Gorenje EC6352WPA Návod na obsluhu

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

CZ
PODROBNÝ NÁVOD
K POUŽITÍ PRO
ELEKTRICKÝ
SAMOSTATNĚ STOJÍCÍ
SPORÁK
www.gorenje.comwww.gorenje.com
Děkujeme Vám za Vaši
důvěru a koupi našeho zařízení.
Tento manuál s podrobnými
instrukcemi se poskytuje v zájmu
usnadnění práce s tímto výrobkem.
Instrukce Vám mají umožnit naučit
se vše o Vašem novém zařízení tak
rychle, jak je to jen možné.
Ujistěte se, že jste obdrželi
nepoškozené zařízení. Pokud
naleznete poškození způsobené
převozem, prosím, zkontaktujte
prodejce, od kterého jste zařízení
koupili nebo místní sklad, ze kterého
bylo zařízení dodáno. Telefonní
kontakt naleznete na faktuře nebo
dodacím listu.
Instrukce pro použití jsou taktéž
k dispozici na našich webových
stránkách:
http://www.gorenje.com
Důležitá informace
Tip, poznámka
3
589278
OBSAH
ÚVOD
POUŽÍVÁNÍ
ZAŘÍZENÍ
ÚDRŽBA A
ČIŠTĚNÍ
ŘEŠENÍ
PROBLÉMŮ
4 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
8 Před zapojením zařízení
9 ELEKTRICKÝ SPORÁK
13 Řídicí jednotka
14 Údaje o zařízení – štítek s údaji
15 POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
15 Před prvním použítím zařízení
15 Varná deska (závisí na modelu)
18 Trouba
21 Volba nastavení
23 Volba dalších/doplňkových funkcí
25 Začátek pečení
25 Vypnutí trouby
26 Popis systémů (režimů vaření) a tabulky vaření
43 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
44 Běžné čištění trouby
44 Čištění sklokeramických povrchů
46 Používání funkce aqua clean pro čištění trouby
47 Vyjmutí a čištění drátěných a teleskopických vodicích lišt
48 Čištění a instalace katalytických vložek
49 Čištění vrchu prostoru trouby
50 Vyjmutí a vložení dvířek trouby
53 Vyjmutí a vložení skleněné tabule dvířek trouby
55 Výměna žárovky
56 TABULKA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
57 POKYNY K MONTÁŽI A NAPOJENÍ
60 LIKVIDACE
DALŠÍ
4
589278
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
INSTRUKCE
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TYTO INSTRUKCE A ULOŽTE SI
JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
Toto zařízení můžou používat pouze děti ve věku 8 a více
let a osoby se sníženými psychickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o bezpečném používání zařízení a rozumějí rizikům při
používání. Děti si nemůžou se zařízením hrát. Čištění a
uživatelskou údržbu nemůžou vykonávat děti bez dozoru.
VAROVÁNÍ: Zařízení a jeho příslušenství se během
používání zahřívá na vysoké teploty. Dávejte pozor, abyste
se nedotýkali horkých částí. Děti mladší 8 let musí být
drženi mimo dosah trouby, pokud nejsou pod neustálým
dohledem.
VAROVÁNÍ: Přístupné části zařízení se během používání
můžou zahřát na vysoké teploty. Udržujte děti v dostatečné
vzdálenosti od zařízení.
Zařízení se během používání zahřívá na vysoké teploty.
Dávejte pozor, abyste se nedotýkali hořáků trouby.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí vzplanutí: Nepokládejte věci na
místa určená pro vaření.
VAROVÁNÍ: Vaření s tukem nebo olejem na varné desce
bez dozoru může být nebezpečné a vzplanout. NIKDY se
nepokoušejte uhasit oheň vodou, ale vypněte zařízení a
přikryjte oheň, např. víkem, hasicí dekou.
5
589278
POZOR: Proces vaření musí být pod dozorem. V případě
krátkého vaření musí být proces neustále pod dozorem.
VAROVÁNÍ: Z důvodu předcházení rizika elektrického úderu
předtím, než budete vyměňovat žárovku, se přesvědčte, že
je zařízení odpojeno od elektrické sítě.
POZOR: Toto zařízení je určeno pouze pro účely vaření.
Nesmíte ho používat pro jakékoliv jiné účely, jako například
vytápění místností.
Provoz zařízení nelze řídit pomocí externích časovačů nebo
samostatným systémem dálkového ovládání.
VAROVÁNÍ: Používejte výhradně bezpečnostní chránič na
sporák určený výrobcem varného zařízení nebo bezpečností
chránič uvedený výrobcem zařízení v návodu k použití jako
vhodný nebo bezpečnostní chránič zabudovaný v zařízení.
Použití nevhodných bezpečnostních chráničů může mít za
následek nehody.
VAROVÁNÍ: Pokud je povrch prasklý, vypněte zařízení,
abyste zabránili úderu elektrickým proudem.
Vypněte veškeré spínače varných zón a zastavte pojistku
nebo vypněte hlavní pojistku, aby bylo zařízení úplně
izolováno od elektrické sítě.
V případě, že je sklo na dveřích trouby popraskané nebo
poškozené, nepoužívejte troubu a volejte servisnímu
technikovi.
Pro připojení zařízení používejte kabel 5 x 1,5 mm
2
se
značením H05VV-F5G1,5 nebo lepší. Kabel je oprávněn
instalovat pouze servisní technik nebo obdobně
kvalifikovaná osoba.
6
589278
Zařízení je určeno k přímému uložení na zem bez
jakýchkoliv podpěr nebo podstavců.
Nepoužívejte tvrdé a drsné čističe nebo ostrá kovová
škrabadla pro čištění skleněných dveří trouby/skla
závěsných vík varné desky (podle případu), protože můžou
poškrábat povrch, což může mít za následek zničení skla.
Zařízení nesmí být instalováno za okrasnými dveřmi z
důvodu předcházení přehřátí.
Nepoužívejte parní čističe nebo vysokotlakové čističe
k čistění varné desky, protože můžou mít za následek
elektrický úder.
V případě, že je napájecí kabel poškozen, musí být z důvodu
předcházení rizik vyměněn výrobcem, jeho servisním
agentem nebo podobně kvalifikovanými osobami.
- POZOR: možný náklon.
- VAROVÁNÍ: Z důvodu předcházení
odchýlení zařízení musí být zavedeno
stabilizační zařízení. Prohlédněte si
instalační pokyny.
7
589278
Používejte výhradně teplotní sondu doporučenou výrobcem
pro tuto troubu.
Předtím, než zvednete kryt, přesvědčte se, že se na něm
nenachází žádná rozlitá tekutina. Kryt může být lakovaný
nebo skleněný. Kryt můžete zavřít pouze, když jsou všechna
místa pro vaření úplně vychlazená.
Zařízení musí být napojeno na pevné připojení, které je v
souladu s předpisy upravujícími napájení.
Zařízení musí být napojeno na pevné připojení s možností
odpojení. Pevné připojení je v souladu s předpisy
upravujícími napájení.
Zařízení je určeno pro použití v
domácnosti. Nepoužívejte zařízení pro
žádné jiné účely jako je vytápění místností,
vysoušení domácích mazlíčků nebo jiných
zvířat, papíru, textilií, bylin, atd., jelikož
to může mít za následek zranění nebo
nebezpečí vzniku požáru.
Zařízení může být připojeno pouze
autorizovaným odborníkem od distributora
plynu nebo autorizovaného servisního
centra. Je nutné dodržovat veškeré právní
předpisy a technické podmínky místního
distributora plynu.
Neautorizovaný servis a oprava můžou mít
za následek riziko výbuchu, elektrického
úderu nebo zkratu a následné zranění osob
a poškození zařízení. Takové úkony mohou
být vykonávány pouze autorizovaným
odborníkem.
Před montáží a připojením zařízení se
ujistěte, že místní podmínky připojení a
charakteristiky (typ plynu a tlak) odpovídají
danému zařízení.
Nastavení zařízení je specifikováno na
typovém štítku.
Toto zařízení není připojeno k zařízení pro
odvod produktů spalování. Jeho zavedení
a připojení musí být uskutečněno podle
aktuálních předpisů pro instalaci. Speciální
pozornost je potřebné věnovat příslušným
požadavkům na větrání.
Toto je zařízení třídy 2/1.Zařízení se může
dotýkat přilehlých skříní po obou stranách,
pokud je uloženo do řady. Z jedné strany
může být umístěna vysoká skříň – vyšší
než zařízení – ve vzdálenosti minimálně 10
cm od zařízení. Z druhé strany může být
umístěna pouze skříň stejné výšky. Věnujte
pozornost správnému umístění částí
hořáku.
Neinstalujte přístroj v blízkosti zdrojů tepla,
tedy například u kamen na tuhá paliva.
Vysoká teplota může způsobit poškození
přístroje.
Pokud nebudete používat hořáky po delší
dobu (např. před odjezdem na dovolenou),
uzavřete hlavní přívodní ventil.
8
589278
PŘED ZAPOJENÍM ZAŘÍZENÍ
Před zapojením zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití.
Na jakoukoliv opravu nebo nároky ze záruky v důsledku
nesprávného zapojení nebo použití zařízení se záruka vztahovat
nebud.
Napájecí šňůry jiných spotřebičů vedené
v blízkosti tohoto spotřebiče se mohou
poškodit, pokud se např. přiskřípnou ve
dvířkách trouby, což může následně vést
ke zkratu. Dbejte proto na to, aby napájecí
šňůry jiných
Bezpečný provoz zařízení není ovlivněn
přítomností lišt.
V případě, že zaznamenáte jakékoliv
závady na plynové instalaci nebo ucítíte
plyn v místnosti:
• okamžitě vypněte přívod plynu nebo
uzavřete láhev na plyn;
• uhaste jakýkoliv otevřený oheň a jakýkoliv
tabákový výrobek;
• nezapínejte žádné z elektrických zařízení
(včetně světel);
• úplně odvětrejte místnost – otevřete
okna; okamžitě informujte servisní
centrum nebo autorizovaného
distributora zemního plynu.
Nikdy neobkládejte stěny trouby
hliníkovou folií a nepokládejte plechy na
pečení nebo jiné kuchyňské náčiní na dno
trouby. Hliníková folie by bránila cirkulaci
vzduchu v troubě, procesu pečení a zničila
smaltovanou vrstvu.
Dvířka trouby se během provozu značně
zahřívají. Pro zvýšenou ochranu je
namontováno třetí sklo, které snižuje
povrchovou teplotu na vnější straně (pouze
u některých modelů).
Panty dvířek trouby se můžou poškodit
pod nadměrným zatížením. Nepokládejte
těžké plechy na pečení na otevřená dvířka
trouby a neopírejte se o dvířka během
čištění trouby. Nikdy nestoupejte na
otevřená dvířka trouby a nenechávejte děti
si na ně sedat.
Zabezpečte, aby ventily nikdy nebyly
zakryty nebo zablokovány jakýmkoliv
způsobem.
Zařízení je těžké. Pro přenášení zařízení
jsou potřeba nejméně dvě osoby.
9
ELEKTRICKÝ SPORÁK
POPIS ZAŘÍZENÍ A VYBAVENÍ (v závislosti na modelu)
4
3
2
1
Varná deska (konvenční nebo
sklokeramická)
Dvířka
Zásuvka
Lišty – úrovně
vaření
Řídicí jednotka
Nastavitelné nohy
Držadlo dvířek
Kryt
Plochý podstavec
Spínač dvířek
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že skleněné
kryty se mohou při zahřátí roztříštit.Před zavřením krytu vypněte
všechny hořáky.
589278
Poněvadž zařízení, pro která byly tyto pokyny vyhotovené, můžou mít různá vybavení,
některé funkce nebo vybavení v tomto návodu můžou být odlišné od těch ve Vašem
zařízení.
KRYT ZAŘÍZENÍ
Před zvednutím krytu se přesvědčte, že se na něm nenachází žádná rozlitá tekutina. Kryt
může být lakovaný nebo skleněný. Kryt můžete zavřít pouze, když jsou všechny varné
zóny zcela chladné.
10
589278
APPLIANCE DRAWER
Neukládejte výbušné, zápalné, prachavé nebo na teplotu citlivé
předměty, jako jsou papíry, útěrky, igelitové sáčky, čisticí nebo
mycí prostředky a spreje do skladovací zásuvky trouby, protože
můžou vzplanout během provozu a způsobit požár.
TAŽNÝ-TLAČNÝ SPÍNAČ
Lehce zatlačte na spínač dokud nevyskočí; poté jím otočte.
Po každém použití otočte spínačem zpátky do polohy “off” a zatlačte ho zpátky.
Tažný-tlačný spínač může být zatlačem zpátky pouze, když je v pozici “off”.
SVĚTLA PRO OVLÁDÁNÍ
Po zapnutí trouby svítí žlutá kontrolka.
Žluté světlo svítí, pokud je nastavena jakákoli funkce spotřebiče (v závislosti na modelu).
Při zvolení určité funkce se rozsvítí stupnice příslušného ovládacího prvku.
Osvícení trouby se automaticky zapne, poté co je vybrán režim pečení.
DRÁTĚNÉ VODICÍ LIŠTY
Vodicí lišty umožňují přípravu pokrmu na čtyřech úrovních.
VYSOUVACÍ LIŠTY
Vysouvací vodicí lišty můžou být nastaveny na druhou, třetí a čtvrtou úroveň. Vysouvací
lišty můžou být roztaženy částečně nebo úplně.
VYSTUPUJÍCÍ LIŠTY
Sporák má boční drážky na třech úrovních pro vkládání mřížky.
SPÍNAČ DVÍŘEK TROUBY
Spínač vypne ohřev trouby a ventilátor, když v průběhu pečení otevřete dvířka. Když
dveře zavřete, ohřev a ventilátr se znovu spustí.
CHLADICÍ VENTILÁTOR
Zařízení je vybaveno chladicím ventilátorem, který chladí skelet trouby a ovládací panel
zařízení.. Po vypnutí trouby, chladicí ventulátor je ještě chvíli zůstává v provozu, aby
ochladil troubu.
11
589278
VYBAVENÍ TROUBY A PŘÍSLUŠENSTVÍ (závisí na modelu)
SKLENĚNÝ PLECH NA PEČENÍ se používá
na pečení v rámci všech systémů trub.
Může se taktéž používat jako podnos pro
servírování.
MŘÍŽKA se používá pro grilování nebo jako
podklad pro pánve, plechy na pečení nebo
mísy na pečení s jídlem.
Na mřížce je bezpečnostní západka.
Proto u jejího tahání z trouby zvedněte
mírně mřížku vepředu.
MĚLKÝ PLECH NA PEČENÍ se používá pro
pečení pečiva a koláčů.
HLUBOKÝ PLECH NA PEČENÍ se používá
pro pečení masa a kynutého těsta. Může se
taktéž použít jako odkapávací plech.
V průběhu pečení nikdy nevkládejte
hluboký plech na pečení do první vodící lišty,
vyjma případu grilování nebo používání rožně
k pečení a když používáte hluboký plech jako
odkapávací.
Když se příslušenství na pečení
zahřeje, může se změnit jejich tvar. To
neovlivňuje jejich funkčnost a jejich
původní forma se obnoví po ochlazení.
Mřížka nebo plech musí být vždy vloženy
do drážky mezi dvěma drátěnými profily.
12
589278
U teleskopických vysouvacích lišt nejdřív
vytáhněte lišty z jedné úrovně a umístěte
na ně mřížku nebo plech na pečení. Poté je
zatlačte rukou co nejvíc je to možné.
Po úplném zatlačení teleskopických
vodících lišt do trouby zavřete dvířka
trouby.
KATALYTICKÉ VLOŽKY předchází tomu,
aby vystříklý tuk zůstal nalepený na bocích
prostoru trouby.
OTOČNÝ ROŽEŇ (jehlice na maso) se
používá pro pečení masa. Sada se skládá z
držáků jehlice, jehlice se šrouby a ze
snímatelného držáku rožně.
SONDA na pečení větších kusů masa.
2
3
4
Zařízení a některá přístupná místa mají při pečení tendenci
zahřívat se. Používejte ochranné rukavice.
13
ŘÍDICÍ JEDNOTKA
(v závislosti na modelu)
POZNÁMKA:
Symboly režimů pečení můžou být umístěny na spínači nebo na předním panelu (závisí na
modelu zařízení).
4a 4b 4c
12
35
67
1 PŘEDNÍ LEVÝ SPÍNAČ VARNÉ ZÓNY
2 ZADNÍ LEVÝ SPÍNAČ VARNÉ ZÓNY
3 SPÍNAČ VOLBY SYSTÉMU VAŘENÍ
4a KLÁVESA PRO DĚTSKÝ ZÁMEK
4b HODINY
4c TLAČÍTKO START/STOP
5 OTOČNÝ SPÍNAČ NASTAVENÍ TEPLOTY
6 ZADNÍ PRAVÝ SPÍNAČ VARNÉ ZÓNY
7 PŘEDNÍ PRAVÝ SPÍNAČ VARNÉ ZÓNY
589278
14
589278
ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ – ŠTÍTEK S ÚDAJI
(v závislosti na modelu)
Výkonnostní štítek, uvádějící základní informace o zařízení, je umístěn na boku trouby a
je viditelný při otevření dvířek trouby.
A Výrobní číslo
B Model
C Typ
D Obchodní známka
E Kód
F Technické informace
G Symbol shody
H Výrobní nastavení pro plynový typ
15
1
2
4
3
589278
POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
PŘED PRVNÍM POUŽÍTÍM ZAŘÍZENÍ
Po dodání zařízení odstraňte veškeré části z trouby, včetně jakéhokoliv vybavení pro
převoz. Veškeré příslušenství a náčiní čistěte vodou a běžným mycím prostředkem.
Nepoužívejte žádné drsné čističe.
Když se trouba poprvé zahřeje, vydává charakteristický zápach nového zařízení. Během
prvního provozu trouby úplně provětrejte místnost.
Zapněte všechny varné zóny na nejvyšší výkon (varné zóny ponechte prázdné – bez
hrnců) a nechte je zapnuté po dobu 5 minut. Během této doby může docházet k
odpařování ochranné vrstvy na povrchu varných zón. Tímto způsobem dosáhne ochranná
vrstva svých maximálních ochranných.
Pokud má Vaše varná deska sklokeramický povrch, čistěte ji vlhkým hadříkem s trochou
prostředku na mytí nádobí. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, jako jsou abrazivní
čisticí prostředky, které mohou poškrábat povrch, drsné houby na mytí nádobí nebo
odstraňovače skvrn.
VARNÁ DESKA (závisí na modelu)
1. Zadní levá varná zóna
2. Zadní pravá varná zóna
3. ední levá varná zóna
4. Přední pravá varná zóna
16
589278
OVLÁDÁNÍ DVOUKRUHOVÉ VARNÉ
ZÓNY:
Plocha dvoukruhové varné zóny se může
přizpůsobit velikosti a tvaru kuchyňského
nádobí.
Větší varnou zónu spustíte otočením
spínače varné zóny co nejvíce (uslyšíte
cvaknutí), poté nastavte požadovanou
úroveň výkonu.
SKLOKERAMICKÝ VARNÝ POVRCH
- Zóny zahříváním brzy dosáhnou požadované teploty, přičemž oblast kolem horkých
varných zón zůstane vařící.
- Varná deska je odolná vůči změnám teplot.
- Varná deska je rovněž odolná proti nárazu. Dokonce i když na ni umístíte kuchyňské
nádobí tvrdě, deska se nezničí.
- Používání sklokeramické desky jako skladovacího prostoru může mít za následek
praskliny nebo ji může jinak poničit.
- Nepoužívejte hliníkové nebo plastové kuchyňské nádobí na horkých varných zónách.
Neumísťujte žádné plastové předměty nebo hliníkovou fólii na sklokeramickou desku.
- Nepoužívejte sklokeramickou varnou desku, pokud je prasklá nebo zlomená. Pokud
spadne na desku ostrý předmět, deska se může zlomit. Následky mohou být viditelné
okamžitě nebo teprve za chvíli.
Pokud se objeví na desce nějaká viditelná prasklina, okamžitě odpojte zařízení od zdroje
el. energie.
INDIKATOR ZBYTKOVE TEPLOTY
Každá varná zóna má signální světlo, které
se rozsvítí, když je varná zóna horká.
Když varná zóna vychladne, signální světlo
se vypne. Indikátor zbytkové teploty se
může taktéž rozsvítit, když umístíte horký
hrnec nebo pánev na chladnou varnou
zónu.
OVLÁDÁNÍ JEDNO-ZÓNOVÉ VARNÉ
ZÓNY
17
589278
- Používejte kvalitní varné nádobí s rovným
a stabilním dnem.
- Průměr dna nádoby a průměr varné zóny
by měly být stejné.
- Varné nádobí z tvrzeného skla se
speciálním broušeným dnem se může pro
varné zóny používat, pokud jeho průměr
odpovídá průměru varné zóny. Varné
nádobí s větším průměrem může kvůli
tepelnému napětí prasknout.
- Při ohřevu dbejte na to, aby byl varný
hrnec nebo pánev uprostřed varné zóny.
- Pokud používáte tlakový hrnec, nikdy jej nenechávejte bez dozoru, dokud není dosaženo
potřebného tlaku. Varná zóna by měla být zpočátku nastavena na maximální výkon, poté
dle pokynů výrobce tlakového hrnce používejte příslušný sensor , abyste snížili výkon
vaření ve správný čas.
- Vždy se ujistěte, že je v tlakovém hrnci nebo v jakémkoliv jiném nádobí dostatek vody. Z
důvodu přehřátí použití prázdného hrnce na varné zóně může mít za následek poničení
jak hrnce, tak varné zóny.
- Pokud používáte nekonvenční nádobí, řiďte se pokyny výrobce.
TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE
- Průměr dna hrnce a pánví by měl odpovídat průměru varné zóny. Pokud je průměr hrnce
menší, dochází k tepelným únikům a může dojít k poškození varné zóny.
- Pokud to proces vaření dovoluje, používejte poklici.
- Velikost nádobí by měla odpovídat množství připravovaného pokrmu. Pokud vaříte malé
množství pokrmu ve velkém hrnci nebo pánvi, dochází k energetickým ztrátám.
- Pokud příprava pokrmu trvá dlouhou dobu, použijte tlakový hrnec.
- Zelenina, brambory atd. se mohou vařit v malém množství vody. Kvalita vaření pokrmu
se bude odvíjet od toho, jak těsně je hrnec přikrytý poklicí. Po dosažení teploty varu
snižte výkon tak, aby udržoval pozvolný mírný var.
TIPY PRO POUŽÍVÁNÍ KUCHYŇSKÉHO NÁDOBÍ
18
1
Nastavte hodiny stiskem čidel nebo a
potvrďte nastavení čidlem .
Pokud stisknete a podržíte tlačítko pro
nastavení času, nastavení hodnoty času se
bude zvyšovat.
ZMĚNA NASTAVENÍ HODIN
Nastavení hodin můžete změnit, pokud nemáte aktivovaný časovač. Chcete-li nastavit
aktuální čas (hodiny), stiskněte několikrát tlačítko CLOCK (hodiny) a vyberte symbol.
589278
TROUBA
ZAPNUTÍ A NASTAVENÍ
Po připojení vašeho spotřebiče nebo po delším výpadku napájení, bude na displeji blikat
12:00 a svítit symbol .
Nastavte denní čas.
NASTAVENÍ HODIN
19
VOLBA ZPŮSOBU PEČENÍ (závisí na modelu)
SYSTÉM POPIS DOPORUČENÁ
TEPLOTA °C
SYSTÉMY PEČENÍ
HRYCHLÉ PŘEDEHŘÁ
Tuto funkci použijte, pokud chcete předehřát troubu na
požadovanou teplotu v co nejkratším možném čase. Funkce
není vhodná pro pečení pokrmu. Když se trouba zahřeje na
požadovanou teplotu, topný proces je ukončen.
160
VRCHNÍ A SPODNÍ OHŘEV
Topná tělesa ve spodní a vrchní části trouby budou
rovnoměrně šířit teplo uvnitř trouby. Pečivo nebo maso
můžete péct jen na jedné výškové úrovni.
200
VRCHNÍ OHŘEV
Teplo se bude na pokrm šířit pouze přes horní topné těleso
ve stropě trouby. Použijte ho na zhnědnutí připravovaného
jídla (konečné dopečení).
180
SPODNÍ OHŘEV
Pouze spodní topné těleso bude šířit teplo. Použijte toto
topné těleso ke shnědnutí spodní strany pokrmu.
180
GRIL
Pouze grilovací topné těleso, které je součástí větší grilovací
soustavy, bude pracovat. Tento systém se používá pro
opečení menšího množství obložených chlebíčků nebo
klobás, případně pro pečení toastů. Maximální povolená
teplota: 230 °C
220
VELKÝ GRIL
Pracovat bude horní topné těleso a grilovací topné těleso.
Horko je vyzařováno přímo prostřednictvím grilovacího
topného tělesa, zabudovaného v troubě. Pro zesílení ohřívání
sa horní topné těleso taktéž aktivuje. Tato kombinace
se používá pro opečení menšího množství obložených
chlebíčků, masa nebo klobás a pro toastování chleba.
Maximální povolená teplota: 230 °C
220
GRIL S VENTILÁTOREM
Zapne se grilovací topné těleso a ventilátor. Tato kombinace
se používá pro opečení masa a opečení větších kousků
masa nebo drůbeže obdobné velikosti. Je taktéž vhodný pro
gratinování a opečení konečků do křupava.
170
Otáčením ovladače (doprava a doleva) zvolte způsob vaření (viz
tabulka programů, podle modelu).
Nastavení může být změněno také během pečení.
589278
20
SYSTÉM POPIS DOPORUČENÁ
TEPLOTA °C
VRCHNÍ OHŘEV A VENTILÁTOR
Zapne se horní (vrchní) topné těleso a ventilátor. Tento
systém použijte pro opečení větších kousků masa nebo
drůbeže. Je taktéž vhodný pro gratinování.
170
HORKÝ VZDUCH A SPODNÍ OHŘEV
Spodní topné těleso, kruhové topné těleso a ventilátor
pro horký vzduch se zapnou. Používá se pro pečení pizzy,
přípravu vlhkého pečiva, biskupských chlebíčků, kynutého
těsta a křehkého těsta.
200
HORKÝ VZDUCH
Zapne se kruhové topné těleso a ventilátor. Ventilátor
umístěný v zadní stěně vnitřku trouby zajistí, že horký vzduch
bude pořád cirkulovat kolem masa na pečení nebo těsta.
Tento režim se používá pro pečení masa nebo přípravu těsta.
180
SPODNÍ OHŘEV A VENTILÁTOR
Používá se pro kynuté těsto s nižším vykynutím a pro
zavařování ovoce a zeleniny.
180
HORNÍ A DOLNÍ OHŘEV S VENTILÁTOREM
Zapnou se jak obě topná tělesa, tak i ventilátor. Ventilátor
umožní cirkulaci horkého vzduchu v troubě. Používá se pro
pečení těsta, odmrazování a sušení ovoce a zeleniny.
180
OHŘÍVÁNÍ TALÍŘŮ
Použijte tuto funkci k ohřátí Vašeho stolního nádobí (talíře,
šálky) před podáváním pokrmu, abyste pokrm udrželi déle
teplý.
60
GENTLEBAKE
1)
Tato funkce umožňuje jemné, pomalé pečení, které zanechá
jídlo vláčné a šťavnaté. Je vhodné na pečení masa, ryb a
pečení moučníků na jedné úrovni.
Nastavte teplotu v rozsahu od 140 do 220 ° C.
180
ROZMRAZOVÁNÍ
Vzduch proudí bez aktivovaných topných těles. Aktivní bude
pouze ventilátor. Funkce je určena pro pomalé rozmrazování
potravin.
-
AQUA CLEAN
Teplo vyzařuje pouze spodní topné těleso. Použijte tuto
funkci na čištění trouby od nečistot a zbytků pokrmů,
program trvá 30 minut.
70
1)
Používá se pro stanovení třídy energetické účinnosti podle normy EN 60350-1.
589278
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Gorenje EC6352WPA Návod na obsluhu

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre