Evolveo Sonix Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Wireless mini keyboard with display
www.evolveo.com
žený zákazníku,
děkujeme, že jste si vybrali bezdrátovou mini klávesnici EVOLVEO s displejem
1) Vlastnosti
1. Dotyková klávesnice umožňuje pohodlné ovládání;
2. LCD bodo matico displej se zobrazením hodin;
3. Vestavěný bzučák;
4. Dovoluje aktivně ovládat panel alarmu a přijímat z něj příkazy;
5. Zabezpeče heslem zajišťuje bezpný a spolehli provoz;
6. Funkce tamper alarmu
7. Malá spotřeba energie; 3,7V, 500 mA Li
baterie.
Popis panelu
Displej
Zobrazuje stav klávesnice a sysmo čas, jestliže je klávesnice v pohotovostním
režimu.
2) LED osvětlení
POWER: červené osvětlení. Rozsvítí se při zapnutí klávesnice; a zhasne po vypnutí.
SIGNÁL: mod osvětlení. Bliká, kd klávesnice přijímá bezdráto signál.
ALARM: červené osvětlení. Blirychle, kd je přijímán poplacho signál z ovládacího
panelu alarmu nebo je spušn SOS poplach klávesnicí samotnou.
3) Tlačítko
System time
02/10/14 17:05
Nastavení
Vstup do nastavení: v pohotovostním režimu zadejte heslo a stiskněte tlačítko pro
potvrzení (výchozí heslo: 123123). Po každém stisknutí tlačítka se ozve pípnutí, pokud
dojde k chybnému zadání, ozvou se čtyři za sebou jdoupípnutí. Po spvném zadání
hesla vstoupíte do nastavení pro "operate password".
LCD displej:
Pohotovostní režim po Zadejte heslo Provozní heslo
deaktivaci
1. Změna provoz
ního hesla
Po, co se na displeji zobrazí "operate password", stiskněte tlačítko potvrzení
. Po
můžete zadat nové heslo, kte chcete nastavit. Zadejte 6místné číslo a potvrďte
tlačítkem
; na displeji se zobrazí "successfully".
Zadejte provozní heslo Zadejte no heslo Nastavení dokončeno
2. Změna hesla programu
Vstupte do nastavení a stisknutím tlačítka 6 vyberte "program password". Po stisknu
tlačítka potvrzení žete zadat nové heslo
, které chcete nastavit. Zadejte 6místné
číslo a potvrďte tlačítkem
; na displeji se zobrazí "successfully".
Zadejte heslo programu Zadejte no heslo Nastavení dokončeno
3. Nastavte klávesnici s ovládacím panelem alarmu
Bezdrátová klávesnice slouží jako doplněk k ovládacímu panelu alarmu, proto je důleži
klávesnici nejprve nastavit pro bezproblémo provoz. (Prostudujte si tedy i uživatelskou
příručku ovládacího panelu.)
- Povolte funkci bezdrátového ovládání panelu alarmu
- Kláves
nice: vstupte do nastavení, stiskněte tlačítko 6 pro volbu RF kódování a
pokračujte dále
- Stiskněte tlítko ARM nebo SOS na panelu alarmu
- Na klávesnici zazní dlouhé pípnutí a na displeji se zobrazí "XXXXX normal code". To
znamená, že klávesnice přijímá bezdráto signál z panelu a nastavení je proběhlo
úspěšně. Stiskněte
pro potvrzení.
System disarmed
02/10/14 17:05
Enter:
123123
Operate Password
123456
Operate Password
123456
Please input
Succesfully
Program Password
123456
Please input
Succesfully
Pokud se objeví hláška "error repeated code", znamená to, že panel alarmu byl již
s klávesnicí spojen.
Zvolte RF kódování Zadejte Opakované nastavení
Opravte nastavení Nastavení úspěšně dokončeno
4) Adresa bezdrátového ovládání
Po nastavení klávesnice na ovládacím panelu doporučujeme klávesnici zašifrovat, aby se
zabnilo možnému rušení signálu. Výchozí kód signálu odesílaný ze všech klávesnic n
í
spolnosti je stejný. Pokud například vy i váš soused používáte ne bezdrátové
klávesnice, že dojít k vzájemnému rušení.
Vstupte do nastavení a stisknutím tlačítka 6 vyberte "wireless control address".
Namačkejte náhodné 6místné číslo a potvrďte stisknutím tlačítka
.
Zadejte nastavení Zvolte bezdrátové ovládání Zadejte číslo adresy nastavení
Nastavení úspěšně dokončeno
5) Obnovení továrního nastavení
Vstupte do nastavení a stisknutím tlačítka 6 vyberte "factory setting restore". Stiskněte
tlítko
; na displeji se zobrazí "restore factory settings" a z bzučáku zazní dlouhé
pípnutí.
Vstupte do nastavení Zvolte resetování Operace proběhla úspěšně
RF coding
Coding
00000000
Triger remote
Error
Repeated code
4cf70c000
Triger remote
Succesfully
Operate Password
123456
Wireless Control
Adress
Please input
Succesfully
Operate Password
123456
Factory setting
Restore
Please input
1
3
2
6) Nastavení systémo čas
Vstupte do nastavení a stisknutím tlačítka 6 vyberte "system time set". Stiskněte tlačítko
; na displeji se zobrazí datum a čas. Změňte nastavení pomocí tlačítek 2/8. Formát
data: měsíc/den/rok a formát času: hodina : minuta. Stiskněte tlačítko
pro potvrzení
po nastavení.
Zadejte provozní heslo Zvolte nastavení času Změňte čas
Operace proběhla úspěšně
Návod k obsluze
1. Režim Alarm (mimo domov): provozní heslo + tlačítko režimu
. Po úspěšné
operaci se ozve dlouhé pípnu a na displeji bude blikat "system armed"
o frekvenci jedné vteřiny. Pokud je panel alarmu aktivován jiným způsobem nežli
pomocí klávesnice, na displeji se zobrazí hláška "system armed", která nebude
blikat, ale plně svítit.
2. Režim Domov: provozní heslo + tlačítko režimu
. Po úspěšné operaci se ozve
dlouhé pípnutí a na displeji bude blikat "home arm" o frekvenci jedné vtiny.
Pokud je panel alarmu aktivován jiným zsobem nežli pomocí klávesnice,
na displeji se zobrazí hláška "home arm", která nebude blikat, ale plně svítit.
3. Deaktivace: provozní heslo + tlačítko deaktivace
. Po úspěšné operaci se
ozvou dvě krátpnua na displeji bude blikat "system disarmed" o frekvenci
jedné vteřiny. Pokud je panel alarmu aktivován jiným zsobem nežli pomocí
klávesnice, na displeji se zobrazí hláška "system disarmed", která nebude blikat,
ale plně svítit.
4. SOS: provozní heslo + tlítko SOS. Po úspěšné operaci se ozve dlouhé pípnutí.
ALARM indikátor bude blikat a displej bude zobrazovat předchozí stav.
Operate Password
123456
System Time set
xx/xx/xx xx:xx
xx/xx/xx xx:xx
Succesfully
System armed
xx/xx/xx xx:xx
Home arm
xx/xx/xx xx:xx
System disarmed
xx/xx/xx xx:xx
Technic parametry
Napájecí zdroj: DC=5V
Výdrž vestavěné baterie: > 2 měce Nabíjecí proud: 200 mA
Proud v pohotovostním režimu: 11 mA
Přenoso proud: 16,5 mA Frekvence přenosu: 433 MHz ± 0,5 MHz Frekvence příjmu: 315
MHz ± 0,5 MHz Operační vzdálenost (bez přežek): >50m
Potřebujete poradit i po přečtení této příručky?
Nejprve si přečtěte "Nejčastější dotazy" na adrese www.evolveo.com nebo kontaktujte
technickou podporu spolnosti EVOLVEO.
Záruka se NEVZTAHUJE na:
používání zízení pro jiné účely, než ke kterým je navrženo,
instalaci jiného rmwaru než toho, který byl do zařízení instalován robcem, nebo toho,
který je k dispozici ke stažení na ftp://ftp.evolveo.com
mechanické poškození zsobené nevhodným používáním;
škody zsobené přírodními živly, jako jsou oheň, voda, statická elekina, přepětí apod.
škody zsobené opravami prováděnými nekvalikovanou osobou,
poškození záruč pečeti nebo na nitelné robní číslo zízení.
Likvidace: Symbol přeškrtnuho kontejneru na robku, v přiložené dokumentaci
či na obalech znamená, že ve státech Evropské Unie musí být veškerá elektrická
a elektronická zařízení, baterie a akumulátory po skonče jejich životnosti likvidovány
odděleně v mci íděného odpadu. Nevyhazujte tyto robky do netříděho
komunálního odpadu.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
mto spolnost Abacus Electric, s.r.o. prohluje, že bezdráto mini klávesnice
EVOLVEO s diplejem splňuje požadavky norem a předpisů, ktejsou relevantní pro daný
typ zařízení.
Plné zně Prohláše o shodě naleznete na ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
echna práva vyhrazena.
Konstrukce a technická specikace robku se mohou změnit bez předchozího
upozornění.
Dear customer,
Thank you for choosing the EVOLVEO Wireless mini keyboard with display
1) Features
1. Touch keypad enables convenient operation;
2. Dot-matrix LCD screen with clock display;
3. Operation with built-in buzzer sound;
4. Can control the alarm panel actively and receive command from alarm panel;
5. Password operation makes it sa
fe and reliable;
6. Tamper alarm function;
7. Low power consumption; 3.7V, 500mA LI battery available.
Panel lntroduction
Screen
ln standby status, it displays the keypad state and system time.
2) LED Indicator
POWER: red. li lights on when the keypad is powered on; and lights off when it's power off.
SIGNAL: blue. lt flashes when the keypad receives wireless signal.
ALARM: red. lt flashes quickly when it receives alarm signal from alarm control panel or
the SOS alarm is triggered by the keypad itself.
3) Buttons
System time
02/10/14 17:05
Settings
Enter setting: in standby status, press program password and conrm button (default
password: 123123). There will be one beep for each pressing, and four beeps for wrong
operation. After correct operation, it will enter "operate password" setting.
LCD display:
Disarm standby status Enter password Operate password
4. Change operate password
After the screen displays "operate password", press conrm button
. Then you can
input the new password you wan! to set. lnput a 6-digit number and conrm button
;
the screen will display "successfully''.
Enter setting Enter new password Setting nished
5. Change program password
Enter settings and press 6 to choose "program password". After pressing conrm button
, you can input the new password you wan! to set. lnput a 6-digit number and conrm
button
; the screen will display "successfully''.
Enter program password Enter new password Setting nished
setting
6. Set the keypad with alarm control panel
The wireless keypad woks as an accessory of the alarm panel, so you should set it with
the panel before using. (Please also refer to the instruction in alarm panel user manual.)
- Enable the wireless control function of the alarm panel
- Keypad: enter settings, press 6 to choose RF coding and enter it
- Press ARM or SOS button of
the alarm panel
- The keypad will make a long beep, and the screen will show "XXXXX normal code". lt
means the keypad receives wireless signal from the panel and setting is successful.
Press
to conrm.
lf it shows "error repeated code", it means the alarm panel has been set with the keypad
before.
System disarmed
02/10/14 17:05
Enter:
123123
Operate Password
123456
Operate Password
123456
Please input
Succesfully
Program Password
123456
Please input
Succesfully
6
4 5
7
Choose RF coding setting Enter Repeated setting
Correct setting Setting nished
4) Wireless control address
After setting the keypad with the control panel, it is recommended to encrypt it to avoid
interference. The default signal code sent from all the keypad from our company are the
same. lf you and your neighbor both are using the keypad,
the signal may cause
interference.
Enter settings and press 6 to choose "wireless control address". Press t
he a 6-digit
number randomly, and press
to conrm.
Enter setting Chose wireless control Input address number
setting
Setting nished
5) Factory reset
Enter settings and press 6 to choose "factory setting restore". Press
button; then the
screen will display "restore factory settings" and the buzzer makes a long beep.
Enter setting Choose reset setting Operation succesful
6) Set system time
Enter settings and press 6 to choose "system time set". Press
button; the screen will
display the date and time. You can change them by pressing 2/8. Dale format is month/
day/ year, and time format is hour: minute. Press
button to conrm after setting.
RF Coding
Coding
00000000
Triger remote
Error
Repeated code
4cf70c000
Triger remote
Succesfully
Operate Password
123456
Wireless Control
Adress
Please input
Succesfully
Operate Password
123456
Factory setting
Restore
Please input
Enter setting Choose time setting Change the time
Operation successful
Operation lnstruction
5. Away arm: operate password + away arm button
. There will be a long beep
after successful operation, and the screen will display "system armed" with flash
per every second. lf the alarm panel is armed by remote controller or ether
method but not the keypad, the screen will display "system armed" without flash.
6. Home arm: operate password + home arm button
. There will be a long beep
after successful operation, and the screen will display "home arm" with flash per
every second. lf the alarm panel is armed by remote controller or ether method
but not the keypad, the screen will display "home arm" without flash armed"
without flash.
7. Disarm: operate password + disarm button
. There will be two short beeps
after successful operation, and the screen will display "system disarmed" with
flash per every second. lf the alarm panel is disarmed by remote controller or
ether method bul not the keypad, the screen will display "system disarmed"
without flash.
8. SOS: operate password + SOS button. There will be a long beep after successful
operation. The ALARM indicator will be on and keep flashing, and the screen will
keep display the previous status.
Technical Parameters
Power
supply: DC=5V
Built-in battery standby time: > 2 months Charging current: 200mA
Standby current: 11mA
Operate Password
123456
System Time set
xx/xx/xx xx:xx
xx/xx/xx xx:xx
Succesfully
System armed
xx/xx/xx xx:xx
Home arm
xx/xx/xx xx:xx
System disarmed
xx/xx/xx xx:xx
Transmission current: 16.5mA Transmission frequency: 433MHz±0.5MHz Receiving
frequency: 315MHz±0.5MHz Wireless distance (no obstacle): >50m
Do you still need an advice after reading this guide?
First read “Frequently Asked Questions” at www.evolveo.com or contact the EVOLVEO
technical support.
The warranty DOESN´T APPLY to:
using the device for other purposes than it was designed to
installation of another rmware then the one that was installed as the original from the
factory or that is to be downloaded at ftp://ftp.evolveo.com
mechanical damage of caused by inappropriate using
damage caused by the natural elements as re, water, static electricity, overvoltage and
so on
damage caused by unauthorized repair
damage of the guarantee seal or unreadable serial number of the device
Disposal: The symbol of crossed out container on the product, in the literature or on
the wrapping means that in the European Union all the electric and electronic products,
batteries and accumulators must be placed into the separate salvage after nishing their
lifetime. Do not throw these products into the unsorted municipal waste
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, the company Abacus Electric, s.r.o. declares that the EVOLVEO Wireless mini
keyboard with display is in compliance with the requirements of the standards and
regulations, relevant for the given type of device.
Find the complete text of Declaration of Conformity at ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
All rights reserved.
Design and specication may be changed without prior notice.
žený zákazník,
ďakujeme, že ste sa rozhodli pre bezdrôtovú mini klávesnicu EVOLVEO s displejom
1) Vlastnosti
1. Dotyková klávesnica umožňuje pohodlné ovládanie;
2. LCD bodo matico displej so zobrazením hodín;
3. Vstavaný bzučiak;
4. Dovoľuje aktívne ovlád panel alarmu a prijím z neho príkazy;
5. Zabezpečenie heslom zaisťuje bezpné a spoľahlivé po
užívanie;
6. Funkcia tamper alarmu
7. Nízka spotreba energie; 3,7V, 500 mA Li batéria.
Popis panelu
Displej
Zobrazuje stav klávesnice a sysmo čas, ak je klávesnica v pohotovostnom režime.
2) LED osvetlenie
POWER: červené osvetlenie. Rozsvieti sa pri zapnutí klávesnice; a zhasne po vypnutí.
SIGNÁL: mod osvetlenie. Bliká, keď klávesnica prijíma bezdrôto signál.
ALARM: červené osvetlenie. Blirýchlo, keď sa prijíma poplachový signál z ovládacieho
panela alarmu alebo je spustený SOS poplach samotnou klávesnicou.
3) Tlačidlo
System time
02/10/14 17:05
10
8 9
11
Nastavenie
Vstup do nastavenia: v pohotovostnom režime zadajte heslo a stlačte tlačidlo na
potvrdenie (počiatočheslo: 123123). Po každom stlače tlačidla sa ozve pípnutie, ak
jde k chybnému zadaniu, ozvú sa štyri za sebou ice pnutia. Po spvne zadanom
hesle vstúpite do nastavenia pre "operate password".
LCD displej:
Pohotovostný režim po Zadajte heslo Prevádzkové heslo
deaktivácii
7. Zmena prevádzkového
hesla
Potom, čo sa na displeji zobrazí "operate password", stlačte tlidlo potvrdenia
. Potom
žete zadať nové heslo, kto chcete nastaviť. Zadajte 6-miestne číslo a potvrďte
tlidlom
; na displeji sa zobrazí "successfully".
Zadajte prevádzkové heslo Zadajte no heslo Nastavenie dokonče
8. Zmena hesla programu
Vstúpte do nastavenia a stlačením tlačidla 6 vyberte "program password". Po stlače
tlačidla potvrdenia žete zadať nové heslo
, kto chcete nastaviť. Zadajte 6-miestne
číslo a potvrďte tlidlom
; na displeji sa zobrazí "successfully".
Zadajte heslo programu Zadajte nové heslo Nastavenie dokonče
9. Nastavte klávesnicu s ovládacím panelom alarmu
Bezdrôtová klávesnica slúži ako doplnok k ovládaciemu panelu alarmu, preto je dôleži
klávesnicu najprv nastaviť pre bezproblémo používanie. (Preštudujte si preto aj
užívateľskú príručku ovládacieho panelu.)
- Povoľte funkciu bezdrôtového ovládania panela alarmu
- Klávesn
ica: vstúpte do nastavenia, stlačte tlačidlo 6 pre voľbu RF kódovania a
pokračujte ďalej
- Stlačte tlačidlo ARM alebo SOS na paneli alarmu
- Na klávesnici zaznie dlhé pípnutie a na displeji sa zobrazí "XXXXX normal code". To
znamená, že klávesnica prijíma bezdrôto signál z panela a nastavenie prebehlo
úspešne.
System disarmed
02/10/14 17:05
Enter:
123123
Operate Password
123456
Operate Password
123456
Please input
Succesfully
Program Password
123456
Please input
Succesfully
Stlačte pre potvrdenie.
Ak sa objaví hlásenie "error repeated code", znamená to, že panel alarmu bol už
s klávesnicou spojený.
Zvoľte RF kódovanie Zadajte Opakované nastavenie
Opravte nastavenie Nastavenie úspešne dokonče
4) Adresa bezdrôtového ovládania
Po nastavení klávesnice na ovládacom paneli odporúčame klávesnicu zifrovať, aby sa
zabnilo možnému rušeniu signálu. Počiatoč kód signálu
odosielaný zo etkých
klávesníc nej spoločnosti je rovnaký. Ak napríklad vy aj váš sused používate ne
bezdrôtové klávesnice, môže jsť k vzájomnému rušeniu.
Vstúpte do nastavenia a stlačením tlačidla 6 vyberte "wireless control address". Stlačte
hodné 6-miestne číslo a potvrďte stlačením tlačidla
.
Zadajte nastavenie Zvoľte bezdrôtové ovládanie Zadajte číslo adresy nastavenia
Nastavenie úspešne dokončené
5) Obnovenie továrenského nastavenia
Vstúpte do nastavenia a stlačením tlačidla 6 vyberte "factory setting restore". Stlačte
tlidlo
; na displeji sa zobrazí "restore factory settings" a z bzučiaka zaznie dlhé
pípnutie.
Vstúpte do nastavenia Zvoľte resetovanie Operácia prebehla úspešne
RF coding
Coding
00000000
Triger remote
Error
Repeated code
4cf70c000
Triger remote
Succesfully
Operate Password
123456
Wireless Control
Address
Please input
Succesfully
Operate Password
123456
Factory setting
Obnoviť
Please input
6) Nastaviť systémo čas
Vstúpte do nastavenia a stlačením tlačidla 6 vyberte "system time set". Stlačte tlačidlo
; na displeji sa zobrazí dátum a čas. Zmeňte nastavenie pomocou tlačidiel 2/8. Formát
dátumu: mesiac/deň/rok a formát času: hodina : minúta. Stlačte tlačidlo
pre
potvrdenie po nastavení.
Zadajte prevádzkové heslo Zvoľte nastavenie času Zmeňte čas
Operácia prebehla úspešne
Návod na obsluhu
9. Režim Alarm (mimo domova): prevádzkové heslo + tlačidlo režimu
. Po
úspešnej operácii sa ozve dlhé pnutie a na displeji bude blikať "system armed"
s frekvenciou jednej sekundy. Ak je panel alarmu aktivovaný iným ssobom než
pomocou klávesnice, na displeji sa zobrazí hlásenie "system armed", kto
nebude blik, ale plne svietiť.
10. Režim Domov: prevádzkové heslo + tlačidlo režimu
. Po úspešnej operácii sa
ozve dlhé pnutie a na displeji bude blikať "home arm" s frekvenciou jednej
sekundy. Ak je panel alarmu aktivovaný iným ssobom než pomocou
klávesnice, na displeji sa zobrazí hlásenie "home arm", kto nebude blikať, ale
plne svietiť.
11. Deaktivácia: prevádzkové heslo + tlačidlo deaktivácie
. Po úspešnej operácii
sa ozvú dve krátke pípnutia a na displeji bude blikať "system disarmed"
s frekvenciou jednej sekundy. Ak je panel alarmu aktivovaný iným spôsobom než
pomocou klávesnice, na displeji sa zobrazí hlásenie "system disarmed", ktoré
nebude blik, ale plne svietiť.
Operate Password
123456
System Time set
xx/xx/xx xx:xx
xx/xx/xx xx:xx
Succesfully
System armed
xx/xx/xx xx:xx
Home arm
xx/xx/xx xx:xx
System disarmed
xx/xx/xx xx:xx
12. SOS: prevádzkové heslo + tlačidlo SOS. Po úspešnej operácii sa ozve dlhé
pípnutie. ALARM indikátor bude blik a displej bude zobrazov predošlý stav.
Technic parametre
Napájací zdroj DC 5 V
Výdrž vstavanej batérie: > 2 mesiace Nabíjací prúd: 200 mA
Prúd v pohotovostnom režime: 11 mA
Prenosový prúd: 16,5 mA Frekvencia prenosu: 433 MHz ± 0,5 MHz Frekvencia príjmu:
315 MHz ± 0,5 MHz Operačvzdialenosť (bez prežok): >50m
Potrebujete radu aj
po prečítaní tejto príručky?
Najprv si prítajte "Najčastejšie otázky" na adrese www.evolveo.com alebo kontaktujte
technickú podporu spoločnosti EVOLVEO.
Záruka NEPLATÍ pri:
používaní zariadenia na iné účely, než na ktoré je navrhnu,
inštaláciu iného rmware než toho, ktorý do zariadenia inštaloval robca, alebo toho,
ktorý je k dispozícii na stiahnutie na ftp://ftp.evolveo.com
mechanickom poškodení spôsobenom nevhodným používaním;
škode ssobenej prírodnými živlami, ako sú oheň, voda, statická elektrina, prepätie atď.
škode ssobenej opravami robenými nekvalikovanou osobou,
poškodení záručnej pečate alebo nitateľnom robnom čísle zariadenia.
Likvicia: Symbol preškrtnuho kontajnera na robku, v priloženej dokumentácii
alebo na obale znamená, že v štátoch Európskej únie sa etky elektrické
a elektronické zariadenia, batérie a akumulátory po skonče ich životnosti likvidujú
oddelene v mci triedeného odpadu. Nevyhadzujte tieto robky do netriedeného
komunálneho odpadu.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Týmto spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. vyhlasuje, že bezdrôtová mini klávesnica
EVOLVEO s displejom spĺňa požiadavky noriem a predpisov, ktoré relevantné pre daný
typ zariadenia.
Plné znenie Vyhlásenia o zhode je na ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
Všetky práva vyhradené.
Konštrukcia a technická špecikácia robku sa žu zmeniť bez predošlého
upozornenia.
14
12 13
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Evolveo Sonix Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre