Shimano SG-C7050-5V Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
(Slovak)
DM-CASG003-03
Nexus
SG-C7050-5V
SG-C7050-5R
SG-C7050-5D
SG-C7050-5C
SM-C7050
CS-C7000
MU-UR510
MU-UR500
Návod predajcu
CESTNÝ MTB Trekking
Jazda v meste/
Komfortný bicykel
MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE
2
CONTENTS
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE ......................................................................................3
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI .......................................................................................4
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA ...................................................................13
INŠTALÁCIA .........................................................................................................15
Inštalácia jednotky motora na náboj ........................................................................................................16
Inštalácia rotora kotúčovej brzdy ..............................................................................................................19
Inštalácia náboja na rám ............................................................................................................................19
ZAPOJENIE ELEKTRICKÝCH KÁBLOV ..................................................................25
Pripojenie k jednotke motora ...................................................................................................................25
ÚDRŽBA ...............................................................................................................29
Nastavenie jednotky motora (pripojenie akomunikácia sPC) ...............................................................29
Nastavenie jednotky motora
(pripojenie a komunikácia so smartfónom alebo tabletom)
...................................................................31
Olejová údržba jednotky vnútorného nastavenia (súprava na údržbu olejom: Y00298010) ................ 33
3
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov.
Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov by sa pomocou návodu predajcu nemali pokúšať o svojpomocné inštalovanie prvkov.
Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu
bicyklov, alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili.
Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom.
Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu.
Všetky návody a technické dokumenty sú k dispozícii on-line na https://si.shimano.com.
Spotrebitelia, ktorí majú problematický prístup na internet, sa môžu obrátiť na distribútora SHIMANO, alebo na niektorú z pobočiek SHIMANO, kde im
poskytnú tlačenú kópiu používateľskej príručky.
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu.
Slovné znacky a logá Bluetooth
®
sú registrované ochranné známky vlastnené spolocnostou Bluetooth SIG, Inc. a akékolvek použitie týchto znaciek
spolocnostou SHIMANO INC. je na základe licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom príslušných vlastníkov.
Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho
riadne dodržiavajte.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia.
Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania výrobku.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
4
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
VÝSTRAHA
Pri inštalácii produktu postupujte podľa pokynov uvádzaných v návodoch.
Odporúčame používať len originálne náhradné diely SHIMANO. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže náhle
prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení.
Okrem toho sa môžu v prípade nesprávne vykonaných nastavení vyskytnúť problémy, v dôsledku ktorých sa môže bicykel náhle prevrhnúť a spôsobiť
vážne zranenie.
Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými
štítmi.
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Intervaly medzi údržbami závisia od okolností používania a jazdenia. Reťaz pravidelne čisťte vhodným prostriedkom načistenie reťazí. Nikdy
nepoužívajte rozpúšťadlá na báze zásad alebo kyselín ako sú odstraňovače hrdze. V prípade použitia rozpúšťadla môže reťaz prasknúť a spôsobiť
vážne poranenie.
Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či sú kolesá bezpečne upevnené. Ak sú kolesá akýmkoľvek spôsobom uvoľnené, môžu zbicykla odpadnúť
aprivodiť si vážne zranenie.
Skontrolujte, že reťaz nie je poškodená (deformácie alebo praskliny), nepreskakuje, alebo nevykazuje akékoľvek iné nezrovnalosti, ako je svojvoľné
radenie prevodov. Ak zistíte akékoľvek problémy, poraďte sa s predajcom alebo so zastúpením. Reťaz sa môže zlomiť a vy môžete spadnúť.
Brzda
Každý bicykel sa môže ovládať trochu inak vzávislosti odmodelu.
Preto sa svaším bicyklom určite naučte správne brzdiť (vrátane tlaku na brzdovú páčku a charakteristík ovládania bicykla) a manipulovať. Nesprávne
používanie brzdového systému bicykla môže mať za následok stratu kontroly alebo pád, ktoré by mohli viesť k vážnemu zraneniu. Osprávnom
ovládaní sa poraďte sprofesionálnym predajcom bicyklov alebo si pozrite návod naobsluhu bicykla. Rovnako je dôležité precvičovať jazdy, brzdenie
atď.
Ak prednú brzdu budete aplikovať veľmi silno, koleso sa môže zablokovať a bicykel sa môže prevrhnúť dopredu s dôsledkom vážneho poranenia.
Pred jazdou na bicykli sa vždy presvedčte, že predné azadné brzdy pracujú správne.
Počas daždivého počasia bude požadovaná brzdná dráha dlhšia. Znížte svoju rýchlosť a používajte brzdy skôr a jemne.
Ak je povrch cesty mokrý, ľahšie dôjde ku šmyku pneumatík. V prípade šmyku pneumatík môžete z bicykla spadnúť; aby ste tomu zabránili znížte
rýchlosť a brzdy používajte včas a jemne.
Ohľadom inštalácie na bicykel a údržby:
Pri inštalácii náboja na rám dávajte pozor, aby ste na ľavej aj pravej strane použili správne neotáčavé podložky a pevne utiahnite matice náboja na
hodnotu uvedených uťahovacích momentov. Ak neotáčavú podložku nainštalujete len na jednu stranu alebo maticu náboja pevne neutiahnete,
neotáčavá podložka môže vypadnúť, čoho dôsledkom sa začnú oska náboja a jednotka motora otáčať, čo môže spôsobiť odpojenie elektrického kábla
alebo poškodenie jednotky motora.
Namontujte koleso s 3x alebo 4x viazaním špicov. Neosádzajte špice na koleso radiálne.
V opačnom prípade sa môžu špice alebo koleso poškodiť, alebo môže počas brzdenia dochádzať k hluku.
Kotúčová brzda
Svoje prsty majte v dostatočnej vzdialenosti od rotujúceho rotora kotúčovej brzdy. Rotor kotúčovej brzdy je
dostatočne ostrý na to, aby spôsobil vážne poranenie prstov v prípade, že by sa prsty zachytili do otvorov rotora
kotúčovej brzdy, ktorý sa pohybuje.
Počas brzdenia sa strmene arotor kotúčovej brzdy zohrejú, preto sa ich počas jazdy alebo ihneď po zosadnutí zbicykla nedotýkajte. V opačnom
prípade sa môžete popáliť.
Dajte pozor, aby sa nedostal olej alebo mazivo na rotor kotúčovej brzdy a brzdové doštičky. V opačnom prípade nemusia brzdy fungovať správne.
Ak sa na brzdové doštičky dostane olej alebo mazivo, poraďte sa s predajcom alebo zastúpením. V opačnom prípade nemusia brzdy fungovať správne.
5
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Ak sa počas brzdenia vyskytuje hluk, doštičky sú možno opotrebované po hranicu použiteľnosti.
Po overení, že teplota brzdového systému sa dostatočne znížila skontrolujte, že hrúbka každej doštičky je aspoň
0,5mm. Môžete sa taktiež poradiť s predajcom alebo zastúpením.
0,5mm2mm
Ak je rotor kotúčovej brzdy prasknutý alebo zdeformovaný, okamžite prestaňte brzdy používať a poraďte sa s predajcom alebo zastúpením.
Ak dôjde k opotrebovaniu rotora kotúčovej brzdy na hrúbku 1,5mm, alebo ak je viditeľný hliníkový povrch, okamžite prestaňte brzdy používať
aporaďte sa spredajcom alebo zastúpením. Rotor kotúčovej brzdy sa môže zlomiť a vy môžete z bicykla spadnúť.
Brzda voľnobežky
Počas brzdenia sa brzda voľnobežky zohreje, preto sa jej počas jazdy alebo ihneď po zosadnutí zbicykla nedotýkajte. V opačnom prípade sa môžete
popáliť.
Náboj brzdy voľnobežky
Ak sa používa obrátená koncovka rámu, na odstránenie nadmerného uvoľnenia reťaze použite nastavovače reťaze.
UPOZORNENIE
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Kotúčová brzda
Na optimalizáciu výkonu brzdových doštičiek a rotora kotúčovej brzdy vykonajte postup zahriatia, ako je vysvetlené v nasledujúcich krokoch:
1. Jazdite na bicykli po rovnom a bezpečnom povrchu bez prekážok a zrýchlite na miernu rýchlosť.
2. Pomocou brzdovej páčky spomaľte na rýchlosť chôdze. Používajte vždy len jednu brzdovú páčku. Pri vykonávaní tohto postupu buďte opatrný.
Brzdovú páčku používajte vždy s mierou, najmä počas zahrievania prednej brzdy.
3. Opakujte kroky 1 a 2 minimálne 20 krát pre predné aj zadné brzdy. Pri opakovaní postupu sa brzdná sila zvýši.
Brzda voľnobežky
Trvalé používanie bŕzd pri jazde dolu dlhými svahmi spôsobí, že interné diely bŕzd sa veľmi zohrejú a brzdný výkon sa zníži; môže dôjsť aj k zníženiu
objemu maziva v brzdách s dôsledkom problémov, napríklad neštandardne náhleho zabrzdenia.
Roztočte koleso a presvedčte sa, že brzdná sila brzdy voľnobežky je správna.
Valčeková brzda
Pokiaľ sa brzda často používa, plocha okolo brzdy môže byť horúca. Po ukončení jazdy na
bicykli sa plochy okolo brzdy nedotýkajte aspoň 30 minút.
Plocha okolo brzdy
Trvalé používanie bŕzd pri jazde dolu dlhými svahmi spôsobí, že interné diely bŕzd sa veľmi zohrejú a zníži sa brzdný výkon, ako aj objem brzdového
maziva v brzdách s dôsledkom problémov, napríklad neštandardne náhleho zabrzdenia.
Jednotka brzdy a jednotka predného náboja by sa nemali nikdy rozoberať. Po rozobraní už totiž nebudú správne fungovať.
6
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
POZNÁMKA
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Toto je malý vodovzdorný konektor, preto príliš často opakovane nepripájajte a neodpájajte elektrický vodič. Môže to poškodiť jeho činnosť.
Dávajte pozor, aby sa do portu E-TUBE nedostala voda.
Prvky boli navrhnuté ako úplne vodotesné a odolávajúce mokrým podmienkam jazdy; predsa len však prvky úmyselne do vody neponárajte.
Bicykel nečisťte vysokotlakovým zariadením na umývanie. Ak sa voda dostane do ktorejkoľvek komponentov, dôsledkom môžu byť prevádzkové
problémy.
Aby ste výrobok nevystavili žiadnym nárazom, manipulujte sním opatrne.
Na čistenie výrobku nepoužívajte riedidlá ani podobné látky. Takéto látky môžu povrchy poškodiť.
O aktualizácie softvéru výrobku požiadajte miesto zakúpenia. Najaktuálnejšie informácie sú k dispozícii na webovej lokalite SHIMANO.
Prevody môžete radiť počas slabého otáčania pedálov, ale vzriedkavých prípadoch môžu západky vo vnútri náboja vydávať určitý zvuk ako súčasť
bežných úkonov radenia rýchlostí. Navyše ak počas silného otáčania pedálov na E-BIKE preradíte prevody, môžete počuť hlasný zvuk. To je normálne.
Interný náboj nie je úplne vodovzdorný. Mali by ste sa vyhnúť používaniu náboja na miestach s možným vniknutím vody dovnútra a používaniu vysoko
tlakovej vody na čistenie náboja; v opačnom prípade môže dôjsť k hrdzaveniu vnútorného mechanizmu.
Nerozoberajte náboj. Ak ho potrebujete rozobrať, poraďte sa s predajcom, u ktorého ste ho zakúpili.
Všetky nasledovné príznaky sa vyskytujú v dôsledku vstavanej konštrukcie radenia prevodov a nie sú chybou vnútorných prvkov.
Jav
Typy nábojov
Polohy prevodov, kde sa
môže príznak vyskytovať
Pre brzdy voľnobežky
Pre valčekové brzdy/
brzdy V-BRAKE
Počas otáčania pedálov dochádza k hluku. × -
Všetky polohy prevodu
okrem 1.
K hluku dochádza pri tlačení bicykla dozadu. × ×
Všetky polohy prevodu
okrem 1.
Náboj obsahuje vstavaný mechanizmus na umožnenie
radenia prevodov
. Pokiaľ je počas radenia prevodov tento
mechanizmus v činnosti, môže dochádzať k vibráciám alebo
k vydávaniu hluku.
× × Všetky polohy prevodov
V závislosti na polohe prevodu môžete radenie prevodov
pociťovať rôznym spôsobom.
× × Všetky polohy prevodov
Keď sa počas jazdy zastaví otáčanie pedálov
, bude dochádzať
k hluku.
× - Všetky polohy prevodov
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, pokiaľ ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia.
Zariadenie na pripojenie kPC
Zariadenie na pripojenie k PC zapojte priamo dopočítača bez použitia prechodného zariadenia, ako je napríklad USB rozbočovač.
Nejazdite na bicykli, ku ktorému je pripojené zariadenie na pripojenie k PC a kábel.
Nepripájajte dve alebo viac rovnakých jednotiek kjednému pripájaciemu miestu. Ak to nedodržíte, jednotky nemusia fungovať správne.
Nepripájajte alebo znova neodpájajte jednotky, keď prebieha rozpoznávanie alebo keď sa rozpoznávanie ukončí. Ak to nedodržíte, jednotky nemusia
fungovať správne.
Prizapájaní a odpájaní jednotiek skontrolujte postupy, ktoré sú uvedené vnávode napoužitie E-TUBE PROJECT.
Tesnosť kábla na pripojenie k PC sa bude poopakovaných pripojeniach a odpojeniach zhoršovať. Vtakomto prípade vymeňte kábel.
Súčasne nepripájajte dve a viac zariadení na pripojenie k PC. Ak pripojíte dve a viac jednotiek zariadenia na pripojenie k PC, nebudú fungovať správne.
Okrem toho, ak sa vyskytnú chyby prevádzky, počítač možno bude potrebné reštartovať.
Zariadenia na pripojenie k PC sa nemôžu používať, kým je pripojená nabíjačka.
Ohľadom inštalácie na bicykel a údržby:
Všetky nepoužívané koncovky opatrite záslepkami.
Na demontáž elektrických vodičov používajte originálne náradie SHIMANO TL-EW02.
Motory jednotky motora nemožno opravovať.
Na získanie informácií o odoslaní nabíjačky batérie do Južnej Kórey a Malajzie sa obráťte na SHIMANO.
Prevody je potrebné pravidelne umývať neutrálnym čistiacim prostriedkom. Okrem toho, čistenie reťaze neutrálnym čistiacim prostriedkom ajej
namazanie môže byť účinným spôsobom predĺženia životnosti prevodov areťaze.
Ak reťaz začala preskakovať, vymeňte prevody a reťaz v zariadení predajcu alebo v zastúpení.
7
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Vnútorný náboj sprevodmi
Aby sa zachoval správny výkon produktu, odporúča sa, aby ste miesto zakúpenia alebo distribútora požiadali o vykonanie údržby, akou je výmena
oleja alebo mazanie vnútorných dielov, a to po prejazdení 1000km od prvého použitia a následne raz za rok (alebo vždy po prejdení 2000km v
prípade častého používania bicykla). Ak sa bicykel používa v drsných podmienkach, vyžaduje sa častejšia údržba. Taktiež sa odporúča, aby ste počas
vykonávania údržby používali mazivo určené pre vnútorný náboj sprevodmi SHIMANO alebo súpravu mazív značky SHIMANO. Pokiaľ sa nepoužíva
špeciálne mazivo značky SHIMANO alebo súprava mazív značky SHIMANO, môže dochádzať k problémom, ako je nesprávne fungovanie radenia
prevodov.
Špecifikácie brzdy voľnobežky
Ak sa kolesá neotáčajú ľahko, je potrebné vymeniť alebo namazať brzdové čeľuste. Poraďte sa spredajcom, uktorého ste realizovali kúpu.
Elektrické vodiče
Sú dva typy elektrického vodiča: EW-SD300 a EW-SD50. Podporovaný elektrický vodič sa líši podľa modelu. Skontrolujte si vopred špecifikácie
komponentov na webovej lokalite produktu SHIMANO (https://productinfo.shimano.com/).
Originálny nástroj SHIMANO použitý na inštaláciu/demontáž a príslušenstvo použité na kabeláž sa pre EW-SD300 a EW-SD50 líšia (ako je zobrazené
nižšie). Nezabudnite použiť kompatibilný produkt.
Názov produktu Zamýšľaný účel Typ EW-SD50 Typ EW-SD300
Originálny nástroj
SHIMANO
Pripojenie / odpojenie
elektrického vodiča
TL-EW02 TL-EW300
Záslepka Blokovanie prázdnych portov Y6VE15000 Y7HE30000
Príchytka kábla
Zviazanie kabeláže a
vonkajšieho bovdenu brzdy /
brzdovej hadičky
Y70H98040
EW-CL300-S
(pre vonkajší kryt radenia)
EW-CL300-M
(pre vonkajší bovden brzdy a brzdovú
hadičku)
Kryt kábla
Podpora / ochrana elektrického
vodiča (externá kabeláž)
SM-EWC2 EW-CC300
Priechodky
Inštalácia do otvoru na vloženie
drôtu do rámu, ktorý podporuje
internú kabeláž
SM-GM01
SM-GM02
EW-GM300-S
EW-GM300-M
Lišta kábla
Podpora elektrického vodiča
(externá kabeláž pre rovné
riadidlá)
SM-EWE1
EW-CB300-S
EW-CB300-M
EW-CB300-L
Spojka [A]
Zhromažďovanie kabeláže
okolo kokpitu. Má tiež funkcie
zmeny režimu radenia a pod.
EW-RS910
SM-EW90-A
SM-EW90-B
Spojka [B]
Rozvetvenie / zhromaždenie
kabeláže vo vnútri a mimo
rámu
SM-JC41
SM-JC40
EW-JC200
EW-JC130
EW-JC304
EW-JC302
Konverzný adaptér
Pripojenie EW-SD50 a
EW-SD300
EW
-AD305
Elektrické káble zaistite pomocou úchytiek zo suchého zipsu tak, aby nekolidovali sozubenými kolieskami, ozubenými kolesami ani plášťami.
Nedemontujte držiaky káblov, ktorými sú uchytené vstavané elektrické vodiče (EW-SD50-I/EW-SD300-I).
Držiaky káblov zabraňujú pohybu elektrických vodičov vo vnútri rámu.
8
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
EW-SD50
Pri pripájaní EW-SD50 použite metódu zobrazenú na obrázku. Pri pripájaní ho zatlačte priamo dovnútra, kým nezačujete, že s kliknutím zapadol na
miesto.
Port E-TUBE
Zástrčka
TL-EW02
Pri odpájaní EW-SD50 nadvihnite TL-EW02 priamo hore podľa zobrazenia (A) alebo použite TL-EW02 ako páčku, ako je to zobrazené na (B).
(A)
(B)
EW-SD300
Pri pripájaní alebo odpájaní EW-SD300 použite metódu zobrazenú na obrázku. Pri pripájaní ho zatlačte priamo dovnútra, kým nezačujete, že s
kliknutím zapadol na miesto.
Port E-TUBE
TL-EW300
Zástrčka
Pri pripájaní EW-SD300 môžete použiť aj nižšie uvedenú metódu.
Pri odpájaní EW-SD300 môžete použiť aj nižšie uvedenú metódu. Nadvihnite TL-EW300 priamo hore podľa zobrazenia (A) alebo použite TL-EW300 ako
páčku, ako je to zobrazené na (B).
(A)
(B)
Kryt elektrického vodiča/kryt kábla
Ak je kryt elektrického vodiča/kryt kábla zdeformovaný, lepidlo sa môže oslabiť. Na zabránenie v deformácii uchovávajte mimo dosahu priameho
slnečného žiarenia a horúcich a vlhkých miest.
Ak sú na ráme nečistoty alebo olej, alebo ak je povrch drsný, lepidlo sa môže oslabiť.
V závislosti od laku rámu sa lepidlo môže oslabiť.
Lepidlo zosilnie 2 až 3 dni po pripevnení krytu elektrického vodiča/krytu kábla.
9
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Sila priľnutia lepidla je sčasti oslabená, aby sa zabránilo odlúpnutiu laku z rámu pri odmontovaní krytu elektrického vodiča/krytu kábla, napríklad kvôli
výmene elektrického vodiča. Ak dôjde kodlepeniu krytu elektrického vodiča/krytu kábla, vymeňte ho za nový. Pri odstraňovaní krytu elektrického
vodiča/krytu kábla tento kryt neodlepujte príliš rázne. V opačnom prípade dôjde kodlúpnutiu laku zrámu bicykla.
Príchytka kábla
EW-CL300-S je označené drážkou na odlíšenie od EW-CL300-M.
Diferenciačná
drážka
EW-CL300-M EW-CL300-S
Konverzný adaptér
Na pripojenie EW-SD50 ku komponentu s portom E-TUBE pre EW-SD300 je potrebný konverzný adaptér (EW-AD305).
Elektrický vodič (EW-SD300) Elektrický vodič (EW-SD50)
Konverzný adaptér (EW-AD305)
Skutočný výrobok sa môže odvyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým navysvetlenie postupov
používania výrobku.
Ohľadom inštalácie na bicykel a údržby:
Poznámky týkajúce sa opätovnej inštalácie avýmeny komponentov
Po opätovnom zmontovaní alebo výmene výrobku ho systém automaticky rozpozná s cieľom umožniť činnosť podľa nastavení.
Ak systém po opätovnom zmontovaní alebo výmene nefunguje, činnosť skontrolujte pomocou dolu uvedeného postupu resetovania napájania
systému.
Ak dôjde k zmene konfigurácie prvkov alebo dôjde k poruche, pomocou aplikácie E-TUBE PROJECT vykonajte aktualizáciu firmvéru pre každý prvok
nanajnovšiu verziu a kontrolu vykonajte znova. Taktiež skontrolujte, že máte najnovšiu verziu aplikácie E-TUBE PROJECT. Ak nemáte najnovšiu verziu
softvéru, kompatibilita súčastí alebo funkcie výrobkov nemusia byť dostupné.
Špecifikácie vnútorného náboja sprevodmi
Tieto súpravy ozubených koliesok a ozubených kolies nie sú kompatibilné s napínačmi reťaze.
Odporúča sa, aby predné ozubené koliesko malo veľkosť pneumatiky 28 palcov alebo menej a aby malo nastavený prevodový pomer asi na 1,4 tak, ako
sa uvádza v nižšie uvedenej tabuľke.
Ozubené koliesko CS-C7000
34 24
38 27
42 30
10
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Informácie o prevodových pomeroch, ktoré možno použiť, nájdete v nižšie uvedenej tabuľke.
Priemer kolesa 24 palcov 26 palcov 27 palcov
Počet zubov
CS-C7000
30 27 24 30 27 24 30 27 24
Počet zubov ozubeného kolieska
30 - - - - - - - - -
31 - - 1,29 - - 1,29 - - 1,29
32 - - 1,33 - - 1,33 - - 1,33
33 - - 1,38 - - 1,38 - - 1,38
34 - - 1,42 - - 1,42 - - 1,42
35 - 1,30 1,46 - 1,30 1,46 - 1,30 1,46
36 - 1,33 1,50 - 1,33 1,50 - 1,33 1,50*
37 - 1,37 1,54 - 1,37 1,54* - 1,37 1,54*
38 1,27 1,41 1,58 1,27 1,41 1,58* 1,27 1,41 -
39 1,30 1,44 1,63 1,30 1,44 - 1,30 1,44 -
40 1,33 1,48 1,67* 1,33 1,48 - 1,33 1,48* -
41 1,37 1,52 1,71* 1,37 1,52 - 1,37 1,52* -
42 1,40 1,56 1,75* 1,40 1,56* - 1,40 1,56* -
43 1,43 1,59 - 1,43 1,59* - 1,43 - -
44 1,47 1,63 - 1,47 - - 1,47 - -
45 1,50 1,67* - 1,50 - - 1,50* - -
Priemer kolesa 700C 28 palcov
Počet zubov
CS-C7000
30 27 24 30 27 24
Počet zubov ozubeného kolieska
30 - - - - - -
31 - - 1,29 - - 1,29
32 - - 1,33 - - 1,33
33 - - 1,38 - - 1,38
34 - - 1,42 - - 1,42
35 - 1,30 1,46* - 1,30 1,46*
36 - 1,33 1,50* - 1,33 1,50*
37 - 1,37 - - 1,37 -
38 1,27 1,41 - 1,27 1,41 -
39 1,30 1,44* - 1,30 1,44* -
40 1,33 1,48* - 1,33 1,48* -
41 1,37 1,52* - 1,37 - -
42 1,40 - - 1,40 - -
43 1,43 - - 1,43* - -
44 1,47* - - 1,47* - -
45 1,50* - - 1,50* - -
* Môže sa použiť s výnimkou špecifikácií brzdy voľnobežky.
-: Nesmie sa použiť
11
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Špecifikácie brzdy voľnobežky
Používajte koleso s 3x alebo 4x viazaním špíc. Nesmú sa používať kolesá s radiálnym zapletením. V opačnom prípade sa môžu špice alebo koleso
poškodiť, alebo môže počas brzdenia dochádzať k hluku.
Ak sa koleso stane tuhým aťažko otáčateľným, mali by ste vymeniť brzdové čeľuste alebo vykonať namazanie mazivom.
Na brzdové čeľuste používajte iba špecifikované mazivo a ak sa používa súprava na mazanie, demontujte brzdové čeľuste, aby neprišli do kontaktu s
olejom.
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Pripojenie akomunikácia spočítačom
Zariadenie na pripojenie k PC sa dá použiť naspojenie PC sbicyklom (systémom alebo komponentmi) a aplikácia E-TUBE PROJECT sa dá použiť
navykonávanie úloh, ako je prispôsobovanie jednotlivých súčastí alebo celého systému a na aktualizovanie ich firmvéru.
Ak nebudú verzie softvéru a firmvéru E-TUBE PROJECT prekaždý komponent aktualizované, môžu sa priprevádzke bicykla vyskytnúť problémy.
Skontrolujte verziu softvéru a aktualizujte ju nanajnovšiu.
Zariadenie napripojenie kPC E-TUBE PROJECT Firmvér
SM-BMR2/SM-BTR2
SM-PCE1/SM-PCE02/SM-BCR2
Verzia 2.6.0 alebo novšia Verzia 3.0.0 alebo novšia
BT-DN110/BM-DN100 Verzia 3.0.0 alebo novšia
Verzia 4.0.0 alebo novšia
BT-DN110-A Verzia 3.3.2 alebo novšia
Pripojenie a komunikácia so smartfónom alebo tabletom
Po pripojení bicykla (systém alebo komponenty) k smartfónu alebo tabletu cez Bluetooth
®
LE je možné pomocou aplikácie E-TUBE PROJECT pre
smartfóny/tablety prispôsobiť jednotlivé komponenty alebo systém a aktualizovaťfirmvér.
Aplikácia E-TUBE PROJECT: aplikácia pre smartfóny/tablety
Firmvér: softvér vkaždom komponente
Ak nepoužívate aplikáciu E-TUBE PROJECT pre smartfóny/tablety, odpojte Bluetooth LE.
Používanie informačného displeja systému bez odpojenia Bluetooth LE môže spôsobiť vysokú spotrebu batérie.
O kompatibilite s aplikáciou E-TUBE PROJECT
Podrobnosti o kompatibilite s aplikáciou E-TUBE PROJECT nájdete na nasledovnej internetovej stránke.
(https://bike.shimano.com/e-tube/project/compatibillity.html)
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
13
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
Na účely inštalácie, nastavenia aúdržby sú potrebné nasledujúce nástroje.
Nástroj Nástroj Nástroj
15mm kľúč na matice Francúzsky kľúč TL-LR10
17mm kľúč na matice TL-EW02 TL-EW300
TL-SGE1
(Nástroje na montáž jednotky motora
na náboj)
INŠTALÁCIA
15
INŠTALÁCIA
INŠTALÁCIA
Informácie o inštalácii dielov, ktoré sa neuvádzajú v tomto dokumente, nájdete v návode predajcu pre SHIMANO STEPS kompatibilné s vnútorným
nábojom s prevodmi.
Inštalácia ozubeného kolesa na náboj
(A)
(B)
(C)
(D)
(z)
(y)(x)
Pravý proti-prachový kryt B umiestnite na
hnací člen na pravej strane hlavnej časti
náboja.
Následne nainštalujte ozubené koleso a
na mieste ho zaistite poistným krúžkom.
(x)
Vonkajšia montáž: iba MU-UR510
(y)
Vnútorná montáž: kompatibilné
so všetkými jednotkami motorov
(z)
Všimnite si smer
(A)
Poistný krúžok
(B)
Ozubené koleso
(C)
Pravý protiprachový kryt C
(D)
Hnací člen
POZNÁMKA
V kombinácii s modelom SG-C7050 možno
použiť iba modely SM-C7050 and CS-C7000.
Ak používate jednotku motora MU-UR510,
vonkajšia montáž ozubeného kolesa je
možná.
16
INŠTALÁCIA
Inštalácia jednotky motora na náboj
Inštalácia jednotky motora na náboj
Pokiaľ sa neuvádza inak, mal by sa na účely tohto vysvetlenia ako príklad použiť model MU-UR500.
1
(z)
(y)
(y)
Skontrolujte, že obe značky (červené)
na pravej strane hlavnej časti náboja
súzarovno.
(y) značka (červená)
(z) Mali by byť zarovno
TECHNICKÉ TIPY
Ak obe značky (červené) nie sú zarovno,
pomocou TL-SGE1 zarovnajte obe značky
(červené).
Otočte vsmere hodinových ručičiek
TL-SGE1
Pokračovanie na ďalšej strane
17
INŠTALÁCIA
Inštalácia jednotky motora na náboj
2
Skontrolujte, že dva výčnelky na vnútornej strane jednotky motora sú v úvodnej polohe.
V prípade modelu MU-UR500 skontrolujte, či je značka zarovno s výčnelkami.
V prípade modelu MU-UR510 skontrolujte, či sú výčnelky v polohe ako na obrázku.
(A)
Vnútri jednotky motora
(B)
Výčnelok
(C)
Značka (MU-UR500)
POZNÁMKA
Skontrolujte pripojenie gumeného tesnenia.
Ak nie je gumené tesnenie pripojené, pripojte
ho podľa obrázka.
MU-UR500 MU-UR510
Gumené tesnenie
Jednotka motora
Vnútri jednotky motora
MU-UR500
(A)
(B)
(C)
MU-UR510
(B)
(A)
(A)
(A)
Prepínač radenia
POZNÁMKA
Jednotka motora je pri expedovaní nastavená
v úvodnej polohe, preto inštaláciu vykonajte
bez zmeny polohy. Ak jednotka motora nie je
v úvodnej polohe, stlačte aspoň desaťkrát
prepínač radenia, aby ste posunuli výčnelky na
jednotke motora proti smeru hodinových
ručičiek (kontrolujte zvnútra jednotky
motora). (Vopred skontrolujte radenie
prepínačom radenia hore a dole, pretože
počas prispôsobovania môže dôjsť k
prepnutiu.) Ak je jednotka motora
nainštalovaná mimo úvodnej polohy, niektoré
prevody nemusia byť k dispozícii a môže dôjsť
k poškodeniu náboja alebo jednotky motora.
Pokračovanie na ďalšej strane
18
INŠTALÁCIA
Inštalácia jednotky motora na náboj
3
(y)
(B) (A)
(C) (z)
(A)
(x)
Nainštalujte jednotku motora na náboj
tak, aby značka (x) na jednotke motora
bola zarovno so značkou (y) na rozpere
poistky náboja.
Následne jemne zatlačte jednotku
motora pričom ju pomaly otáčajte, aby
ste ju správne nastavili, kým sa
neprestane na oske náboja otáčať.
Ďalej zaistite jednotku motora utiahnutím
poistnej matice L.
(x) Značka ● na jednotke motora
(strieborná)
(y) Značka ● na rozpere poistky náboja
(červená)
Toto je značka, ktorej poloha bola
zarovnaná v rámci kroku č. 1.
(z) Vonkajšia strana
(A)
Poistná matica L
(B)
Pravotočivá poistná matica
(C)
Jednotka motora
Uťahovací moment
6 - 10Nm
POZNÁMKA
Skontrolujte, že vodiaci prvok pravotočivej
poistnej matice A je bezpečne osadený v
otvore vodiaceho prvku v prednej časti
jednotky motora.
Otvor na vodiacom prvku jednotky motora
Vodiaci prvok pravotočivej
poistnej matice
19
INŠTALÁCIA
Inštalácia rotora kotúčovej brzdy
Inštalácia rotora kotúčovej brzdy
Namontujte rotor kotúčovej brzdy, ako je to zobrazené na obrázku.
Typ so systémom Center Lock
(A) (B) (C)
(A)
Rotor kotúčovej brzdy
(B)
Inštalačný krúžok rotora
kotúčovej brzdy
(C)
TL-LR10
Uťahovací moment
40Nm
Inštalácia náboja na rám
Neotáčavá podložka
Na pripevnenie vnútorného náboja s prevodmi a jednotky motora k rámu použite neotáčavé podložky.
Neotáčavé podložky sú pre ľahšiu identifikáciu označené značkou a farbou hlavného telesa. Existujú ľavé a pravé typy a pravý typ sa
obvykle používa na strane reťaze.
Podľa nasledujúcich pokynov vyberte neotáčavú podložku podľa tvaru jednotky motora a koncovky rámu.
Značka
MU-UR500
Keď je koncovka rámu obráteného typu
Koncovka rámu
Inštalačný uhol neotáčavej podložky a jednotky motora
5R (žltá)/
5L (hnedá)
6R (strieborná)/
6L (biela)
7R (čierna)/
7L (sivá)
0,5°
11,5°
20°
21,5°
13°
20
INŠTALÁCIA
Inštalácia náboja na rám
Keď je koncovka rámu štandardného typu
Koncovka rámu
Inštalačný uhol neotáčavej podložky a jednotky motora
5R (žltá)/
5L (hnedá)
6R (strieborná)/
6L (biela)
7R (čierna)/
7L (sivá)
20°
20,5°
29°
31,5°
40°
38°
38,5°
47°
49,5°
58°
16,5°
25°
Keď je koncovka rámu typu s priamym poklesom
Koncovka rámu
Inštalačný uhol neotáčavej
podložky a jednotky motora
8R (modrá)/
8L (zelená)
22,17°
30,67°
30°
0,67°
7,83°
MU-UR510
Keď je koncovka rámu štandardného typu
Koncovka rámu
Inštalačný uhol neotáčavej
podložky a jednotky motora
6R (strieborná)/
6L (biela)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Shimano SG-C7050-5V Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual