Voľba režimu prehrávania
Pri zastavenom prehrávaní disku je možné toto
zariadenie nastaviť na prehrávanie skladieb
alebo súborov opakovane alebo v náhodnom
poradí.
Opakovane stláčajte MODE
.
Po každom stlačení tlačidla sa bude indikátor
meniť nasledovne:
Normálne prehrávanie (žiadne)
Opakované prehrávanie jednej skladby (
1)
Opakované prehrávanie všetkých skladieb (
)
Prehrávanie zvoleného priečinka (
)*
Opakované prehrávanie zvoleného priečinka
(
, )*
Prehrávanie v pomiešanom poradí (SHUF)
Prehrávanie v naprogramovanom poradí
(PGM)
Opakované prehrávanie v naprogramovanom
poradí (
, PGM)
* Tieto funkcie sú dostupné len pri prehrávaní
súborov MP3 na disku MP3.
Opakované prehrávanie skladieb/
súborov (Opakované prehrávanie)
V režime normálneho prehrávania alebo
prehrávania v naprogramovanom poradí je
možné nastaviť toto zariadenie na opakované
prehrávanie skladieb CD-DA na zvukovom disku
CD alebo súborov MP3 na disku CD-R/CD-RW.
1 Stlačením CD
zapnite funkciu CD.
2 Postupujte nasledovne.
Ak chcete
zopakovať
prehrávanie
Vykonajte toto
Jedna skladba/
jeden súbor
1 Opakovane stláčajte MODE
dovtedy, kým sa
nezobrazí „
1“.
2 Stlačením
alebo
zvoľte skladbu/súbor,
ktorého prehrávanie chcete
opakovať. Keď chcete určiť
priečinok, ktorý obsahuje
súbory MP3, najprv
stlačením
+ alebo
zvoľte priečinok a potom
stlačením
alebo
zvoľte súbor.
3 Stlačením
spustite
opakované prehrávanie.
Všetky
skladby/súbory
1
Opak
ovane stláčajte MODE
dovtedy, kým sa
nezobrazí „
“.
2 Stlačením
spustite
opakované prehrávanie.
Zvolený
priečinok na
disku MP3
1
Opak
ovane stláčajte MODE
dovtedy, kým sa
nezobrazia „
“ a „ “.
2 Zvoľte priečinok stlačením
+ alebo
.
3 Stlačením
spustite
opakované prehrávanie.
Naprogra-
mované
skladby/súbory
1
Napr
ogramujte skladby/
súbory (pozrite si časť
„Vytvorenie vlastného
programu (Prehrávanie v
naprogramovanom
poradí)“).
2
P
održte stlačené MODE
dovtedy, kým sa na displeji
nezobrazia „PGM“ a „
“.
3 Stlačením
spustite
opakované prehrávanie.
Zrušenie opakovaného prehrávania
Stlačením
zastavte prehrávanie a potom
opakovane stláčajte MODE
dovtedy, kým „ “
(alebo „
1“) nezmizne z displeja.
Prehrávanie skladieb/súborov v
náhodnom poradí (Prehrávanie v
pomiešanom poradí)
Toto zariadenie je možné nastaviť na prehrávanie
skladieb CD-DA na zvukovom disku CD alebo
súborov MP3 na disku CD-R/CD-RW v náhodnom
poradí.
1 Stlačením CD
zapnite funkciu CD.
2 Opakovane stláčajte MODE
dovtedy,
kým sa na displeji nezobrazí „SHUF“.
3 Stlačením
spustite prehrávanie v
pomiešanom poradí.
Ďalšie funkcie
Zrušenie prehrávania v pomiešanom
poradí
Stlačením
zastavte prehrávanie a potom
opakovane stláčajte MODE
dovtedy, kým
„SHUF“ nezmizne z displeja.
Poznámka
Počas prehrávania v pomiešanom poradí sa nedá
zvoliť predchádzajúca skladba/predchádzajúci
súbor stlačením
.
Vytvorenie vlastného programu
(Prehrávanie v naprogramovanom
poradí)
Poradie prehrávania je možné usporiadať pre
maximálne 25 skladieb/súborov na disku.
1 Stlačením CD
zapnite funkciu CD.
2 Opakovane stláčajte MODE
dovtedy,
kým sa na displeji nezobrazí „PGM“.
3 Stlačením alebo
zvoľte
skladbu/súbor a potom stlačte ENTER
.
Skladba/súbor sa naprogramuje a zobrazí sa
číslo kroku programu.
(Príklad: programovanie skladieb CD-DA)
Číslo kroku
4 Zopakovaním kroku 3 naprogramujte
ďalšie skladby/súbory.
Opakovaným stláčaním DISPLAY
môžete
skontrolovať počet naprogramovaných krokov
(skladieb/súborov).
5 Stlačením
spustite prehrávanie v
naprogramovanom poradí.
Vytvorený program zostane k dispozícii až
dovtedy, kým neotvoríte kryt priestoru na
vkladanie diskov CD alebo nevypnete
napájanie zariadenia. Ak chcete znova prehrať
ten istý program, stlačte
.
Poznámka
Ak sa pokúsite naprogramovať 26 skladieb/súborov
alebo viac, na displeji sa zobrazí „FULL“.
Zrušenie prehrávania v
naprogramovanom poradí
Stlačením
zastavte prehrávanie a potom
opakovane stláčajte MODE
dovtedy, kým
„PGM“ nezmizne z displeja.
Vymazanie všetkých skladieb/súborov z
aktuálneho programu
Zastavte prehrávanie a potom stlačte
.
Zobrazí sa „noSTEP“ a môžete vytvoriť nový
program, a to podľa postupu „Vytvorenie
vlastného programu (Prehrávanie v
naprogramovanom poradí)“.
Predvoľba rozhlasových
staníc
Rozhlasové stanice sa dajú uložiť do pamäte
tohto zariadenia. Predvoliť je možné maximálne
30 rozhlasových staníc, 20 v pásme FM a 10 v
pásme AM.
1 Opakovaným stláčaním RADIO FM/AM
zvoľte pásmo.
2 Podržte stlačené AUTO PRESET
dovtedy, kým nezačne blikať na displeji
„AUTO“.
3 Stlačením ENTER
uložte stanicu.
Stanice sa ukladajú do pamäte od nižších po
vyššie frekvencie.
Ak sa stanica nedá predvoliť
automaticky
Stanicu so slabým signálom je potrebné predvoliť
manuálne.
1 Opakovaným stláčaním RADIO FM/AM
zvoľte pásmo.
2 Nalaďte požadovanú stanicu.
3 Podržte stlačené MANUAL PRESET
dovtedy, kým na displeji nezačne blikať
„FM-xx“ alebo „AM-xx“.
(Príklad: FM)
4 Podržte stlačené PRESET + alebo
dovtedy, kým nezačne na displeji blikať
číslo predvoľby požadovanej stanice.
5 Stlačením ENTER
uložte stanicu.
Ak je už zvolenému číslu predvoľby priradená
iná stanica, daná stanica sa nahradí novou
stanicou.
Počúvanie predvolených
rozhlasových staníc
1 Opakovaným stláčaním RADIO FM/AM
zvoľte pásmo.
2 Stlačením PRESET + alebo
zvoľte
číslo uloženej predvoľby požadovanej
rozhlasovej stanice.
Pripojenie voliteľných
komponentov
Z voliteľného komponentu, ako je prenosný
digitálny hudobný prehrávač, môžete získať zvuk
prostredníctvom reproduktorov tohto zariadenia.
Pred vykonávaním akéhokoľvek zapojenia
nezabudnite vypnúť napájanie jednotlivých
komponentov.
Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu
pripájaného komponentu.
Zvukový
prepojovací kábel
(nedodáva sa)
Do komponentu
(napr. prenosného digitálneho
hudobného prehrávača)
Do konektora
AUDIO IN
1 Pripojte konektor AUDIO IN
k
výstupnému konektoru prenosného
digitálneho hudobného prehrávača alebo
iného komponentu pomocou zvukového
prepojovacieho kábla (nedodáva sa).
2 Zapnite pripojený komponent.
3 Stlačte AUDIO IN
a spustite
prehrávanie zvuku na pripojenom
komponente.
Zvuk z pripojeného komponentu sa bude
vysielať z reproduktorov.
Ak chcete pripojiť toto zariadenie k TV
prijímaču alebo videorekordéru/prehrávaču,
použite predlžovací kábel (nedodáva sa) so
stereofónnym minikonektorom na jednom
konci a dvoma RCA konektormi (Ľ/P) na
druhom konci.
Poznámky
Ak sa konektor AUDIO IN
pripojí k
monofónnemu výstupnému konektoru
digitálneho hudobného prehrávača, zvuk sa
nemusí reprodukovať z pravého reproduktora
tohto zariadenia.
Ak sa konektor AUDIO IN
pripojí k výstupnému
konektoru digitálneho hudobného prehrávača,
môže sa vyskytnúť skreslenie. Ak je zvuk
skreslený, namiesto toho vykonajte pripojenie ku
konektoru slúchadiel.
Ak sa konektor AUDIO IN
pripojí ku konektoru
slúchadiel digitálneho hudobného prehrávača,
zvýšte jeho hlasitosť a potom nastavte hlasitosť
tohto zariadenia.
Riešenie problémov
Všeobecné údaje
Keď je pripojený sieťový napájací kábel,
napájanie sa nezapne.
Uistite sa, že je sieťový napájací kábel
bezpečne pripojený k sieťovej napájacej
zásuvke.
Napájanie sa nezapne počas činnosti s
napájaním z batérií.
Uistite sa, že sú batérie vložené správne.
Toto zariadenie nečakane prejde do
pohotovostného režimu.
Toto nie je porucha. Ak sa v priebehu približne
15 minút nevykoná žiadny úkon, alebo sa na
výstup neprivedie žiadny zvukový signál,
zariadenie automaticky prejde do
pohotovostného režimu. Pozrite si časť
„Použitie funkcie úspory energie (len európske
modely)“.
Nevysiela sa žiadny zvuk.
Uistite sa, že je zvolená vhodná funkcia pre
zdroj hudby alebo zvuku, ktorý chcete počúvať.
Keď počúvate zariadenie cez reproduktory,
odpojte slúchadlá.
CD/MP3 prehrávač
CD prehrávač neprehráva alebo sa
zobrazí „noDISC“ napriek tomu, že je disk
CD na mieste.
Disk CD umiestnite, prosím, so štítkom nahor.
Vyčistite disk CD.
Vyberte disk CD a nechajte priestor na
vkladanie diskov CD otvorený približne na
jednu hodinu, aby sa odparil kondenzát
vlhkosti.
Disk CD-R/CD-RW je prázdny alebo nie je
finalizovaný.
Na danom disku sa nenachádzajú žiadne
súbory MP3, ktoré by bolo možné prehrať.
Vyskytol sa problém s kvalitou CD-R/CD-RW,
záznamovým zariadením alebo aplikačným
softvérom.
Vymeňte všetky batérie za nové, ak sú vybité.
Zvuk vypadáva.
Znížte úroveň hlasitosti.
Vyčistite disk CD, alebo ho vymeňte, ak je disk
CD značne poškodený.
Zariadenie umiestnite na miesto, na ktorom
nedochádza k vibráciám.
Vyčistite šošovku pomocou bežne dostupného
ofukovacieho zariadenia.
Zvuk môže vypadávať, alebo sa môže ozývať
hluk, keď sa používajú nekvalitné disky CD-R/
CD-RW, alebo sa vyskytuje problém so
záznamovým zariadením či aplikačným
softvérom.
Spustenie prehrávania trvá dlhšie ako
zvyčajne.
Spustenie nasledujúcich diskov trvá dlhší čas.
Disk so záznamom, ktorý má komplikovanú
stromovú štruktúru.
Disk, ktorý má veľa priečinkov alebo iných
súborov ako MP3.
Rádio
Zvuk je slabý alebo je nedostatočný
príjem.
Vymeňte všetky batérie za nové.
Posuňte toto zariadenie mimo dosahu TV
prijímačov.
Pri príjme v pásme FM vysuňte anténu na celú
dĺžku a zmeňte jej orientáciu tak, aby bol
príjem v pásme FM čo najlepší. Pri príjme v
pásme AM zmeňte orientáciu samotného tohto
zariadenia tak, aby sa dosiahol čo najlepší
príjem.
Ak sa nachádzate v budove, počúvajte blízko
okna.
Ak sa mobilný telefón nachádza blízko tohto
zariadenia, zo zariadenia sa môže ozývať
intenzívny hluk. Udržiavajte telefón mimo
dosahu tohto zariadenia.
Obraz TV prijímača je nestabilný.
Ak počúvate program v pásme FM blízko TV
prijímača s izbovou anténou, premiestnite toto
zariadenie mimo TV prijímača.
Páska
Páska sa po stlačení ovládacieho tlačidla
nehýbe.
Bezpečne zatvorte kryt priestoru na vkladanie
kaziet.
Tlačidlo
nefunguje, alebo sa páska
nezačne prehrávať či zaznamenávať.
Skontrolujte, či nebola odstránená plôška na
ochranu proti prepísaniu.
Nekvalitné alebo skreslené prehrávanie,
zaznamenávanie či vymazávanie.
Vyčistite povrch prítlačného valčeka,
prehrávacej/záznamovej hlavy a vymazávacej
hlavy tak, ako je to znázornené nižšie, a to
pomocou suchého vatového tampónu. Ak sú
povrchy aj naďalej znečistené, vyčistite ich
pomocou vatového tampónu navlhčeného v
bežne dostupnom čistiacom roztoku.
Páčka*
Prehrávacia/
Záznamová hlava
Hnací
hriadeľ
Vymazávacia
hlava
Prítlačný
valček
* Odkryte vymazávaciu hlavu
stlačením tlačidla
zaznamenávania (
) pri
súčasnom podržaní páčky v
spodnej polohe.
Odmagnetizujte hlavy pomocou bežne
dostupného zariadenia na odmagnetizovanie
hláv.
Používajte kazetovú pásku typu I (normálnu). V
tomto systéme nie je možné používať pásky
typu IV (kovové) ani typu II (high position).
Tieto typy môžu spôsobiť skreslenie zvuku.
Ak problém pretrváva aj po vyskúšaní
navrhovaných riešení, odpojte sieťový napájací
kábel alebo vyberte všetky batérie. Keď zhasnú
všetky indikátory na displeji, znova pripojte
sieťový napájací kábel, alebo znovu vložte
batérie. Ak problém aj naďalej pretrváva, obráťte
sa na svojho najbližšieho predajcu výrobkov
značky Sony.
Bezpečnostné pokyny
Disky, ktoré toto zariadenie DOKÁŽE
prehrať
Zvukové disky CD na trhu, ktoré vyhovujú
štandardu CD-DA*
1
.
Disky CD-R/CD-RW, ktoré obsahujú zvukové
stopy a vyhovujú štandardu CD-DA*
1
.
Disky CD-R/CD-RW, ktoré obsahujú súbory MP3
a sú finalizované*
2
správne.
*1
CD-DA je skratka pre Compact Disc Digital
Audio. Je to záznamový štandard používaný pre
zvukové disky CD.
*2
Finalizácia je proces potrebný na to, aby bolo
možné prehrávať disky CD-R/CD-RW
prostredníctvom bežných prehrávačov diskov,
pričom finalizáciu je možné aktivovať alebo
deaktivovať ako voliteľné nastavenie počas
vytvárania disku pomocou väčšiny
záznamových softvérov.
Disky, ktoré toto zariadenie NEDOKÁŽE
prehrať
Disky CD-R/CD-RW, ktoré sú iné ako tie so
záznamom vo formáte zvukového disku CD
alebo vo formátoch vyhovujúcich ISO 9660
Level 1/Level 2 alebo Joliet
Disky CD-R/CD-RW s nedostatočnou kvalitou
záznamu, disky CD-R/CD-RW, ktoré sú
poškrabané alebo znečistené, alebo disky
CD-R/CD-RW so záznamom vykonaným
pomocou nekompatibilného záznamového
zariadenia
Disky CD-R/CD-RW, ktoré sú nefinalizované
alebo sú finalizované nesprávne
Disky CD-R/CD-RW, ktoré obsahujú súbory
vytvorené v zvukových formátoch iných ako
MP3
Poznámky týkajúce sa diskov
Pred prehrávaním vyčistite disk
CD pomocou čistiacej handričky.
Disky CD utierajte od stredu
smerom von. Ak sa na disku
nachádzajú škrabance, nečistota
alebo otlačky prstov, môže sa
vyskytnúť chyba sledovania
zvukových stôp.
Nepoužívajte roztoky, ako sú benzín,
rozpúšťadlo, bežne dostupné čistiace
prostriedky ani antistatické spreje určené na
vinylové LP platne.
Disky CD nevystavujte pôsobeniu priameho
slnečného žiarenia ani zdrojom tepla, ako sú
vetracie kanály s horúcim vzduchom, ani ich
nenechávajte v aute zaparkovanom na
priamom slnku, keďže vnútri auta môže dôjsť k
značnému zvýšeniu teploty.
Na disky CD nelepte papiere ani štítky a dbajte
na to, aby nedošlo k poškrabaniu povrchu
diskov CD.
Po prehraní uložte disk CD do jeho obalu.
Poznámka k duálnym diskom
Duálny disk je obojstranný disk, ktorý spája
nahratý materiál typu DVD na jednej strane
sdigitálnym zvukovým materiálom na druhej
strane. Avšak, keďže strana so zvukovým
materiálom nezodpovedá štandardu pre
kompaktné disky (CD), jeho prehrávanie na
tomto výrobku nie je zaručené.
Hudobné disky zakódované pomocou
technológií na ochranu autorských práv
Tento výrobok je navrhnutý na prehrávanie
diskov, ktoré vyhovujú štandardu diskov CD.
Niektoré nahrávacie spoločnosti predávajú
vostatnom čase zvukové disky zakódované
pomocou technológií na ochranu autorských
práv. Medzi týmito diskami sa vyskytujú aj také,
ktoré nevyhovujú štandardu diskov CD a nie je
možné ich prehrať na tomto výrobku.
Poznámky týkajúce sa kaziet
Odstráňte plôšku na ochranu proti prepísaniu
zo strany A alebo B, aby nedošlo k náhodnému
záznamu. Ak chcete znova použiť pásku na
záznam, zakryte vylomenú plôšku pomocou
lepiacej pásky.
Strana A
Plôška pre stranu B
Plôška pre stranu A
Použitie kazetovej pásky s dĺžkou prehrávania
viac ako 90 minút sa neodporúča, okrem
dlhého nepretržitého zaznamenávania alebo
prehrávania.
Bezpečnosť
Keďže je laserový lúč používaný v časti s CD
prehrávačom škodlivý pre oči, nepokúšajte sa
rozoberať vonkajší kryt. Servis zariadenia smú
vykonávať len kvalifikovaní pracovníci.
V prípade, že sa do tohto zariadenia dostane
akýkoľvek pevný predmet alebo kvapalina,
odpojte toto zariadenie od sieťovej napájacej
zásuvky a pred ďalším používaním ho dajte
skontrolovať kvalifikovaným pracovníkom.
Disky neštandardných tvarov (napr. srdce,
štvorec, hviezda) sa nedajú prehrávať v tomto
zariadení. Pri snahe o prehratie takýchto diskov
môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. Takéto
disky nepoužívajte.
Zdroje napájania
Pri používaní zariadenia so sieťovým
napájaním použite dodaný sieťový napájací
kábel; nepoužívajte žiadny iný kábel.
Odpojte toto zariadenie od sieťovej napájacej
zásuvky, ak sa nebude dlhodobo používať.
Keď sa nepoužívajú batérie, vyberte ich, aby
nedošlo k poškodeniu, ktoré by mohlo byť
spôsobené únikom elektrolytu z batérií alebo
koróziou.
Umiestnenie
Nenechávajte toto zariadenie na mieste v
blízkosti zdrojov tepla, na mieste vystavenom
pôsobeniu priameho slnečného žiarenia,
nadmernému množstvu prachu alebo
mechanickým nárazom, alebo v aute
vystavenom pôsobeniu priamych slnečných
lúčov.
Neumiestňujte toto zariadenie na šikmý alebo
nestabilný povrch.
Neumiestňujte nič do vzdialenosti 10 mm od
zadnej časti skrinky zariadenia. Vetracie otvory
nesmú byť zakryté, aby mohlo toto zariadenie
správne fungovať a aby sa predĺžila životnosť
jeho komponentov.
Keďže sa pre reproduktory používa silný
magnet, nepribližujte sa s osobnými
kreditnými kartami, ktoré využívajú magnetické
kódovanie ani s hodinkami s pružinovým
naťahovaním, aby nedošlo k možnému
poškodeniu spôsobenému magnetom.
Používanie
Ak sa zariadenie prinesie priamo z chladného
do teplého prostredia, alebo sa umiestni do
veľmi vlhkej miestnosti, môže dôjsť ku
kondenzácii vlhkosti na šošovke vnútri časti s
CD prehrávačom. Ak k tomu dôjde, zariadenie
nebude fungovať správne. V takomto prípade
vyberte disk CD a počkajte asi hodinu, kým sa
vlhkosť neodparí.
Manipulácia so zariadením
Nenechávajte priestor na vkladanie diskov CD
otvorený, aby nedošlo k jeho znečisteniu
prachom a malými úlomkami.
Čistenie skrinky zariadenia
Vyčistite skrinku zariadenia, panel a ovládacie
prvky pomocou mäkkej handričky mierne
navlhčenej jemným roztokom čistiaceho
prostriedku. Nepoužívajte žiadny druh brúsnej
utierky, čistiaceho prášku ani riedidla, ako je
alkohol či benzín.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
ohľadom vášho zariadenia, obráťte sa na svojho
najbližšieho predajcu výrobkov značky Sony.
Technické údaje
Časť s CD prehrávačom
Systém
Systém digitálneho zvukového signálu
kompaktných diskov
Vlastnosti laserovej diódy
Vyžarovanie: nepretržité
Výkon lasera: menej ako 44,6μW
(Hodnota výkonu sa meria vo vzdialenosti
približne 200 mm od povrchu šošovky na
bloku optickej prenosky s otvorom 7mm.)
Počet kanálov
2
Frekvenčná odozva
20Hz 20 000Hz +1/–2dB
Pomalé a rýchle kolísanie výšky tónu
Pod merateľným limitom
Podporovaný zvukový formát
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3)
Prenosové rýchlosti: 32kb/s 320kb/s,
premenlivá prenosová rýchlosť VBR
Vzorkovacie frekvencie: 32/44,1/48kHz
Rádio
Frekvenčný rozsah
Modely určené pre Európu, Austráliu, Taiwan
a arabské krajiny
FM: 87,5 MHz 108 MHz (50 kHz krok)
AM: 531 kHz 1602 kHz (9 kHz krok)
Model určený pre Kóreu
FM: 87,5 MHz 108 MHz (100 kHz krok)
AM: 531 kHz 1602 kHz (9 kHz krok)
Modely určené pre Filipíny, Singapur, Malajziu
a Indiu
FM: 87,5 MHz 108 MHz (100 kHz krok)
87,5 MHz 108 MHz (50 kHz krok)
AM: 530 kHz 1610 kHz (10 kHz krok)
531 kHz 1602 kHz (9 kHz krok)
Antény
FM: Teleskopická anténa
AM: Zabudovaná feritová tyčová anténa
Kazetový prehrávač
Záznamový systém
4-stopový 2-kanálový, stereofónny
Čas rýchleho prevíjania
Približne 150 s (sek.) s kazetou značky Sony
C-60
Frekvenčná odozva
Typ I (normálny): 80 Hz 10 000 Hz
Vstup
AUDIO IN
Stereofónny minikonektor
Výstup
(slúchadlá) stereofónny minikonektor
Pre slúchadlá s impedanciou 16
32
Všeobecné údaje
Reproduktor
Plný rozsah, 8cm priemer, 4
, kužeľovitý typ
(2)
Výstupný výkon
1,7W + 1,7W (pri 4
, 10% harmonické
skreslenie)
Požiadavky na napájanie
Modely určené pre Európu a Austráliu
230 V striedavého prúdu, 50 Hz (sieťové
napájanie)
9 V jednosmerného prúdu (6 batérií R14
(veľkosti C))
Model určený pre Taiwan
120 V striedavého prúdu, 60 Hz (sieťové
napájanie)
9 V jednosmerného prúdu (6 batérií R14
(veľkosti C))
Modely určené pre Filipíny, Singapur, Malajziu
a Indiu
230 V 240 V striedavého prúdu, 50 Hz
(sieťové napájanie)
9 V jednosmerného prúdu (6 batérií R14
(veľkosti C))
Model určený pre Kóreu
220 V striedavého prúdu, 60 Hz (sieťové
napájanie)
9 V jednosmerného prúdu (6 batérií R14
(veľkosti C))
Model určený pre arabské krajiny
220 V 240 V striedavého prúdu, 50/60 Hz
(sieťové napájanie)
9 V jednosmerného prúdu (6 batérií R14
(veľkosti C))
Spotreba energie
12 W striedavého prúdu (približne 0,8 W v
úspornom režime)
Výdrž batérií*
1,
*
2
Prehrávanie diskov CD
Približne 8 hodín (pri úrovni hlasitosti
približne 24)
Zaznamenávanie programov v pásme FM
Približne 19 hodín
Prehrávanie pásky
Približne 13 hodín (pri úrovni hlasitosti
približne 24)
*
1
Merané podľa štandardov Sony. Skutočná výdrž
batérií sa môže meniť v závislosti od stavu
alebo prevádzkových podmienok tohto
zariadenia.
*
2
Pri použití alkalických batérií značky Sony
Rozmery
Približne 320mm × 139mm × 219mm (š/v/h)
(vrátane vyčnievajúcich častí)
Hmotnosť
Približne 2,0 kg
Približne 2,3 kg (vrátane hmotnosti disku,
batérií a kazetovej pásky)
Dodané príslušenstvo
Sieťový napájací kábel (1)
Konštrukčné riešenie a technické parametre
podliehajú zmenám bez upozornenia.
Zadná časť