IKEA TRÅDFRI Wireless Dimmer Smart White Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
TRÅDFRI
English 4
Deutsch 5
Français 6
Nederlands 7
Dansk 8
Íslenska 9
Norsk 10
Suomi 11
Svenska 12
Česky 13
Español 14
Italiano 15
Magyar 16
Polski 17
Eesti 18
Latviešu 19
Lietuvių 20
Portugues 21
Româna 22
Slovensky 23
Български 24
Hrvatski 25
Ελληνικά 26
Русский 27
Yкраїнська 28
Srpski 29
Slovenščina 30
Türkçe 31
 32
4
English
PAIRING A STEERING DEVICE TO
YOUR CONTROL OUTLET
When the control outlet is sold together
with a wireless ON/OFF switch (in the
same package), they are already paired.
To add more control outlets, just repeat
the steps below:
1. Make sure that your control outlet
is plugged in and the main power is
turned on.
2. Hold the steering device close to the
control outlet you want to add (no
more than 5 cm away).
3. Press and hold the pairing button (1) for
at least 10 seconds , you can nd the
pairing button under the rear cover.
A red light will shine steadily on the
ON/OFF switch. On your control outlet
a white light will begin to dim and ash
one time to indicate that it has been
successfully paired.
Up to 10 control outlets can be paired
with 1 ON/OFF switch.
Make sure to pair them one at a time. If
the control outlets are close to each other,
disconnect those that have already been
paired from the wall outlet.
FACTORY RESET YOUR DEVICE
For control outlet:
Push a pin into the pinhole on bottom of
the control outlet for at least 5 seconds.
IMPORTANT!
• The control outlet is for indoor use
only and can be used in temperatures
ranging from 0ºC to 40 ºC.
• Do not leave the control outlet in direct
sunlight or near any heat source, as it
may overheat.
• Do not subject the control outlet to wet,
moist or excessively dusty environments
as this may cause damage.
• The range between the steering device
and the receiver are measured in open
air. Dierent building materials and
placement of the units can aect the
wireless connectivity range.
WARNING:
• Do not connect after each other in
sequence.
• Do not cover when in use.
• To disconnect power, pull the plug.
• Use only indoors in dry areas.
• Do not overload the product.
• Discard the product if damaged.
• For adult use only. This is not a toy and
is not intended for use by children.
CARE INSTRUCTIONS
To clean the control outlet wipe with a
soft dry cloth.
NOTE!
Never use abrasive cleaners or chemical
solvents as this can damage the product.
PRODUCT SERVICING
Do not attempt to repair this product
yourself, as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage
points or other risks.
TECHNICAL DATA
Type: E1603 wireless control outlet
E1703 wireless control outlet
E1709 wireless control outlet
Input: 100-240V, 50-60Hz
Max output power: 3840W
Range: 10 m in open air.
Forindooruseonly
Operatingfrequency: 2405-2480Mhz
Output power: 14 dBm
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address:Box702,SE-34381ÄLMHULT
The crossed-out wheeled bin symbol
indicates that the item should be
disposed of separately from household
waste. The item should be handed in
for recycling in accordance with local
environmental regulations for waste
disposal. By separating a marked item
from household waste, you will help
reduce the volume of waste sent to
incinerators or land-ll and minimize
any potential negative impact on human
health and the environment. For more
information, please contact your IKEA
store.
5
Deutsch
STEUEREINHEITEN ZUR STECKDOSE
HINZUFÜGEN
Wird die Steckdose (im selben Paket) mit
einem kabellosen Ein-/Ausschalter verkauft,
ist die Zuordnung bereits durchgeführt.
Zum Zuordnen weiterer Steckdosen folgende
Schritte wiederholen:
1. Sicherstellen, dass die Steckdose
angeschlossen und der Strom
eingeschaltet ist.
2. Die Steuereinheit nahe an die Steckdose
halten, die hinzugefügt werden soll
(höchstens 5 cm entfernt).
3. Den Zuordnungsknopf (1) mindestens 10
Sekunden lang gedrückt halten (der Knopf
bendet sich unter der rückwärtigen
Abdeckung).
Am Ein-/Ausschalter leuchtet ein rotes
Signal dauerhaft auf. An der Steckdose
beginnt ein weißes Signal zu schimmern;
es blinkt einmal auf, um die erfolgreiche
Zuordnung anzuzeigen.
Einem Ein-/Ausschalter können bis zu 10
Steckdosen zugeordnet werden.
Sorgfältig immer nur jeweils eine Steckdose
zuordnen. Wenn die Steckdosen nahe
beieinander liegen, bitte die bereits
zugeordneten vom Stromnetz trennen.
AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN
Steckdose:
Die Spitze einer Nadel mind. 5 Sekunden
lang in die Önung an der Unterseite der
Steckdose drücken.
ACHTUNG!
Die Steckdose darf nur im Innenbereich
und bei Temperaturen von 0°C bis +40°C
verwendet werden.
Die Steckdose keiner direkten
Sonnenbestrahlung oder anderen
Wärmequellen aussetzen; dies kann zu
Überhitzung führen.
Feuchte, nasse und sehr staubige
Räume meiden, damit das Produkt nicht
beschädigt wird.
Die Distanz zwischen Steuereinheit und
Empfänger wird in Freifeldmessung
ermittelt. Unterschiedliche
Gebäudematerialien und die
Positionierung der Einheiten können
Auswirkungen auf die Qualität der
Funkreichweite haben.
VORSICHT:
Nicht mehrere Steckdosen miteinander
verbinden.
Während der Benutzung nicht abdecken.
Zum Abschalten des Stroms den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Nur in trockenen Innenbereichen
verwenden.
Produkt nicht überlasten.
Das Produkt entsorgen, wenn es
beschädigt ist.
Nur für die Benutzung durch Erwachsene
ausgelegt. Das Produkt ist kein Spielzeug
und nicht für die Benutzung durch Kinder
geeignet.
PFLEGEHINWEIS
Die Steckdose mit einem weichen, trockenen
Tuch säubern.
BITTE BEACHTEN!
Keine Reinigungsmittel mit Schleifwirkung
oder chemische Lösungsmittel benutzen;
diese können das Produkt beschädigen.
PRODUKTINSTANDHALTUNG
Niemals versuchen, das Produkt selbst zu
reparieren. Durch das Önen oder Entfernen
der Abdeckung kann man sich gefährlichen
Spannungen und anderen Risiken aussetzen.
TECHNISCHE DATEN
Typ: E1603 Funksteckdose
E1703 Funksteckdose
E1709 Funksteckdose
Eingangsleistung: 100-240V, 50-60Hz
Max. Ausgangsleistung: 3840W
Reichweite: 10 m (Freifeldmessung)
Nur für den Gebrauch in Innenräumen
geeignet.
Frequenzbereich: 2405-2480 MHz
Ausgang: 14 dBm
Hersteller: IKEA of Sweden AB
Adresse:Box702,SE-34381Älmhult/
Schweden
Das Symbol mit der durchgestrichenen
Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt
getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt
werden muss. Das Produkt muss gem.
der örtlichen Entsorgungsvorschriften der
Wiederverwertung zugeführt werden. Durch
separate Entsorgung des Produkts trägst
du zur Minderung des Verbrennungs- oder
Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle
negative Einwirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt. Weitere
Informationen im IKEA Einrichtungshaus.
6
Français
APPARIER DISPOSITIF DE
COMMANDE-VARIATEUR D'INTENS
Si la prise connectée est vendue avec un
interrupteur ON/OFF sans l (dans la même
boîte), les deux produits sont déjà couplés.
Pour ajouter des prises connectées, répétez
les étapes ci-dessous :
1. Assurez-vous que votre prise connectée
est branchée et que le courant est allumé.
2. Placez le dispositif de commande près
de la prise connectée que vous souhaitez
ajouter (5 cm de distance maximum).
3. Maintenez le bouton d'appariement (1)
enfoncé pendant au moins 10 secondes.
Celui-ci se trouve sous le couvercle arrière.
Vous devriez voir une lumière rouge
s'allumer sur l'interrupteur. Sur votre prise
connectée, vous devriez voir une lumière
blanche clignoter une fois pour indiquer
que les deux dispositifs ont été couplés
correctement.
Vous pouvez coupler jusqu'à 10 prises
connectées à chaque interrupteur ON/OFF.
Veillez à les coupler l'une après l'autre. Si les
prises connectées sont proches les unes des
autres, déconnectez celles qui ont déjà été
couplées de la prise murale.
RÉINITIALISER LE DISPOSITIF
Pour la prise connectée :
à l’aide d’un petit objet pointu, appuyer
pendant au moins 5 secondes sur le trou
d’épingle situé sur la prise connectée.
IMPORTANT !
La prise connectées est conçue pour un
usage interne et résiste aux température
allant de 0°C à 40°C.
Ne pas placer la prise connectée à la
lumière du soleil ou à proximité d'une
source de chaleur. Risque de surchaue.
Ne pas placer la prise connectée dans
un environnement humide ou très
poussiéreux au risque de l'endommager.
L'écart mesuré entre le dispositif de
commande et le récepteur est mesuré en
champ libre. La portée de la connexion
peut varier en fonction des matériaux de
construction environnants et du placement
des diérents éléments connectés.
MISE EN GARDE :
Ne pas connecter l'un après l'autre.
Ne pas couvrir lors de l'utilisation.
Ne pas couper le courant. Débrancher.
Utiliser en intérieur dans des pièces sèches.
Ne pas surcharger le produit.
S'il est endommagé, le produit doit être
jeté.
Produit destiné aux adultes. Ce produit
n'est pas un jouet et ne doit pas être utilisé
par des enfants.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Nettoyer la prise connectée avec un chion
doux et sec.
ATTENTION !
Ne pas utiliser de produits nettoyants
abrasifs ou de solvants chimiques au risque
d'endommager le produit.
RÉPARATION DU PRODUIT
Ne pas tenter de réparer soi-même ce
produit ; soulever ou retirer le couvercle du
boîtier risque notamment de provoquer des
chocs électriques.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type: prise connectée E1603
prise connectée E1703
prise connectée E1709
Alimentation : 100-240 V, 50-60Hz
Courant de sortie maximum : 3840W
Portée : 10 m en champ libre.
Usage en intérieur uniquement.
Fréquence
de fonctionnement : 2405-2480Mhz
Puissance de sortie : 14 dBm
Fabricant : IKEA of Sweden AB
Adresse:Box702,34381ÄLMHULT
Le pictogramme de la poubelle barrée
indique que le produit doit faire l'objet d'un
tri. Il doit être recyclé conformément à la
réglementation environnementale locale en
matière de déchets. En triant les produits
portant ce pictogramme, vous contribuez à
réduire le volume des déchets incinérés ou
enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur
la santé humaine et l'environnement. Pour
plus d'information, merci de contacter votre
magasin IKEA.
7
Nederlands
EEN BESTURINGSEENHEID AAN JE
STOPCONTACT KOPPELEN
Wanneer het plug-in stopcontact samen
met een draadloze AAN/UIT-schakelaar (in
dezelfde verpakking) wordt verkocht, zijn ze
al gekoppeld.
Om meer stopcontacten toe te voegen,
herhaal je gewoon de onderstaande stappen:
1. Zorg ervoor dat je plug-in stopcontact is
aangesloten en dat de hoofdvoeding is
ingeschakeld.
2. Houd de besturingseenheid dicht bij het
stopcontact dat je wilt toevoegen (niet
meer dan 5 cm afstand).
3. Houd de koppelknop (1) ten minste
10 seconden ingedrukt. Je vindt de
koppelknop onder het achterklepje.
Er gaat een rood lampje branden op
de AAN/UIT-schakelaar. Op je plug-in
stopcontact gaat een wit lampje één keer
dimmen en knipperen om aan te geven
dat het gekoppeld is.
Er kunnen max. 10 plug-in stopcontacten
worden gekoppeld aan 1 AAN/UIT-schakelaar.
Zorg ervoor dat je ze één voor één koppelt.
Als de plug-in stopcontacten dicht bij elkaar
liggen, koppel je degene los die al zijn
gekoppeld via het stopcontact.
FABRIEKSINSTELLINGEN VAN JE
EENHEID HERSTELLEN
Voor plug-in stopcontact:
Steek gedurende minimaal 5 seconden een
speld, paperclip of een ander dun voorwerp
in het gaatje aan de onderkant van het plug-
in stopcontact.
BELANGRIJK!
Het plug-in stopcontact is alleen voor
gebruik binnenshuis en kan worden
gebruikt bij temperaturen van 0 ºC tot
40 ºC.
Stel het stopcontact niet bloot aan direct
zonlicht of een warmtebron, omdat het dan
oververhit kan raken.
Stel het stopcontact niet bloot aan een
natte, vochtige of extreem stoge
omgeving, omdat dit schade kan
veroorzaken.
Het bereik tussen de besturingseenheid en
de ontvanger wordt gemeten d.m.v. vrije
veld meting. Verschillende bouwmaterialen
en plaatsing van de eenheden kunnen
het bereik van de draadloze verbinding
beïnvloeden.
WAARSCHUWING:
Niet meerdere producten met elkaar
verbinden.
Niet bedekken tijdens het gebruik.
Trek de stekker uit het stopcontact om de
stroom uit te schakelen.
Alleen binnenshuis in droge ruimtes
gebruiken.
Het product niet overbelasten.
Vernietig het product indien het
beschadigd is.
Alleen te gebruiken door volwassenen.
Dit product is geen speelgoed en is niet
bedoeld voor gebruik door kinderen.
ONDERHOUD
Reinig het plug-in stopcontact met een
zachte, droge doek.
N.B.!
Gebruik geen schoonmaakmiddel met een
schurend eect of chemische oplosmiddelen,
omdat dat het product kan beschadigen.
PRODUCTSERVICE
Probeer dit product niet zelf te repareren. Als
je onderdelen openmaakt of verwijdert kan
je jezelf blootstellen aan gevaarlijke spanning
of andere risico's.
TECHNISCHE GEGEVENS
Type: E1603 draadloos plug-in stopcontact
E1703 draadloos plug-in stopcontact
E1709 draadloos plug-in stopcontact
Ingangsvermogen: 100-240V, 50-60Hz
Max. uitgangsvermogen:3840W
Bereik: 10 m gemeten d.m.v. vrije veld
meting
Alleen voor gebruik binnenshuis
Frequentiegebied: 2405-2480Mhz
Uitgangsvermogen: 14 dBm
Fabrikant: IKEA of Sweden AB
Adres:
Postbus702,SE-34381
Älmhult,Zweden
Het symbool met de doorgestreepte
vuilnisbak op wieltjes geeft aan dat het
product gescheiden van het huishoudelijk
afval moet worden aangeboden. Het product
moet worden ingeleverd voor recycling
in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Breng het naar de plaatselijke milieustraat
of het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis.
Door producten met dit symbool te scheiden
van het huishoudelijk afval, help je de
hoeveelheid afval naar verbrandingsovens of
stortplaatsen te verminderen en eventuele
negatieve invloeden op de volksgezondheid
en het milieu te minimaliseren. Voor meer
informatie neem contact op met IKEA.
8
Dansk
SÅDAN PARRER DU EN STYREENHED MED
DIN KONTROLENHED
Når kontrolenheden sælges sammen med en
trådløs tænd-/slukknap (i samme pakke), er
de allerede parret.
Hvis du vil tilføje ere kontrolenheder, skal
du bare gentage trinnene herunder:
1. Sørg for, at din kontrolenhed er tilsluttet,
og at der er tændt for hovedkontakten.
2. Hold styreenheden tæt på den
kontrolenhed, du vil tilføje (maks. 5 cm
væk).
3. Tryk på parring-knappen (1), og hold den
nede i mindst 10 sekunder. Parring-
knappen er placeret under dækslet på
bagsiden.
En rød lampe lyser på tænd-/slukknappen.
På din kontrolenhed dæmpes en hvid
lampe og blinker 1 gang for at angive, at
parringen er gennemført.
Du kan parre op til 10 kontrolenheder med 1
tænd-/slukkontakt.
Sørg for at parre dem en ad gangen.
Hvis kontrolenhederne er placeret tæt
på hinanden, skal du tage stikket ud af
stikkontakten på dem, der allerede er blevet
parret.
NULSTIL DIT APPARAT TIL
FABRIKSINDSTILLINGER
Kontrolenhed:
Sæt en nål i hullet nederst på kontrolenheden
i mindst 5 sekunder.
VIGTIGT!
Kontrolenheden er kun til indendørs brug
og må kun bruges i temperaturer fra 0-40º.
Lad ikke kontrolenheden stå i direkte sollys
eller i nærheden af varmekilder, da den kan
overophede.
Kontrolenheden må ikke udsættes for våde,
fugtige eller meget støvede omgivelser, da
den kan blive beskadiget.
Rækkevidden mellem styreenheden og
modtageren måles i fri luft. Forskellige
byggematerialer og placering af enhederne
kan påvirke rækkevidden for den trådløse
forbindelse.
ADVARSEL!
Må ikke serieforbindes.
Må ikke tildækkes under brug.
Træk stikket ud for at afbryde strømmen.
Må kun bruges indendørs i tørre
omgivelser.
Produktet må ikke overbelastes.
Produktet skal kasseres, hvis det er
beskadiget.
Må kun bruges af voksne. Dette er ikke
legetøj og er ikke beregnet til børn.
VEDLIGEHOLDELSE
Kontrolenheden rengøres med en tør klud.
BEMÆRK!
Brug aldrig slibende rengøringsmidler
eller kemiske opløsningsmidler, da det kan
beskadige produktet.
SERVICE AF PRODUKTET
Forsøg aldrig selv at reparere produktet,
da du kan blive udsat for farlige
spændingspunkter eller andre risici ved at
åbne eller fjerne dækslerne.
TEKNISKE DATA
Type: E1603 trådløs kontrolenhed
E1703 trådløs kontrolenhed
E1709 trådløs kontrolenhed
Indgang: 100-240V, 50-60Hz
Maks.udgangseekt: 3840W
Rækkevidde: 10 m i fri luft.
Kun til indendørs brug.
Driftsfrekvens: 2405-2480Mhz
Udgangseekt:14 dBm
Producent: IKEA of Sweden AB
Adresse:
Box702,SE-34381ÄLMHULT,SVERIGE
Symbolet med den overkrydsede
aaldsspand på hjul angiver, at
produktet skal bortskaes adskilt fra
husholdningsaald. Produktet skal
indleveres til genbrug i henhold til den
lokale miljølovgivning for bortskaelse
af aald. Ved at adskille produktet fra
husholdningsaald hjælper du med at
reducere den mængde aald, der sendes
til forbrænding eller på lossepladsen, og
minimerer eventuelle negative indvirkninger
på menneskers sundhed og miljøet. Kontakt
det nærmeste IKEA varehus for at få ere
oplysninger.
9
Íslenska
STJÓRNTÆKIPARAÐVIÐMILLISTYKKIF/
FJARSKIPTABÚNAÐ
Þegar millistykki fyrir fjarskiptabúnað er
selt með rofa til að slökkva og kveikja (í
sömu pakkningu) er þegar búið að para
tækin saman.
Til að bæta eiri millistykkjum fyrir
fjarskiptabúnað við þarf að framkvæma
neðangreind skref:
1. Gakktu úr skugga um að millistykkið sé
tengt og kveikt sé á meiginagjafa.
2. Hafðu stjórntækið nálægt millistykkinu
sem þú vilt bæta við (ekki í meira en 5
cm fjarlægð).
3. Ýttu og haltu pörunarhnappnum (1)
inni í a.m.k. 10 sekúndur, hnappurinn er
undir lokinu að aftan.
Rautt ljós lýsir stöðugt á rofanum
til að slökkva og kveikja. Hvítt ljós á
millistykkinu dofnar og blikkar einu
sinni til að gefa til kynna að það ha
verið parað.
Hægt er að para allt að 10 millistykki
fyrir fjarskiptabúnað við einn rofa til að
slökkva og kveikja.
Paraðu eitt millistykki í einu við rofann. Ef
millistykkin eru nálægt hvor öðru skaltu
taka millistykkin sem þegar hafa verið
pöruð úr sambandi.
ENDURSTILLA
Fyrirmillistykkifyrirfjarskiptabúnað:
Ýttu pinna í gatið undir millistykkinu í
a.m.k. 5 sekúndur.
MIKILVÆGT!
• Millistykkið fyrir fjarskiptabúnað er
aðeins ætlað til notkunar innanhúss og
við hitastig frá 0º C til 40º C.
• Ekki skilja millistykkið eftir í beinu
sólarljósi eða nálægt hitagjöfum, þar
sem það gæti ofhitnað.
• Millistykkið ætti ekki að komast í
snertingu við blautt, rakt eða óhóega
rykug umhver, þar sem það gæti
valdið skemmdum.
• Drægi á milli stjórntækis og og
móttökutækisins er mælt á opnu
svæði. Mismunandi byggingarefni og
staðsetning tækjanna geta haft áhrif á
drægi þráðlausu tengingarinnar.
VARÚÐ:
• Ekki tengja við annað millistykki.
• Ekki hylja þegar það er í notkun.
• Taktu úr sambandi til að aftengja.
• Notaðu það aðeins innandyra, á þurrum
stöðum.
• Varastu of mikið álag.
• Fargaðu millistykkinu ef það er skemmt.
• Aðeins til notkunar fyrir fullorðna. Þetta
er ekki leikfang og ekki ætlað börnum.
UMHIRÐULEIÐBEININGAR
Til að þrífa millistykki fyrir fjarskiptabúnað
ætti að strjúka af því með rökum klút.
ATHUGAÐU!
Ekki nota sterk hreinsiefni eða kemísk
efni, þar sem það getur skemmt vöruna.
VIÐHALD VÖRU
Ekki reyna að gera við þessa vöru upp á
eigin spýtur, því ef þú opnar eða fjarlægir
lokin gætir þú orðið fyrir rafstraumi eða
öðrum hættum.
TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR
Tegund: E1603 þráðlaust millistykki fyrir
fjarskiptabúnað
E1703 þráðlaust millistykki fyrir
fjarskiptabúnað
E1709 þráðlaust millistykki fyrir
fjarskiptabúnað
Inntak: 100-240V, 50-60Hz
Hámarksútgangsa: 3840W
Drægi: 10 m í opnu rými.
Aðeinstilnotkunarinnanhúss
Vinnslutíðni: 2405-2480Mhz
Útgangsa: 14 dBm
Framleiðandi:IKEAofSwedenAB
Heimilsfang:Box702,34381ÄLMHULT
Táknið með mynd af ruslatunnu með
krossi yr þýðir að ekki má farga vörunni
með venjulegu heimilissorpi. Vörunni
þarf að skila í endurvinnslu eins og lög
gera ráð fyrir á hverjum stað fyrir sig.
Með því að henda slíkum vörum ekki með
venjulegu heimilissorpi hjálpar þú til við
að draga úr því magni af úrgangi sem
þarf að brenna eða nota sem landfyllingu
og lágmarkar möguleg neikvæð áhrif á
heilsu fólks og umhverð. Þú færð nánari
upplýsingar í IKEA versluninni.
10
Norsk
PARKOBLING AV STYRINGSENHET
MED KONTROLLUTTAKET
Når kontrolluttaket selges sammen med
en trådløs PÅ/AV-bryter (i samme pakke),
er de allerede parkoblet.
Gjenta stegene under for å legge til ere
kontrolluttak:
1. Forsikre deg om at kontrolluttaket er
plugget inn og lysbryteren er slått på.
2. Hold styringsenheten nær
kontrolluttaket du vil legge til (maks 5
cm unna).
3. Trykk på og hold inne
parkoblingsknappen (1) i minst 10
sekunder. Parkoblingsknappen nner
du under dekselet på baksiden.
Det skal lyse et fast rødt lys på PÅ/
AV-bryteren. På kontrolluttaket ditt
vil et hvitt lys begynne å dempes og
så blinker det én gang for å vise at
parkoblingen var vellykket.
Du kan parkoble opptil 10 kontrolluttak
med samme PÅ/AV-bryter.
Sørg for å parkoble én av gangen. Hvis
kontrolluttakene står tett sammen,
ta de som allerede er parkoblet ut av
stikkontakten.
TILBAKESTILL TIL
FABRIKKINNSTILLINGENE
For kontrolluttak:
Press en spiss gjenstand ned i hullet
for tilbakestilling på undersiden av
kontrolluttaket i minst 5 sekunder.
VIKTIG!
• Kontrolluttaket er kun til innendørs
bruk og kan brukes i temperaturer
mellom 0 °C og 40 °C.
• Ikke la kontrolluttaket ligge i direkte
sollys eller i nærheten av varmekilder,
siden den da kan overopphetes.
• Kontrolluttaket må ikke utsettes for
våte, fuktige eller veldig støvete forhold,
siden dette kan føre til skade.
• Rekkevidden mellom styringsenheten
og mottakeren er målt i fri sikt. Ulike
bygningsmaterialer og plasseringen
av enhetene kan påvirke den trådløse
rekkevidden.
ADVARSEL:
• Skal ikke seriekobles.
• Må ikke tildekkes under bruk.
• Trekk ut kontakten for å koble fra
strømmen.
• Skal kun brukes på tørre steder
innendørs.
• Produktet må ikke overbelastes.
• Produktet må kastes hvis det er skadet.
• Skal kun brukes av voksne. Produktet
er ingen leke og det er ikke beregnet
for barn.
VEDLIKEHOLDSRÅD
For å rengjøre kontrolluttaket, tørk av
med en tørr klut.
MERK!
Bruk aldri slipende rengjøringsmidler
eller kjemiske løsemidler, siden disse kan
skade produktet.
REPARASJON AV PRODUKTET
Du må ikke forsøke å reparere dette
produktet på egen hånd, siden åpning
av dekselet kan utsette deg for farlig
spenning eller annen risiko.
TEKNISKE DATA
Type: E1603 trådløst kontrolluttak
E1703 trådløst kontrolluttak
E1709 trådløst kontrolluttak
Input: 100–240 V, 50–60 Hz
Makseekt: 3840 W
Rekkevidde: 10 m i fri sikt.
Kun for innendørs bruk.
Driftsfrekvens: 2405–2480 MHz
Eekt: 14 dBm
Produsent: IKEA of Sweden AB
Adresse:Boks702,SE-34381ÄLMHULT
Symbolet viser en søppeldunk med et
kryss over. Dette betyr at produktet ikke
skal kastes i søpla, men holdes atskilt
fra husholdningsavfallet. Produktet skal
leveres til resirkulering i henhold til lokale
ordninger for kildesortering. Informasjon
om løsningen i din kommune nner du på
www.sortere.no. Ved å holde produktet
atskilt fra ordinært husholdningsavfall,
hjelper du med å unngå potensiell
negativ virkning på menneskers helse og
miljøet. For mer informasjon, vennligst
kontakt nærmeste IKEA-varehus.
11
Suomi
OHJAUSLAITTEENLISÄÄMINEN
PISTORASIAAN
Jos pistorasia toimitetaan langattoman
ON/OFF-kytkimen mukana (samassa
pakkauksessa), ne on pariliitetty valmiiksi.
Jos haluat lisätä järjestelmään useampia
pistorasioita, noudata alta löytyviä
ohjeita:
1. Varmista, että pistorasia on seinässä ja
virta on kytketty päälle.
2. Pidä ohjauslaitetta liitettävän
pistorasian lähellä (korkeintaan 5 cm
päässä).
3. Paina pariliitäntäpainiketta
(1) vähintään 10 sekuntia.
Pariliitäntäpainike löytyy takakuoren
alta.
ON/OFF-kytkimessä palaa kiinteä
punainen merkkivalo. Pistorasian
valkoinen valo himmenee ja välkähtää
kerran osoittaen, että pariliitäntä on
suoritettu onnistuneesti.
Yhteen ON/OFF-kytkimeen voidaan liittää
enintään 10 pistorasiaa.
Muista tehdä pariliitäntä jokaiselle
pistorasialle erikseen. Jos pistorasiat ovat
lähellä toisiaan, ota jo liitetyt pistorasiat
irti seinästä.
TEHDASASETUSTEN PALAUTTAMINEN
Pistorasia:
Työnnä nuppineula pistorasian pohjasta
löytyvään pieneen reikään ja paina
vähintään 5 sekuntia.
TÄRKEÄÄ!
• Pistorasia on tarkoitettu vain
sisäkäyttöön, ja sen toimintalämpötila-
alue on 0–40 ºC.
Älä jätä pistorasiaa suoraan
auringonpaisteeseen tai lähelle
lämmönlähteitä, sillä se voi
ylikuumentua.
Suojaa pistorasia nesteiltä, kosteudelta
ja pölyltä, sillä ne voivat vaurioittaa
laitetta.
• Ohjauslaitteelle ja vastaanottimelle
ilmoitettu kantama tarkoittaa
esteetöntä tilaa. Jotkin
rakennusmateriaalit ja laitteiden
sijoittamistapa voivat rajoittaa
kantamaa.
VAROITUS:
Älä kytke peräkkäin sarjaan.
Älä peitä käytön aikana.
• Katkaise virta irrottamalla pistoke.
Käytä vain sisätiloissa kuivissa tiloissa.
Älä ylikuormita tuotetta.
Hävitä tuote, jos se on vaurioitunut.
Tarkoitettu vain aikuisten käyttöön.
Tämä tuote ei ole lelu, eikä sitä ole
tarkoitettu lasten käyttöön.
HOITO-OHJEET
Puhdista pistorasia pehmeällä ja kuivalla
liinalla.
HUOM!
Älä koskaan käytä hankausaineita tai
kemikaaleja, sillä ne voivat vahingoittaa
tuotetta.
TUOTTEEN HUOLTO
Tuotetta ei saa yrittää korjata itse.
Kuorien avaaminen tai poistaminen
voi altistaa vaaralliselle jännitteelle tai
aiheuttaa muita vaaratilanteita.
TEKNISET TIEDOT
Tyyppi: E1603 langaton pistorasia
E1703 langaton pistorasia
E1709 langaton pistorasia
Tulovirta: 100-240 V, 50-60 Hz
Enimmäislähtöteho: 3840 W
Kantama: 10 m avoimessa tilassa.
Vainsisäkäyttöön
Käyttötaajuus: 2405-2480 Mhz
Teho: 14 dBm
Valmistaja:IKEAofSwedenAB
Osoite:Box702,SE-34381ÄLMHULT
Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että
tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen
joukossa. Kun hävität tuotteen,
vie se asianmukaiseen keräys- tai
kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla
tällä merkillä varustetun laitteen
asianmukaisesti kierrätykseen vähennät
kaatopaikalle päätyvän jätteen
määrää ja mahdollisia ympäristölle ja
terveydelle aiheutuvia haittoja. Lisätietoja
lähimmästä IKEA-tavaratalosta.
12
Svenska
KOPPLA EN STYRENHET TILL
DITT UTTAG
När uttaget säljs tillsammans med
en trådlös PÅ/AV-knapp (i samma
förpackning), är de redan kopplade.
För att addera er uttag, upprepa bara
stegen nedan:
1. Kontrollera att ditt uttag är inkopplat
och huvudströmmen är påslagen.
2. Håll styrenheten nära det uttag du vill
lägga till (högst 5 cm bort).
3. Håll kopplingsknappen (1) intryckt i
minst 10 sekunder, du hittar knappen
under bakre luckan.
Ett rött ljus lyser ihållandet på PÅ/
AV-knappen. På ditt uttag börjar ett vitt
ljus dimmas och blinka en gång för att
indikera att det har blivit kopplat.
Upp till 10 uttag kan kopplas ihop med 1
PÅ/AV-knapp
Var noga med att koppla dem en
åt gången. Om uttagen ligger nära
varandra, koppla bort de som redan har
kopplats från vägguttaget.
FABRIKSÅTERSTÄLLNINGAVDINENHET
För uttag:
Skjut in en nål, ett gem eller annat tunt
föremål i hålet på undersidan av uttaget i
minst 5 sekunder.
VIKTIGT!
Uttaget är endast för inomhusbruk och
kan användas i temperaturer från 0ºC
till 40ºC.
Lämna inte uttaget i direkt solljus eller
nära någon värmekälla, eftersom den
kan överhettas.
Utsätt inte uttaget för våta, fuktiga eller
alltför dammiga miljöer, eftersom det
kan orsaka skador.
Räckvidden mellan styrenheten
och mottagaren mäts i fri luft. Olika
byggmaterial och placering av
enheterna kan påverka räckvidden för
den trådfria anslutningen.
VARNING:
• Anslut inte efter varandra i följd.
Täck inte över vid användning.
• Dra ut kontakten för att koppla bort
strömmen.
Använd endast inomhus i torra
utrymmen.
• Överbelasta inte produkten.
Kassera produkten om den är skadad.
Ska endast användas av vuxna
personer. Denna produkt är inte en
leksak och är inte avsedd att användas
av barn.
SKÖTSELRÅD
Rengör uttaget med en mjuk, torr trasa.
OBS!
Använd aldrig rengöringsmedel
med slipande eekt eller kemiska
lösningsmedel, eftersom det kan skada
produkten.
PRODUKTSERVICE
Försök inte reparera produkten själv,
eftersom öppnande eller borttagande av
lock kan utsätta dig för farlig spänning
eller andra risker.
TEKNISK DATA
Typ: E1603 trådlöst uttag
E1703 trådlöst uttag
E1709 trådlöst uttag
Ineekt:100-240V, 50-60Hz
Maxuteekt: 3840W
Räckvidd: 10 m utomhus
Endast för inomhusbruk
Frekvensområde: 2405-2480Mhz
Uteekt: 14 dBm
Tillverkare: IKEA of Sweden AB
Adress:Box702,34381ÄLMHULT
Symbolen med den överkorsade
soptunnan betyder att produkten ska
kasseras separat från hushållsavfall.
Produkten ska lämnas in för återvinning
enligt lokala regler för avfallshantering.
Genom att kassera en märkt produkt
separat från hushållsavfallet bidrar du
till att reducera mängden avfall som
skickas till förbränning eller deponi
och minimerar varje potentiell negativ
påverkan på mänsklig hälsa och miljön.
För mer information, vänligen kontakta
ditt IKEA varuhus.
13
Česky
PÁROVÁNÍOVLADAČESCHYTROU
ZÁSUVKOU
Pokud se chytrá zásuvka prodává spolu
s bezdrátovým spínačem (ON/OFF)
v jednom balení, jsou již propojené
dohromady.
Pro přidání dalších chytrých zásuvek stačí
opakovat tyto kroky:
1. Ujistěte se, že vaše chytrá zásuvka je
zapojená do sítě a zapnutá.
2. Podržte ovladač blízko chytré zásuvky,
kterou chcete připojit (ne dále než 5
cm).
3. Stiskněte a přidržte párovací tlačítko (1)
po dobu nejméně 10 sekund. Párovací
tlačítko naleznete pod zadním krytem.
Kontrolka na spínači (ON/OFF) se
rozsvítí červeně. Na vaší chytré
zásuvce se začne rozsvěcet bílé světlo
a jedenkrát blikne, jakmile se úspěšně
propojí.
S jedním spínačem (ON/OFF) může být
propojeno až 10 chytrých zásuvek.
Ujistěte se, že je připojíte jednu po
druhé. Pokud jsou chytré zásuvky blízko
u sebe, vypojte ze sítě ty, co již byly dříve
spárované.
RESET DO TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ
Uchytrýchzásuvek:
Vsuňte špendlík do dírky na spodní
straně chytré zásuvky po dobu nejméně
5 sekund.
DŮLEŽITÉ!
Chytrá zásuvka je určená pouze pro
použití v místnosti; při teplotách od 0 °C
do 40 °C.
• Chytrou zásuvku nenechávejte na
přímém slunci ani poblíž tepelného
zdroje, mohlo by dojít k jejímu přehřátí.
• Nevystavujte chytrou zásuvku mokru,
vlhku nebo nadměrně prašnému
prostředí, aby nedošlo k jejímu
poškození.
Vzdáleností mezi ovladačem a
přijímačem je myšlena vzdálenost v
otevřeném prostoru. Různé stavební
materiály a rozmístění nábytku mohou
ovlivnit dosah připojení.
UPOZORNĚNÍ:
Nepřipojujte jednotlivé chytré zásuvky k
sobě navzájem.
Při používání výrobek nezakrývejte.
Pro přerušení elektrického proudu
vytáhněte ze sítě.
Jen pro použití v místnosti a v suchu.
Výrobek nepřetěžujte.
Při poškození výrobek vyhoďte.
Určeno výhradně dospělým osobám.
Tento výrobek není určen na hraní a
nepatří dětem.
POKYNYKÚDRŽBĚ
Chytrou zásuvku čistěte jemným a
suchým hadříkem.
UPOZORNĚNÍ!
Nikdy nepoužívejte drsné čističe nebo
chemická rozpouštědla – mohla by
poškodit výrobek.
ÚDRŽBA
Nesnažte se výrobek sami opravit.
Odejmutím krytu se můžete vystavit riziku
úrazu elektrickým proudem a dalším
nebezpečím.
TECHNICKÁ DATA
Typ: E1603 bezdrátová chytrá zásuvka
E1703 bezdrátová chytrá zásuvka
E1709 bezdrátová chytrá zásuvka
Příkon: 100-240 V, 50-60 Hz
Max.výstupnívýkon: 3840 W
Dosah: 10 m v otevřeném prostoru.
Jenpropoužitívmístnosti.
Provozní frekvence: 2405-2480 Mhz
Výstupnívýkon:14 dBm
Výrobce:IKEAofSwedenAB
Adresa:Box702,SE-34381ÄLMHULT
Symbol přeškrtnutého kontejneru
označuje, že tento výrobek musí být
likvidován odděleně od běžného
domácího odpadu. Výrobek by měl být
odevzdán k recyklaci v souladu s místními
předpisy pro nakládání s odpadem.
Oddělením označeného výrobku z
komunálního odpadu, pomůžete snížit
objem odpadů posílaných do spaloven
nebo na skládku a minimalizovat případný
negativní dopad na lidské zdraví a životní
prostředí. Pro více informací, prosím,
kontaktujte obchodní dům IKEA.
14
Español
ASOCIAR EL DISPOSITIVO CON
EL INTERRUPTOR
Si el dispositivo de control se vende con
un interruptor ON/OFF inalámbrico (en la
misma caja), los dos productos estarán ya
asociados.
Para añadir dispositivos de control repite
los pasos que aparecen a continuación:
1. Comprueba que el dispositivo esté
enchufado y que el interruptor
principal esté encendido.
2. Coloca el dispositivo de control cerca
del que quieres añadir (a 5 cm de
distancia como máximo).
3. Mantén presionado el botón de
asociación (1) durante unos 10
segundos. El botón está bajo la tapa
porterior.
Deberías ver que se enciende una luz
roja en el interruptor ON/OFF. En el
dispositivo de control deberías ver
parpadear una luz blanca una vez para
indicar que que los dos dispositivos se
han asociado correctamente.
Puedes asociar hasta 10 dispositivos de
control a cada interruptor ON/OFF.
Asegúrate de asociar uno por uno. Si los
dispositivos de control están cerca unos
de otros, desconecta del interruptor de
pared los que ya hayan sido asociados.
REINICIAR EL DISPOSITIVO
Para el dispositivo de control:
Con ayuda de un objeto puntiagudo,
presionar durante al menos 5 segundos
en el pequeño agujero situado en la parte
inferior del dispositivo de control.
¡IMPORTANTE!
• El dispositivo de control ha sido
diseñado para uso en el interior y
resiste temperaturas entre 0ºC y 40ºC.
• No sitúes el dispositivo directamente
bajo la luz del sol ni cerca de fuentes de
calor, porque podría recalentarse.
• No sitúes el dispositivo de control en un
entorno húmedo o con exceso de polvo,
porque podría dañarse.
• El espectro entre el dispositivo de
control y el receptor se mide al
aire libre. El alcance de la conexión
puede variar según los materiales
de construcción del entorno y de la
ubicación de los distintos elementos
conectados.
ATENCIÓN:
No conectar uno después de otro.
No lo cubras cuando lo utilices.
No cortes la corriente. Desenchufa.
Utilizar únicamente en el interior y en
zonas secas.
No sobrecargar el producto.
Eliminar el producto, si estuviera dañado.
Producto destinado a los adultos. Este
producto no es un juguete y no debe ser
utilizado por niños.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Limpiar el dispositivo de control con un
paño seco.
¡ATENCIÓN!
No utilices productos de limpieza
abrasivos o disolventes químicos, porque
podrías dañar el producto.
REPARACIÓN DEL PRODUCTO
No intentes reparar el producto por ti
mismo, porque abrir o quitar la tapa
puede exponerte al riesgo de descarga
eléctrica.
DATOS TÉCNICOS
Tipo:
dispositivo de control inalámbrico E1603.
dispositivo de control inalámbrico E1703.
dispositivo de control inalámbrico E1709.
Entrada: 100-240V, 50-60Hz.
Potencia de salida máxima: 3.840W.
Alcance: 10 m al aire libre.
Parausoenelinteriorúnicamente.
Frecuencia
de funcionamiento: 2.405-2.480Mhz.
Potencia de salida: 14 dBm.
Fabricante: IKEA of Sweden AB.
Dirección:Box702,SE-34381ÄLMHULT.
La imagen del cubo de basura tachado
indica que el producto no debe formar
parte de los residuos habituales del hogar.
Se debe reciclar según la normativa
local medioambiental de eliminación de
residuos. Cuando separas los productos
que llevan esta imagen, contribuyes a
reducir el volumen de residuos que se
incineran o se envían a vertederos y
minimizas el impacto negativo sobre la
salud y el medio ambiente. Para más
información, ponte en contacto con tu
tienda IKEA.
15
Italiano
ASSOCIAZIONE DISPOSITIVO DI
CONTROLLO ALLA PRESA
Se il kit con presa e telecomando viene
venduto con un interruttore on/o wireless
(nella stessa confezione), i dispositivi sono
già associati.
Per collegare altri kit con presa e
telecomando, ripeti i passaggi seguenti:
1. Verica che il kit con presa e telecomando
sia inserito e che l'interruttore principale
sia acceso.
2. Tieni il dispositivo di controllo vicino al
kit con presa e telecomando che vuoi
collegare (a una distanza massima di 5
cm).
3. Premi e tieni premuto il pulsante di
associazione (1) per almeno 10 secondi. Il
pulsante di associazione si trova sotto il
coperchio posteriore.
Sull'interruttore on/o si accende una
spia rossa ssa. Sul kit con presa e
telecomando una spia bianca diminuisce
di intensità e lampeggia una volta per
indicare che il collegamento è riuscito.
Puoi associare no a 10 kit con presa e
telecomando a 1 interruttore on/o.
I kit con presa e telecomando devono essere
associati uno alla volta. Se i kit con presa e
telecomando sono vicini, scollega dalla presa
a muro quelli che hai già associato.
RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI
FABBRICA DISPOSITIVO
Per il kit con presa e telecomando:
Inserisci un oggetto appuntito nel foro
sulla parte inferiore del kit con presa e
telecomando per almeno 5 secondi.
IMPORTANTE!
Il kit con presa e telecomando deve essere
usato esclusivamente in ambienti interni, a
una temperatura compresa fra 0°C e 40°C.
Per evitare il surriscaldamento, non
esporre il kit con presa e telecomando alla
luce solare diretta o a fonti di calore.
Per non danneggiare il dispositivo, evita il
contatto con l’acqua e non tenere il kit con
presa e telecomando in ambienti umidi o
eccessivamente polverosi.
La distanza operativa tra il dispositivo di
controllo e il ricevitore è misurata in linea
d’aria e senza ostacoli frapposti. La portata
del collegamento può variare in base ai
materiali strutturali degli edici e alla
collocazione delle unità.
AVVERTENZA:
Non collegare i prodotti uno dopo l'altro,
in sequenza.
Non coprire il prodotto quando è in
funzione.
Stacca la spina per scollegare
l'alimentazione.
Usa il prodotto solo in ambienti chiusi e
asciutti.
Non sovraccaricare il prodotto.
Elimina il prodotto se danneggiato.
Questo prodotto dev'essere usato
esclusivamente da un adulto. Questo
prodotto non è un giocattolo e non deve
essere utilizzato dai bambini.
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
Pulisci il kit con presa e telecomando con un
panno morbido asciutto.
N.B.
Non utilizzare mai detergenti abrasivi né
solventi chimici, perché possono danneggiare
il prodotto.
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
Non provare a riparare da solo questo
prodotto, poiché l'apertura o la rimozione
delle coperture può esporti al rischio di
scossa elettrica o ad altri rischi.
SPECIFICHE TECNICHE
Tipo: E1603 presa wireless
E1703 presa wireless
E1709 presa wireless
Ingresso: 100-240V, 50-60Hz
Max potenza in uscita: 3840W
Intervallo: 10 m in linea d'aria
Solo per interni
Frequenza operativa: 2405-2480MHz
Potenza in uscita: 14 dBm
Produttore: IKEA of Sweden AB
Indirizzo:Box702,SE-34381ÄLMHULT
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto non può essere eliminato
con i comuni riuti domestici. Il prodotto
dev’essere riciclato nel rispetto delle
norme ambientali locali per lo smaltimento
dei riuti. Separando un prodotto
contrassegnato da questo simbolo dai
riuti domestici, aiuterai a ridurre il volume
dei riuti destinati agli inceneritori o alle
discariche, minimizzando così qualsiasi
possibile impatto negativo sulla salute
umana e sull’ambiente. Per saperne di più,
contatta il negozio IKEA più vicino a te.
16
Magyar
KAPCSOLÓ PÁROSÍTÁSA A KIMENETI
VEZÉRLŐVEL
Ha a vezeték nélküli kapcsoló kimeneti
vezérlővel egy csomagban van, a két eszköz
párosítása már megtörtént.
További kimeneti vezérlők párosításához az
alábbiak szerint járj el:
1. Bizonyosodj meg róla, hogy a kimeneti
vezérlő áram alatt van és be van kapcsolva.
2. Tartsd közel (max. 5 cm) a kapcsolót ahhoz
a kiementi vezérlőhöz, amellyel párosítani
szeretnéd.
3. Tartsd lenyomva a hátsó borítás alatt
lévő párosító gombot (1) legalább 10
másodpercig.
A piros jelzőfény világítani kezd a
kapcsolón, a kimeneti vezérlőn pedig
egy fehér fény villan fel, ez jelzi, hogy a
párosítás sikeres volt.
Egy kapcsolóval legfeljebb 10 kimeneti
vezérlő párosítható.
Egyszerre csak egy kimeneti vezérlőt
párosítsd a kapcsolóval. Ha a kimeneti
vezérlők közel vannak egymáshoz,
áramtalanítsd azokat, amelyek már párosítva
lettek.
GYÁRI ADATOK VISSZAÁLLÍTÁSA
Kimenetivezérlőesetén:
Nyomj egy tűt a kimeneti vezérlő alján
lévő nyílásba és tartsd így legalább 5
másodpercig.
FONTOS!
A kimeneti vezérlő kizárólag beltéren, 0ºC -
40 ºC közötti hőmérsékleten használható.
Ne tedd ki a kimeneti vezérlőt közvetlen
napfénynek és ne helyezd bármiféle
hőforrás közelébe, nehogy túlmelegedjen.
Ne használd nedves, nyirkos és
poros helyeken, nehogy a készülék
meghibásodjon.
A kapcsoló és az azzal párosított eszközök
közti maximális távolság szabad téren,
bármiféle blokkolás nélkül lett lemérve.
Különböző építőanyagok, illetve az
elhelyezés is befolyásolhatja a tartomány
méretét, amelyen belül a kapcsoló
megfelelően működik.
VIGYÁZAT!
Ne csatlakoztass több készüléket rögtön
egymás után.
Ne takard le, amikor használatban van.
Az áramellátás megszakításához húzd ki a
csatlakozódugót.
Kizárólag beltéren használd, száraz helyen.
Ne töltsd túl a terméket.
Ne használd tovább a terméket, ha sérült.
Csak felnőtt használatra. A termék nem
játékszer, gyermekek nem használhatják.
ÁPOLÁSI ÚTMUTA
A kimeneti vezérlőt egy száraz ronggyal
tisztítsd meg.
FIGYELEM!
Soha ne használj tisztítószert vagy bármilyen
vegyszert, mivel ezek kárt tehetnek a
termékben.
A TERMÉK SZERVIZELÉSE
Ne próbáld megjavítani a készüléket, mivel
a burkolat felnyitásával vagy eltávolításával
veszélyes feszültségnek vagy más
kockázatoknak teheted ki magadat.
TECHNIKAI ADATOK
Típus: E1603 vezeték nélküli kimeneti vezérlő
E1703 vezeték nélküli kimeneti vezérlő
E1709 vezeték nélküli kimeneti vezérlő
Bemeneti feszültség: 100-240V, 50-60 Hz
Kimenetiteljesítmény:3840W
Tartomány: 10 m (ha nem blokkolja semmi)
Kizárólag beltéri használatra.
Működésifrekvencia:2405-2480Mhz
Kimenetiteljesítmény: 14 dBm
Gyártó:IKEAofSwedenAB
Cím:Box702,34381Älmhult,Sweden
Az áthúzott, kerekes szemetest ábrázoló
szimbólum azt jelzi, hogy a terméket a
háztartási hulladéktól különválasztva kell
elhelyezni. A terméket a helyi szabályozásnak
megfelelően, újrahasznosítás céljából
a megfelelő helyen kell leadni. Azzal,
hogy az így jelölt termékeket a háztartási
hulladéktól különválasztod, segítesz
csökkenteni a hulladékégetőkbe kerülő vagy
a földben elhelyezett szemét mennyiségét,
ezzel minimalizálod az egészségre és a
környezetre ártalmas lehetséges negatív
hatásokat. További információkért kérjük, lépj
kapcsolatba a legközelebbi IKEA áruházzal!
17
Polski
PAROWANIEURZĄDZENIASTERUJĄCEGOZ
GNIAZDKIEM
Jeżeli gniazdko sprzedawane jest razem z
bezprzewodowym przełącznikiem WŁ/WYŁ
(w tym samym opakowaniu), są one już
sparowane.
Aby dodać więcej gniazdek powtórz po
prostu poniższe kroki:
1. Upewnij się, że gniazdko jest podłączone i
zasilanie jest włączone.
2. Zbliż urządzenie sterujące do gniazdka,
które chcesz dodać (nie więcej niż 5 cm).
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk parowania
(1) przez co najmniej 10 sekund, przycisk
parowania znajdziesz pod tylną pokrywą.
Czerwona diode na przełączniku WŁ/WYŁ
zaświeci światłem ciągłym. Biała diode
na gniazdku zacznie przygasać i błyśnie
jeden raz sygnalizując, że gniazdko zostało
pomyślnie sparowane.
Z 1 przełącznikiem WŁ/WYŁ można sparować
maksymalnie 10 gniazdek.
Pamiętaj, aby je parować pojedynczo. Jeśli
gniazdka znajdują się blisko siebie, odłącz od
zasilania te, które zostały już sparowane.
RESETOWANIEUSTAWIEŃFABRYCZNYCH
Dla gniazdka:
Wetknij szpilkę w otwór na dole gniazdka na
co najmniej 5 sekund.
WAŻNE
Gniazdko przeznaczone jest wyłącznie do
użytku w pomieszczeniach zamkniętychi i
może być używane w temperaturach od 0°
C do 40° C.
Nie pozostawiaj gniazdka w bezpośrednim
słońcu lub w pobliżu jakiegokolwiek źródła
ciepła, ponieważ może się przegrzać.
Nie narażaj gniazdka na wilgoć lub
nadmierne zapylenie, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie.
Zasięg między urządzeniem sterującym
a odbiornikiem mierzony jest w wolnej
przestrzeni. Różne materiały konstrukcyjne
i rozmieszczenie urządzeń mogą mieć
wpływ na zasięg łączności bezprzewodowej.
OSTRZEŻENIE:
Nie podłączaj szeregowo.
Nie zakrywaj podczas używania.
Aby odłączyć zasilanie, wyciągnij wtyczkę.
Używaj wyłącznie wewnątrz, w suchych
pomieszczeniach.
Nie przeciążaj produktu.
Wyrzuć produkt, jeśli jest uszkodzony.
Wyłącznie do użytkowania przes osoby
dorosłe. To nie jest zabawka i nie jest
przeznaczona do użytku przez dzieci.
PIELĘGNACJA
Aby wyczyścić gniazdko przetrzyj je miękką,
suchą szmatką.
UWAGA!
Nigdy nie używaj ściernych środków
czyszczących ani rozpuszczalników
chemicznych, gdyż może to spowodować
uszkodzenie produktu.
SERWISOWANIE PRODUKTU
Nie próbuj naprawiać produktu we własnym
zakresie, ponieważ otwarcie lub zdjęcie
pokrywy może narazić Cię na kontakt z
niebezpiecznymi punktami pod napięciem
lub inne zagrożenia.
DANE TECHNICZNE
Typ: E1603 gniazdko bezprzewodowe
E1703 gniazdko bezprzewodowe
E1709 gniazdko bezprzewodowe
Wejście: 100-240 V, 50-60 Hz
Maks.mocwyjściowa:3840W
Zasięg:10 m w otwartej przestrzeni.
Tylkodoużytkuwewnątrzpomieszczeń
Częstotliwośćrobocza: 2405-2480Mhz
Mocwyjściowa: 14 dBm
Producent: IKEA of Sweden AB
Adres:Box702,SE-34381ÄLMHULT
Przekreślony symbol kosza na odpady
oznacza, że oznaczony produkt nie może być
wyrzucany wraz ze zmieszanymi odpadami
komunalnymi z gospodarstwa domowego.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
należy przekazać do przetwarzania i
recyklingu zgodnie z obowiązującymi w
danym kraju przepisami ochrony środowiska
dotyczącymi gospodarowania odpadami.
Selektywna zbiórka odpadów m.in. z
gospodarstw domowych przyczynia się do
zmniejszenia ilość odpadów przekazanych na
składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia
ich potencjalnego negatywnego wpływu
na zdrowie ludzi i środowisko. Aby uzyskać
więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym
sklepem IKEA.
18
Eesti
JUHTIMISSEADME ÜHILDAMINE
JUHTPANEELIGA
Kui seadet müüakse koos ON/OFF lülitiga
(nad on samas pakendis), on nad juba
ühildatud.
Selleks, et seadmeid lisada, korrake
alltoodud samme:
1. Veenduge, et teie seade on kontakti
ühendatud ja sisse lülitatud.
2. Hoidke juhtimisseadet selle seadme
lähedal, mida soovite ühildada (mitte
rohkem kui 5 cm kaugusel).
3. Hoidke all ühildamisnuppu (1) vähemalt
10 sekundi vältel. Ühildamisnupu leiate
tagakaane alt.
ON/OFF lülitil läheb põlema punane
tuli. Seadmel hakkab valge tuli
hämarduma ja vilgub ühe korra, et
viidata edukale ühildamisele.
ON/OFF lülitiga saab ühildada kuni 10
seadet.
Ühildage korraga vaid üht seadet. Kui
seadmed asuvad üksteise lähedal,
ühendage seinakontaktist lahti need, mis
on juba ühildatud.
TEHASE SEADMETE TAASTAMINE
Seadmejaoks:
Vajutage nõel seadme all olevasse
nõelaauku vähemalt 5 sekundiks.
OLULINE!
Seade on mõeldud vaid siseruumides
kasutamiseks ning seda saab kasutada
temperatuurivahemikus 0ºC kuni 40 ºC.
Ärge jätke seadet otsese päikesevalguse
kätte ja kuumaallikate lähedusse, kuna
see võib ülekuumeneda.
Ärge pange seadet märga, niiskesse või
väga tolmusesse ruumi, kuna see võib
toodet kahjustada.
Juhtimisseadme ja vastuvõtja
vahelist ulatust mõõdetakse vabas
õhus. Erinevad ehitusmaterjalid ja
mööbliasetus võib ulatust mõjutada.
HOIATUS:
Ärge ühendage üksteise järel jadas.
• Ärge katke kasutamise ajal kinni.
Tõmmake juhe seinast, selleks, et toide
eemaldada.
• Kasutage vaid kuivades ruumides.
• Ärge koormake seadet üle.
Visake kahjustatud toode ära.
Kasutamiseks vaid täiskasvanutele. See
ei ole mänguasi ning pole mõeldud
kasutamiseks lastele.
HOOLDUSJUHISED
Puhastamiseks pühkige pehme ja kuiva
lapiga.
TÄHELEPANU!
Ärge kunagi kasutage abrasiivseid
puhastusvahendeid ja keemilisi lahuseid,
kuna need võivad toodet kahjustada.
TOOTE PARANDAMINE
Ära proovi seda toodet ise remontida,
kuna katete avamisel ja eemaldamisel
võib sul tekkida kokkupuude ohtliku
laengu või teiste ohtudega.
TEHNILINE TEAVE
Tüüp: E1603 juhtmevaba seade
E1703 juhtmevaba seade
E1709 juhtmevaba seade
Sisend: 100-240V, 50-60Hz
MaxVäljundvõim: 3840W
Ulatus: 10 m vabas õhus.
Vaid siseruumides kasutamiseks
Töösagedus: 2405-2480Mhz
Väljundvõim: 14 dBm
Tootja:IKEAofSwedenAB
Aadress:Box702,SE-34381ÄLMHULT
Läbikriipsutatud prügikasti märk
tähendab, et toode tuleb hävitada
olmeprügist eraldi. Toode tuleb viia
ümbertöötluspunkti kooskõlas kohalike
keskkonnakaitse regulatsioonidega,
mis puudutavad jäätmekäitlust.
Eraldades tähistatud toote olmeprügist,
aitate vähendada jäätmete kogust,
mis saadetakse põletusahju või
prügimägedele ja minimeerite nii
võimalikku negatiivset mõju inimeste
tervisele ja keskkonnale. Täpsema
info saamiseks võtke ühendust IKEA
keskusega.
19
Latviešu
VADĪBASIERĪCESPIEVIENOŠANAIZEJAS
MODULIM
Ja bezvadu ON/OFF (IESLĒGTS/IZSLĒGTS)
slēdzi pārdod kopā (vienā iepakojumā) ar
izejas moduli, ierīces jau ir savienotas.
Lai pievienotu papildu izejas moduļus,
veic šādus soļus:
1. Pārliecinies, ka tavs izejas modulis ir
pievienots strāvas avotam, un strāvas
avots ir ieslēgts.
2. Novieto ON/OFF (IESLĒGTS/IZSLĒGTS)
slēdzi ne vairāk kā 5 cm attālumā no
izejas moduļa, ko vēlies pievienot.
3. Turi savienošanas pogu (1) nospiestu
vismaz 10 sekundes. Savienošanas
poga atrodas zem aizmugurējā
pārsega.
Uz ON/OFF (IESLĒGTS/IZSLĒGTS) slēdža
iedegsies sarkana gaisma. Uz izejas
moduļa nomirkšķināsies balta gaisma,
norādot, ka izejas modulis ir veiksmīgi
savienots.
Ar 1 ON/OFF (IESLĒGTS/IZSLĒGTS) slēdzi
var savienot līdz 10 izejas moduļiem.
Vienlaikus savieno tikai vienu izejas
moduli. Ja izejas moduļi atrodas tuvu,
atvieno no strāvas avota moduļus, kuri
jau ir savienoti.
RŪPNĪCASIESTATĪJUMUATJAUNOŠANA
Izejasmodulim:
Izejas moduļa augšējā atverē ievieto
kniepadatu un turi to atverē vismaz 5
sekundes..
SVARĪGI!
Bezvadu ON/OFF (IESLĒGTS/IZSLĒGTS)
slēdzis domāts lietošanai tikai telpās un
to var lietot 0ºC līdz 40 ºC temperatūrā.
Neatstāj bezvadu ON/OFF (IESLĒGTS/
IZSLĒGTS) slēdzi tiešos saules staros vai
pie siltuma avota - slēdzis var pārkarst.
Nelieto izejas moduli slapjā, mitrā vai
ļoti putekļainā vidē - tas var bojāt ierīci.
Attālumu starp bezvadu ON/OFF
(IESLĒGTS/IZSLĒGTS) slēdzi un uztvērēju
mēra pieņemot, ka telpā starp tiem
neatrodas nekādi šķēršļi. Bezvadu
savienojuma darbības rādiusu var
ietekmēt dažādi celtniecības materiāli
un priekšmetu izvietojums telpā.
BRĪDINĀJUMS:
Nepievienot ierīces vienu pēc otras.
Neapsegt lietošanas laikā.
Lai pārtrauktu strāvas padevi, preces
strāvas vads jāatvieno no strāvas avota.
Izmantot tikai iekštelpās sausās vietās.
Nepārslogot.
Nelietot preci, ja tā ir bojāta.
Lietot tikai pieaugušajiem. Šī ierīce nav
rotaļlieta un nav paredzēta bērniem.
KOPŠANASNORĀDĪJUMI
Tīri bezvadu ON/OFF (IESLĒGTS/IZSLĒGTS)
slēdzi ar mīkstu, sausu lupatu.
IEVĒRO!
Nelieto abrazīvus tīrīšanas līdzekļus un
ķīmiskus šķīdinātājus - tie var bojāt ierīci.
IERĪCESTEHNISKĀAPKOPE
Nelabo savu ierīci pats, jo, atverot vai
noņemot pārsegus, var gūt dzīvībai
bīstamu strāvas triecienu vai citas
traumas.
TEHNISKĀINFORMĀCIJA
Tips: E1603 bezvadu izejas modulis
E1703 bezvadu izejas modulis
E1709 bezvadu izejas modulis
Ieeja: 100-240V, 50-60Hz
Maksimālāizejasjauda: 3840W
Darbībasrādiuss:
10 m brīvā telpā bez šķēršļiem
Tikailietošanaiiekštelpās
Darbībasfrekvence: 2405-2480Mhz
Izejasjauda: 14 dBm
Ražotājs:IKEAofSwedenAB
Adrese:Box702,SE-34381ÄLMHULT
Nosvītrotais atkritumu konteinera simbols
norāda, ka prece jālikvidē atsevišķi no
citiem sadzīves atkritumiem. Šī prece
jānodod pārstrādei, ņemot vērā vietējos
vides aizsardzības noteikumus, kas
attiecas uz atkritumu apsaimniekošanu.
Nošķirot marķēto preci no sadzīves
atkritumiem, jūs palīdzēsiet samazināt
atkritumu apjomu, kas nonāk atkritumu
sadedzināšanas iekārtās vai atkritumu
poligonos, tādējādi samazinot to
potenciālo negatīvo ietekmi uz veselību
un vidi. Sīkāka informācija IKEA veikalos.
20
Lietuvių
VALDYMOĮTAISOSUJUNGIMASSU
KIŠTUKINIULIZDU
Jei kištukinį lizdą nusipirkote kartu su
belaidžiu jungikliu (rinkinys), vadinasi jie
jau sujungti tarpusavyje.
Norėdami pridėti daugiau kištukinių lizdų,
pakartokite šiuos veiksmus:
1. Kištukinis lizdas turi būti prijungtas, o
maitinimas – įjungtas.
2. Laikykite valdymo įtaisą prie kištukinio
lizdo, kurį norite prijungti (ne toliau nei
5 cm atstumu).
3. Bent 10 sekundžių spauskite sujungimo
mygtuką (1), esantį po galiniu dangteliu.
Raudona belaidžio jungiklio lemputė
ims nepertraukiamai šviesti. Jei
kištukinio lizdo skleidžiama balta
švies truputį pritems, o lemputė vieną
kartą sužybsės – įrenginius sėkmingai
sujungėte.
Su vienu belaidžiu jungikliu galite sujungti
iki 10 kištukinių lizdų.
Vienu metu galima jungtis tik prie vieno
kištukinio lizdo. Jei kištukiniai lizdai
pernelyg arti vienas kito, tuos, kurie
jau sujungti su jungikliu, atjunkite nuo
maitinimo tinklo.
GAMYKLINIŲPARAMETRŲATKŪRIMAS
Kištukinis lizdas:
įkiškite smeigtuką į kištukinio lizdo
apačioje esančią angą bent 5 sekundėms.
SVARBU!
Kištukinį lizdą galima naudoti tik
patalpose esant 0–40 ºC temperatūrai.
Nelaikykite jo saulėje ir prie šilumos
šaltinių, nes gali perkaisti.
Nenaudokite ir nelaikykite jo drėgnoje
aplinkoje, šlapiose ar dulkėtose vietose,
nes gali sugesti.
Diapazonas tarp belaidžio šviesos
ryškumo reguliatoriaus ir imtuvo
matuojamas atviroje erdvėje.
Veikimo diapazonas tarp įtaiso ir imtuvo
matuojamas atvirame ore. Jam gali
turėti įtakos pastato konstrukcija ir
įtaisų įrengimo vieta.
ĮSPĖJIMAS:
• Nejunkite paeiliui.
Naudojamo neuždenkite.
Norėdami atjungti nuo maitinimo tinklo,
ištraukite kištuką.
• Naudokite tik sausoje vietoje patalpoje.
Neperkraukite įtaiso.
Nenaudokite, jei pažeistas.
Įtaisą gali naudoti tik suaugusieji. Įtaisas
– ne žaislas, todėl jį draudžiama naudoti
vaikams.
PRIEŽIŪROSINSTRUKCIJOS
Kištukinį lizdą valykite minkšta sausa
šluoste.
PASTABA
Nenaudokite šveičiamųjų valiklių ar
cheminių tirpiklių, nes jie gali pažeisti
įtaisą.
GAMINIO REMONTAS
Nemėginkite patys remontuoti / ardyti
gaminio ar nuimti jo korpuso plokštes,
nes gaminio viduje gali būti pavojinga
įtampa, gali kilti kitoks pavojus.
TECHNINIAI DUOMENYS
Tipas: E1603 belaidis kištukinis lizdas
E1703 belaidis kištukinis lizdas
E1709 belaidis kištukinis lizdas
Įėja: 100–240 V, 50–60 Hz
Didž.atiduodamojigalia: 3840 W
Diapazonas: 10 m atvirame ore
Naudotitikpatalpoje
Veikimodažnis: 2405-2480 Mhz
Išėjimogalia: 14 dBm
Gamintojas:IKEAofSwedenAB
Adresas:
p.d.702,34381Elmhultas,Švedija
Perbraukto atliekų konteinerio simbolis
reiškia, kad gaminio atliekų negalima
tvarkyti kartu su kitomis buitinėmis
atliekomis. Gaminys turi būti perdirbamas
pagal šalies aplinkosaugos reikalavimus.
Atskirdami taip pažymėtą gaminį nuo
buitinių atliekų padėsite sumažinti
atliekų kiekius išvežamus į sąvartynus
ar deginimo vietas, ir galimą neigiamą
poveikį žmogaus sveikatai bei gamtai.
Daugiau informacijos jums suteiks
parduotuvėje IKEA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

IKEA TRÅDFRI Wireless Dimmer Smart White Návod na používanie

Typ
Návod na používanie