AEG FFB53610ZM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
LV Lietošanas instrukcija 2
Trauku mazgājamā mašīna
SK Návod na používanie 26
Umývačka
FFB53610ZM
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.................................................................................. 2
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................... 4
3. PRODUKTA APRAKSTS......................................................................................6
4. VADĪBAS PANELIS.............................................................................................. 7
5. PROGRAMMAS....................................................................................................8
6. IESTATĪTIE PARAMETRI.....................................................................................9
7. IESPĒJAS...........................................................................................................12
8. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS........................................................................13
9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ...................................................................................14
10. PADOMI UN IETEIKUMI...................................................................................16
11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA.................................................................................18
12. PROBLĒMRISINĀŠANA...................................................................................20
13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA...............................................................................24
LABĀKIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši
nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas
palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet
dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus rezultātus.
Apmeklējiet mūsu vietni, lai:
saņemtu padomus par lietošanu, brošūras, problēmrisināšanas informāciju un
informāciju par apkopi un remontu:
www.aeg.com/support
Lai saņemtu labāku servisu, reģistrējiet savu izstrādājumu:
www.registeraeg.com
Iegādājieties piederumus, vienreizējās lietošanas detaļas un oriģinālās
rezerves daļas savai ierīcei:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: modelis,
PCK, sērijas numurs.
Šī informācija atrodama uz tehnisko datu plāksnītes.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai
Vispārēja informācija un padomi
Informācija par apkārtējo vidi
Izmaiņu tiesības rezervētas.
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
www.aeg.com2
savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces
nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās
varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās
personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces
drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Bērniem no 3 līdz 8 gadu vecumam un personām ar
ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve
ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
Neļaujiet bērniem jaunākiem par 3 gadiem tuvoties
ierīcei, ja vien viņi netiek nepārtraukti uzraudzīti.
Neļaujiet bērni rotaļāties ar ierīci.
Glabājiet mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās
vietās.
Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces
tuvumā, ja ierīces durvis ir atvērtas.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un
līdzīgiem mērķiem, piemēram:
lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos,
birojos un citās darba vietās;
viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās
viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Ūdens darba spiedienam (minimālajam un
maksimālajam) ir jābūt starp 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bāriem
(MPa)
Ievērojiet maksimālo 13 vietu iestatījumu skaitu.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,
LATVIEŠU 3
autorizētajam servisa centram vai kvalificētam
speciālistam.
Galda piederumus ievietojiet galda piederumu grozā
ar asajiem galiem uz leju vai galda piederumu
atvilktnē horizontālā stāvoklī ar asajām malām uz leju.
Neatstājiet ierīces durvis atvērtas, lai nejauši uz tām
neuzkāptu.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet
spraudkontaktu no elektrotīkla.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens
strūklu un/vai tvaiku.
Ja ierīces pamatnē ir ventilācijas atveres, tās nedrīkst
būt aizsegtas, piemēram, ar paklāju.
Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievienotajiem
jaunajiem šļūteņu cauruļu komplektiem. Jau lietotu
cauruļu komplektus nedrīkst izmantot atkārtoti.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai
kvalificēta persona.
Noņemiet visu iesaiņojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet
drošības cimdus un slēgtus apavus.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,
kur temperatūra ir zemāka par 0 °C.
Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā
vietā, kas atbilst uzstādīšanas
prasībām.
2.2 Elektriskais savienojums
BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
Ierīcei jābūt iezemētai.
Pārliecinieties, ka tehnisko datu
plāksnītē norādītie parametri atbilst
elektrotīkla parametriem.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu
un drošu kontaktligzdu.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas
elektropadeves kabeli nepieciešams
nomainīt, to jāveic tuvākajā
autorizētajā servisa centrā.
Pieslēdziet kontaktspraudni
kontaktligzdai tikai uzstādīšanas
beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,
velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz kontaktspraudņa.
šī ierīce ir aprīkota ar 13 A
kontaktspraudni. Ja nepieciešams
nomainīt kontaktspraudņa drošinātāju,
izmantojiet tikai 13 ampēru ASTA (BS
1362) drošinātāju.
2.3 Ūdens padeves
pieslēgšana
Nesabojājiet ūdens šļūtenes.
Pirms pievienošanas jaunām
caurulēm, ilgāku laiku neizmantotām
www.aeg.com4
caurulēm, labotām caurulēm vai
caurulēm, kurām pievienotas jaunas
ierīces (ūdens skaitītāji u.c.), ļaujiet
ūdenim tecēt, kamēr tas ir tīrs un
skaidrs.
Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens
noplūdes pirmās ierīces lietošanas
reizes laikā un pēc tās.
Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar
drošības vārstu un apšuvumu ar
iekšēju elektrības kabeli.
BRĪDINĀJUMS!
Bīstams spriegums.
Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,
nekavējoties aizveriet ūdens krānu un
atvienojiet kontaktdakšu no
elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinieties
ar autorizētu servisa centru, lai
nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni.
2.4 Lietošana
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās
tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas
vielas vai ar viegli uzliesmojošām
vielām piesūcinātus priekšmetus.
Trauku mazgājamās mašīnas
mazgāšanas līdzekļi ir bīstami.
Ievērojiet drošības norādījumus uz
mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē
esošo ūdeni.
Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr
programma nav beigusies. Uz
traukiem var būt palicis mazgājamais
līdzeklis.
Nenovietojiet uz atvērtām ierīces
durvīm priekšmetus un nespiediet tās.
Programmas izpildes laikā, atverot
ierīces durvis, pa tām var izplūst
karsts tvaiks.
2.5 Iekšējais apgaismojums
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās risks.
Informācija par šajā produktā esošo
lampu (lampām) un atsevišķi
nopērkamajām rezerves lampām: Šīs
lampas ir paredzētas ekstremāliem
fiziskajiem apstākļiem, piemēram,
temperatūrai, vibrācijai, mitrumam,
mājsaimniecības ierīcēs vai
paredzētas informēšanai par ierīces
darbības statusu. Tās nav paredzētas
citiem lietošanas veidiem un nav
piemērotas mājsaimniecības telpu
apgaismojumam.
Lai nomainītu iekšējā apgaismojuma
spuldzi, sazinieties ar pilnvarotu
servisa centru.
2.6 Serviss
Lai salabotu ierīci, sazinieties ar
pilnvarotu servisa centru. Lietojiet tikai
oriģinālas rezerves daļas.
Lūdzam ņemt vērā, ka pašrocīgi veikti
remontdarbi vai remontdarbi, kurus
veikušas neprofesionālas personas,
var radīt ar drošību saistītas sekas un
garantija var zaudēt spēku.
Tālāk norādītās rezerves daļas būs
pieejamas 7 gadus pēc modeļa
ražošanas pārtraukšanas: motors,
cirkulācijas un drenāžas sūknis,
sildītāji un sildelementi, tostarp
siltumsūkņi, caurules un
līdzaprīkojums, tostarp caurules,
vārsti, filtri un noplūdes aizturi, ar
durvju montāžu saistītas struktūras un
iekšpuses detaļas, shēmas,
elektroniskie displeji, spiediena slēdži,
termostati un sensori, programmatūra
un programmaparatūra, tostarp
atiestatīšanas programmatūra.
Lūdzam ņemt vērā, ka dažas no šīm
rezerves daļām ir pieejamas tikai
profesionāliem remontētājiem un ka
ne visas rezerves daļas der visiem
modeļiem.
Tālāk norādītās rezerves daļas būs
pieejamas 10 gadus pēc modeļa
ražošanas pārtraukšanas: durvju
eņģes un blīvgumijas, citas
blīvgumijas, sprauslas, drenāžas filtri,
LATVIEŠU 5
iekšpuses balsti un plastmasas
aksesuāri, piemēram, grozi un vāki.
2.7 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet elektrisko kabeli un
izmetiet to.
Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu
bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
3. PRODUKTA APRAKSTS
Tālāk sniegtie attēli ir tikai
vispārējs produkta pārskats.
Sīkāku informāciju skatiet
citās sadaļās un/vai
dokumentos, kas iekļauti
ierīces komplektācijā.
5
4
8
10
9
11
67
12
2
3
1
1
Darba virsma
2
Augšējais izsmidzinātājs
3
Zemākais izsmidzinātājs
4
Filtri
5
Datu plāksnīte
6
Speciālās sāls tvertne
7
Gaisa atvere
8
Skalošanas līdzekļa dozators
9
Mazgāšanas līdzekļa dozators
10
Galda piederumu grozs
11
Apakšējais grozs
12
Augšējais grozs
www.aeg.com6
4. VADĪBAS PANELIS
1
2 4 5
68
3
7
1
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
2
Poga Program
3
Programmu indikatori
4
Displejs
5
Poga Delay
6
Poga Option
7
Indikatori
8
Poga Start
4.1 Indikatori
Indikators Apraksts
Mazgāšanas fāze. Iedegas mazgāšanas fāzes darbības laikā.
Skalošanas fāze. Iedegas skalošanas fāzes darbības laikā.
Žāvēšanas fāze. Iedegas žāvēšanas fāzes darbības laikā.
Programmas beigu indikators.
TimeSaver indikators.
XtraDry indikators.
Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir
izslēgts.
Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir iz‐
slēgts.
LATVIEŠU 7
Indikators Apraksts
Delay indikators.
Durvju indikators. Iedegas, ja ir atvērtas vai nav pareizi aizvērtas durvis.
5. PROGRAMMAS
Programmu secība tabulā var neatbilst to secībai vadības panelī.
Programma Netīrības pakāpe
Ierīcē ievietoto
trauku veids
Programmas fāzes Iespējas
1)
Vidēji netīri
Māla trauki un
galda piederumi
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 50 °C
Skalošana
Žāvēšana
TimeSaver
XtraDry
2)
Visi
Māla trauki, gal‐
da piederumi,
katli un pannas
Priekšmazgāšana
Mazgāšana no 45–
70 °C
Skalošana
Žāvēšana
XtraDry
Ļoti netīri
Māla trauki, gal‐
da piederumi,
katli un pannas
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 70 °C
Skalošana
Žāvēšana
TimeSaver
XtraDry
3)
Tikko lietoti
Māla trauki un
galda piederumi
Mazgāšana 60–65 °C
Skalošana
XtraDry
Vidēji vai mazliet
netīri
Trausli māla
trauki un stikla
trauki
Mazgāšana 45 °C
Skalošana
Žāvēšana
XtraDry
1)
Šī programma nodrošina visefektīvāko ūdens un enerģijas patēriņu, mazgājot vidēji netīrus traukus un
galda piederumus. Šī ir standarta programma pārbaudes iestādēm. Šī programma tiek izmantota, lai no‐
vērtētu atbilstību Komisijas Regulai par ekodizainu (ES) 2019/2022.
2)
Ierīce nosaka netīrības pakāpi un grozos ievietoto priekšmetu daudzumu. Tā automātiski pielāgo
ūdens temperatūru un daudzumu, elektroenerģijas patēriņu un programmas ilgumu.
3)
Šī programma ir piemērota tikko lietotu trauku mazgāšanai pilnībā piepildītā vai daļēji piepildītā mašī‐
nā. Tas dod labus mazgāšanas rezultātus īsā laikā.
www.aeg.com8
5.1 Patēriņa dati
Programma
1)
2)
Ūdens
(l)
Enerģija
(kWh)
Ilgums
(min)
9.9
3)
/ 9.9
4)
0.820
3)
/ 0.835
4)
237
3)
/ 237
4)
7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160
13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160
9 0.8 30
13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85
1)
Vērtības var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, barošanas avota parametriem,
izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietoto trauku daudzuma.
2)
Vērtības, kas attiecas uz citām programmām (izņemot ECO), ir tikai orientējošas.
3)
Saskaņā ar Regulu 1016/2010.
4)
Saskaņā ar Regulu 2019/2022.
5.2 Informācija pārbaudes iestādēm
Lai saņemtu nepieciešamo informāciju veiktspējas testu veikšanai (piem., saskaņā ar
standartu EN60436 ), sūtiet e-pastu uz:
Savā pieprasījumā, lūdzu, iekļaujiet izstrādājuma kodu (PNC), kas atrodams uz
tehnisko datu plāksnītes.
Informāciju par jebkādiem citiem jautājumiem attiecībā uz jūsu trauku mazgājamo
mašīnu meklējiet apkopes rokasgrāmatā, kas tiek piegādāta kopā ar ierīci.
6. IESTATĪTIE PARAMETRI
6.1 Programmas izvēles
režīms un lietotāja režīms
Kad ierīce ir programmas izvēles režīmā,
ir iespējams iestatīt programmu un ieiet
lietotāja režīmā.
Iestatījumi, ko var veikt lietotāja
režīmā:
Ūdens mīkstinātāja līmeni atbilstoši
ūdens cietībai.
Tukša skalošanas līdzekļa dozatora
brīdinājuma aktivizēšanu vai
deaktivizēšanu.
AirDry ieslēgšana vai izslēgšana.
Tā kā ierīce saglabā iestatījumus, tos
nav nepieciešams konfigurēt atkārtoti
pirms katra cikla.
Programmu izvēles režīma
iestatīšana
Ierīce ir programmas izvēles režīmā, ja ir
izgaismots
programmas
indikators un displejā ir redzams
programmas ilgums.
Pēc ieslēgšanas ierīce atrodas
programmu izvēles režīmā pēc
noklusējuma. Ja tā nav, iestatiet
programmu izvēles režīmu šādi:
Vienlaicīgi nospiediet un turiet Delay un
Option, kamēr ierīce ieslēdzas
programmas izvēles režīmā.
Kā ieiet lietotāja režīmā
Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas
izvēles režīmā.
LATVIEŠU 9
Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīgi
nospiediet un turiet Delay un Option, līdz
sāk mirgot , un
indikatori un displejs ir tukšs.
6.2 Ūdens mīkstinātājs
Ūdens mīkstinātājs atdala ūdenī esošās
minerālvielas, kas nelabvēlīgi ietekmē
mazgāšanas rezultātus un ierīci.
Jo augstāks ir šo minerālvielu saturs
ūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens cietība tiek
mērīta skaitliskā izteiksmē.
Ierīce ūdens mīkstināšanai jānoregulē
atbilstoši ūdens cietībai vietā, kur ierīce ir
uzstādīta. Jūsu vietējais ūdens apgādes
dienests varēs sniegt sīkāku informāciju
par Jums piegādātā ūdens cietību.
Svarīgi iestatīt pareizu ūdens
mīkstinātāja līmeni, lai nodrošinātu labus
mazgāšanas rezultātus.
Ūdens cietība
Vācu pakāpes
(°dH)
Franču pakā‐
pes (°fH)
mmol/l Klārka pa‐
kāpes
Ūdens mīkstinātāja
līmenis
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5
1
2)
1)
Rūpnīcas iestatījumi.
2)
Šajā līmenī nelietojiet sāli.
Neatkarīgi no izmantojamā
mazgāšanas līdzekļa veida iestatiet
atbilstošu ūdens cietības pakāpi, lai
uzturētu specializētās sāls
uzpildīšanas indikatoru aktīvu.
Kombinētās mazgāšanas
līdzekļa tabletes, kas satur
sāli, nav pietiekoši efektīvas,
lai mīkstinātu cietu ūdeni.
Reģenerācijas process
Pareizai ūdens mīkstinātāja darbībai
sveķi ūdens mīkstināšanas iekārtā
regulāri jāreģenerē. Šis process ir
automātisks un ir daļa no standarta
trauku mazgājamās mašīnas darbības.
Kad noteiktais ūdens daudzums (skatīt
vērtības tabulā) ir izlietots kopš pēdējā
reģenerācijas procesa, jauns
reģenerācijas process tiks sākts starp
pēdējo skalošanu un programmas
beigām.
