IKEA 504.600.42 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku k systému IKEA TRÅDFRI inteligentné osvetlenie. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o funkciách systému, ako je pripojenie svetiel, nastavenie farieb a riešenie problémov. Príklad: viete ako resetovať zariadenie?
  • Ako pripojím svetelný zdroj k ovládaču?
    Koľko svetelných zdrojov môžem pripojiť k jednému ovládaču?
    Čo mám robiť, ak moje svetelné zdroje nereagujú?
    Môžem použiť systém s klasickým stmievačom?
TRÅDFRI
max 5 cm
(max 2")
>10 s
English 8
Deutsch 11
Français 14
Nederlands 17
Dansk 20
Íslenska 23
Norsk 26
Suomi 29
Svenska 32
Česky 35
Español 38
Italiano 41
Magyar 44
Polski 47
Eesti 50
Latviešu 53
Lietuvių 56
Português 59
Româna 62
Slovensky 65
Български 68
Hrvatski 71
Ελληνικα 74
Русский 77
Українська 81
Srpski 83
Slovenščina 86
Türkçe 89
 92
8English
ADD LIGHT SOURCES TO YOUR
STEERING DEVICE:
Before you can use your light source you’ll
need to pair it with a steering device.
To add more light sources, just repeat the steps
below:
1. Make sure that your light source is installed
and the main power switch is turned on.
2. Hold the steering device close to the light
source you want to add (no more than 5 cm
away).
3. Press and hold the pairing button for
at least 10 seconds. A red light will shine
steadily on the steering device. Your light
source will begin to dim and nally ash one
time to indicate that it has been successfully
paired.
Up to 10 light sources can be paired with 1
steering device.
Make sure to pair them one at a time. If
the light sources are close to each other,
9
disconnect those that have already been paired
from the main power switch.
CAUTION:
DO NOT USE WITH STANDARD DIMMERS. Only
use the control provided with or specied by
these instructions to control this bulb. This
bulb will not operate properly when connected
to a standard (incandescent) dimmer or
dimming control. Only controllable by IKEA
Smart lighting products.
The colour temperature can be switched
between 2200K (warm glow), 2700K (warm
white) and 4000K (cool white).
RESET YOUR DEVICE
Toggle the main switch 6 times.
TECHNICAL DATA:
Operatingfrequency: 2405 – 2480 MHz
Output power: 10 dBm
10
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address: Box 702 SE-343 81 Älmhult SWEDEN
The crossed-out wheeled bin symbol indicates
that the item should be disposed of separately
from household waste. The item should be
handed in for recycling in accordance with
local environmental regulations for waste
disposal. By separating a marked item from
household waste, you will help reduce the
volume of waste sent to incinerators or land-ll
and minimize any potential negative impact on
human health and the environment. For more
information, please contact your IKEA store.
11Deutsch
DER FERNBEDIENUNG LEUCHTMITTEL
ZUORDNEN:
Bevor das Leuchtmittel verwendet werden kann,
muss es mit einer Fernbedienung gekoppelt
werden.
Um weitere Leuchtmittel hinzuzufügen, einfach die
unten beschriebenen Schritte wiederholen.
1. Sicherstellen, dass das Leuchtmittel installiert ist
und dass der Hauptnetzschalter eingeschaltet
ist.
2. Die Fernbedienung nahe an das Leuchtmittel
halten, das zugeordnet werden soll (nicht weiter
als 5 cm entfernt).
3. Die Zuordnungstaste drücken und
mindestens 10 Sekunden lang gedrückt halten.
Auf der Fernbedienung leuchtet ein rotes Signal
auf. Das Leuchtmittel beginnt zu dimmen
und blinkt einmal auf, um die erfolgreiche
Zuordnung anzuzeigen.
Einer Fernbedienung können bis zu 10
Leuchtmittel zugeordnet werden.
12
Darauf achten, dass ein Leuchtmittel nach
dem anderen zugeordnet wird. Wenn mehrere
Leuchtmittel nahe beieinander liegen, bitte die
bereits zugeordneten von der Stromversorgung
trennen.
ACHTUNG!
NICHT MIT FEST INSTALLIERTEM DIMMER
BENUTZEN. Zum Steuern dieses Leuchtmittels
nur die Fernbedienung benutzen, die beigepackt
ist oder die in dieser Anleitung angeführt wird.
Dieses Leuchtmittel wird nicht ordnungsgemäß
funktionieren, wenn es mit einem fest installierten
Dimmer oder einer Dimmer-Fernbedienung
betrieben wird. Es kann nur mit Produkten aus der
IKEA Home-Smart-Serie gesteuert werden.
Es kann zwischen 2200 Kelvin (warmes Tageslicht),
2700 Kelvin (Warmweiß) und 4000 Kelvin (Kaltweiß)
gewechselt werden.
ZURÜCKSETZEN DES GERÄTS
Den Netzschalter 6-mal ein- und ausschalten.
13
TECHNISCHE DATEN
Betriebsfrequenz: 2405-2480 Mhz
Ausgangsleistung: 10 dBm
Hersteller: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, S 343 81 Älmhult/Schweden.
Das Symbol mit der durchgestrichenen
Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt
getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden
muss. Das Produkt muss gem. der örtlichen
Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung
zugeführt werden. Durch separate Entsorgung
des Produkts trägst du zur Minderung des
Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und
reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf
die menschliche Gesundheit und die Umwelt.
Weitere Informationen im IKEA Einrichtungshaus.
14Français
AJOUT SOURCES LUMINEUSES AU DISPOSITIF
DE COMMANDE
Avant d’utiliser votre source lumineuse, elle doit
être couplée avec un dispositif de commande.
Pour ajouter d’autres sources lumineuses, il sut
de répéter les étapes ci-dessous :
1. S’assurer que la source lumineuse est installée
et allumée.
2. Maintenir le dispositif de commande à proximité
(pas plus de 5 cm) de la source lumineuse à
ajouter.
3. Appuyer sur le bouton de couplage et le
maintenir enfoncé au moins 10 secondes.
Un voyant à LED rouge s’allume de manière
continue sur le dispositif de commande.
La source lumineuse baissera en intensité
et clignotera une fois pour indiquer que le
couplage est réussi.
Il est possible de coupler jusqu’à 10 sources
lumineuses à 1 dispositif de commande.
Veiller à les coupler l’une après l’autre. Si les
15
sources lumineuses sont proches les unes des
autres, débrancher de l’alimentation générale
celles qui ont déjà été couplées.
MISE EN GARDE :
NE PAS UTILISER AVEC DES VARIATEURS
D'INTENSITÉ STANDARD. Pour régler l'intensité
lumineuse de cette ampoule, utiliser uniquement
le dispositif de réglage fourni avec le produit
ou mentionné dans les présentes instructions.
Cette ampoule ne peut fonctionner correctement
si elle est connectée à un variateur d'intensité
standard (à incandescence). Cette ampoule ne
peut fonctionner qu'avec les produits de la gamme
éclairage connecté IKEA.
La couleur de la lumière varie entre 2 200 Kelvin
(rougeâtre), 2 700 Kelvin (blanc chaud) et 4 000
Kelvin (blanc froid).
RÉINITIALISER LAPPAREIL
Actionner l’interrupteur principal 6 fois.
16
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Fréquence de fonctionnement : 2405 – 2480 MHz
Puissance de sortie : 10 dBm
Fabricant : IKEA of Sweden AB
Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE
Le pictogramme de la poubelle barrée indique
que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit
être recyclé conformément à la réglementation
environnementale locale en matière de déchets.
En triant les produits portant ce pictogramme,
vous contribuez à réduire le volume des déchets
incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact
négatif sur la santé humaine et l'environnement.
Pour plus d'information, merci de contacter votre
magasin IKEA.
17Nederlands
LICHTBRONNEN AAN DE STUUREENHEID
TOEVOEGEN:
Voordat je je lichtbron kan gaan gebruiken, moet
deze aan een stuureenheid worden gekoppeld.
Om lichtbronnen toe te voegen, onderstaande
stappen herhalen:
1. Zorg dat je lichtbron is geïnstalleerd en de
hoofdschakelaar aan staat.
2. Houd de draadloze dimmer dichtbij de lichtbron
die je wilt toevoegen (niet meer dan 5 cm
verwijderd).
3. Druk op de koppelknop en houd deze
ten minste 10 seconden ingedrukt. Op de
stuureenheid zal een rood lampje gaan branden.
Je lichtbron zal gaan dimmen en uiteindelijk
één keer knipperen om aan te geven dat de
koppeling geslaagd is.
Je kan tot 10 lichtbronnen aan 1 stuureenheid
koppelen.
Zorg dat je de lichtbronnen één voor één koppelt.
Mochten de lichtbronnen te dicht bij elkaar staan/
hangen, maak degene die al gekoppeld zijn dan
los van de hoofdschakelaar.
18
WAARSCHUWING:
NIET TE GEBRUIKEN MET EEN STANDAARDDIMMER.
Gebruik uitsluitend de afstandsbediening die
wordt meegeleverd of in deze instructies wordt
gespeciceerd om deze lichtbron te sturen. Deze
lichtbron werkt niet correct wanneer deze wordt
aangesloten op een dimmer of afstandsbediening
voor dimmersturing die bedoeld is voor een
standaardlichtbron (gloeilamp). Kan uitsluitend
worden bediend met producten uit de serie IKEA
Slimme verlichting.
De kleurtemperatuur kan wisselen tussen 2200K
(warm schijnsel), 2700K (warmwit) en 4000K (koud
wit).
JE APPARAAT RESETTEN
Zet de hoofdschakelaar 6 keer aan en uit.
TECHNISCHE GEGEVENS
Werkingsfrequentie: 2405-2480 Mhz
Uitgangsvermogen: 10 dBm
19
Fabrikant: IKEA of Sweden AB
Adres: Postbus 702 SE-343 81 Älmhult, ZWEDEN
Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op
wieltjes geeft aan dat het product gescheiden van
het huishoudelijk afval moet worden aangeboden.
Het product moet worden ingeleverd voor
recycling in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Breng het naar de plaatselijke milieustraat of
het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis. Door
producten met dit symbool te scheiden van het
huishoudelijk afval, help je de hoeveelheid afval
naar verbrandingsovens of stortplaatsen te
verminderen en eventuele negatieve invloeden
op de volksgezondheid en het milieu te
minimaliseren. Voor meer informatie neem contact
op met IKEA.
20Dansk
TILFØJ LAMPER TIL DIN FJERNBETJENING:
Før du kan bruge lampen, skal den parres med
en fjernbetjening.
Gentag nedenstående trin for at tilføje ere
lamper:
1. Sørg for, at lampen er installeret, og at der er
tændt for hovedkontakten.
2. Hold fjernbetjeningen tæt på den lampe, du
vil tilføje (maks. 5 cm).
3. Tryk på parring-knappen , og hold den
nede i mindst 10 sekunder. En rød lampe
lyser konstant på fjernbetjeningen. Lampen
dæmpes og blinker 1 gang som tegn på, at
den er blevet parret med fjernbetjeningen.
Der kan kobles op til 10 lamper til 1
fjernbetjening.
Sørg for at tilkoble dem én ad gangen. Hvis
lamperne er placeret tæt ved hinanden, skal du
tage stikket ud af stikkontakten for dem, der
allerede er tilkoblet.
/