4. Prepínaním hore alebo dolu vyberte
možnosť [PIP] (Obraz v obraze),
[PBP] a potom prepnite doprava.
5. Teraz sa môžete vrátiť naspäť a
nastaviť [PIP/PBP Input] (Vstup PIP/
PBP Win), [PIP size] (Veľkosť pre
funkciu PIP), [PIP Position] (Poloha
pre funkciu PIP) alebo [Swap]
(Prepínanie).
6. Výber potvrďte prepnutím doprava.
MultiView v ponuke OSD
• PIP / PBP Mode (Režim PIP/PBP): Pre
funkciu MultiView sú k dispozícii dva
režimy: [PIP] a [PBP].
[
PIP
]: Obraz v obraze
Otvorte doplnkové okno
iného zdroja signálu.
B
A (main)
10
2. Inštalácia monitora
Ak sa nezistil doplnko
zdroj:
A
B (main)
[
PBP
]: Obraz vedľa obrazu
Otvorte doplnkové
okno vedľa iného zdroja
signálu.
A (main) B
Ak sa nezistil doplnko
zdroj:
B (main) A
Poznámka
V režime PBP sa v hornej a dolnej
časti obrazovky zobrazí čierny pás pre
správny pomer strán.
• PIP / PBP Input (Vstup PIP/PBP):
K
dispozícii sú štyri rôzne vstupy
obrazu ako zdroj doplnkového
zobrazenia:
[1 HDMI 2.0], [2 HDMI
2.0], [3 HDMI 2.0]
a [DisplayPort].
• PIP Size (Veľkosť PIP): Ak je aktivovaný
režim PIP, môžete si vybrať z troch
veľkostí doplnkového okna: [Small]
(Malé), [Middle] (Stredné), [Large] (Veľké).
B
A (main)
Small
Middle
Large
• PIP Position (Poloha PIP): Ak je
aktivovaný režim PIP, môžete si
vybrať z dvoch pozícií doplnkového
okna:
Hore vpravo Dolu vpravo
B
A (main)
A (main)
B
Vľavo hore Vľavo dole
B
A (main)
B
A
(main)
• Swap (Presunúť): Hlavný zdroj obrazu
a zdroj doplnkového
obrazu sú na displeji
presunuté.
Zdroj A a B presuňte v režime [PIP]:
B
A (main)
B (main)
A
Zdroj A a B presuňte v režime [PBP]:
A (main) B
B (main) A
• Off (Vyp.): Zastavte funkciu MultiView.
A (main)
2.4 Demontovane zostavy
základne pre montáž typu
VESA
Pred tým, ako začnete s odmontovaním
základne monitora, aby ste predišli
možnému poškodeniu alebo poraneniu,
postupujte podľa nasledujúcich
pokynov.
11
2. Inštalácia monitora
1. Monitor položte prednou stranou
na hladký povrch. Dávajte pozor,
aby nedošlo k poškriabaniu alebo
poškodeniu obrazovky. Následne
zdvihnite stojan monitora.
2. Stlačte a podržte uvoľňovacie
tlačidlo a podstavec nakloňte a
vysuňte ho.
Poznámka
Monitor je vhodný pre 100 mm x
100 mm montážne rozhranie, ktoré
vyhovuje VESA. Montážna skrutka VESA
M4 x 8mm. V prípade inštalácie držiaka
na stenu sa vždy obráťte na výrobcu.
100mm
100mm
-5°
90°
* Dizajn displeja sa môže líšiť od tých,
ktoré sú znázornené na obrázku.
Varovanie
• Aby nedošlo k možnému
poškodeniu obrazovky, ako
napríklad odlúpenie panela, monitor
nesmie byť sklonený nadol viac ako
o 5 stupňov.
• Pri nastavovaní uhla monitora
netlačte na obrazovku. Uchopte len
rámik.
12
3. Optimalizácia obrazu
3. Optimalizácia obrazu
3.1 SmartImage
Čo je to?
Funkcia SmartImage poskytuje
predvolené nastavenia, ktorými sa
optimalizuje zobrazenie rôznych typov
obsahu s obrazovým záznamom,
pričom sa dynamicky prispôsobuje
jas, kontrast, farby a ostrosť obrazu
v reálnom čase. Či už pracujete s
textovými aplikáciami, zobrazovaním
obrázkov alebo ak sledujete video,
funkcia Philips SmartImage zabezpečuje
vynikajúci optimalizovaný výkon pre
zobrazenie na monitore.
Prečo je to potrebné?
Týmto získate monitor, ktorý poskytuje
optimalizované zobrazenie obsahu
všetkých typov vašich obľúbených
obrazových záznamov, pričom softvér
SmartImage dynamicky prispôsobuje
jas, kontrast, farbu a ostrosť obrazu
v reálnom čase s cieľom zlepšiť váš
zážitok zo sledovania monitora.
Ako to funguje?
SmartImage je exkluzívna a špičko
technológia spoločnosti Philips, ktorá
analyzuje obsah obrazového záznamu,
ktorý sa zobrazuje na obrazovke. Na
základe zvoleného scenára technológia
SmartImage dynamicky zdokonalí
kontrast, sýtosť farieb a ostrosť obrázkov
s cieľom vylepšiť zobrazovaný obsah
- a to všetko v reálnom čase stlačením
jediného tlačidla.
Ako sa aktivuje funkcia SmartImage?
1. Stlačením ľavej časti tlačidla spustite
ponuku funkcie SmartImage na
obrazovke.
2. Prepínaním nahor alebo nadol
si môžete zvoliť z možností FPS,
Preteky, RTS, Hráč 1, Hráč 2, Režim
LowBlue, SmartUniformity a
Vypnuté.
3. Ponuka funkcie SmartImage zostane
na obrazovke 5 sekúnd. Prípadne
môžete potvrdiť voľbu stlačením
ľavej časti tlačidla.
Existuje viac volieb: FPS, Preteky,
RTS, Hráč 1, Hráč 2, Režim LowBlue,
SmartUniformity a Vypnuté.
Racing
RTS
Gamer 1
Gamer 2
FPS
SmartImage
GAME
LowBlue Mode

SmartUniformity
• FPS: Na hranie hier typu FPS
(Strba z pohľadu prvej osoby).
Zlepšuje čierne podrobnosti v rámci
tmavej scény.
• Racing (Preteky): Na hranie
pretekárskych hier. Ponúka rýchlu
reakciu a vysokú sýtosť farieb.
• RTS: Na hranie hier typu RTS
(Stratégia v reálnom čase) – v
13
3. Optimalizácia obrazu
prípade hier typu RTS možno
(pomocou funkcie SmartFrame)
zvýrazniť používateľom zvolenú časť.
Pre zvýraznenú časť možno nastaviť
kvalitu obrazu.
• Gamer 1 (Hráč 1): Nastavenia
preferované používateľom uložené ako
Gamer 1 (Hráč 1).
• Gamer 2 (Hráč 1): Nastavenia
preferované používateľom uložené ako
Gamer 2 (Hráč 1).
• LowBlue Mode (Režim slabého
modrého svetla): V štúdiách režimu
LowBlue (Režim slabého modrého
svetla) pre ľahké pôsobenie na oči
bolo preukázané, že rovnako ako
ultrafialové lúče môžu spôsobiť
poškodenie zraku, tak aj lúče slabého
modrého svetla s krátkou vlnovou
dĺžkou vyžarované z LCD displejov
sú schopné poškodiť oči a časom
narušiť zrak. Nastavenie režimu
Philips LowBlue, ktoré bolo vyvinuté
pre pohodlie, využíva na zníženie
škodlivého softvérového modrého
svetla inteligentnú softvéro
technológiu.
• SmartUniformity: Rozdiely v jase
a farebnosti medzi rôznymi oblasťami
obrazovky sú u LCD monitorov
bežným javom. Bežná rovnomernosť
obrazu sa pohybuje v rozmedzí
75 – 80 %. Zapnutím funkcie
SmartUniformity od spoločnosti
Philips sa rovnomernosť obrazu
zvýši až na približne 95 %. Tým sa
dosiahne jednotnejší a vernejší obraz.
• Off (Vyp.): Optimalizácia pomocou
funkcie SmartImage
GAME
je vypnutá.
Poznámka
Zhoda režimu Philips LowBlue a režimu 2
s certifikáciou TUV Low Blue Light. Tento
režim môžete aktivovať jednoduchým
uvoľnením klávesovej skratky a
potom stlačením tlačidla vyberte režim
LowBlue. Postup si pozrite v časti Výber
SmartImage vyššie.
3.2 SmartContrast
Čo je to?
Je to jedinečná technológia, ktorá
dynamicky analyzuje zobrazovaný obsah
a automaticky optimalizuje kontrastný
pomer monitora s cieľom dosiahnuť
maximálnu vizuálnu čistotu a potešenie
zo sledovania, a to na základe zvýšenia
intenzity podsvietenia kvôli čistejšiemu,
ostrejšiemu a jasnejšiemu obrazu alebo
zníženia úrovne podsvietenia kvôli
čistejšiemu zobrazeniu obrazových
záznamov na tmavom pozadí.
Prečo je to potrebné?
Cieľom je získať čo najlepšiu vizuálnu
čistotu a pohodlie pri sledovaní každého
typu obsahu obrazových záznamov.
Funkcia SmartContrast dynamicky ovláda
kontrast a prispôsobuje podsvietenie,
aby sa zobrazil čistejší, ostrejší a jasnejší
obraz pri videohrách a obrazových
záznamoch a tiež zobrazuje čistejší
a čitateľnejší text počas vykonávania
kancelárskych prác. Znížením spotreby
monitora ušetríte na nákladoch
spojených s energiou a predĺži sa
životnosť monitora.
Ako to funguje?
Po aktivácii funkcie SmartContrast
dôjde k analýze zobrazovaného obsahu
v reálnom čase s cieľom prispôsobiť
farby a intenzitu podsvietenia. Táto
funkcia dynamicky vylepší kontrast s
cieľom dosiahnuť fantastický zážitok pri
sledovaní videí a hraní hier.
14
4. Ambiglow
4. Ambiglow
Ambiglow
Čo je to?
Ambiglow pridáva nový rozmer vášmu
zážitku zo sledovania. Táto patentovaná
technológia od spoločnosti Philips
využíva dva riadky jasných LED diód,
ktoré vysielajú žiarivé svetlo v spodnej
časti displeja. Inovačný procesor
Ambiglow nepretržite nastavuje
celkovú farbu a celkový jas svetla
tak, aby zodpovedali obrazu na
obrazovke. Používateľské možnosti,
ako sú automatický režim, 3-stupňové
nastavenie jasu, umožňujú nastaviť
okolitú atmosféru podľa želania a
dostupného povrchu stien. Či už hrajete
rýchle 3D alebo 2D hry alebo sledujete
filmy, funkcia Philips Ambiglow vám
ponúka jedinečný a pôsobivý zážitok zo
sledovania.
Ako to funguje?
Odporúča sa, aby ste stlmili svetlo v
miestnosti na dosiahnutie maximálneho
efektu. Uistite sa, že je funkcia Ambiglow
nastavená do režimu zapnutia „on“.
Spustite film, alebo začnite hrať hru
na svojom počítači. Monitor bude
reagovpomocou vhodných farieb,
ktoré vytvoria efekt aureoly celkovo
zodpovedajúci obrazu na obrazovke.
Môžete tiež manuálne zvoliť režim
Bright, Brighter, Brightest (Normálny,
vyšší, najvyšší jas) alebo režim vypnutia
funkcie Ambiglow v závislosti od vašej
požiadavky, ktorá pomôže znížiť únavu
očí pri dlhodobom používaní.
Ako sa aktivuje funkcia Ambiglow?
Funkciu Ambiglow je možné zvoliť
prostredníctvom ponuky zobrazenia
na obrazovke OSD stlačením pravého
tlačidla na výber a opätovné stlačenie
pravého tlačidla s cieľom potvrdiť voľbu:
1. Stlačte pravé tlačidlo.
2. Zvte [Ambiglow].
3. Ak chcete funkciu Ambiglow vypnúť
alebo vybrať, zvoľte [Auto Mode]
(Automatický režim) alebo [User
Define] (Zadefinovať používateľom).
 




 



15
5. Adaptive Sync
5. Adaptive Sync
Adaptive Sync
Hranie hier na počítačoch dlhú dobu
trpelo nedokonalosťami, pretože grafické
karty a monitory sa obnovujú inými
frekvenciami. Niekedy dokáže grafická
karta vykresliť mnoho nových obrázkov
počas jediného obnovenia monitora
a monitor kvôli tomu zobrazí kúsky
jednotlivých obrázkov ako jeden obraz.
Tento jav sa nazýva „trhanie“. Hráči
dokážu vyriešiť problém trhania vďaka
funkcii, ktorá sa nazýva „v-sync“, no
obraz môže začať sekať, pretože grafická
karta pred vykreslením nových obrázkov
čaká, kým monitor pošle žiadosť
o obnovenie.
Pri funkcii v-sync sa tiež zhoršujú reakcie
na ovládanie myšou a celkový počet
obrázkov za sekundu. Technológia AMD
Adaptive Sync™ eliminuje všetky tieto
problémy tým, že umožňuje grafickej
karte obnoviť monitor v momente, keď
je pripravený nový obrázok. Vďaka tomu
si hráči môžu vychutnať neuveriteľne
plynulé hry bez trhania a s mimoriadne
rýchlymi reakciami.
Nižšie sa uvádzajú kompatibilné grafické
karty.
Operačný systém
• Windows 7 alebo 8.x
Grafická karta: Séria R9 290 a séria
R7 260
• AMD Radeon™ RX 480
• AMD Radeon™ RX 470
• AMD Radeon™ RX 460
• Radeon Pro Duo
• AMD Radeon R9 300 Series
• AMD Radeon R9 Fury X
• AMD Radeon R9 360
• AMD Radeon R7 360
• AMD Radeon R9 295X2
• AMD Radeon R9 290X
• AMD Radeon R9 290
• AMD Radeon R9 285
• AMD Radeon R7 260X
• AMD Radeon R7 260
Procesory 2014 A-Series Desktop a
Mobility APU
• AMD PRO A12-9800
• AMD PRO A12-9800E
• AMD PRO A10-9700
• AMD PRO A10-9700E
• AMD PRO A8-9600
• AMD PRO A6-9500
• AMD PRO A6-9500E
• AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E
• AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E
• AMD PRO A10-8750B
• AMD PRO A8-8650B
• AMD PRO A6-8570
• AMD PRO A6-8570E
• AMD PRO A4-8350B
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
16
6. HDR
6. HDR
Nastavenia HDR v systéme Windows10
Kroky
1. Pravým tlačidlom myši kliknite po
pracovnej ploche a vstúpte do
ponuky Nastavenie zobrazenia.
2. Zvte displej/monitor.
3. Nastavte rozlíšenie na hodnotu
3840 x 2160.
4. Prepnite „HDR a WCG“ na režim
Zapnuté.
5. Upravte položku Jas pre obsah SDR.
Upozornenie
Vyžaduje sa vydanie Windows 10; vždy
prejdite na používanie najnovšej verzie.
Dolu uvedený odkaz slúži na získanie
ďalších informácií z oficiálnej webovej
lokality Microsoft.
https://support.microsoft.com/en-
au/help/4040263/windows-10-hdr-
advanced-color-settings
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
STEP 5
17
7 Technické špecifikácie
7. Technické údaje
Obraz/displej
Typ panela monitora MVA
Podsvietenie LED
Vkosť panela 31,5" W (80 cm)
Pomer strán 16:9
Rozstup obrazových bodov 0,181 (H) mm x 0,181 (V) mm
Kontrastný pomer (typ.) 3000:1
Optimálne rozlíšenie 3840x2160 @ 60Hz
Uhol zobrazenia (typ.) 178° (H) / 178° (V) pri C/R > 10
Vylepšenie obrazu SmartImage
Vertikálna frekvencia
obnovovania
40Hz - 60Hz
Horizontálny kmitočet 30kHz - 160kHz
sRGB ÁNO
Režim LowBlue
ÁNO
SmartUniformity ÁNO
Delta E (typ.) ÁNO
Farby monitora 1,07 B
Farebná škála ÁNO
Ambiglow
ÁNO
Bez blikania ÁNO
HDR PC certifikovaný podľa HDR600
Adaptive Sync ÁNO
Pripojiteľnosť
Vstup signálu
DisplayPort, 1,4
HDMI 2,0 x 3(HDCP)
Vstupný signál Oddelená synchronizácia
Zvukový vstup/výstup Vstup pre zvuk PC a slúchadlá s DTS
USB USB3.0x4 (vrátane 2 na nabíjanie)
Vybavenie a vlastnosti
Vstavaný reproduktor (typ.) 5 W x 2
Multi View Režim PBP/PIP, 2 zariadenia
Jazyky OSD
angličtina, nemčina, španielčina, gréčtina,
francúzština, taliančina, maďarčina, holandčina,
portugalčina, brazílska portugalčina, poľština, ruština,
švédčina, fínčina, turečtina, čeština, ukrajinčina,
zjednodušená čínština, tradičná čínština, japončina,
kórejčina
Iné vymoženosti
Montážna zostava VESA (100 x 100mm), Zámok
Kensington,
Kompatibilita s funkciou
Plug and Play
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
18
7 Technické špecifikácie
Stojan
Naklonenie -5 / +20 stupňov
Nastavenie výšky 110mm
Napájanie
Spotreba energie
Striedavé
vstupné napätie
pri 100 V AC,
50Hz
Striedavé
vstupné napätie
pri 115 V AC,
60Hz
Striedavé
vstupné napätie
pri 230 V AC,
50Hz
Normálna prevádzka 71,93W (typ.) 72,03W (typ.) 72,13W (typ.)
Kľudový
(pohotovostný režim)
<0,5W (typ.) <0,5W (typ.) <0,5W (typ.)
Režim vypnutia <0,3W (typ.) <0,3W (typ.) <0,3W (typ.)
Odvádzanie tepla*
Striedavé
vstupné napätie
pri 100 V AC,
50Hz
Striedavé
vstupné napätie
pri 115 V AC,
60Hz
Striedavé
vstupné napätie
pri 230 V AC,
50Hz
Normálna prevádzka
245,49 BTU/
hod. (typ.)
245,84 BTU/
hod. (typ.)
246,18 BTU/
hod. (typ.)
Kľudový
(pohotovostný režim)
<1,71 BTU/hod.
(typ.)
<1,71 BTU/hod.
(typ.)
<1,71 BTU/hod.
(typ.)
Režim vypnutia
<1,02 BTU/hod.
(typ.)
<1,02 BTU/hod.
(typ.)
<1,02 BTU/hod.
(typ.)
LED indikátor napájania
Zapnutý režim: Biely, pohotovostný režim/režim
spánok: Biely (blikajúci)
Zdroj napájania Externý, 100 - 240 V AC, 50 - 60Hz
Rozmery
Výrobok so stojanom (š x v
x h)
728 x 604 x 206 mm
Výrobok bez stojana (š x v
x h)
728 x 432 x 58 mm
Výrobok vrátane balenia(š
x v x h)
822 x 580 x 394 mm
Hmotnosť
Výrobok so stojanom
7,21 kg
Výrobok bez stojana
5,45 kg
Výrobok vrátane balenia
11,02 kg
Prevádzkové podmienky
Rozsah teplôt
(prevádzkový)
0°C až 40°C
Relatívna vlhkosť
(používanie)
20 % až 80 %
Atmosférický tlak
(používanie)
700 až 1060 hPa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips 326M6VJRMB/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre