Evolveo SEA ACS KEY3 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Wireless mini keyboard with display
www.evolveo.com
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si vybrali bezdrátovou mini klávesnici EVOLVEO s displejem
1) Vlastnosti
1. Dotyková klávesnice umožňuje pohodlné ovládání;
2. LCD bodový maticový displej se zobrazením hodin;
3. Vestavěný bzučák;
4. Dovoluje aktivně ovládat panel alarmu a přijímat z něj příkazy;
5. Zabezpečení heslem zajišťuje bezpečný a spolehlivý provoz;
6. Funkce tamper alarmu
7. Malá spotřeba energie; 3,7V, 500 mA Li baterie.
Popis panelu
Displej
Zobrazuje stav klávesnice a systémový čas, jestliže je klávesnice v pohotovostním
režimu.
2) LED osvětlení
POWER: červené osvětlení. Rozsvítí se při zapnutí klávesnice; a zhasne po vypnutí.
SIGNÁL: modré osvětlení. Bliká, když klávesnice přijímá bezdrátový signál.
ALARM: červené osvětlení. Bliká rychle, když je přijímán poplachosignál z ovládacího
panelu alarmu nebo je spuštěn SOS poplach klávesnicí samotnou.
3) Tlačítko
System time
02/10/14 17:05
Nastavení
Vstup do nastavení: v pohotovostním režimu zadejte heslo a stiskněte tlačítko pro
potvrzení (výchozí heslo: 123123). Po každém stisknutí tlačítka se ozve pípnutí, pokud
dojde k chybnému zadání, ozvou se čtyři za sebou jdoucí pípnutí. Po správném zadání
hesla vstoupíte do nastavení pro "operate password".
LCD displej:
Pohotovostní režim po Zadejte heslo Provozní heslo
deaktivaci
1. Změna provozního hesla
Poté, co se na displeji zobrazí "operate password", stiskněte tlačítko potvrzení
. Po
můžete zadat nové heslo, které chcete nastavit. Zadejte 6místné číslo a potvrďte
tlačítkem
; na displeji se zobrazí "successfully".
Zadejte provozní heslo Zadejte nové heslo Nastavení dokončeno
2. Změna hesla programu
Vstupte do nastavení a stisknutím tlačítka 6 vyberte "program password". Po stisknutí
tlačítka potvrzení můžete zadat nové heslo
, které chcete nastavit. Zadejte 6místné
číslo a potvrďte tlačítkem
; na displeji se zobrazí "successfully".
Zadejte heslo programu Zadejte nové heslo Nastavení dokončeno
3. Párování s alarmy s jednosměrnou komunikací (Sonix)
Vstupte do nastavení a stisknutím tlačítka 6 vyberte "wireless control address".
Namačkejte náhodné 6místné číslo a potvrďte stisknutím tlačítka
.
Zadejte nastavení Zvolte bezdrátové ovládá Zadejte číslo adresy nastave
System disarmed
02/10/14 17:05
Enter:
123123
Operate Password
123456
Operate Password
123456
Please input
Succesfully
Program Password
123456
Please input
Succesfully
Operate Password
123456
Wireless Control
Adress
Please input
Nastavení úspěšně dokončeno
Poté spárujte klávesnici s ústřednou stejným postupem jako dálkové ovladače. V
párovacím režimu ústeředny stiskněte na klávesnici tlačítko “SOS”. Alarm probliknutím
diody potvrdí přijetí kódu.
4. Nastavte klávesnici s ovládacím panelem alarmu (obousměrně komunikační
alarmy)
Bezdrátoklávesnice slouží jako doplněk k ovládacímu panelu alarmu, proto je důležité
klávesnici nejprve nastavit pro bezproblémový provoz. (Prostudujte si tedy i uživatelskou
příručku ovládacího panelu.)
- Povolte funkci bezdrátového ovládání panelu alarmu
- Klávesnice: vstupte do nastavení, stiskněte tlačítko 6 pro volbu RF kódování a
pokračujte dále
- Stiskněte tlačítko ARM nebo SOS na panelu alarmu
- Na klávesnici zazní dlouhé pípnutí a na displeji se zobrazí "XXXXX normal code". To
znamená, že klávesnice přijímá bezdráto signál z panelu a nastavení je proběhlo
úspěšně. Stiskněte
pro potvrzení.
Pokud se objeví hláška "error repeated code", znamená to, že panel alarmu byl j
s klávesnicí spojen.
Zvolte RF kódování Zadejte Opakované nastavení
Opravte nastavení Nastavení úspěšně dokončeno
4) Adresa bezdrátového ovládání
Po nastavení klávesnice na ovládacím panelu doporučujeme klávesnici zašifrovat, aby se
zabránilo možnému rušení signálu. Výchozí kód signálu odesílaný ze všech klávesnic naší
společnosti je stejný. Pokud například vy i váš soused používáte naše bezdrátové
klávesnice, může dojít k vzájemnému rušení.
Vstupte do nastavení a stisknutím tlačítka 6 vyberte "wireless control address".
Namačkejte náhodné 6místné číslo a potvrďte stisknutím tlačítka
.
RF coding
Coding
00000000
Triger remote
Error
Repeated code
4cf70c000
Triger remote
Succesfully
Succesfully
Zadejte nastavení Zvolte bezdrátové ovládá Zadejte číslo adresy nastave
Nastavení úspěšně dokončeno
5) Obnovení továrního nastavení
Vstupte do nastavení a stisknutím tlačítka 6 vyberte "factory setting restore". Stiskněte
tlačítko
; na displeji se zobrazí "restore factory settings" a z bzučáku zazní dlouhé
pípnutí.
Vstupte do nastavení Zvolte resetování Operace proběhla úspěšně
6) Nastavení systémový čas
Vstupte do nastavení a stisknutím tlačítka 6 vyberte "system time set". Stiskněte tlačítko
; na displeji se zobrazí datum a čas. Změňte nastavení pomocí tlačítek 2/8. Formát
data: měsíc/den/rok a formát času: hodina : minuta. Stiskněte tlačítko
pro potvrzení
po nastavení.
Zadejte provozní heslo Zvolte nastavení času Změňte čas
Operace proběhla úspěšně
Návod k obsluze
1. Režim Alarm (mimo domov): provozní heslo + tlačítko režimu
. Po úspěšné
operaci se ozve dlouhé pípnutí a na displeji bude blikat "system armed"
o frekvenci jedvteřiny. Pokud je panel alarmu aktivován jiným způsobem nežli
pomocí klávesnice, na displeji se zobrazí hláška "system armed", která nebude
blikat, ale plně svítit.
Operate Password
123456
Wireless Control
Adress
Please input
Succesfully
Operate Password
123456
Factory setting
Restore
Please input
Operate Password
123456
System Time set
xx/xx/xx xx:xx
xx/xx/xx xx:xx
Succesfully
System armed
xx/xx/xx xx:xx
2. Režim Domov: provozní heslo + tlačítko režimu . Po úspěšné operaci se ozve
dlouhé pípnutí a na displeji bude blikat "home arm" o frekvenci jedné vteřiny.
Pokud je panel alarmu aktivován jiným způsobem nežli pomocí klávesnice,
na displeji se zobrazí hláška "home arm", která nebude blikat, ale plně svítit.
3. Deaktivace: provoz heslo + tlačítko deaktivace
. Po úspěšné operaci se
ozvou dvě krátká pípnutí a na displeji bude blikat "system disarmed" o frekvenci
jedné vteřiny. Pokud je panel alarmu aktivován jiným způsobem nežli pomocí
klávesnice, na displeji se zobrazí hláška "system disarmed", ktenebude blikat,
ale plně svítit.
4. SOS: provozní heslo + tlačítko SOS. Po úspěšné operaci se ozve dlouhé pípnutí.
ALARM indikátor bude blikat a displej bude zobrazovat předchozí stav.
Technické parametry
Napájecí zdroj: DC=5V
Výdrž vestavěné baterie: > 2 měsíce Nabíjecí proud: 200 mA
Proud v pohotovostním režimu: 11 mA
Přenosoproud: 16,5 mA Frekvence přenosu: 433 MHz ± 0,5 MHz Frekvence příjmu: 315
MHz ± 0,5 MHz Operační vzdálenost (bez překážek): >50m
Potřebujete poradit i po přečtení této příručky?
Nejprve si přečtěte "Nejčastější dotazy" na adrese www.evolveo.com
nebo kontaktujte
technickou podporu společnosti EVOLVEO.
Záruka se NEVZTAHUJE na:
používání zařízení pro jiné účely, než ke kterým je navrženo,
instalaci jiného firmwaru než toho, který byl do zařízení instalován výrobcem, nebo toho,
který je k dispozici ke stažení na ftp://ftp.evolveo.com
mechanické poškození způsobené nevhodným používáním;
škody způsobené přírodními živly, jako jsou oheň, voda, statická elektřina, přepětí apod.
škody způsobené opravami prováděnými nekvalifikovanou osobou,
poškození záruční pečeti nebo na nečitelné výrobní číslo zařízení.
Likvidace: Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, v přiložené dokumentaci
či na obalech znamená, že ve státech Evropské Unie musí být veškerá elektric
a elektronická zařízení, baterie a akumulátory po skončení jejich životnosti likvidovány
odděleně v rámci tříděného odpadu. Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného
komunálního odpadu.
Home arm
xx/xx/xx xx:xx
System disarmed
xx/xx/xx xx:xx
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že bezdrátová mini klávesnice
EVOLVEO s diplejem splňuje požadavky norem a předpisů, které jsou relevantní pro daný
typ zařízení.
Plné znění Prohlášení o shodě naleznete na ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
Všechna práva vyhrazena.
Konstrukce a technická specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího
upozornění.
Dear customer,
Thank you for choosing the EVOLVEO Wireless mini keyboard with display
1) Features
1. Touch keypad enables convenient operation;
2. Dot-matrix LCD screen with clock display;
3. Operation with built-in buzzer sound;
4. Can control the alarm panel actively and receive command from alarm panel;
5. Password operation makes it safe and reliable;
6. Tamper alarm function;
7. Low power consumption; 3.7V, 500mA LI battery available.
Panel lntroduction
Screen
ln standby status, it displays the keypad state and system time.
2) LED Indicator
POWER: red. li lights on when the keypad is powered on; and lights off when it's power off.
SIGNAL: blue. lt flashes when the keypad receives wireless signal.
ALARM: red. lt flashes quickly when it receives alarm signal from alarm control panel or
the SOS alarm is triggered by the keypad itself.
3) Buttons
System time
02/10/14 17:05
Settings
Enter setting: in standby status, press program password and confirm button (default
password: 123123). There will be one beep for each pressing, and four beeps for wrong
operation. After correct operation, it will enter "operate password" setting.
LCD display:
Disarm standby status Enter password Operate password
1. Change operate password
After the screen displays "operate password", press confirm button
. Then you can
input the new password you want to set. lnput a 6-digit number and confirm button
;
the screen will display "successfully''.
Enter setting Enter new password Setting finished
2. Change program password
Enter settings and press 6 to choose "program password". After pressing confirm button
, you can input the new password you want to set. lnput a 6-digit number and confirm
button
; the screen will display "successfully''.
Enter program password Enter new password Setting finished
Setting
3. Pairing with alarms with one-way communication (Sonix)
Enter the settings and push the button 6 to choose "wireless control address".
Press a random six-figure number and push the button to confirm
.
Enter settings Choose wireless control Enter Address Setting
Number
System disarmed
02/10/14 17:05
Enter:
123123
Operate Password
123456
Operate Password
123456
Please input
Succesfully
Program Password
123456
Please input
Succesfully
Operate Password
123456
Wireless Control
Adress
Please input
Setting successfully completed
Pair keyboard with a main unit in the same way as a remote control. Push the button
"SOS" on the keyboard in pairing mode of the main unit. The reception of code will be
confirmed by flashing of diode.
4. Set the keypad with alarm control panel (two-way communication alarms)
The wireless keypad woks as an accessory of the alarm panel, so you should set it with
the panel before using. (Please also refer to the instruction in alarm panel user manual.)
- Enable the wireless control function of the alarm panel
- Keypad: enter settings, press 6 to choose RF coding and enter it
- Press ARM or SOS button of the alarm panel
- The keypad will make a long beep, and the screen will show "XXXXX normal code". lt
means the keypad receives wireless signal from the panel and setting is successful.
Press
to confirm.
lf it shows "error repeated code", it means the alarm panel has been set with the keypad
before.
Choose RF coding setting Enter Repeated setting
Correct setting Setting finished
4) Wireless control address
After setting the keypad with the control panel, it is recommended to encrypt it to avoid
interference. The default signal code sent from all the keypad from our company are the
same. lf you and your neighbor both are using the keypad,
the signal may cause
interference.
Enter settings and press 6 to choose "wireless control address". Press the a 6-digit
number randomly, and press to confirm.
RF Coding
Coding
00000000
Triger remote
Error
Repeated code
4cf70c000
Triger remote
Succesfully
Succesfully
Enter setting Chose wireless control Input address number
setting
Setting finished
5) Factory reset
Enter settings and press 6 to choose "factory setting restore". Press
button; then the
screen will display "restore factory settings" and the buzzer makes a long beep.
Enter setting Choose reset setting Operation succesful
6) Set system time
Enter settings and press 6 to choose "system time set". Press
button; the screen will
display the date and time. You can change them by pressing 2/8. Dale format is month/
day/ year, and time format is hour: minute. Press
button to confirm after setting.
Enter setting Choose time setting Change the time
Operation successful
Operation lnstruction
1. Away arm: operate password + away arm button
. There will be a long beep
after successful operation, and the screen will display "system armed" with flash
per every second. lf the alarm panel is armed by remote controller or ether
method but not the keypad, the screen will display "system armed" without flash.
Operate Password
123456
Wireless Control
Adress
Please input
Succesfully
Operate Password
123456
Factory setting
Restore
Please input
Operate Password
123456
System Time set
xx/xx/xx xx:xx
xx/xx/xx xx:xx
Succesfully
System armed
xx/xx/xx xx:xx
2. Home arm: operate password + home arm button . There will be a long beep
after successful operation, and the screen will display "home arm" with flash per
every second. lf the alarm panel is armed by remote controller or ether method
but not the keypad, the screen will display "home arm" without flash armed"
without flash.
3. Disarm: operate password + disarm button
. There will be two short beeps
after successful operation, and the screen will display "system disarmed" with
flash per every second. lf the alarm panel is disarmed by remote controller or
ether method bul not the keypad, the screen will display "system disarmed"
without flash.
4. SOS: operate password + SOS button. There will be a long beep after successful
operation. The ALARM indicator will be on and keep flashing, and the screen will
keep display the previous status.
Technical Parameters
Power supply: DC=5V
Built-in battery standby time: > 2 months Charging current: 200mA
Standby current: 11mA
Transmission current: 16.5mA Transmission frequency: 433MHz±0.5MHz Receiving
frequency: 315MHz±0.5MHz Wireless distance (no obstacle): >50m
Do you still need an advice after reading this guide?
First read “Frequently Asked Questions” at www.evolveo.com
or contact the EVOLVEO
technical support.
The warranty DOESN´T APPLY to:
using the device for other purposes than it was designed to
installation of another firmware then the one that was installed as the original from the
factory or that is to be downloaded at ftp://ftp.evolveo.com
mechanical damage of caused by inappropriate using
damage caused by the natural elements as fire, water, static electricity, overvoltage and
so on
damage caused by unauthorized repair
damage of the guarantee seal or unreadable serial number of the device
Disposal: The symbol of crossed out container on the product, in the literature or on
the wrapping means that in the European Union all the electric and electronic products,
Home arm
xx/xx/xx xx:xx
System disarmed
xx/xx/xx xx:xx
batteries and accumulators must be placed into the separate salvage after finishing their
lifetime. Do not throw these products into the unsorted municipal waste
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, the company Abacus Electric, s.r.o. declares that the EVOLVEO Wireless mini
keyboard with display is in compliance with the requirements of the standards and
regulations, relevant for the given type of device.
Find the complete text of Declaration of Conformity at ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
All rights reserved.
Design and specification may be changed without prior notice.
Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste sa rozhodli pre bezdrôtovú mini klávesnicu EVOLVEO s displejom
1) Vlastnosti
1. Dotyková klávesnica umožňuje pohodlné ovládanie;
2. LCD bodový maticový displej so zobrazením hodín;
3. Vstavaný bzučiak;
4. Dovoľuje aktívne ovládať panel alarmu a prijímať z neho príkazy;
5. Zabezpečenie heslom zaisťuje bezpečné a spoľahlivé používanie;
6. Funkcia tamper alarmu
7. Nízka spotreba energie; 3,7V, 500 mA Li batéria.
Popis panelu
Displej
Zobrazuje stav klávesnice a systémový čas, ak je klávesnica v pohotovostnom režime.
2) LED osvetlenie
POWER: červené osvetlenie. Rozsvieti sa pri zapnutí klávesnice; a zhasne po vypnutí.
SIGNÁL: modré osvetlenie. Bliká, keď klávesnica prijíma bezdrôtový signál.
ALARM: červené osvetlenie. Bliká rýchlo, keď sa prijíma poplachový signál z ovládacieho
panela alarmu alebo je spustený SOS poplach samotnou klávesnicou.
3) Tlačidlo
System time
02/10/14 17:05
Nastavenie
Vstup do nastavenia: v pohotovostnom režime zadajte heslo a stlačte tlačidlo na
potvrdenie (počiatočné heslo: 123123). Po každom stlačení tlačidla sa ozve pípnutie, ak
dôjde k chybnému zadaniu, ozvú sa štyri za sebou idúce pípnutia. Po správne zadanom
hesle vstúpite do nastavenia pre "operate password".
LCD displej:
Pohotovostný režim po Zadajte heslo Prevádzkové heslo
deaktivácii
1. Zmena prevádzkového hesla
Potom, čo sa na displeji zobrazí "operate password", stlačte tlačidlo potvrdenia
. Potom
môžete zadať no heslo, ktoré chcete nastaviť. Zadajte 6-miestne číslo a potvrďte
tlačidlom
; na displeji sa zobrazí "successfully".
Zadajte prevádzkové heslo Zadajte nové heslo Nastavenie dokončené
2. Zmena hesla programu
Vstúpte do nastavenia a stlačením tlačidla 6 vyberte "program password". Po stlačení
tlačidla potvrdenia môžete zadať nové heslo
, ktoré chcete nastaviť. Zadajte 6-miestne
číslo a potvrďte tlačidlom
; na displeji sa zobrazí "successfully".
Zadajte heslo programu Zadajte nové heslo Nastavenie dokončené
3. Párovanie s alarmami s jednosmernou komunikáciou (Sonix)
Vstúpte do nastavenia a stlačením tlačidla 6 vyberte "wireless control address".
Stlačte náhodné 6-miestne číslo a potvrďte stlačením tlačidla .
Zadajte nastavenie Zvoľte bezdrôtové ovládanie Zadajte číslo adresy
nastavenia
System disarmed
02/10/14 17:05
Enter:
123123
Operate Password
123456
Operate Password
123456
Please input
Succesfully
Program Password
123456
Please input
Succesfully
Operate Password
123456
Wireless Control
Adress
Please input
Nastavení úspěšně dokončeno
Potom spárujte klávesnicu s ústredňou rovnakým postupom ako diaľkové ovládače. V
párovacom režime ústredne stlačte na klávesnici tlačidlo „SOS“. Alarm bliknutím diódy
potvrdí prijatie kódu.
4. Nastavte klávesnicu s ovládacím panelom alarmu (obojsmerne komunikačné
alarmy)
Bezdrôtová klávesnica slúži ako doplnok k ovládaciemu panelu alarmu, preto je dôležité
klávesnicu najprv nastaviť pre bezproblémové používanie. (Preštudujte si preto aj
užívateľskú príručku ovládacieho panelu.)
- Povoľte funkciu bezdrôtového ovládania panela alarmu
- Klávesnica: vstúpte do nastavenia, stlačte tlačidlo 6 pre voľbu RF kódovania a
pokračujte ďalej
- Stlačte tlačidlo ARM alebo SOS na paneli alarmu
- Na klávesnici zaznie dlhé pípnutie a na displeji sa zobrazí "XXXXX normal code". To
znamená, že klávesnica prijíma bezdrôtový signál z panela a nastavenie prebehlo
úspešne.
Stlačte
pre potvrdenie.
Ak sa objaví hlásenie "error repeated code", znamená to, že panel alarmu bol
s klávesnicou spojený.
Zvoľte RF kódovanie Zadajte Opakované nastavenie
Opravte nastavenie Nastavenie úspešne dokončené
4) Adresa bezdrôtového ovládania
Po nastavení klávesnice na ovládacom paneli odporúčame klávesnicu zašifrovať, aby sa
zabránilo možnému rušeniu signálu. Počiatočný kód signálu odosielaný zo všetkých
klávesníc našej spoločnosti je rovnaký. Ak napríklad vy aj váš sused používate naše
bezdrôtové klávesnice, môže dôjsť k vzájomnému rušeniu.
Vstúpte do nastavenia a stlačením tlačidla 6 vyberte "wireless control address". Stlačte
náhodné 6-miestne číslo a potvrďte stlačením tlačidla .
RF coding
Coding
00000000
Triger remote
Error
Repeated code
4cf70c000
Triger remote
Succesfully
Succesfully
Zadajte nastavenie Zvoľte bezdrôtové ovládanie Zadajte číslo adresy nastavenia
Nastavenie úspešne dokonče
5) Obnovenie továrenského nastavenia
Vstúpte do nastavenia a stlačením tlačidla 6 vyberte "factory setting restore". Stlačte
tlačidlo
; na displeji sa zobrazí "restore factory settings" a z bzučiaka zaznie dlhé
pípnutie.
Vstúpte do nastavenia Zvoľte resetovanie Operácia prebehla úspešne
6) Nastaviť systémový čas
Vstúpte do nastavenia a stlačením tlačidla 6 vyberte "system time set". Stlačte tlačidlo
; na displeji sa zobrazí dátum a čas. Zmeňte nastavenie pomocou tlačidiel 2/8. Formát
dátumu: mesiac/deň/rok a formát času: hodina : minúta. Stlačte tlačidlo
pre
potvrdenie po nastavení.
Zadajte prevádzkové heslo Zvoľte nastavenie času Zmeňte čas
Operácia prebehla úspešne
Návod na obsluhu
1. Režim Alarm (mimo domova): prevádzkové heslo + tlačidlo režimu
. Po
úspešnej operácii sa ozve dlpípnutie a na displeji bude blikať "system armed"
s frekvenciou jednej sekundy. Ak je panel alarmu aktivovainým spôsobom než
pomocou klávesnice, na displeji sa zobrazí hlásenie "system armed", kto
nebude blikať, ale plne svietiť.
Operate Password
123456
Wireless Control
Address
Please input
Succesfully
Operate Password
123456
Factory setting
Obnoviť
Please input
Operate Password
123456
System Time set
xx/xx/xx xx:xx
xx/xx/xx xx:xx
Succesfully
System armed
xx/xx/xx xx:xx
2. Režim Domov: prevádzkové heslo + tlačidlo režimu . Po úspešnej operácii sa
ozve dlhé pípnutie a na displeji bude blik "home arm" s frekvenciou jednej
sekundy. Ak je panel alarmu aktivovaný iným spôsobom než pomocou
klávesnice, na displeji sa zobrazí hlásenie "home arm", ktoré nebude blikať, ale
plne svietiť.
3. Deaktivácia: prevádzkové heslo + tlačidlo deaktivácie
. Po úspešnej operácii
sa ozvú dve krátke pípnutia a na displeji bude blikať "system disarmed"
s frekvenciou jednej sekundy. Ak je panel alarmu aktivovaný iným spôsobom než
pomocou klávesnice, na displeji sa zobrazí hlásenie "system disarmed", ktoré
nebude blikať, ale plne svietiť.
4. SOS: prevádzkové heslo + tlačidlo SOS. Po úspešnej operácii sa ozve dlhé
pípnutie. ALARM indikátor bude blikať a displej bude zobrazovať predošlý stav.
Technické parametre
Napájací zdroj DC 5 V
Výdrž vstavanej batérie: > 2 mesiace Nabíjací prúd: 200 mA
Prúd v pohotovostnom režime: 11 mA
Prenosový prúd: 16,5 mA Frekvencia prenosu: 433 MHz ± 0,5 MHz Frekvencia príjmu:
315 MHz ± 0,5 MHz Operačná vzdialenosť (bez prekážok): >50m
Potrebujete radu aj po prečítaní tejto príručky?
Najprv si prečítajte "Najčastejšie otázky" na adrese www.evolveo.com
alebo kontaktujte
technickú podporu spoločnosti EVOLVEO.
Záruka NEPLATÍ pri:
používaní zariadenia na iné účely, než na ktoré je navrhnuté,
inštaláciu iného firmware než toho, ktodo zariadenia inštaloval výrobca, alebo toho,
ktorý je k dispozícii na stiahnutie na ftp://ftp.evolveo.com
mechanickom poškodení spôsobenom nevhodným používaním;
škode spôsobenej prírodnými živlami, ako sú oheň, voda, statická elektrina, prepätie atď.
škode spôsobenej opravami robenými nekvalifikovanou osobou,
poškodení záručnej pečate alebo nečitateľnom výrobnom čísle zariadenia.
Home arm
xx/xx/xx xx:xx
System disarmed
xx/xx/xx xx:xx
Likvidácia: Symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, v priloženej dokumentácii
alebo na obale znamená, že v štátoch Európskej únie sa všetky elektrické
a elektronické zariadenia, batérie a akumulátory po skončení ich životnosti likvidujú
oddelene v rámci triedeného odpadu. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného
komunálneho odpadu.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Týmto spoločno Abacus Electric, s.r.o. vyhlasuje, že bezdrôtová mini klávesnica
EVOLVEO s displejom spĺňa požiadavky noriem a predpisov, ktoré relevantné pre daný
typ zariadenia.
Plné znenie Vyhlásenia o zhode je na ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
Všetky práva vyhradené.
Konštrukcia a technická špecifikácia výrobku sa môžu zmeniť bez predošlého
upozornenia.
Wireless mini keyboard with display
www.evolveo.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Evolveo SEA ACS KEY3 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka