AEG FSB53637Z Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
LV Lietošanas instrukcija 2
Trauku mazgājamā mašīna
PL Instrukcja obsługi 26
Zmywarka
SK Návod na používanie 52
Umývačka
FSB53637Z
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.................................................................................. 2
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................... 4
3. IERĪCES APRAKSTS............................................................................................6
4. VADĪBAS PANELIS.............................................................................................. 7
5. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS..........................................................................8
6. PROGRAMMU IZVĒLE.........................................................................................9
7. PAMATA IESTATĪJUMI ..................................................................................... 11
8. IERĪCES IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................... 15
9. PADOMI UN IETEIKUMI.....................................................................................17
10. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA.................................................................................18
11. PROBLĒMRISINĀŠANA...................................................................................20
12. RAŽOJUMA INFORMĀCIJAS LAPA................................................................ 24
13. PAPILDU TEHNISKĀ INFORMĀCIJA.............................................................. 25
LABĀKIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši
nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas
palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet
dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus rezultātus.
Apmeklējiet mūsu mājas lapu:
Atrodiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu
un apkopi:
www.aeg.com/webselfservice
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.registeraeg.com
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: Modelis,
izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai
Vispārēja informācija un padomi
Informācija par apkārtējo vidi
Izmaiņu tiesības rezervētas.
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
www.aeg.com2
savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces
nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās
varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās
personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces
drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Bērniem no 3 līdz 8 gadu vecumam un personām ar
ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve
ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
Bērni līdz 3 gadu vecumam nedrīkst atrasties ierīces
tuvumā bez pastāvīgas uzraudzības.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Glabājiet mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās
vietās.
Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces
tuvumā, ja ierīces durvis ir atvērtas.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un
līdzīgiem mērķiem, piemēram:
lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos,
birojos un citās darba vietās;
viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās
viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Ūdens darba spiedienam (minimālajam un
maksimālajam) ir jābūt starp 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bāriem
(MPa)
Ievērojiet maksimālo 13 vietu iestatījumu skaitu.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,
LATVIEŠU 3
autorizētajam servisa centram vai kvalificētam
speciālistam.
Galda piederumus ievietojiet galda piederumu grozā
ar asajiem galiem uz leju vai galda piederumu
atvilktnē horizontālā stāvoklī ar asajām malām uz leju.
Neatstājiet ierīces durvis atvērtas, lai nejauši uz tām
neuzkāptu.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet
spraudkontaktu no elektrotīkla.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens
strūklu un/vai tvaiku.
Ja ierīces pamatnē ir ventilācijas atveres, tās nedrīkst
būt aizsegtas, piemēram, ar paklāju.
Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievienotajiem
jaunajiem šļūteņu cauruļu komplektiem. Jau lietotu
cauruļu komplektus nedrīkst izmantot atkārtoti.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai
kvalificēta persona.
Noņemiet visu iesaiņojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Drošības nolūkos nelietojiet ierīci
pirms tās iebūvēšanas.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet
drošības cimdus un ierīces
komplektācijā iekļautos apavus.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,
kur temperatūra ir zemāka par 0 °C.
Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā
vietā, kas atbilst uzstādīšanas
prasībām.
2.2 Elektriskais savienojums
BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
Ierīcei jābūt iezemētai.
Pārliecinieties, ka tehnisko datu
plāksnītē norādītie parametri atbilst
elektrotīkla parametriem.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu
un drošu kontaktligzdu.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktspraudni un strāvas vadu. Ja
iekārtas elektropadeves kabeli
nepieciešams nomainīt, to jāveic
tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
Pieslēdziet kontaktspraudni
kontaktligzdai tikai uzstādīšanas
beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,
velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz kontaktspraudņa.
šī ierīce ir aprīkota ar 13 A
kontaktspraudni. Ja nepieciešams
nomainīt kontaktspraudņa drošinātāju,
izmantojiet tikai 13 ampēru ASTA (BS
1362) drošinātāju (Tikai Apvienotajai
Karalistei un Īrijai)
www.aeg.com4
2.3 Ūdens padeves
pieslēgšana
Nesabojājiet ūdens šļūtenes.
Pirms pievienošanas jaunām
caurulēm, ilgāku laiku neizmantotām
caurulēm, labotām caurulēm vai
caurulēm, kurām pievienotas jaunas
ierīces (ūdens skaitītāji u.c.), ļaujiet
ūdenim tecēt, kamēr tas ir tīrs un
skaidrs.
Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens
noplūdes pirmās ierīces lietošanas
reizes laikā un pēc tās.
Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar
drošības vārstu un apšuvumu ar
iekšēju elektrības kabeli.
BRĪDINĀJUMS!
Bīstams spriegums.
Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,
nekavējoties aizveriet ūdens krānu un
atvienojiet kontaktdakšu no
elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinieties
ar autorizētu servisa centru, lai
nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni.
2.4 Izmantošana
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās
tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas
vielas vai ar viegli uzliesmojošām
vielām piesūcinātus priekšmetus.
Trauku mazgājamās mašīnas
mazgāšanas līdzekļi ir bīstami.
Ievērojiet drošības norādījumus uz
mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē
esošo ūdeni.
Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr
programma nav beigusies. Uz
traukiem var būt palicis mazgājamais
līdzeklis.
Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtas
ierīces durvīm.
Programmas izpildes laikā, atverot
ierīces durvis, pa tām var izplūst
karsts tvaiks.
2.5 Servisa izvēlne
Lai salabotu ierīci, sazinieties ar
pilnvarotu servisa centru.
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves
daļas.
2.6 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet elektrisko kabeli un
izmetiet to.
Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu
bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
LATVIEŠU 5
3. IERĪCES APRAKSTS
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Augšējā smidzinātājsprausla
2
Zemākais izsmidzinātājs
3
Filtri
4
Datu plāksnīte
5
Speciālās sāls tvertne
6
Gaisa atvere
7
Skalošanas līdzekļa dozators
8
Mazgāšanas līdzekļa dozators
9
Galda piederumu grozs
10
Apakšējais grozs
11
Augšējais grozs
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor Ir gaisma, kas parādās
uz grīdas zem ierīces durvīm.
Sarkanā gaisma iedegas, kad
programma sāk darboties, un deg
visu programmas darbības laiku.
Kad programma ir pabeigta, iedegas
zaļā gaisma.
Ja ierīces darbībā radušies
traucējumi, mirgo sarkanā gaisma.
Beam-on-Floor izdziest, kad
ierīce ir izslēgta.
Ja žāvēšanas fāzes laikā ir
aktivēts AirDry, projekcija uz
grīdas var nebūt pilnībā
redzama. Lai apskatītu, vai
cikls ir pabeigts, pārbaudiet
vadības paneli.
www.aeg.com6
4. VADĪBAS PANELIS
1 2 3
4 5 6
1
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
2
Delay Start taustiņš
3
Displejs
4
MY TIME izvēles josla
5
EXTRAS taustiņi
6
AUTO Sense taustiņš
4.1 Displejs
A
CB B
A. ECOMETER
B. Indikatori
C. Laika indikators
4.2 ECOMETER
ECOMETER
Programma ECOMETER norāda, kā
izvēlētā programma ietekmē enerģijas un
ūdens patēriņu. Jo vairāk joslu, jo
zemāks patēriņš.
norāda videi draudzīgāko
programmas izvēli parastiem netīriem
traukiem.
4.3 Indikatori
Indikators Apraksts
Skalošanas līdzekļa indikators. Tas deg, kad nepieciešams uzpildīt skalo‐
šanas līdzekļa tvertni. Skatiet "Pirms pirmās lietošanas".
Sāls indikators. Tas deg, kad nepieciešams uzpildīt sāls tvertni. Skatiet
"Pirms pirmās lietošanas".
Machine Care indikators. tas deg, kad ierīces iekšpusi nepieciešams tīrīt,
izmantojot Machine Care programmu. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīša‐
na".
Žāvēšanas fāzes indikators. Tas deg, kad izvēlēta programma ar žāvēša‐
nas fāzi. Tas mirgo žāvēšanas fāzes darbības laikā. Skatiet sadaļu "Pro‐
grammas izvēle".
LATVIEŠU 7
5. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
1. Pārliecinieties, vai iestatītais
ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst
ūdens cietības pakāpei. Ja tā nav,
noregulējiet ūdens mīkstinātāja
līmeni.
2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni.
3. Piepildiet skalošanas līdzekļa
dozatoru.
4. Atgrieziet ūdens krānu.
5. Palaidiet programmu Quick, lai iztīrītu
visus ražošanas procesa
pārpalikumus. Nelietojiet
mazgāšanas līdzekli un neievietojiet
grozos traukus.
Pēc programmas palaišanas ierīce, līdz 5
minūtēm, uzpilda ūdeni mīkstināšanas
iekārtā. Mazgāšanas fāze sākas tikai pēc
šīs procedūras pabeigšanas. Šī
procedūra tiek periodiski atkārtota.
5.1 Specializētās sāls tvertne
UZMANĪBU!
Izmantojiet tikai trauku
mazgāšanas mašīnām
paredzēto rupjo sāli. Smalkā
sāls palielina korozijas risku.
Sāli izmanto ūdens mīkstinātāja sveķu
atjaunošanai un labu ikdienas
mazgāšanas rezultātu nodrošināšanai.
Kā uzpildīt specializētās sāls
tvertni
1. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes
vāciņu pretēji pulksteņa rādītāja
virzienam, lai to atvērtu.
2. Specializētās sāls tvertnē ielejiet 1
litru ūdens (tikai pirmajā lietošanas
reizē).
3. Piepildiet sāls tvertni ar 1 kg sāls (līdz
tā ir pilna).
4. Pakratiet sāls iepakojumu aiz tā
roktura, lai izbērtu visas sāls
granulas.
5. Notīriet specializētās sāls tvertnes
uzpildes vietu.
6. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes
vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai
to aizvērtu.
UZMANĪBU!
Uzpildes laikā no
specializētās sāls tvertnes
var izplūst ūdens un sāls.
Pēc specializētās sāls
tvertnes piepildīšanas
nekavējoties palaidiet
programmu, lai novērstu
koroziju.
www.aeg.com8
5.2 Kā piepildīt skalošanas
līdzekļa dozatoru
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
D
C
B
UZMANĪBU!
Lietojiet tikai trauku
mazgājamām mašīnām īpaši
paredzētu skalošanas
līdzekli.
1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu
(D), lai atvērtu vāku (C).
2. Ielejiet skalošanas līdzekli dozatorā
(A), līdz šķidruma līmenis sasniedz
"max" atzīmi.
3. Lai neveidotos pārāk daudz putu,
notīriet izlijušo skalošanas līdzekli ar
absorbējošu drāniņu.
4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai
bloķēšanas taustiņš nofiksējas slēgtā
pozīcijā.
Atļautā daudzuma izvēles
slēdzi (B) varat pagriezt
starp pozīcijām 1 (mazākais
daudzums) un 4 vai 6
(lielākais daudzums).
6. PROGRAMMU IZVĒLE
6.1 MY TIME
Izmantojot MY TIME izvēles joslu, jūs
varat izvēlēties piemērotu mazgāšanas
ciklu pēc programmas ilguma, sākot ar
30 minūtēm, beidzot ar četrām stundām.
MYTIME
Quick
ECO
CA B D E
A. Quick ir visīsākā programma
(30min), kas piemērota svaigu vai
nedaudz netīru trauku mazgāšanai.
B. 1h ir programma, kas piemērota
svaigu vai nedaudz piekaltušu trauku
mazgāšanai.
C. 1h 30min ir programma, kas
piemērota vidēji netīru trauku
mazgāšanai un žāvēšanai.
D. 2h 40min ir programma, kas
piemērota ļoti netīru trauku
mazgāšanai un žāvēšanai.
E. ECO ir visgarākā programma (4h),
kas nodrošina visefektīvāko enerģijas
un ūdens patēriņu, mazgājot vidēji
netīrus traukus un galda piederumus.
Šī ir standarta programma pārbaudes
institūcijām.
6.2 EXTRAS
Jūs varat pēc vajadzības noregulēt
programmas izvēli, aktivizējot EXTRAS.
ExtraPower
ExtraPower uzlabo izvēlētās
programmas mazgāšanas rezultātus.
Iespēja palielina mazgāšanas
temperatūru un laiku.
GlassCare
GlassCare nodrošina īpašu aprūpi
trausliem traukiem. Iespēja novērš
spējas izvēlētās programmas
mazgāšanas temperatūras svārstības un
samazina to līdz 45 °C. Tas pasargā no
bojājumiem it īpaši stikla traukus.
6.3 AUTO Sense
Programma AUTO Sense automātiski
noregulē mazgāšanas ciklu atbilstoši
ievietoto trauku veidam.
LATVIEŠU 9
Ierīce nosaka netīrības pakāpi un grozos
ievietoto priekšmetu daudzumu. Tā
regulē ūdens temperatūru un daudzumu,
kā arī mazgāšanas ilgumu.
6.4 Programmu pārskats
Program‐
ma
Ielādes veids Netīrības pa‐
kāpe
Programmas fāzes EXTRAS
Quick Trauki
Galda pie‐
derumi
Svaigi Mazgāšana 50 °C
Starpskalošana
Pēdējā skalošana
45 °C
AirDry
ExtraPower
GlassCare
1h Trauki
Galda pie‐
derumi
Svaigi
Viegli pie‐
kaltuši
Mazgāšana 60 °C
Starpskalošana
Pēdējā skalošana
50 °C
AirDry
ExtraPower
GlassCare
1h 30min Trauki
Galda pie‐
derumi
Katli
Pannas
Vidēji
Viegli pie‐
kaltuši
Mazgāšana 60 °C
Starpskalošana
Pēdējā skalošana
55 °C
Žāvēšana
AirDry
ExtraPower
GlassCare
2h 40min Trauki
Galda pie‐
derumi
Katli
Pannas
Normāli vai
ļoti netīri
Piekaltuši
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 60 °C
Starpskalošana
Pēdējā skalošana
60 °C
Žāvēšana
AirDry
ExtraPower
GlassCare
ECO Trauki
Galda pie‐
derumi
Katli
Pannas
Vidēji
Viegli pie‐
kaltuši
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 50 °C
Starpskalošana
Pēdējā skalošana
55 °C
Žāvēšana
AirDry
ExtraPower
GlassCare
AUTO
Sense
Trauki
Galda pie‐
derumi
Katli
Pannas
Programma
pielāgojas vi‐
sām netīrības
pakāpēm.
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 50–
60 °C
Starpskalošana
Pēdējā skalošana
60 °C
Žāvēšana
AirDry
EXTRAS uz šo pro‐
grammu neattie‐
cas.
www.aeg.com10
Program‐
ma
Ielādes veids Netīrības pa‐
kāpe
Programmas fāzes EXTRAS
Machine
Care
Bez trau‐
kiem
Programma tī‐
ra ierīces iekš‐
pusi.
Mazgāšana 70 °C
Starpskalošana
Beigu skalošana
AirDry
EXTRAS uz šo pro‐
grammu neattie‐
cas.
Patēriņa lielumi
Programma
1)
Ūdens (l) Elektroenerģija
(kWh)
Ilgums (min.)
Quick 9.4 -11.4 0.57 - 0.69 30
1h 9.3 - 11.4 0.82 - 0.94 60
1h 30min 9.1 - 11.1 1.01 - 1.13 90
2h 40min 9.2 - 11.2 0.96 - 1.08 160
ECO 9.9 0.821 240
AUTO Sense 8.2 - 11.2 0.67 - 1.08 120 - 170
Machine Care 8.4 - 10.2 0.60 - 0.71 60
1)
Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem, iz‐
vēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma.
Informācija pārbaudes
iestādēm
Lai saņemtu nepieciešamo informāciju
veiktspējas testu izpildei (piem., saskaņā
ar standartu EN60436), sūtiet e-pastu uz:
Savā pieprasījumā, lūdzu, iekļaujiet
izstrādājuma kodu (PNC), kas atrodams
uz tehnisko datu plāksnītes.
Par visiem citiem jautājumiem attiecībā
uz jūsu trauku mazgāšanas mašīnu
skatiet apkopes rokasgrāmatu, kas tiek
piegādāta kopā ar ierīci.
7. PAMATA IESTATĪJUMI
Ierīci var konfigurēt, pēc vajadzības
mainot pamata iestatījumus.
Numurs Iestatījumi Vērtības
Apraksts
1)
1 Ūdens cietība No līmeņa 1L
līdz līmenim 10L
(pēc noklusēju‐
ma: 5L)
Noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni atbil‐
stoši ūdens cietībai jūsu rajonā.
LATVIEŠU 11
Numurs Iestatījumi Vērtības
Apraksts
1)
2 Paziņojums par
tukšu skaloša‐
nas līdzekļa
tvertni
On (pēc noklu‐
sējuma)
Off
Aktivizējiet vai deaktivizējiet skalošanas
līdzekļa indikatoru.
3 Beigu skaņa On
Off (pēc noklu‐
sējuma)
Aktivizējiet vai deaktivizējiet skaņas signālu
pēc programmas beigām.
4 Automātiska
durtiņu atvērša‐
na
On (pēc noklu‐
sējuma)
Off
Aktivizējiet vai deaktivizējiet AirDry.
5 Taustiņu skaņa On (pēc noklu‐
sējuma)
Off
Aktivizējiet un deaktivizējiet taustiņu skaņu,
kas atskan, tos nospiežot.
6 Pēdējās pro‐
grammas atlase
On
Off (pēc noklu‐
sējuma)
Aktivizējiet vai deaktivizējiet pēdējās iz‐
mantotās programmas un iespēju automā‐
tisko atlasi.
1)
Sīkāk skatiet šajā nodaļā sniegto informāciju.
Pamata iestatījumus var mainīt
iestatīšanas režīmā.
Kad ierīce ir iestatīšanas režīmā,
ECOMETER joslas norāda pieejamos
iestatījumus. Katram iestatījumam mirgo
attiecīgā ECOMETER josla.
Tabulā norādīto pamata iestatījumu
secība ir arī ECOMETER iestatījumu
secība:
ECOMETER
1 2 3 4 5 6
7.1 Ūdens mīkstinātājs
Ūdens mīkstinātājs atdala ūdenī esošās
minerālvielas, kas nelabvēlīgi ietekmē
mazgāšanas rezultātus un ierīci.
Jo augstāks ir šo minerālvielu saturs
ūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens cietība tiek
mērīta skaitliskā izteiksmē.
Ierīce ūdens mīkstināšanai jānoregulē
atbilstoši ūdens cietībai vietā, kur ierīce ir
uzstādīta. Jūsu vietējais ūdens apgādes
dienests varēs sniegt sīkāku informāciju
par Jums piegādātā ūdens cietību.
Svarīgi iestatīt pareizu ūdens
mīkstinātāja līmeni, lai nodrošinātu labus
mazgāšanas rezultātus.
Cieta ūdens mīkstināšana
palielina ūdens un enerģijas
patēriņu, kā arī paildzina
programmas ilgumu. Jo
augstāks ir ūdens
mīkstinātāja līmenis, jo
lielāks ir patēriņš un ilgums.
www.aeg.com12
Ūdens cietība
Vācu pakāpes
(°dH)
Franču pakā‐
pes (°fH)
mmol/l Klārka pa‐
kāpes
Ūdens mīkstinātāja
līmenis
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Rūpnīcas iestatījumi.
2)
Šajā līmenī nelietojiet sāli.
Neatkarīgi no izmantojamā
mazgāšanas līdzekļa veida iestatiet
atbilstošu ūdens cietības pakāpi, lai
uzturētu specializētās sāls
uzpildīšanas indikatoru aktīvu.
Kombinētās mazgāšanas
līdzekļa tabletes, kas satur
sāli, nav pietiekoši efektīvas,
lai mīkstinātu cietu ūdeni.
7.2 Paziņojums par tukšu
skalošanas līdzekļa
nodalījumu
Lietojot skalošanas līdzekli, uz traukiem
neparādīsies traipi un svītras. Tas
automātiski izdalās karstās skalošanas
fāzes laikā.
Kad skalošanas līdzekļa nodalījums ir
tukšs, skalošanas līdzekļa indikators
ieslēdzas, ziņojot par nepieciešamību
uzpildīt skalošanas līdzekli. Ja
žāvēšanas rezultāts ir apmierinošs,
lietojot tikai kombinētās mazgāšanas
līdzekļa tabletes, var deaktivizēt
skalošanas līdzekļa uzpildes brīdinājumu.
Tomēr labākam žāvēšanas rezultātam
vienmēr izmantojiet skalošanas līdzekli.
Ja izmantojat standarta mazgāšanas
līdzekli vai kombinētā mazgāšanas
līdzekļa tabletes bez skalošanas līdzekļa,
aktivizējiet paziņošanu, lai skalošanas
līdzekļa uzpildīšanas indikators būtu
aktīvs.
7.3 Beigu signāls
Jūs varat aktivizēt skaņas signālu, kas
atskan, programmai beidzoties.
Skaņas signāli atskan arī
tad, kad ierīces darbībā
rodas traucējumi. Šos
skaņas signālus nevar
deaktivizēt.
7.4 AirDry
AirDry uzlabo žāvēšanas rezultātus.
Ierīces durvis žāvēšanas fāzes laikā
atveras automātiski un paliek pavērtas.
LATVIEŠU 13
AirDry tiek automātiski ieslēgta ar visām
programmām.
UZMANĪBU!
Nemēģiniet aizvērt ierīces
durvis 2 minūšu laikā pēc to
automātiskas atvēršanas.
Tas var radīt ierīces
bojājumus.
UZMANĪBU!
Ja ierīce pieejama bērniem,
mēs iesakām deaktivizēt
funkciju AirDry. Durvju
automātiskā atvēršana var
radīt bīstamas situācijas.
Kad funkcija AirDry atver
durvis, iespēja Beam-on-
Floor var nebūt pilnībā
redzama. Lai noskaidrotu,
vai programma ir pabeigts,
skatiet vadības paneli.
7.5 Taustiņu skaņa
Piespiežat taustiņus uz vadības paneļa,
no tiem atskan klikšķoša skaņa. Šo
skaņu iespējams deaktivizēt.
7.6 Pēdējās programmas
atlase
Ir iespējams iestatīt pēdējās izmantotās
programmas un iespēju automātisko
atlasi.
Pēdējā programma, kas tika pabeigta
pirms ierīces izslēgšanas, tiek saglabāta
atmiņā. Tā tiek automātiski izvēlēta, kad
jūs ieslēdzat ierīci.
Ja pēdējās programmas izvēle ir
atspējota, noklusējuma programma ir
ECO.
7.7 Iestatīšanas režīms
Iestatīšanas režīma izvēlne
Pa iestatīšanas režīma izvēlni var
pārvietoties, izmantojot MY TIME izvēles
joslu.
MYTIME
Quick
ECO
BA C
A. Iepriekšējais taustiņš
B. Labi taustiņš
C. Nākamais taustiņš
Lietojiet Iepriekšējais un Nākamais, lai
pārslēgtos starp pamata iestatījumiem un
mainītu to vērtības.
Lietojiet Labi, lai atvērtu izvēlēto
iestatījumu un apstiprinātu tā vērtības
mainīšanu.
Iestatīšanas režīma atvēršana
Pirms programmas palaišanas iesējams
atvērt iestatīšanas režīmu. Programmas
darbības laikā iestatīšanas režīmu atvērt
nav iespējams.
Lai atvērtu iestatīšanas režīmu,
vienlaicīgi nospiediet un turiet un
aptuveni 3 sekundes.
Ar Iepriekšējais, Labi un Nākamais
saistītie indikatori deg.
Kā mainīt iestatījumu
Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas
režīmā.
1. Izmantojiet Iepriekšējais vai
Nākamais, lai izvēlētos vēlamajam
iestatījumam atbilstošo ECOMETER
joslu.
Izvēlētajam iestatījumam
atbilstošā ECOMETER josla
mirgo.
www.aeg.com14
Displejs rāda pašreizējo
iestatījuma vērtību.
2. Nospiediet Labi, lai atvērtu
iestatījumu.
Izvēlētajam iestatījumam
atbilstošā ECOMETER josla ir
aktivizēta. Pārējās joslas ir
izslēgtas.
Mirgo pašreizējā iestatījuma
vērtība.
3. Piespiediet Iepriekšējais vai
Nākamais, lai mainītu vērtību.
4. Piespiediet Labi, lai apstiprinātu
iestatījumu.
Jaunais iestatījums ir saglabāts
atmiņā.
Ierīcē redzams pamata
iestatījumu saraksts.
5. Piespiediet vienlaicīgi un
un turiet tos piespiestus
aptuveni 3 sekundes, lai aizvērtu
iestatīšanas režīmu.
Programma atgriežas pie programmu
izvēles režīma.
Saglabātie iestatījumi darbojas, līdz tos
atkal maina.
8. IERĪCES IZMANTOŠANA IKDIENĀ
1. Atgrieziet ūdens krānu.
2. Nospiediet un turiet nospiestu ,
līdz ierīce ieslēdzas.
3. Uzpildiet specializētās sāls tvertni, ja
tā ir tukša.
4. Uzpildiet skalošanas līdzekļa
dozatoru, ja tas ir tukšs.
5. Ievietojiet grozus.
6. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli.
7. Izvēlieties un aktivizējiet programmu.
8. Aizveriet ūdens krānu, kad
programma pabeigta.
8.1 Mazgāšanas līdzekļa
izmantošana
1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu
(B), lai atvērtu vāku (C).
2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa
pulveri vai tabletes nodalījumā (A).
3. Ja programmai ir priekšmazgāšanas
fāze, ievietojiet nelielu daudzumu
mazgāšanas līdzekļa attiecīgajā
mazgājamā līdzekļa dozatora
nodalījumā.
4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai
bloķēšanas taustiņš nofiksējas slēgtā
pozīcijā.
8.2 Programmas izvēle un
aktivizēšana, izmantojot
MY TIME izvēles joslu
1. Velciet pirkstu pa MY TIME izvēles
joslu, lai izvēlētos piemērotu
programmu.
Iedegas ar izvēlēto programmu
saistītais indikators.
ECOMETER uzrāda enerģijas un
ūdens patēriņa apjomu.
Displejā redzams programmas
darbības ilgums.
2. Ieslēdziet pieejamās EXTRAS
iespējas, ja vēlaties.
3. Lai sāktu programmu, aizveriet
ierīces durvis.
8.3 EXTRAS ieslēgšana
1. Izvēlieties programmu, izmantojot
MY TIME izvēles joslu.
2. Piespiediet tās iespējas taustiņu,
kuru vēlaties ieslēgt.
Iedegas ar taustiņu saistītais
indikators.
Displejā redzams precizētais
programmas darbības ilgums.
ECOMETER uzrāda enerģijas un
ūdens patēriņa atjaunināto
apjomu.
LATVIEŠU 15
Pēc noklusējuma iespējas
jāaktivizē katru reizi pirms
programmas ieslēgšanas.
Ja tiek iespējota pēdējā
programmas izvēle, kopā ar
programmu automātiski tiek
aktivizētas atmiņā
saglabātās iespējas.
Iespējas nav iespējams
aktivizēt vai deaktivizēt
programmas darbības laikā.
Ne visas iespējas ir
savstarpēji saderīgas.
Iespēju aktivizēšana bieži
var palielināt ūdens un
enerģijas patēriņu, kā arī
programmas ilgumu.
8.4 Kā palaist AUTO Sense
programmu
1. Nospiediet .
Iedegas ar taustiņu saistītais
indikators.
Displejā redzams programmas
maksimālais iespējamais darbības
ilgums.
MY TIME un EXTRAS uz šo
programmu neattiecas.
2. Lai sāktu programmu, aizveriet
ierīces durvis.
Ierīce nosaka ievietoto trauku veidu un
noregulē piemērotu mazgāšanas ciklu.
Cikla laikā vairākas reizes nostrādā
sensori, tādēļ sākotnējais programmas
ilgums var samazināties.
8.5 Kā atlikt programmas
startu
1. Izvēlieties programmu.
2. Atkārtoti nospiediet taustiņu , līdz
displejā redzams vajadzīgais atliktā
starta laiks (no 1 līdz 24 stundām).
Iedegas ar taustiņu saistītais indikators.
3. Lai sāktu laika atskaiti, aizveriet
ierīces durvis.
Laika atskaites laikā atliktā starta laiku
un programmas izvēli mainīt nav
iespējams,
Kad laika atskaite beigusies, programma
aktivizējas.
8.6 Kā atcelt atlikto startu
laika atskaites laikā
Piespiediet un turiet piespiestu 3
sekundes.
Programma atgriežas pie programmu
izvēles režīma.
Ja atceļ atliktā starta
funkciju, programma
jāizvēlas no jauna.
8.7 Aktivizētas mazgāšanas
programmas atcelšana
Piespiediet un turiet piespiestu 3
sekundes.
Programma atgriežas pie programmu
izvēles režīma.
Pirms jaunas programmas
aktivizēšanas pārliecinieties,
vai mazgāšanas līdzekļa
dozatorā ir mazgāšanas
līdzeklis.
8.8 Durvju atvēršana, kad
ierīce darbojas
Atverot durvis programmas darbības
laikā, ierīce apstājas. Tas var ietekmēt
enerģijas patēriņu un programmas
ilgumu. Pēc durvju aizvēršanas ierīces
darbība atsākas no tās vietas, kur tā tika
pārtraukta.
Ja žāvēšanas fāzes laikā
durvis ir atvērtas ilgāk par 30
sekundēm, aktivizētā
programma izslēgsies. Tas
nenotiek, ja durvis tiek
atvērtas, izmantojot AirDry
funkciju.
8.9 Funkcija Auto Off
Šī funkcija ietaupa enerģiju, izslēdzot
ierīci, ja tā netiek lietota.
www.aeg.com16
Funkcija ieslēdzas automātiski.
kad programma pabeigta;
pēc 5 minūtēm, ja nav palaista
programma.
8.10 Programmas beigas
Kad mazgāšanas programma ir
pabeigta, displejā redzams 0:00.
Auto Off funkcija automātiski izslēdz
ierīci.
Visi taustiņi, izņemot ieslēgšanas/
izslēgšanas taustiņu, ir neaktīvi.
9. PADOMI UN IETEIKUMI
9.1 Vispārīga informācija
Tālāk sniegtie ieteikumi nodrošinās
optimālus tīrīšanas un žāvēšanas
rezultātus, lietojot ierīci ikdienā, kā arī
palīdzēs aizsargāt vidi.
Notīriet no traukiem lielas ēdiena
paliekas un izmetiet tās.
Neskalojiet traukus paši. Ja
nepieciešams, izvēlieties programmu
ar mērcēšanas fāzi.
Vienmēr izmantojiet visu grozu
platību.
Pārliecinieties, ka trauki grozos
neskaras un nepārsedz viens otru.
Tikai tādējādi ūdens var pilnīgi nokļūt
uz traukiem un mazgāt tos.
Jūs varat lietot trauku mazgājamās
mašīnas mazgāšanas līdzekli,
skalošanas līdzekli un specializēto sāli
atsevišķi, vai arī izmantot kombinētās
mazgāšanas līdzekļa tabletes (piem.,
"Viss vienā"). Ievērojiet uz iepakojuma
redzamās norādes.
Izvēlieties programmu atbilstoša
ievietotajam daudzumam un netīrības
pakāpei. ECO piedāvā visefektīvāko
ūdens un enerģijas patēriņu.
9.2 Trauku mazgāšanas sāls,
skalošanas līdzekļa un
mazgāšanas līdzekļa
lietošana
Izmantojiet tikai trauku mazgājamai
mašīnai paredzētu speciālo sāli,
skalošanas līdzekli un mazgāšanas
līdzekli. Citi izstrādājumi var radīt
ierīces bojājumus.
Vietās, kur ūdens ir ciets un ļoti ciets,
mēs iesakām izmantot parastos
trauku mašīnu mazgāšanas līdzekļus
(pulveri, gelu, tabletes bez papildu
īpašībām), skalošanas līdzekli un
speciālo sāli atsevišķi, lai iegūtu
optimālu mazgāšanas un žāvēšanas
rezultātu.
Mazgāšanas līdzekļa tabletes īso
programmu laikā pilnībā neizšķīst. Lai
nepieļautu mazgāšanas līdzekļa
nogulsnes uz traukiem, iesakām
mazgāšanas līdzekļa tabletes
izmantot garajās programmās.
Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli
vairāk par noteikto daudzumu. Skatiet
norādes uz mazgāšanas līdzekļa
iepakojuma.
9.3 Ja vēlaties pārtraukt
izmantot kombinētās
mazgāšanas līdzekļa tabletes
Pirms sākt atsevišķi izmantot
mazgāšanas līdzekli, speciālo sāli un
skalošanas līdzekli, rīkojieties šādi.
1. Iestatiet visaugstāko ūdens
mīkstinātāja līmeni.
2. Pārliecinieties, ka specializētās sāls
un skalošanas līdzekļa tvertnes ir
pilnas.
3. Aktivizējiet programmu Quick
Nepievienojiet mazgāšanas līdzekli
un neievietojiet grozos traukus.
4. Kad programma ir beigusies,
noregulējiet ūdens mīkstinātā līmeni
atbilstoši ūdens cietībai jūsu
apgabalā.
5. Noregulējiet skalošanas līdzekļa
dozēšanas daudzumu.
9.4 Pirms programmas
palaišanas
Pirms izvēlētās programmas startēšanas
pārliecinieties, vai:
Filtri ir tīri un pareizi uzstādīti.
LATVIEŠU 17
Specializētās sāls tvertnes vāks ir
cieši noslēgts.
Izsmidzinātāji nav nosprostoti.
Specializētā sāls un skalošanas
līdzeklis ir pietiekamā daudzumā (ja
netiek izmantotas kombinētās
mazgāšanas līdzekļa tabletes).
Priekšmeti grozos izvietoti pareizi.
Programma ir atbilstoša ievietotajam
daudzumam un netīrības līmenim.
Izmantots noteiktais mazgāšanas
līdzekļa daudzums.
9.5 Grozu ievietošana
Mazgājiet ierīcē tikai priekšmetus,
kurus drīkst mazgāt trauku
mazgājamajā mašīnā.
Nemazgājiet ierīcē koka, raga,
alumīnija, alvas un vara priekšmetus.
Nemazgājiet ierīcē priekšmetus, kas
var uzsūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas).
Noņemiet lielas ēdienu atliekas no
traukiem.
Iemērciet traukus ar piedegušu
ēdienu pirms mazgāšanas ierīcē.
Ievietojiet dobos priekšmetus,
piemēram, tases, glāzes un pannas,
ar atveri uz leju.
Pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras.
Vieglus priekšmetus ievietojiet
augšējā grozā. Pārbaudiet, lai
priekšmeti brīvi nekustētos.
Galda piederumus un mazus
priekšmetus ievietojiet galda
piederumu grozā.
Pirms programmas palaišanas
pārliecinieties, vai netiek traucēta
izsmidzinātāju kustība.
9.6 Grozu iztukšošana
1. Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem
atdzist. Karsti trauki var būt
triecienneizturīgi.
2. Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku
grozu, tad augšējo.
Pēc programmas
pabeigšanas ūdens joprojām
var palikt uz ierīces iekšējām
virsmām.
10. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Pirms apkopes, izņemot
programmas Machine Care
palaišanu, izslēdziet ierīci un
atvienojiet spraudkontaktu
no elektrotīkla.
Netīri filtri un nosprostotas
izsmidzinātāju atveres
pasliktina mazgāšanas
rezultātus. Pārbaudiet šos
elementus regulāri un, ja
nepieciešams, notīriet.
10.1 Machine Care
Machine Care ir programma, kas
paredzēta optimālai ierīces iekšpuses
tīrīšanai. Tā likvidē kaļķakmens nogulšņu
un taukvielu uzkrāšanos.
Ja ierīce nosaka, ka nepieciešama
tīrīšana, iedegas indikators
. Ieslēdziet
programmu Machine Care, lai tīrītu
ierīces iekšpusi.
Kā palaist Machine Care
programmu
Pirms programmas Machine
Care aktivizēšanas notīriet
filtrus un izsmidzinātājus.
1. Lietojiet atkaļķošanas vai tīrīšanas
līdzekļus, kas paredzēti tieši trauku
mazgājamām mašīnām. Ievērojiet uz
iepakojuma redzamās norādes.
Nelieciet traukus grozos.
2. Piespiediet vienlaicīgi un
un turiet tos piespiestus aptuveni
3 sekundes.
un indikatori mirgo.Displejā ir
redzams programmas ilgums.
3. Lai sāktu programmu, aizveriet
ierīces durvis.
Kad programma ir pabeigta,
indikators nodziest.
10.2 Iekšpuses tīrīšana
Rūpīgi notīriet ierīci, tostarp durvju
gumijas blīvi, ar mīkstu, mitru drānu.
www.aeg.com18
Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, asus
instrumentus, spēcīgas ķimikālijas vai
šķīdinātājus.
Lai saglabātu jūsu ierīces veiktspēju,
vismaz reizi divos mēnešos ir
ieteicams izmantot īpaši trauku
mazgājamajām mašīnām paredzētu
tīrīšanas produktu. Rūpīgi ievērojiet
norādījumus uz produkta iepakojuma.
Lai gūtu optimālus rezultātus,
aktivizējiet Machine Care programmu.
10.3 Ārpuses tīrīšana
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu.
Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas
līdzekļus.
Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus vai
šķīdinātājus.
10.4 Filtru tīrīšana
Filtru sistēma sastāv no 3
komponentiem.
C
B
A
1. Pagrieziet filtru (B) pretēji pulksteņa
rādītāja virzienam un izņemiet to.
2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B).
3. Izņemiet plakano filtru (A).
4. Nomazgājiet filtrus.
5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vai
ap tā malām nav ēdiena atlieku un
netīrumu.
6. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (A).
Pārliecinieties, ka tas ir pareizi
novietots zem abām vadīklām.
7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C).
LATVIEŠU 19
8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajā
filtrā (A). Grieziet to pulksteņa
rādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas.
UZMANĪBU!
Nepareiza filtru pozīcija var
izraisīt sliktus mazgāšanas
rezultātus un ierīces
bojājumus.
10.5 Zemākais izsmidzinātāja
tīrīšana
Mēs iesakām regulāri tīrīt zemākais
izsmidzinātāju, lai neļautu netīrumiem
nobloķēt atveres.
Aizsērējušas atveres var radīt
neapmierinošus mazgāšanas rezultātus.
1. Lai noņemtu apakšējo izsmidzinātāju,
pavelciet to uz augšu.
2. Nomazgājiet izsmidzinātāju zem
tekoša ūdens. Lietojiet tievu, asu
instrumentu, piem., zobu bakstāmo,
lai izņemtu no atverēm netīrumus.
3. Lai uzstādītu izsmidzinātāju atpakaļ
vietā, piespiediet to uz leju.
11. PROBLĒMRISINĀŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Neatbilstoša ierīces
labošana var radīt risku
lietotāja drošībai. Visus
remontdarbus jāveic
kvalificētiem darbiniekiem.
Lielāko daļa problēmu var atrisināt,
nesazinoties ar autorizētu servisa
centru.
Skatiet zemāk esošo tabulu par
iespējamām problēmām.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG FSB53637Z Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch