Sony CFD-S70 Návod na používanie

Kategória
CD rádiá
Typ
Návod na používanie
4-584-348-63(1)
Personal Audio System
Návod na obsluhu
©2016 Sony Corporation Printed in China
CFD-S70
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného
priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže
spôsobiť stratu sluchu.
Batérie (batérie alebo vložené batérie) nevystavujte
na dlhší čas nadmernému teplu, napríklad
slnečnému žiareniu, ohňu a pod.
Popisný štítok sa nachádza na spodnej vonkajšej
časti.
UPOZORNENIE
RIZIKO ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
NEOTVÁRAJTE.
Ak sa batéria vymení za nesprávny typ, hrozí riziko
výbuchu.
4 Stlačením CDPLAY/PAUSE ()
spustite
prehrávanie.
Čas prehrávania*
2, 3
*
1
Ak sa súbory vo formáte MP3 nachádzajú len v
koreňovom adresári, na displeji sa zobrazí „001“.
*
2
Ak je čas prehrávania dlhší ako 100 minút, na displeji
sa zobrazí „--:--“.
*
3
Stlačením DISPLAY/ENTER sa bude obrazovka
prehrávania meniť medzi zobrazením času prehrávania
a čísla aktuálnej skladby (alebo zobrazením čísel
aktuálneho priečinka a súboru (MP3)).
Spôsob prepnutia na funkciu CD z iných
funkcií
Stlačte CDPLAY/PAUSE ()
.
Ak sa nastaví disk, ktorý sa prehrával predtým,
prehrávanie sa spustí automaticky. Stlačením
STOP(
)
zastavte prehrávanie, ak je to potrebné.
Ďalšie funkcie
Ak chcete Vykonajte toto
Pozastaviť
prehrávanie
Stlačte CDPLAY/PAUSE ()
. Ak sa chcete vrátiť k
prehrávaniu, znova stlačte toto
tlačidlo.
Zastaviť
prehrávanie
Stlačte STOP(
)
. Ak stlačíte
CDPLAY/PAUSE ()
po
zastavení prehrávania,
prehrávanie sa spustí od
začiatku naposledy prehrávanej
skladby/prehrávaného súboru
(Obnovenie prehrávania). Ak
chcete spustiť prehrávanie od
prvej skladby/prvého súboru na
disku, dvakrát stlačte
STOP(
)
a potom stlačte
CDPLAY/PAUSE ()
.
Vba priečinka
na disku so
záznamom vo
formáte MP3
Stlačte TUNE/
+ alebo
.
Zvoliť skladbu/
súbor
Stlačte
alebo
.
Môžete preskakovať skladby/
súbory po jednej/jednom.
Nájsť bod v
skladbe/súbore
Podržte stlačené
alebo
počas prehrávania a
uvoľnite tlačidlo v požadovanom
bode. Keď hľadáte bod počas
pozastavenia prehrávania,
stlačením CDPLAY/PAUSE ()
spustite prehrávanie po
nájdení požadovaného bodu.
Poznámka
Obnovenie prehrávania sa zruší v nasledujúcich prípadoch:
Keď otvoríte kryt priestoru na vkladanie diskov CD.
Keď vypnete napájanie.
Príklad štruktúry priečinkov a poradia
prehrávania
Poradie prehrávania priečinkov a súborov je
nasledovné. Poradie prehrávania sa však môže líšiť
od pôvodného poradia na disku, a to v závislosti od
použitého spôsobu záznamu.
Priečinok
Súbor vo formáte
MP3
Poznámky týkajúce sa diskov so záznamom vo
formáte MP3
Po vložení disku sa načítajú všetky súbory uložené na
danom disku. Počas toho bude blikať „READ“. Ak sa na
disku nachádza veľa priečinkov alebo súborov v inom
formáte ako MP3, spustenie prehrávania alebo spustenie
prehrávania od nasledujúceho súboru vo formáte MP3
môže trvať dlhý čas.
Odporúčame, aby sa pri vytváraní diskov so záznamom vo
formáte MP3 vylúčili súbory v inom formáte ako MP3
alebo iné zbytočné priečinky.
Počas prehrávania sa zvukové súbory iné ako MP3
preskočia, aj keď ich priečinok obsahuje.
Tento systém dokáže prehrávať len súbory vo formáte
MP3, ktoré majú príponu súboru „.mp3“.
Vezmite do úvahy, že aj v prípade, že má názov súboru
správnu príponu, ale daný súbor bol vytvorený v odlišnom
zvukovom formáte, toto zariadenie môže vydávať hluk
alebo môže fungovať nesprávne.
Formát MP3 PRO nie je podporovaný.
Toto zariadenie nedokáže prehrávať zvukové súbory
uložené na disku v nasledujúcich prípadoch:
Keď celkový počet zvukových súborov presiahne 413.
Keď celkový počet priečinkov na jednom disku prekročí
99 (vrátane koreňového priečinka „ROOT“).
Keď úroveň adresára (hĺbka priečinka) presiahne 9
(vrátane koreňového priečinka „ROOT“).
*
1
CDPLAY/PAUSE ()
, VOLUME + a
majú dotykový bod.
*
2
Roztiahnite anténu FM len pri počúvaní rádia v pásme FM (na počúvanie rádia v pásme AM slúži feritová
anténa vstavaná do zariadenia).
Základné funkcie
Pred použitím zariadenia
Zapnutie alebo vypnutie napájania
Stlačte (napájanie)
.
Nastavenie hlasitosti
Stlačte VOLUME + alebo
.
Úroveň hlasitosti tohto zariadenia je možné nastaviť
v krokoch od 0 do 31.
Ak chcete nastavovať úroveň hlasitosti plynulo,
podržte toto tlačidlo stlačené a uvoľnite ho na
požadovanej úrovni.
Počúvanie cez slúchadlá
Pripojte slúchadlá ku konektoru (slúchadlá)
.
Aby ste chránili svoj sluch, nepočúvajte pri
nadmernej úrovni hlasitosti, keď počúvate cez
slúchadlá.
Spôsob zapnutia alebo vypnutia
zvýraznenia hlbokých tónov
Stlačte MEGABASS
.
Keď stlačíte toto tlačidlo, funkcia sa buď zapne
(„MEGABASS“ sa rozsvieti) alebo vypne
(„MEGABASS“ zmizne). Štandardne je táto funkcia
zapnutá.
Prehrávanie hudobného disku
1 Stlačením
zapnite napájanie zariadenia.
2 Vložením špičky prsta do otváracieho
výstupku otvorte kryt priestoru na vkladanie
diskov CD.
Otvorte kryt
priestoru na
vkladanie
diskov CD
pomocou
otváracieho
výstupku.
3 Vložte disk do priestoru na vkladanie diskov
CD a potom zatvorte kryt tohto priestoru.
Strana so štítkom nahor
Potlačte stred disku tak, aby disk zapadol
na miesto.
Disk sa načíta a na displeji sa zobrazia informácie
o disku.
Zvukový disk CD
(Celkový počet skladieb a celkový čas prehrávania
sa zobrazia v uvedenom poradí.)
Celkový počet skladieb
Celkový čas prehrávania
Disk so záznamom vo formáte MP3
Celkový počet
priečinkov*
1
Celkový počet
súborov
VÝSTRAHA
Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži
sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým
prúdom.
Aby sa znížilo riziko vzniku požiaru, nezakrývajte
vetrací otvor zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami, atď. Zariadenie nevystavujte pôsobeniu
zdrojov otvoreného ohňa (napríklad, zapálených
sviečok).
Na prístroj neklaďte predmety naplnené
kvapalinami, ako napríklad vázy, ani zariadenie
nevystavujte pôsobeniu kvapalín, inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Keďže zariadenie sa vypína odpojením sieťovej
zástrčky, pripojte zariadenie do ľahko prístupnej
sieťovej zásuvky. Ak si všimnete, že zariadenie sa
správa neobvykle, okamžite odpojte sieťovú zástrčku
zo sieťovej zásuvky.
Prístroj zapojený do zásuvky v stene nie je odpojený
od zdroja napájania (siete), aj keď je vypnutý.
Zdroje napájania
Pripojte sieťový napájací kábel
, alebo vložte šesť batérií R14 (veľkosti C) (nie sú súčasťou dodaného
príslušenstva) do priestoru pre batérie
.
Do sieťovej
napájacej zásuvky
Do konektora AC IN
Sieťový napájací kábel
(súčasť dodaného
príslušenstva)
Spodná časť
Potlačte kryt priestoru pre batérie v
a posuňte ho v smere šípky .
Batérie majú
znu
orientáciu.
Vložte ich so
správnou
orientáciou
tak, ako je to
znázornené
na tomto
mieste.
dy vložte najprv stranu batérie .
Poznámky
Keď sú batérie takmer vybité, bude blikať výstražné hlásenie „LO-BATT“. Keď sa zobrazí toto hlásenie, vymeňte všetky batérie za
nové. Pozrite si tiež „Kontrola stavu nabitia batérií“.
Keď sa odpojí sieťový napájací kábel alebo sa vyberú batérie, nastavenia uložené v pamäti zariadenia sa buď vymažú, alebo
uchovajú.
Vymazané nastavenia: Úroveň hlasitosti, pásmo (FM/AM) a frekvencia rádia, nastavenie režimu pásma FM (stereofónny/
monofónny), režim prehrávania CD, nastavenie (zapnutie/vypnutie) funkcie MEGA BASS a naposledy použitá funkcia
Uložené nastavenia: Nastavenie zapnutia/vypnutia ovládania napájania (len európske modely) a predvolené rozhlasové
stanice zaregistrované pomocou funkcie automatickej/manuálnej predvoľby alebo tlačidiel FAVORITERADIOSTATIONS(‑SET)
Pred výmenou batérií nezabudnite vybrať akékoľvek disky CD alebo pásky, odpojiť akékoľvek voliteľné komponenty od tohto
zariadenia a uložiť teleskopickú anténu pásma FM
do jej pôvodnej polohy, ak bola roztiahnutá.
Ak chcete toto zariadenie používať s napájaním z batérií, odpojte sieťový napájací kábel od tohto zariadenia a sieťovej napájacej
zásuvky.
V pohotovostnom režime s pripojeným sieťovým napájacím káblom sa na displeji bude zobrazovať „STANDBY“.
Nemiešajte staré batérie s novými, ani rôzne typy batérií.
Používanie funkcie ovládania napájania (len modely určené pre európsky trh)
Toto zariadenie je vybavené funkciou automatického pohotovostného režimu. Toto zariadenie s touto funkciou
automaticky prejde do pohotovostného režimu po uplynutí približne 15 minút, ak sa nevykoná žiadny úkon ani sa
na výstup neprivedie zvukový signál.
Ak chcete zapnúť alebo vypnúť pohotovostný režim, stlačte VOLUME +
pri súčasnom podržaní stlačeného
PLAY MODE
. Po každom stlačení tlačidiel bude 2 sekundy blikať „STANDBY“ a na displeji sa zobrazí „ON“ alebo
„OFF“.
Poznámky
Zobrazený obsah začne blikať na displeji približne 2 minúty pred prechodom do pohotovostného režimu.
Funkcia automatického pohotovostného režimu nie je dostupná s funkciou FM/AM.
Funkcia automatického pohotovostného režimu stratí platnosť, keď sa nastaví časovač vypnutia.
Počúvanie rádia
1 Stlačením
zapnite napájanie zariadenia.
2 Nastavte anténu na optimálny príjem.
FM
Roztiahnite
teleskopickú anténu
a nastavte jej
dĺžku a uhol na
dosiahnutie
optimálneho príjmu.
AM
Zmeňte orientáciu
samotného
zariadenia na
dosiahnutie
optimálneho
príjmu (feritová
anténa je vstavaná
v zariadení).
3 Opakovaným stláčaním FM/AM
zvoľte
pásmo „FM“ alebo „AM“.
4 Podržte stlačené TUNE/ + alebo
dovtedy, kým sa číslice frekvencie nezačnú
meniť na displeji.
Toto zariadenie začne automaticky prechádzať
cez rádiové frekvencie a zastaví sa, keď nájde
zreteľnú stanicu.
Ak sa stanica nedá naladiť pomocou
automatického režimu ladenia, opakovaným
stláčaním TUNE/
+ alebo
postupne meňte
frekvenciu.
Pri príjme stereofónneho vysielania v pásme FM
bude na displeji svietiť „ST“.
Tipy
Jednotka frekvencie ladených staníc je MHz pre pásmo FM
a kHz pre pásmo AM.
Ak je stereofónny príjem v pásme FM zašumený,
opakovane stláčajte PLAY MODE
dovtedy, kým sa na
displeji nezobrazí „Mono“. Stereofónny efekt sa stratí, ale
zlepší sa príjem.
Zlepšenie rádiového príjmu
Rádio používajte na mieste s dobrým príjmom
rádiových signálov, ako napríklad blízko okna.
Taktiež na zaistenie dobrého príjmu nastavte anténu
(pre pásmo FM) alebo zmeňte orientáciu samotného
rádia (pre pásmo AM).
Oblasti so slabým
príjmom:
Ďaleko od okien,
atď.
Oblasti s dobrým
príjmom:
Blízko okien, atď.
Ak problém s príjmom aj naďalej pretrváva, skúste
zmeniť miesto inštalácie.
Vyhýbajte sa nasledujúcim miestam:
Medzi
budovami
Blízko
mobilných
telefónov,
elektrických
prístrojov
Na oceľových
pracovných
alebo iných
stoloch
Predvoľba rozhlasových staníc
Rozhlasové stanice sa dajú uložiť do pamäte tohto
zariadenia. Predvoliť je možné maximálne
30rozhlasových staníc, 20 v pásme FM a 10 v pásme
AM.
1 Stlačením
zapnite napájanie zariadenia.
2 Opakovaným stláčaním FM/AM
zvoľte
pásmo „FM“ alebo „AM“.
3 Podržte stlačené FM/AM
dovtedy, kým
nezačne na displeji blikať „AUTO“.
4 Stlačením DISPLAY/ENTER
uložte danú
stanicu.
Stanice sa ukladajú do pamäte od nižších po
vyššie frekvencie.
Ak sa stanica nedá predvoliť automaticky
Stanicu so slabým signálom je potrebné predvoliť
manuálne.
1 Opakovaným stláčaním FM/AM
zvoľte
pásmo.
2 Nalaďte požadovanú stanicu.
3 Podržte stlačené DISPLAY/ENTER
dovtedy,
kým na displeji nezačne blikať „FM-xx“ alebo
„AM-xx“.
(Príklad: FM)
4 Stláčajte PRESET + alebo
dovtedy, kým na
displeji nezačne blikať číslo predvoľby
požadovanej stanice.
5 Stlačením DISPLAY/ENTER
uložte danú
stanicu.
Ak je už zvolenému číslu predvoľby priradená iná
stanica, daná stanica sa nahradí novou stanicou.
Ak chcete zrušiť predvoľbu stanice, stlačte
STOP(
)
.
Tip
Predvolené rozhlasové stanice zostanú v pamäti tohto
zariadenia aj v nasledujúcich situáciách.
Odpojí sa sieťový napájací kábel.
Vyberú sa batérie.
Počúvanie predvolených
rozhlasových staníc
1 Stlačením
zapnite napájanie zariadenia.
2 Opakovaným stláčaním FM/AM
zvoľte
pásmo „FM“ alebo „AM“.
3 Stlačením PRESET + alebo
zvoľte uložené
číslo predvoľby požadovanej rozhlasovej
stanice.
Tip
Opakovaným stláčaním DISPLAY/ENTER
počas
počúvania rádia sa budú informácie rádia meniť medzi
zobrazením čísla predvoľby a frekvencie.
Po uplynutí 2 sekúnd sa zobrazenie čísla predvoľby
automaticky vráti do zobrazenia frekvencie.
Predvoľba staníc do tlačidiel
FAVORITE RADIO STATIONS
Do predvolieb troch tlačidiel FAVORITE RADIO
STATIONS (–SET)
môžete uložiť maximálne tri
obľúbené stanice. Každému tlačidlu prirte jeden
program FM alebo AM.
1 Opakovaným stláčaním FM/AM
zvoľte
pásmo „FM“ alebo „AM“.
2 Nalaďte stanicu, ktorú chcete uložiť do
predvoľby.
3 Stlačte a podržte požadované tlačidlo
FAVORITE RADIO STATIONS (–SET)
dovtedy, kým sa neozve zvuková signalizácia.
Naladená stanica sa priradí ako predvoľba
zvolenému tlačidlu z FAVORITE RADIO STATIONS
(–SET)
a na displeji sa rozsvieti rovnaké číslo,
ako je číslo daného tlačidla.
(Príklad: Uloženie predvoľby FM 87,50 MHz do
čísla )
Zmena predvolenej stanice
Zopakujte kroky 1 až 3.
Predvolená stanica pod daným tlačidlom sa nahradí
novou stanicou.
Počúvanie predvolených staníc
pomocou tlačidiel FAVORITE
RADIO STATIONS
Stlačte požadované tlačidlo FAVORITE RADIO
STATIONS (–SET)
.
Poznámka
Aby nedošlo k zmene predvoľby omylom, nedržte toto
tlačidlo stlačené. V opačnom prípade sa predvoľba pod
daným tlačidlom nahradí aktuálne naladenou stanicou.
Prehrávanie pásky
Pred spustením činnosti skontrolujte nasledujúce
položky.
Používajte len pásky typu I (normálny). Pásky
typu II (high position), typu III (železo-
chrómový) a typu IV (kovový) nie sú
podporované.
Ak dôjde k previsu pásky,
naviňte previs pomocou
ceruzy, aby sa zabránilo
poškodeniu pásky či
zariadenia.
1 Stlačte 
(
), vložte kazetovú pásku do
priestoru na vkladanie kazetových pások (
) a
potom zatvorte kryt tohto priestoru.
Strana s
viditeľnou
páskou
smerujúcou
nahor
Strana prehrávania smerujúca dopredu
2 Stlačením
spustite prehrávanie.
Ďalšie funkcie
Ak chcete Vykonajte toto
Zastaviť
prehrávanie
Stlačte

.
Pozastaviť
prehrávanie
Stlačte
. Ak chcete obnoviť
prehrávanie, znova stlačte toto
tlačidlo.
Rýchly posuv
dopredu alebo
dozadu
Stlačte
alebo
.
Vysuňte kazetu
Stlačte

.
Poznámky
Nevypínajte napájanie počas prehrávania pásky. V
opačnom prípade môže dôjsť k poruche. Pred vypnutím
napájania nezabudnite zastaviť prehrávanie.
Ak sa páska previnie na začiatok alebo koniec a alebo
sa neuvoľní, na displeji bude blikať „STOP TAPE“.
Nezabudnite stlačiť  , aby sa uvoľnilo tlačidlo. „STOP
TAPE“ začne blikať 8 minút po úkone rýchleho posuvu
dopredu ( ) alebo dozadu ( ). Po uplynutí
približne 10 minút sa zariadenie vypne automaticky.
Keď bliká „STOP TAPE“, vždy skontrolujte tlačidlo
alebo a nezabudnite uvoľniť toto tlačidlo.
Keď čas nastavený na časovači vypnutia uplynie počas
prehrávania, začne blikať indikátor „SLEEP“, ale zariadenie
sa nevypne. Zariadenie sa vypne po ukončení prehrávania.
Záznam na pásku
Pred spustením činnosti skontrolujte
nasledujúce položky.
Používajte len pásky typu I (normálny). Pásky
typu II (high position), typu III (železo-
chrómový) a typu IV (kovový) nie sú
podporované.
Skontrolujte, či nie je odstránená plôška na
ochranu proti prepísaniu. Ak bola plôška
odstránená, zakryte vylomenú plôšku
pomocou lepiacej pásky.
Pripojte sieťový napájací kábel, aby nedošlo k
nečakanému zlyhaniu zaznamenávania.
1 Stlačením
zapnite napájanie zariadenia a
potom pripravte zdroj, ktorý chcete
zaznamenať.
Spôsob zaznamenávania skladieb CD‑
DA alebo súborov vo formáte MP3 na
disku
Vložte disk do priestoru na vkladanie diskov
CD. Zabezpečte, aby sa nespustilo prehrávanie.
Pozrite si „Prehrávanie hudobného disku“.
Spôsob záznamu rozhlasového
programu
Nalaďte požadovanú stanicu. Pozrite si
„Počúvanie rádia“.
Spôsob záznamu zvuku z pripojeného
voliteľného komponentu
Stlačte AUDIO IN
a pripojte voliteľný
komponent, ako sú TV prijímač, prenosný
digitálny hudobný prehrávač, atď. ku
konektoru AUDIO IN
a potom spustite
prehrávanie.
Pre zákazníkov v Európe
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce
informácie sa týkajú iba zariadení
predávaných v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ
Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je
vyrobený v mene Sony Corporation.
Dovozca pre EÚ: Sony Europe B.V.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa
legislatívy Európskej únie treba adresovať na
autorizovaného zástupcu Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgicko.
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že
toto vybavenie spĺňa nariadenia smernice 2014/53/
EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na
nasledujúcej internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Označenie CE platí iba v krajinách, ktoré to vyžadujú
na základe zákonov, predovšetkým v krajinách
Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP) a
Švajčiarsku.
Likvidácia použitých batérií a
elektrických a elektronických
zariadení (platí v Európskej
únii a ostatných krajinách so
zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na výrobku, batérii alebo obale
znamená, že výrobok a batéria nesmú byť
spracovávané ako komunálny odpad. Na niektorých
batériách môže byť tento symbol použitý v
kombinácii s chemickou značkou. Chemická značka
olova (Pb) sa pridáva, ak batéria obsahuje viac ako
0,004 % olova. Zaručením správnej likvidácie týchto
výrobkov a batérií pomôžete predchádzať
potenciálnym negatívnym vplyvom na životné
prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi
z týchto výrobkov a batérií. Recyklovaním materiálov
pomôžete zachovať prírodné zdroje. Ak si výrobok z
dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov
vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto
batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál.
Aby ste zaručili správne spracovanie batérie a
elektrického a elektronického zariadenia, odovzdajte
tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom
zbernom mieste na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. V prípade všetkých
ostatných batérií, postupujte podľa návodu v sekcii
o tom, ako bezpečne vybrať batériu z výrobku.
Batériu odovzdajte na vhodnom zbernom mieste na
recykláciu použitých batérií. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto výrobku alebo batérie vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si
tento výrobok alebo batériu zakúpili.
2 Stlačte 
(
), vložte kazetovú pásku do
priestoru na vkladanie kazetových pások (
) a
potom zatvorte kryt tohto priestoru.
Strana s
viditeľnou
páskou
smerujúcou
nahor
Strana zaznamenávania smerujúca dopredu
3 Stlačením
spustite zaznamenávanie
(tlačidlo prehrávania
sa stlačí súčasne
automaticky).
Keď sa zaznamenáva z disku
Prehrávanie sa spustí automaticky a
zaznamenávanie všetkých skladieb/súborov
na disku bude prebiehať od prvej skladby/
prvého súboru. Keď páska dosiahne koniec,
zaznamenávanie sa zastaví automaticky.
Keď sa zaznamenáva rozhlasový
program alebo zvuk z pripojeného
voliteľného komponentu
Zaznamenávanie bude pokračovať dovtedy,
kým páska nedosiahne koniec.
Poznámka
Keď čas nastavený na časovači vypnutia uplynie počas
zaznamenávania, začne blikať indikátor „SLEEP“, ale
zariadenie sa nevypne. Zariadenie sa vypne po ukončení
zaznamenávania.
Tipy
Nastavenie hlasitosti alebo zdôraznenia zvuku nebude
mať vplyv na úroveň záznamu.
Ak program AM vydáva piskľavý zvuk po stlačení v
kroku 3, opakovaným stláčaním PLAY MODE zvoľte
polohu spínača ISS (Interference Suppress Switch), v ktorej
je možné potlačiť daný hluk.
Ďalšie funkcie
Ak chcete Vykonajte toto
Zastavenie
zaznamenávania
Stlačte

.
Pozastavenie
zaznamenávania
Stlačte
. Ak chcete obnoviť
zaznamenávanie, znova stlačte
toto tlačidlo.
Spôsob zaznamenávania od konkrétnej
skladby/konkrétneho súboru
Stlačením
alebo
zvoľte skladbu/súbor
na disku a potom stlačte
.
Prehrávanie sa spustí automaticky a zaznamenávanie
zvolenej skladby/zvoleného súboru a nasledujúcich
skladieb/súborov bude pokračovať až dovtedy, kým
páska nedosiahne koniec.
Spôsob záznamu od určitého miesta
aktuálnej skladby CD‑DA alebo súboru vo
formáte MP3
Stlačením CDPLAY/PAUSE ()
pozastavte
prehrávanie na mieste, od ktorého chcete spustiť
zaznamenávanie a potom stlačte
.
Spôsob zaznamenávania obľúbených
skladieb CD‑DA alebo súborov vo formáte
MP3 na disku
Vytvorte program (pozrite si „Vytvorenie vlastného
programu (Prehrávanie v naprogramovanom poradí)“)
a potom stlačením
spustite zaznamenávanie.
Spôsob vymazávania kazetových pások
Ak chcete vymazať kazetovú pásku, musíte
zaznamenať ticho na mieste predchádzajúceho
záznamu.
1 Stlačením
zapnite napájanie zariadenia.
2 Vložte pásku so záznamom do priestoru na
vkladanie kazetových pások.
3 Stlačte
.
Spustí sa proces vymazávania a predchádzajúci
záznam sa prepíše dátami ticha.
Ďalšie funkcie
Vba režimu prehrávania disku CD
Režim prehrávania disku CD je možné zvoliť
počas zastavenia disku.
Pred voľbou režimu prehrávania disku CD
skontrolujte nasledujúce položky. Ak sa pokúsite
nastaviť alebo zmeniť režim prehrávania počas
prehrávania, zobrazí sa „PUSH STOP“.
Keď sa prehráva disk, zastavte prehrávanie
stlačením STOP (
)
.
Ak ste prepli do funkcie CD z inej funkcie
stlačením CDPLAY/PAUSE ()
, jedným
stlačením STOP (
)
zastavte prehrávanie.
Opakovane stláčajte PLAY MODE
.
Po každom stlačení tlačidla sa bude indikácia meniť
nasledovne:
Normálne prehrávanie (žiadne)
Opakované prehrávanie jednej skladby (
1)
Opakované prehrávanie všetkých skladieb (
)
Prehrávanie zvoleného priečinka (
)*
Opakované prehrávanie zvoleného priečinka
(
, )*
Prehrávanie v pomiešanom poradí (
)
Prehrávanie v naprogramovanom poradí (PGM)
Opakované prehrávanie v naprogramovanom
poradí (
, PGM)
* Tieto funkcie sú dostupné len pri prehrávaní súborov vo
formáte MP3 na disku so záznamom vo formáte MP3.
Poznámka
Zvolený režim prehrávania disku CD sa zruší v nasledujúcich
situáciách.
Odpojí sa sieťový napájací kábel.
Vyberú sa batérie.
Keď otvoríte kryt priestoru na vkladanie diskov CD.
Keď vypnete napájanie zariadenia.
Opakované prehrávanie skladieb/
súborov (Opakované prehrávanie)
Toto zariadenie môžete nastaviť tak, aby opakovane
prehrávalo skladby CD-DA na zvukovom disku CD,
súbory vo formáte MP3 na disku CD-R/CD-RW v
režimoch normálneho prehrávania a prehrávania v
naprogramovanom poradí.
1 Stlačením
zapnite napájanie zariadenia a
vložte disk do priestoru na vkladanie diskov
CD.
2 Postupujte nasledovne.
Ak chcete
zopakovať
prehrávanie
Vykonajte toto
Jedna skladba/
jeden súbor
1 Opakovane stláčajte PLAY
MODE
dovtedy, kým sa
nezobrazí „ 1“.
2 Stlačením
alebo
zvoľte skladbu/súbor, ktoré
chcete opakovať. Keď chcete
určiť priečinok, ktorý obsahuje
súbory vo formáte MP3, najprv
stlačením TUNE/ + alebo
zvoľte priečinok a potom
stlačením
alebo
zvoľte súbor.
3 Stlačte CDPLAY/PAUSE ()
.
Všetky skladby/
súbory
1 Opakovane stláčajte PLAY
MODE
dovtedy, kým sa
nezobrazí „ “.
2 Stlačte CDPLAY/PAUSE ()
.
Zvolený
priečinok na
disku so
záznamom vo
formáte MP3
1 Opakovane stláčajte PLAY
MODE
dovtedy, kým sa
nezobrazia „ “ a “.
2 Zvoľte priečinok stlačením
TUNE/ + alebo
.
3 Stlačte CDPLAY/PAUSE ()
.
Naprogramo-
vané skladby/
súbory
1 Naprogramujte skladby/
súbory (pozrite si časť
Vytvorenie vlastného
programu (Prehrávanie v
naprogramovanom poradí)“).
2 Stláčajte PLAY MODE
dovtedy, kým sa na displeji
nezobrazia „PGM“ a „ “.
3 Stlačte CDPLAY/PAUSE ()
.
Zrušenie opakovaného prehrávania
Stlačením STOP (
)
zastavte prehrávanie a
potom opakovane stláčajte PLAY MODE
dovtedy,
kým „ (alebo „ 1“) nezmizne z displeja.
Prehrávanie skladieb/súborov v
náhodnom poradí (Prehrávanie v
pomiešanom poradí)
Toto zariadenie môžete nastaviť tak, aby prehrávalo
skladby CD-DA na zvukovom disku CD, súbory vo
formáte MP3 na disku CD-R/CD-RW v náhodnom
poradí.
1 Stlačením
zapnite napájanie zariadenia
a vložte disk do priestoru na vkladanie diskov
CD.
2 Opakovane stláčajte PLAY MODE
dovtedy,
kým sa na displeji nezobrazí „ “.
3 Stlačením CDPLAY/PAUSE ()
spustite
prehrávanie v pomiešanom poradí.
Zrušenie prehrávania v pomiešanom poradí
Stlačením STOP (
)
zastavte prehrávanie a
potom opakovane stláčajte PLAY MODE
dovtedy,
kým „ nezmizne z displeja.
Tip
Počas prehrávania v pomiešanom poradí sa nedá zvoliť
predchádzajúca skladba/predchádzajúci súbor stlačením
.
Vytvorenie vlastného programu
(Prehrávanie v naprogramovanom
poradí)
Môžete usporiadať poradie prehrávania maximálne
25 skladieb/súborov na disku.
1 Stlačením
zapnite napájanie zariadenia a
vložte disk do priestoru na vkladanie diskov
CD.
2 Opakovane stláčajte PLAY MODE
dovtedy,
kým sa na displeji nezobrazí „PGM“.
3 Stlačením  alebo
zvoľte skladbu/
súbor.
Keď chcete určiť priečinok, ktorý obsahuje súbory
vo formáte MP3, najprv stlačením TUNE/ +
alebo
zvoľte priečinok a potom stlačením
alebo
zvoľte súbor.
4 Stlačte DISPLAY/ENTER
.
Skladba/súbor sa naprogramuje a zobrazí sa číslo
kroku programu.
(Príklad: zvukový disk CD)
Číslo kroku
5 Zopakovaním krokov 3 a 4 naprogramujte
ďalšie skladby/súbory.
6 Stlačením CDPLAY/PAUSE ()
spustite
prehrávanie v naprogramovanom poradí.
Ak chcete znova prehrať rovnaký program, stlačte
CDPLAY/PAUSE ()
.
Vezmite do úvahy, že vytvorený program sa
vymaže v nasledujúcich prípadoch:
Keď otvoríte kryt priestoru na vkladanie diskov
CD.
Keď vypnete napájanie zariadenia v rámci
funkcie CD prehrávača.
Poznámka
Ak sa pokúsite naprogramovať 26 skladieb/súborov alebo
viac, na displeji začne blikať „FULL.
Zobrazenie informácií o naprogramovaných
skladbách/súboroch
Po vytvorení vlastného programu môžete
skontrolovať informácie o naprogramovaných
skladbách/súboroch.
Stlačením STOP (
)
zastavte prehrávanie a
potom opakovane stláčajte DISPLAY/ENTER
.
Zobrazenie sa bude meniť nasledovne:
Celkový počet krokov Číslo poslednej
naprogramovanej skladby/naprogramovaného
súboru
Zrušenie prehrávania v naprogramovanom
poradí
Stlačením STOP (
)
zastavte prehrávanie a
potom opakovane stláčajte PLAY MODE
dovtedy,
kým „PGM“ nezmizne z displeja.
Vymazanie všetkých skladieb/súborov z
aktuálneho programu
Zastavte prehrávanie a potom stlačte STOP (
)
.
Zobrazí sa „noSTEP“ a môžete vytvoriť nový program
podľa postupu „Vytvorenie vlastného programu
(Prehrávanie v naprogramovanom poradí)“.
Používanie časovača vypnutia
Zariadenie môžete nastaviť tak, aby sa automaticky
vyplo po uplynutí nastaveného času.
1 Stlačte SLEEP
.
Na displeji sa zobrazí predvolené nastavenie
(„90“) a rozsvieti sa indikátor „SLEEP“.
2 Opakovaným stláčaním SLEEP
zvoľte
požadované nastavenie.
Po každom stlačení tohto tlačidla sa bude trvanie
(v minútach) na displeji meniť, pričom sa zvolené
nastavenie približne po 4 sekundách automaticky
potvrdí.
Zrušenie časovača vypnutia
Opakovaným stláčaním SLEEP
zvoľte možnosť
„OFF“ alebo vypnite zariadenie.
Tipy
Indikátor „SLEEP“ bude blikať raz za 8 sekúnd počas
aktivovaného časovača vypnutia.
Indikátor „SLEEP“ začne blikať na displeji približne
1minútu pred vypnutím zariadenia.
Čas zostávajúci do vypnutia zariadenia môžete
skontrolovať opätovným stlačením SLEEP
po nastavení
časovača vypnutia. Nevykonávajte však tento úkon, pokiaľ
bliká indikátor „SLEEP“ (blikanie sa spustí 1 minútu pred
vypnutím zariadenia). Ak počas toho vykonáte tento úkon,
časovač vypnutia sa namiesto zobrazenia zostávajúceho
času zruší.
Keď nastavený čas uplynie počas ovládania funkcií pásky
(prehrávanie/zaznamenávanie/vymazávanie), začne blikať
indikátor „SLEEP“, ale zariadenie sa nevypne. Zariadenie
sa vypne po ukončení ovládania.
Nezabudnite uvoľniť tlačidlo alebo stlačením
 po vypnutí zariadenia, keď sa vykonáva úkon
rýchleho posuvu dopredu alebo dozadu v rámci funkcie
pásky.
Nezabudnite vypnúť napájanie voliteľného komponentu
pripojeného ku konektoru AUDIO IN , keď sa používa
časovač vypnutia v rámci funkcie vstupu zvukového
signálu. Časovač vypnutia nevypne napájanie daného
komponentu.
Poznámky týkajúce sa kaziet
Odstráňte plôšku na ochranu proti prepísaniu zo
strany A alebo B, aby sa zabránilo náhodnému
záznamu. Ak chcete znova použiť pásku na
záznam, zakryte vylomenú plôšku lepiacou
páskou.
Strana A
Plôška pre stranu B
Plôška pre stranu A
Použitie kazetovej pásky s dĺžkou prehrávania viac
ako 90minút sa neodporúča, okrem dlhého,
nepretržitého zaznamenávania alebo prehrávania.
Bezpečnosť
Keďže je laserový lúč používaný v časti s CD
prehrávačom škodlivý pre oči, nepokúšajte sa
rozoberať vonkajší kryt. Servis zariadenia smú
vykonávať len kvalifikovaní pracovníci.
V prípade, že sa do tohto zariadenia dostane
akýkoľvek pevný predmet alebo kvapalina,
odpojte toto zariadenie od sieťovej napájacej
zásuvky a pred ďalším používaním ho dajte
skontrolovať kvalifikovaným pracovníkom.
Disky neštandardných tvarov (napr. srdce, štvorec,
hviezda) sa nedajú prehrávať v tomto zariadení. Pri
snahe o prehratie takýchto diskov môže dôjsť k
poškodeniu zariadenia. Takéto disky nepoužívajte.
Zdroje napájania
Pri používaní zariadenia so sieťovým napájaním
použite dodaný sieťový napájací kábel;
nepoužívajte žiadny iný kábel.
Odpojte toto zariadenie od sieťovej napájacej
zásuvky, ak sa nebude dlhodobo používať.
Keď sa nepoužívajú batérie, vyberte ich, aby
nedošlo k poškodeniu, ktoré by mohlo byť
spôsobené únikom elektrolytu z batérií alebo
koróziou.
Umiestnenie
Nenechávajte toto zariadenie na mieste v blízkosti
zdrojov tepla, na mieste vystavenom pôsobeniu
priameho slnečného svetla, nadmernému
množstvu prachu alebo mechanickým nárazom,
alebo v aute vystavenom pôsobeniu priamych
slnečných lúčov.
Neumiestňujte zariadenie blízko prístrojov, ktoré
generujú teplo, ako sú svietidlá alebo ohrievače.
Teplo z týchto zariadení môže zdeformovať kryt a
spôsobiť zlyhanie systému.
Neumiestňujte toto zariadenie na šikmý alebo
nestabilný povrch.
Neumiestňujte nič do vzdialenosti 10 mm od
zadnej časti skrinky zariadenia. Vetracie otvory
nesmú byť zakryté, aby mohlo toto zariadenie
správne fungovať a aby sa predĺžila životnosť jeho
komponentov.
Keďže sa pre reproduktory používa silný magnet,
nepribližujte sa s osobnými kreditnými kartami,
ktoré využívajú magnetické kódovanie ani s
hodinkami s pružinovým naťahovaním, aby
nedošlo k možnému poškodeniu spôsobenému
magnetom.
Používanie
Ak sa zariadenie prinesie priamo z chladného do
teplého prostredia, alebo sa umiestni do veľmi
vlhkej miestnosti, môže dôjsť ku kondenzácii
vlhkosti na šošovke vnútri časti s CD prehrávačom.
Ak k tomu dôjde, zariadenie nebude fungovať
správne. V takomto prípade vyberte disk CD a
počkajte asi hodinu, kým sa vlhkosť neodparí.
Manipulácia so zariadením
Nenechávajte priestor na vkladanie diskov CD
otvorený, aby nedošlo k jeho znečisteniu prachom
a malými úlomkami.
Pri prenášaní zariadenia ho držte za rukoväť
,
aby nedošlo k jeho pádu.
Čistenie skrinky zariadenia
Vyčistite skrinku zariadenia, panel a ovládacie
prvky pomocou mäkkej handričky mierne
navlhčenej jemným roztokom čistiaceho
prostriedku. Nepoužívajte žiadny druh brúsnej
utierky, čistiaceho prášku ani rozpúšťadla, ako je
alkohol či benzín.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy ohľadom
vášho zariadenia, obráťte sa na svojho najbližšieho
predajcu výrobkov značky Sony.
Riešenie problémov
Všeobecné údaje
Na displeji sa zobrazuje blikajúce hlásenie
„LO‑BATT“.
Vymeňte všetky batérie za nové. Toto hlásenie sa
zobrazí, keď sa zariadenie používa s napájaním z
batérií a energia batérií klesne na určitú úroveň.
Pripojenie voliteľných
komponentov
Z voliteľného komponentu, ako je TV prijímač,
prenosný digitálny hudobný prehrávač, môžete
získať zvuk prostredníctvom reproduktorov tohto
zariadenia.
Pred vykonávaním akéhokoľvek zapojenia
nezabudnite vypnúť napájanie jednotlivých
komponentov.
Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu
pripájaného komponentu.
1 Pripojte konektor AUDIO IN
k výstupnému
konektoru prenosného digitálneho
hudobného prehrávača, TV prijímača alebo
iného komponentu pomocou zvukového
spojovacieho kábla (nie je súčasťou dodaného
príslušenstva).
2 Zapnite pripojený komponent.
3 Stlačte AUDIO IN
a spustite prehrávanie
zvuku na pripojenom komponente.
Zvuk z pripojeného komponentu sa bude vysielať
z reproduktorov.
Ak chcete pripojiť toto zariadenie k TV prijímaču
alebo videorekordéru/prehrávaču, použite
predlžovací kábel (nie je súčasťou dodaného
príslušenstva) so stereofónnym minikonektorom
na jednom konci a dvomi konektormi RCA na
druhom konci.
Kontrola stavu nabitia batérií
Keď sa zariadenie používa s napájaním z batérií,
môžete skontrolovať stav nabitia batérií.
Stav nabitia batérií
Stav nabitia batérií sa zobrazuje v 5 úrovniach tak,
ako je to znázornené nižšie (ikony batérií slúžia len
na ilustráciu). Čím je hodnota vyššia, tým vyššia je
úroveň nabitia batérií.
Úplné
nabitie
Vybitie
Po 8 sekundách blikania výstrahy „LO-BATT“ sa
zariadenie automaticky vypne.
Ak chcete skontrolovať stav nabitia batérií, vykonajte
nasledovné.
Keď sa používa funkcia CD alebo FM/AM
Opakovane stláčajte DISPLAY/ENTER
.
Keď sa používa páska alebo funkcia
vstupu zvukového signálu
Raz stlačte DISPLAY/ENTER
.
Informácie o výstražnom hlásení batérií
Keď stav nabitia batérií klesne na určitú úroveň,
hlásenie „LO-BATT“ bude blikať 8 sekúnd a potom sa
zariadenie automaticky vypne. Keď sa objaví toto
hlásenie, vymeňte všetky batérie za nové.
Poznámka
Ak znova zapnete zariadenie bez výmeny batérií po
zobrazení „LO-BATT“, budete môcť krátko používať niektoré
funkcie, ako napríklad tuner, ale môžu sa vyskytnúť
nasledujúce situácie. Vymeňte batérie za nové, keď sa objaví
„LO-BATT“.
Zariadenie sa zapne, ale po 8 sekundách blikania
„LO-BATT“ sa vypne.
Zariadenie sa nezapne.
Čistenie hláv pásky a trasy pásky
Pokiaľ sa čistenie hláv pásky nebude vykonávať,
môže to spôsobiť zníženie kvality zvuku alebo to
môže znemožniť zariadeniu prehrávať alebo
zaznamenávať pásky. Po každých 10 hodinách
používania pomocou bežne dostupnej čistiacej
súpravy vyčistite hnací valček, prítlačný valček,
prehrávaciu/záznamovú hlavu a mazaciu hlavu.
Vyčistite ich povrch tak, ako je to znázornené nižšie,
pomocou vatového tampónu navlhčeného čistiacou
kvapalinou dodanou v súprave.
Spôsob vyčistenia prítlačného valčeka,
hnacieho valčeka a prehrávacej/
záznamovej hlavy
Stlačte
(
) a potom vykonajte čistenie (
).
Napájanie sa nezapne.
Uistite sa, že je sieťový napájací kábel bezpečne
pripojený k sieťovej napájacej zásuvke.
Uistite sa, že je konektor sieťového napájacieho
kábla bezpečne vsunutý do konektora AC IN.
Skontrolujte, či sú batérie vložené správne, so
zodpovedajúcou polaritou.
Nevysiela sa žiadny zvuk.
Uistite sa, že je zvolená vhodná funkcia pre zdroj
hudby alebo zvuku, ktorý chcete počúvať.
Keď počúvate zariadenie cez reproduktory,
odpojte slúchadlá.
Zvuk je zašumený.
Je možné, že v blízkosti tohto zariadenia niekto
používa mobilný telefón alebo iné zariadenie
vysielajúce rádiové vlny. Ak áno, oddiaľte toto
zariadenie od takýchto zariadení.
Z rádia sa ozýva mierny šum.
Nie je to porucha. Z rádia sa môže ozývať mierny
šum v závislosti od stavu napájania.
CD prehráv
CD prehrávač neprehráva, aj keď je disk CD
na mieste.
Disk CD umiestnite, prosím, so štítkom nahor.
Vyčistite disk CD.
Vyberte disk CD a nechajte priestor na vkladanie
diskov CD otvorený približne na jednu hodinu, aby
sa odparil kondenzát vlhkosti.
Disk CD-R/CD-RW je prázdny alebo nie je
finalizovaný.
Na disku sa nenachádzajú žiadne súbory vo
formáte MP3, ktoré by bolo možné prehrať.
Vyskytol sa problém s kvalitou CD-R/CD-RW,
záznamovým zariadením alebo aplikačným
softvérom.
Po vložení disku sa zobrazí „noCD“.
V priestore na vkladanie diskov CD nie je vložený
žiadny disk. Vložte disk.
Disk CD môže mať problém s načítaním. Vymeňte
disk.
Disk CD môže byť vložený opačne. Disk vložte so
štítkom nahor.
Je vložený disk (DVD, BD, atď.), ktorý nie je možné
prehrať. Vymeňte disk.
Po vložení disku sa na displeji zobrazí „00“.
Nie sú zaznamenané žiadne zvukové súbory s
podporovaným formátom alebo súbor, ktorý sa
má prehrať, má nepodporovanú príponu súboru.
Po vložení disku sa zobrazí „Err“.
Disk CD môže byť znečistený. Vyčistite disk.
Disk CD môže byť poškrabaný. Vymeňte disk.
Disk CD môže mať problém s načítaním. Vymeňte
disk.
Do priestoru na vkladanie diskov CD môže byť
vložený prázdny disk.
Zvuk vypadáva.
Znížte úroveň hlasitosti.
Vyčistite disk CD, alebo ho vymeňte, ak je disk CD
značne poškodený.
Zariadenie umiestnite na miesto, na ktorom
nedochádza k vibráciám.
Vyčistite šošovku pomocou bežne dostupného
ofukovacieho zariadenia.
Zvuk môže vypadávať, alebo sa môže ozývať šum,
keď sa používajú nekvalitné disky CD-R/CD-RW,
alebo sa vyskytuje problém so záznamovým
zariadením či aplikačným softvérom.
Spustenie prehrávania trvá dlhšie ako
zvyčajne.
Spustenie nasledujúcich diskov trvá dlhší čas.
Disk so záznamom, ktorý má komplikovanú
stromovú štruktúru.
Disk, ktorý obsahuje veľa priečinkov, súborov
alebo súborov v inom formáte ako MP3.
Rádio
Zvuk je slabý alebo je nedostatočný príjem.
Vymeňte všetky batérie za nové.
Posuňte toto zariadenie mimo dosahu TV
prijímačov.
Pri príjme v pásme FM vysuňte anténu na celú
dĺžku a zmeňte jej orientáciu tak, aby bol príjem v
pásme FM čo najlepší. Pri príjme v pásme AM
zmeňte orientáciu samotného tohto zariadenia
tak, aby sa dosiahol čo najlepší príjem.
Ak sa nachádzate v budove, počúvajte blízko
okna.
Ak sa mobilný telefón nachádza blízko tohto
zariadenia, zo zariadenia sa môže ozýv
intenzívny hluk. Udržiavajte telefón mimo dosahu
tohto zariadenia.
Obraz TV prijímača je nestabilný.
Ak počúvate program v pásme FM blízko TV
prijímača s izbovou anténou, premiestnite toto
zariadenie mimo TV prijímača.
Páska
Po stlačení ovládacieho tlačidla sa páska
nehýbe.
Bezpečne zatvorte kryt priestoru na vkladanie
kaziet.
Počas prehrávania sa ozýva šum.
Nie je to porucha. V pozadí sa môže ozývať šum
(„syčanie“), mechanický hluk alebo hluk v
dôsledku elektromagnetickej interferencie pri
prehrávaní.
Spôsob vyčistenia mazacej hlavy
Stlačte
(
) počas stlačenia páčky (
) a
potom vykonajte čistenie (
).
Použite
vatový
tampón
navlhčený
čistiacou
kvapalinou.
Páčka
Prehrávacia/
záznamová hlava
Hnací
valček
Mazacia hlavaPrítlačný valček
Bezpečnostné pokyny
Disky, ktoré toto zariadenie DOKÁŽE prehr
Zvukový disk CD (skladby vo formáte CD-DA*
1
)
Disky CD-R/CD-RW, na ktorých sú skladby CD-DA
zaznamenané vo formáte CD-DA.
Disk CD-R/CD-RW, ktorý obsahuje súbory vo
formáte MP3 a je správne finalizovaný*
2
.
*1
CD-DA je skratka pre Compact Disc Digital Audio. Je to
záznamový štandard používaný pre zvukové disky CD.
*2
Finalizácia je proces potrebný na to, aby bolo možné
prehrávať disky CD-R/CD-RW prostredníctvom bežných
prehrávačov diskov, pričom finalizáciu je možné aktivovať
alebo deaktivovať ako voliteľné nastavenie počas
vytvárania disku pomocou väčšiny záznamových
softvérov.
Disky, ktoré toto zariadenie NEDOKÁŽE
prehrať
Disky CD-R/CD-RW iné ako tie, ktoré obsahujú
záznam vo formáte audio CD alebo formátoch
vyhovujúcich ISO9660 Úroveň 1/Úroveň 2 alebo
Joliet

Disky CD-R/CD-RW s nedostatočnou kvalitou
záznamu, poškrabané alebo znečistené disky
CD-R/CD-RW alebo disky CD-R/CD-RW so
záznamom uskutočneným pomocou
nekompatibilného záznamového zariadenia
Nefinalizované alebo nesprávne finalizované disky
CD-R/CD-RW
BD-ROM, BD-R/BD-RE
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW,
DVD-RAM
Poznámky týkajúce sa diskov
Disk CD vyčistite pomocou čistiacej
handričky, ak je disk znečistený. Disk
utierajte od stredu smerom von. Ak
sa na disku nachádzajú škrabance,
nečistota alebo odtlačky prstov,
môže sa vyskytnúť chyba sledovania
zvukových stôp.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako sú
benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace
prostriedky ani antistatické spreje určené na
vinylové LP platne.
Disky CD nevystavujte pôsobeniu priameho
slnečného žiarenia ani zdrojom tepla, ako sú
vetracie kanály s horúcim vzduchom, ani ich
nenechávajte v aute zaparkovanom na priamom
slnku, keďže vnútri auta môže dôjsť k značnému
zvýšeniu teploty.
Na disky CD nelepte papiere ani štítky a dbajte na
to, aby nedošlo k poškrabaniu povrchu diskov CD.
Po prehraní uložte disk CD do jeho obalu.
Poznámka k duálnym diskom
Duálny disk je obojstranný disk, ktorý spája
nahratý materiál typu DVD na jednej strane s
digitálnym zvukovým materiálom na druhej
strane. Avšak, keďže strana so zvukovým
materiálom nezodpovedá štandardu pre
kompaktné disky (CD), jeho prehrávanie na tomto
výrobku nie je zaručené.
Hudobné disky zakódované pomocou
technológií na ochranu autorských práv
Tento výrobok je navrhnutý na prehrávanie diskov,
ktoré vyhovujú štandardu diskov CD. Niektoré
nahrávacie spoločnosti predávajú v ostatnom čase
zvukové disky zakódované pomocou technológií
na ochranu autorských práv. Medzi týmito diskami
sa vyskytujú aj také, ktoré nevyhovujú štandardu
diskov CD a nie je možné ich prehrať na tomto
výrobku.
Tlačidlo
nefunguje alebo páska
nespustí prehrávanie ani zaznamenávanie.
Uistite sa, že nebola odstránená plôška na
ochranu proti prepísaniu.
Nekvalitné alebo skreslené prehrávanie,
zaznamenávanie alebo mazanie.
Vyčistite hnací valček, prítlačný valček,
prehrávaciu/záznamovú hlavu a mazaciu hlavu.
Podrobnosti nájdete v časti „Čistenie hláv pásky a
trasy pásky“.
Odmagnetizujte hlavy pomocou bežne
dostupného zariadenia na odmagnetizovanie hláv
pásky.
Používajte len pásky typu I (normálny). Pásky typu
II (high position), typu III (železo-chrómový) a typu
IV (kovový) nie sú podporované.
Ak problém pretrváva aj po vyskúšaní navrhovaných
riešení, odpojte sieťový napájací kábel alebo vyberte
všetky batérie. Keď zhasnú všetky indikátory na
displeji, znova pripojte sieťový napájací kábel, alebo
znovu vložte batérie. Ak problém aj naďalej
pretrváva, obráťte sa na svojho najbližšieho predajcu
výrobkov značky Sony.
Technické údaje
Časť s CD prehrávačom
Systém
Systém digitálneho zvukového signálu kompaktných
diskov
Vlastnosti laserovej diódy
Vyžarovanie: nepretržité
Výkon lasera: menej ako 44,6μW
(Hodnota výkonu sa meria vo vzdialenosti približne
200mm od povrchu šošovky na bloku optickej prenosky
sotvorom 7mm.)
Počet kanálov
2
Frekvenčná odozva
20Hz 20 000Hz +1/–2dB
Pomalé a rýchle kolísanie výšky tónu
Pod merateľným limitom
Podporovaný zvukový formát
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3)
Rádio
Frekvenčný rozsah
FM: 87,5 MHz 108 MHz (50 kHz krok)
AM: 531 kHz 1 602 kHz (9 kHz krok)
Stredná frekvencia
FM: 128kHz
AM: 45kHz
Antény
FM: Teleskopická anténa
AM: Zabudovaná feritová tyčová anténa
Pásková jednotka
Záznamový systém
4-stopový 2-kanálový, stereofónny
Čas rýchleho posuvu
Približne 150 s (sekúnd) pri kazete značky Sony C-60
Frekvenčná odozva
Typ I (normálny): 80 Hz – 10 000 Hz
Vstup
AUDIO IN
Stereofónny minikonektor
Výstup
(slúchadlá) stereofónny minikonektor
Pre slúchadlá s impedanciou 16
32
Všeobecné údaje
Reproduktor
Plný rozsah, 8cm priemer, 4
, kužeľovitý typ (2)
Výstupný výkon
1,7W + 1,7W (pri 4
, 10% harmonické skreslenie)
Požiadavky na napájanie
Modely pre Európu a Oceániu
230 V striedavého prúdu, 50 Hz (sieťové napájanie)
9 V jednosmerného prúdu (6 batérií R14 (veľkosť C))
Ostatné modely
220 V 240 V striedavého prúdu, 50/60 Hz (sieťové
napájanie)
9 V jednosmerného prúdu (6 batérií R14 (veľkosť C))
Spotreba energie
11W
Menej ako 1W (počas pohotovostného režimu)
Výdrž batérií*
1,
*
2
Prehrávanie diskov CD
Približne 10 hodín (pri úrovni hlasitosti približne 23)
Záznam programov v pásme FM
Približne 23 hodín
Prehrávanie pásky
Približne 15 hodín (pri úrovni hlasitosti približne 23)
*
1
Merané podľa štandardov Sony. Skutočná výdrž batérií
sa môže meniť v závislosti od stavu alebo
prevádzkových podmienok tohto zariadenia.
*
2
Pri použití alkalických batérií značky Sony.
Rozmery
Približne 310mm × 140mm × 212mm (š/v/h) (vrátane
vyčnievajúcich častí)
Hmotnosť
Približne 1,9 kg (bez batérií)
Približne 2,3 kg (vrátane batérií)
Množstvo
Jednotka: 1
Dodané príslušenstvo
Sieťový napájací kábel (1)
Konštrukčné riešenie a technické parametre podliehajú
zmenám bez upozornenia.
Upozornenie týkajúce sa
licencií a ochranných známok
Technológia a patenty kódovania zvuku MPEG
Layer-3 sa používajú na základe licencie od
spoločností Fraunhofer IIS a Thomson.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy
patria ich príslušným majiteľom. V tomto návode
nie sú značky ™ a
®
uvedené.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CFD-S70 Návod na používanie

Kategória
CD rádiá
Typ
Návod na používanie