Ūdens mīkstinātā‐
ja līmenis
Ūdens daudzums
(l)
1 250
2 100
www.aeg.com10
Ūdens mīkstinātā‐
ja līmenis
Ūdens daudzums
(l)
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
Augsta ūdens mīkstinātāja iestatījuma
gadījumā tas var noritēt arī programmas
vidū, pirms skalošanas (divreiz
programmas laikā). Reģenerācijas
sākšana neietekmē cikla garumu, ja vien
tā nenotiek programmas vidū vai
programmas beigās ar īsu žāvēšanas
fāzi. Tādā gadījumā reģenerācija
pagarina kopējo programmas ilgumu par
papildu 5 minūtēm.
Pēc tam var sākties ūdens mīkstinātāja
skalošana, kas ilgst 5 minūtes, tajā pašā
ciklā vai nākamās programmas sākumā.
Šī darbība palielina programmas kopējo
ūdens patēriņu par papildu 4 litriem un
programmas kopējo enerģijas patēriņu
par 2 Wh. Mīkstinātāja skalošana
beidzas ar pilnīgu izsūknēšanu.
Katra veiktā mīkstinātāja skalošana
(iespējama vairāk par vienu viena cikla
laikā) var pagarināt programmas ilgumu
par papildu 5 minūtēm, kad tā notiek
jebkurā brīdī programmas sākumā vai
vidū.
Visas patēriņa vērtības, kas
minētas šajā sadaļā, ir
noteiktas atbilstoši
piemērojamajiem
standartiem laboratorijas
apstākļos ar ūdens cietību
2,5mmol/L saskaņā ar
2019/2022 regulu (ūdens
mīkstinātājs: 3. līmenis).
Ūdens spiediens un
temperatūra, kā arī
elektrotīkla novirzes var
mainīt šīs vērtības.
Kā iestatīt ūdens mīkstinātāja
līmeni
Pārbaudiet, vai ierīce ir lietotāja režīmā.
1. Nospiediet Program.
Indikatori un
nedeg.
Joprojām mirgo indikators.
Displejs rāda pašreizējo
iestatījumu: piemēram, = 5.
pakāpe.
2. Nospiediet Program, lai mainītu
iestatījumu.
3. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.
6.3 Paziņojums par tukšu
skalošanas līdzekļa
nodalījumu
Lietojot skalošanas līdzekli, uz traukiem
neparādīsies traipi un svītras.
Skalošanas līdzeklis tiek automātiski
padots karstās skalošanas fāzes laikā.
Kad skalošanas līdzekļa nodalījums ir
tukšs, skalošanas līdzekļa indikators
ieslēdzas, ziņojot par nepieciešamību
uzpildīt skalošanas līdzekli. Ja
žāvēšanas rezultāts ir apmierinošs,
lietojot tikai kombinētās mazgāšanas
līdzekļa tabletes, var deaktivizēt
skalošanas līdzekļa uzpildes brīdinājumu.
Tomēr labākam žāvēšanas rezultātam
vienmēr izmantojiet skalošanas līdzekli.
Ja izmantojat standarta mazgāšanas
līdzekli vai kombinētā mazgāšanas
līdzekļa tabletes bez skalošanas līdzekļa,
aktivizējiet paziņošanu, lai skalošanas
LATVIEŠU 11
līdzekļa uzpildīšanas indikators būtu
aktīvs.
Kā izslēgt brīdinājumu par
tukšu skalošanas līdzekļa
dozatoru
Pārbaudiet, vai ierīce ir lietotāja režīmā.
1. Nospiediet Start.
Indikatori un nedeg.
Joprojām mirgo
indikators.
Displejs rāda pašreizējo
iestatījumu.
= tukša skalošanas
līdzekļa dozatora brīdinājums
ir aktivizēts.
= tukša skalošanas
līdzekļa dozatora brīdinājums
ir deaktivizēts.
2. Nospiediet Start, lai mainītu
iestatījumu.
3. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.
6.4 AirDry
AirDry uzlabo žāvēšanas rezultātus ar
mazāku enerģijas patēriņu.
Žāvēšanas fāzes laikā durvis
automātiski atveras un
paliek pusvirus.
UZMANĪBU!
Nemēģiniet aizvērt ierīces
durvis 2 minūšu laikā pēc to
automātiskas atvēršanas.
Tas var radīt ierīces
bojājumus.
AirDry ir automātiski aktivizēts visām
programmām, izņemot (ja ir spēkā).
Lai uzlabotu žāvēšanas rezultātu skatiet
XtraDry iespēju vai ieslēdziet AirDry.
UZMANĪBU!
Ja pastāv iespēja, ka ierīcei
var piekļūt bērni, ieteicams
izslēgt AirDry funkciju, jo
durvju atvēršana var būt
bīstama.
AirDry atslēgšana
Pārbaudiet, vai ierīce ir lietotāja režīmā.
1. Nospiediet Delay.
Indikatori un
nedeg.
Joprojām mirgo indikators.
Displejs rāda pašreizējo
iestatījumu:
= AirDry ieslēgts.
2. Nospiediet Delay, lai mainītu
iestatījumu: = AirDry atslēgts.
3. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.
7. IESPĒJAS
Vēlamās iespējas jāaktivizē
katru reizi pirms
programmas palaišanas.
Iespējas nav iespējams
aktivizēt vai deaktivizēt
programmas darbības laikā.
Poga Option , kas pārslēdz
starp pieejamām iespējām
un to iespējamām
kombinācijām.
www.aeg.com12
Ne visas iespējas ir
savstarpēji saderīgas. Ja
esat izvēlējies nesaderīgas
iespējas, ierīce automātiski
atslēdz vienu vai vairākas no
tām. Paliek iedegti tikai
aktīvo iespēju indikatori.
Ja šī iespēja programmai
nav spēkā, attiecīgais
indikators neiedegas vai ātri
mirgo dažas sekundes un
tad nodziest.
Iespēju ieslēgšana var
ietekmēt ūdens un enerģijas
patēriņu, kā arī programmas
ilgumu.
7.1 XtraDry
Aktivizējiet šo iespēju, lai uzlabotu
žāvēšanas kvalitāti. Izmantojot XtraDry
iespēju, dažu programmu ilgums, ūdens
patēriņš un pēdējās skalošanas
temperatūra var tikt ietekmēta.
XtraDry ir pastāvīga iespēja visām
programmām, izņemot , un tā nav
jāizvēlas katram ciklam.
Citās programmās XtraDry iestatījums ir
pastāvīgs un tiek automātiski izmantots
nākamajos ciklos. Šo konfigurāciju var
mainīt jebkurā laikā.
Katru reizi, kad tiek aktivēts
, XtraDry iespēja ir
izslēgta un ir jāizvēlas
manuāli.
Aktivizējot XtraDry iespēju, tiek
deaktivizēta TimeSaver un otrādi.
XtraDry ieslēgšana
Nospiediet Option, līdz iedegas
indikators.
Displejā tiek parādīts atjaunināts
programmas darbības laiks.
7.2 TimeSaver
Šī iespēja palielina spiedienu un ūdens
temperatūru. Mazgāšanas un žāvēšanas
fāzes ir īsākas.
Kopējais programmas laiks samazinās
aptuveni par 50 %.
Mazgāšanas rezultāti ir tādi paši kā ar
normālu programmas laiku. Žāvēšanas
rezultāti var pasliktināties.
TimeSaver ieslēgšana
Nospiediet Option, līdz iedegas
indikators.
Displejā tiek parādīts atjaunināts
programmas darbības laiks.
8. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
1. Pārliecinieties, vai iestatītais
ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst
ūdens cietības pakāpei. Ja tā nav,
noregulējiet ūdens mīkstinātāja
līmeni.
2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni.
3. Piepildiet skalošanas līdzekļa
dozatoru.
4. Atgrieziet ūdens krānu.
5. Palaidiet programmu, lai notīrītu visus
apstrādes pārpalikumus, kas var būt
palikuši ierīcē. Nelietojiet
mazgāšanas līdzekli un neievietojiet
grozos traukus.
Pēc programmas palaišanas ierīce, līdz 5
minūtēm, uzpilda ūdeni mīkstināšanas
iekārtā. Mazgāšanas fāze sākas tikai pēc
šīs procedūras pabeigšanas. Šī
procedūra tiek periodiski atkārtota.
8.1 Specializētās sāls tvertne
UZMANĪBU!
Izmantojiet tikai trauku
mazgāšanas mašīnām
paredzēto rupjo sāli. Smalkā
sāls palielina korozijas risku.
Sāli izmanto ūdens mīkstinātāja sveķu
atjaunošanai un labu ikdienas
mazgāšanas rezultātu nodrošināšanai.
LATVIEŠU 13
Kā uzpildīt specializētās sāls
tvertni
1. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes
vāciņu pretēji pulksteņa rādītāja
virzienam, lai to atvērtu.
2. Specializētās sāls tvertnē ielejiet 1
litru ūdens (tikai pirmajā lietošanas
reizē).
3. Piepildiet sāls tvertni ar 1 kg sāls (līdz
tā ir pilna).
4. Pakratiet sāls iepakojumu aiz tā
roktura, lai izbērtu visas sāls
granulas.
5. Notīriet specializētās sāls tvertnes
uzpildes vietu.
6. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes
vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai
to aizvērtu.
UZMANĪBU!
Uzpildes laikā no
specializētās sāls tvertnes
var izplūst ūdens un sāls.
Pēc specializētās sāls
tvertnes piepildīšanas
nekavējoties palaidiet
programmu, lai novērstu
koroziju.
8.2 Kā piepildīt skalošanas
līdzekļa dozatoru
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
UZMANĪBU!
Lietojiet tikai trauku
mazgājamām mašīnām īpaši
paredzētu skalošanas
līdzekli.
1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu
(D), lai atvērtu vāku (C).
2. Uzpildiet dozatoru (A), līdz
skalošanas līdzeklis sasniedz ''MAX''
atzīmi.
3. Lai neveidotos pārāk daudz putu,
notīriet izlijušo skalošanas līdzekli ar
absorbējošu drāniņu.
4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai
bloķēšanas taustiņš nofiksējas slēgtā
pozīcijā.
Atļautā daudzuma izvēles
slēdzi (B) varat pagriezt
starp pozīcijām 1 (mazākais
daudzums) un 4 vai 6
(lielākais daudzums).
9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
1. Atgrieziet ūdens krānu.
2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas
izvēles režīmā.
Ja deg sāls indikators, uzpildiet
specializētās sāls tvertni.
www.aeg.com14
Ja deg skalošanas līdzekļa
indikators, uzpildiet skalošanas
līdzekļa dozatoru.
3. Ievietojiet grozus.
4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli.
5. Iestatiet un palaidiet pareizu
programmu atbilstoši ievietotajam
daudzumam un netīrības līmenim.
9.1 Mazgāšanas līdzekļa
izmantošana
20
30
A
B
C
UZMANĪBU!
Lietojiet tikai trauku
mazgājamām mašīnām
paredzētu mazgāšanas
līdzekli.
1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu
(B), lai atvērtu vāku (C).
2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa
pulveri vai tabletes nodalījumā (A).
3. Ja programmai ir priekšmazgāšanas
fāze, ievietojiet nelielu daudzumu
mazgāšanas līdzekļa attiecīgajā
mazgājamā līdzekļa dozatora
nodalījumā.
4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai
bloķēšanas taustiņš nofiksējas slēgtā
pozīcijā.
9.2 Programmas iestatīšana
un aktivizēšana
Automātiskā izslēgšana
funkcija
Šī funkcija samazina enerģijas patēriņu,
automātiski izslēdzot ierīci, kad tā netiek
lietota.
Funkcija ieslēdzas:
5 minūtes pēc programmas beigām;
pēc 5 minūtēm, ja nav palaista
programma.
Programmas ieslēgšana
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas
izvēles režīmā un durvis aizvērtas.
2. Nospiediet taustiņu Program
atkārtoti, līdz iedegas vēlamās
programmas indikators.
Displejā redzams programmas darbības
ilgums.
3. Iestatiet pieejamās iespējas.
4. Nospiediet Start, lai sāktu
programmu.
Iedegsies pašreiz aktīvās fāzes
indikators.
Programmas ilgums sāk
samazināties ar 1 minūtes soli.
Programmas aktivizēšana,
izmantojot atlikto startu
1. Iestatiet programmu.
2. Atkārtoti nospiediet taustiņu Delay,
līdz displejā redzams vajadzīgais
atliktā starta laiks (no 1 līdz 24
stundām).
3. Piespiediet Start, lai sāktu laika
atskaiti.
Deg
indikators.
Atlikušais laiks tiek skaitīts
stundās. Pēdējā stunda tiek
attēlota minūtēs.
Kad laika atskaite būs beigusies,
programma automātiski aktivizēsies un
iedegsies aktivizētās fāzes indikators.
Indikators ir nodzisis.
Durvju atvēršana, kad ierīce
darbojas
Atverot durvis programmas darbības
laikā, ierīce apstājas. Tas var ietekmēt
enerģijas patēriņu un programmas
ilgumu. Pēc durvju aizvēršanas ierīces
darbība atsākas no tās vietas, kur tā tika
pārtraukta.
LATVIEŠU 15
Ja žāvēšanas fāzes laikā
durvis ir atvērtas ilgāk par 30
sekundēm, aktivizētā
programma izslēgsies. Tas
nenotiek, ja durvis tiek
atvērtas, izmantojot AirDry
funkciju.
Nemēģiniet aizvērt ierīces
durvis 2 minūšu laikā pēc
tam, kad tās automātiski
atvērusi AirDry funkcija, jo tā
var izraisīt ierīces bojājumus.
Ja pēc tam durvis tiek
aizvērtas uz vismaz 3
minūtēm, programma
izslēdzas.
Atliktā starta atcelšana laika
atskaites laikā
Ja atceļ atliktā starta funkciju,
programma un iespējas jāiestata no
jauna.
Vienlaicīgi nospiediet Delay un Option,
kamēr ierīce ieslēdzas programmas
izvēles režīmā.
Programmas atcelšana
Vienlaicīgi nospiediet un turiet Delay un
Option, līdz ierīce ir programmas izvēles
režīmā.
Pirms jaunas programmas aktivizēšanas
pārliecinieties, vai mazgāšanas līdzekļa
dozatorā ir mazgāšanas līdzeklis.
Programmas pabeigšana
Visi taustiņi, izņemot ieslēgšanas/
izslēgšanas taustiņu, ir neaktīvi.
1. Nospiediet ieslēgšanas / izslēgšanas
taustiņu vai pagaidiet, līdz
Automātiskā izslēgšana funkcijai
automātiski izslēgs ierīci.
Atverot durvis pirms Automātiskā
izslēgšana aktivizēšanas, ierīce tiek
automātiski izslēgta.
2. Aizgrieziet ūdens krānu.
10. PADOMI UN IETEIKUMI
10.1 Vispārīga informācija
Tālāk sniegtie ieteikumi nodrošinās
optimālus tīrīšanas un žāvēšanas
rezultātus, lietojot ierīci ikdienā, kā arī
aizsargās vidi.
Trauku mazgāšana trauku
mazgājamajā mašīnā atbilstoši
lietošanas instrukcijā sniegtajiem
norādījumiem parasti patērē mazāk
ūdens un elektroenerģijas nekā trauku
mazgāšana ar rokām.
Pielādējiet trauku mazgājamo mašīnu
pilnībā, lai taupītu ūdeni un
elektroenerģiju. Labākiem
mazgāšanas rezultātiem izkārtojiet
traukus grozos tā, kā norādīts
lietošanas instrukcijā, un nepārkraujiet
grozus.
Neskalojiet traukus paši. Tas palielina
ūdens un elektroenerģijas patēriņu. Ja
nepieciešams, izvēlieties programmu
ar mērcēšanas fāzi.
Notīriet lielākas ēdienu atliekas no
traukiem un iztukšojiet krūzes un
glāzes pirms to ievietošanas ierīcē.
Iemērciet vai nedaudz nomazgājiet
traukus ar piedegušu ēdienu pirms
mazgāšanas ierīcē.
Pārliecinieties, ka trauki grozos
neskaras un nepārsedz viens otru.
Tikai tādējādi ūdens var pilnīgi nokļūt
uz traukiem un mazgāt tos.
Jūs varat lietot trauku mazgājamās
mašīnas mazgāšanas līdzekli,
skalošanas līdzekli un specializēto sāli
atsevišķi, vai arī izmantot kombinētās
mazgāšanas līdzekļa tabletes (piem.,
"Viss vienā"). Ievērojiet uz iepakojuma
redzamās norādes.
Izvēlieties programmu atbilstoši
ielādes veidam un netīrības pakāpei.
sniedz visefektīvāko ūdens un
elektroenerģijas patēriņu.
Lai novērstu kaļķakmens veidošanos
ierīcē:
Uzpildiet sāls tvertni, kad
nepieciešams.
Izmantojiet ieteicamo
mazgāšanas līdzekļa un
skalošanas līdzekļa daudzumu.
www.aeg.com16
Pārliecinieties, vai iestatītais
ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst
ūdens cietības pakāpei.
Ievērojiet norādījumus, kas sniegti
sadaļā "Kopšana un tīrīšana".
10.2 Sāls, skalošanas līdzekļa
un mazgāšanas līdzekļa
lietošana
Izmantojiet tikai trauku mazgājamai
mašīnai paredzētu speciālo sāli,
skalošanas līdzekli un mazgāšanas
līdzekli. Citi līdzekļi var izraisīt ierīces
bojājumus.
Vietās, kur ūdens ir ciets un ļoti ciets,
mēs iesakām izmantot parastu trauku
mazgāšanas līdzekli (pulveri, gelu,
tabletes bez papildu līdzekļiem),
skalošanas līdzekli un sāli atsevišķi,
lai iegūtu optimālu mazgāšanas un
žāvēšanas rezultātu.
Vismaz reizi mēnesī darbiniet ierīci ar
ierīces tīrīšanas līdzekli, kas īpaši
paredzēts šim nolūkam.
Īso programmu laikā mazgāšanas
līdzekļa tabletes pilnībā neizšķīst. Lai
nepieļautu mazgāšanas līdzekļa
nogulsnes uz traukiem, iesakām
izmantot mazgāšanas līdzekļa
tabletes garajās programmās.
Vienmēr lietojiet pareizo daudzumu
mazgāšanas līdzekļa. Nepietiekošs
mazgāšanas līdzekļa daudzums var
novest pie slikta mazgāšanas
rezultāta un cieta ūdens paliekām vai
traipiem uz traukiem. Lietojot pārāk
daudz mazgāšanas līdzekļa mīksta
vai mīkstinātā ūdens gadījumā, uz
traukiem paliek mazgāšanas līdzekļa
paliekas. Pielāgojiet mazgāšanas
līdzekļa daudzumu atbilstoši ūdens
cietībai. Ievērojiet norādījumus, kas
atrodami uz mazgāšanas līdzekļa
iepakojuma.
Vienmēr lietojiet pareizo daudzumu
skalošanas līdzekļa. Nepietiekošs
skalošanas līdzekļa daudzums
samazina žāvēšanas rezultātu.
Lietojot pārāk daudz skalošanas
līdzekļa, uz traukiem paliek zilgans
slānis.
Nodrošiniet, lai ir pareizs ūdens
mīkstinātāja līmenis. Ja līmenis ir
pārāk augsts, paaugstinātais sāls
daudzums ūdenī var veidot rūsu uz
galda piederumiem.
10.3 Ja vēlaties pārtraukt
izmantot kombinētās
mazgāšanas līdzekļa tabletes
Pirms sākt atsevišķi izmantot
mazgāšanas līdzekli, sāli un skalošanas
līdzekli, rīkojieties šādi.
1. Iestatiet visaugstāko ūdens
mīkstinātāja līmeni.
2. Pārliecinieties, ka specializētās sāls
tvertne un skalošanas līdzekļa
dozators ir pilns.
3. Iestatiet visīsāko programmu ar
skalošanas fāzi. Nelietojiet
mazgāšanas līdzekli un neievietojiet
neko grozos.
4. Kad programma ir beigusies,
noregulējiet ūdens mīkstinātā līmeni
atbilstoši ūdens cietībai jūsu
apgabalā.
5. Noregulējiet skalošanas līdzekļa
dozēšanas daudzumu.
6. Aktivējiet paziņojumu par tukšu
skalošanas līdzekļa nodalījumu.
10.4 Grozu piepildīšana
Vienmēr izmantojiet visu grozu
platību.
Izmantojiet ierīci, lai mazgātu tikai
tādus traukus, kurus drīkst mazgāt
trauku mazgājamajā mašīnā.
Nemazgājiet ierīcē koka, raga,
alumīnija, alvas un vara priekšmetus,
jo tie var saplaisāt, savērpties, mainīt
krāsu vai tajos var rasties iedobumi.
Nemazgājiet ierīcē priekšmetus, kas
var uzsūkt ūdeni (sūkļus,
mājsaimniecības drānas).
Atbrīvojiet traukus no pārtikas.
Padariet mīkstu uz traukiem palikušo
piedegušo pārtiku.
Dobus priekšmetus (tases, glāzes un
pannas) ievietojiet ar dobumu uz leju.
Pārliecinieties, ka galda piederumi un
trauki savstarpēji nesaskaras.
Izkārtojiet karotes starp citiem galda
piederumiem.
Pārliecinieties, ka glāzes nesaskaras.
Mazus priekšmetus ievietojiet galda
piederumu grozā.
LATVIEŠU 17
Vieglus priekšmetus ievietojiet
augšējā grozā. Pārliecinieties, ka
ierīcē ievietotie priekšmeti nekustas.
Pirms sākat programmu
pārliecinieties, ka netiek traucēta
izsmidzinātāju kustība.
10.5 Pirms programmas
palaišanas
Pirms izvēlētās programmas startēšanas
pārliecinieties, vai:
Filtri ir tīri un pareizi uzstādīti.
Specializētās sāls tvertnes vāks ir
cieši noslēgts.
Izsmidzinātāji nav nosprostoti.
Specializētā sāls un skalošanas
līdzeklis ir pietiekamā daudzumā (ja
netiek izmantotas kombinētās
mazgāšanas līdzekļa tabletes).
Priekšmeti grozos izvietoti pareizi.
Programma ir atbilstoša ievietotajam
daudzumam un netīrības līmenim.
Izmantots noteiktais mazgāšanas
līdzekļa daudzums.
10.6 Grozu iztukšošana
1. Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem
atdzist. Karsti trauki var būt
triecienneizturīgi.
2. Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku
grozu, tad augšējo.
Pēc programmas
pabeigšanas ūdens joprojām
var palikt uz ierīces iekšējām
virsmām.
11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Pirms apkopes izslēdziet
ierīci un atvienojiet to no
elektrotīkla.
Netīri filtri un nosprostotas
izsmidzinātāju atveres
pasliktina mazgāšanas
rezultātus. Regulāri tos
pārbaudiet un, ja
nepieciešams, notīriet.
11.1 Filtru tīrīšana
Filtru sistēma sastāv no 3
komponentiem.
C
B
A
1. Pagrieziet filtru (B) pretēji pulksteņa
rādītāja virzienam un izņemiet to.
www.aeg.com18
2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B).
3. Izņemiet plakano filtru (A).
4. Nomazgājiet filtrus.
5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vai
ap tā malām nav ēdiena atlieku un
netīrumu.
6. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (A).
Pārliecinieties, ka tas ir pareizi
novietots zem abām vadīklām.
7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C).
8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajā
filtrā (A). Grieziet to pulksteņa
rādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas.
UZMANĪBU!
Nepareiza filtru pozīcija var
izraisīt sliktus mazgāšanas
rezultātus un ierīces
bojājumus.
11.2 Izsmidzinātāju tīrīšana
Nenoņemiet izsmidzinātājus. Ja
izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas,
iztīriet tās, izmantojot tievu, asu
priekšmetu.
11.3 Ārpuses tīrīšana
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu.
Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas
līdzekļus.
Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus vai
šķīdinātājus.
11.4 Iekšpuses tīrīšana
Rūpīgi notīriet ierīci, tostarp durvju
gumijas blīvi, ar mīkstu, mitru drānu.
Ja regulāri izmantojat programmas ar
mazu ilgumu, tās ierīces iekšpusē var
atstāt tauku un kaļķa nogulsnes. Lai
to novērstu, ir ieteicams vismaz 2
reizes mēnesī izmantot ilgākas
programmas.
Lai saglabātu jūsu ierīces veiktspēju
vislabākajā līmenī, reizi mēnesī ir
ieteicams izmantot īpaši trauku
mazgājamajām mašīnām paredzētu
tīrīšanas produktu. Rūpīgi ievērojiet
norādījumus uz produkta iepakojuma.
LATVIEŠU 19
11.5 Svešķermeņu izņemšana
Pārbaudiet filtrus un sifonu pēc katras
trauku mazgājamās mašīnas lietošanas
reizes. Svešķermeņi (piem., stikla gabali,
kauli vai zobu bakstāmie kociņi u.c.)
samazina mazgāšanas rezultātu un var
sabojāt drenāžas sūkni.
1. Izjauciet filtrus, kā norādīts šajā
sadaļā.
2. Jebkādus svešķermeņus izņemiet ar
roku.
UZMANĪBU!
Ja nav iespējams
izņemt, sazinieties ar
autorizēto servisa
centru.
3. Salieciet atpakaļ filtrus, kā norādīts
šajā sadaļā.
12. PROBLĒMRISINĀŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Neatbilstoša ierīces
labošana var radīt risku
lietotāja drošībai. Visi
remontdarbi jāveic
kvalificētiem darbiniekiem.
Lielāko daļa problēmu var atrisināt,
nesazinoties ar autorizētu servisa
centru.
Skatiet zemāk esošo tabulu par
iespējamām problēmām.
Dažu problēmu gadījumā displejā
redzams brīdinājuma kods.
Problēma un brīdinājuma
kods
Iespējamais cēlonis un risinājums
Nevar ieslēgt ierīci. Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai.
Pārliecinieties, vai nav bojāti drošinātāji drošinātāju blo‐
kā.
Programma neieslēdzas. Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas.
Nospiediet Start.
Ja iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gaidiet
laika atskaites beigas.
Ierīce uzpilda sveķus ūdens mīkstināšanas iekārtā. Pro‐
cedūra ilgst aptuveni 5 minūtes.
Ierīce nepiepildās ar ūdeni.
Displejā redzams i10 vai
i11.
Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts.
Pārliecinieties, vai ūdens piegādes spiediens nav pārāk
zems. Lai iegūtu šo informāciju, sazinieties ar vietējo
ūdens apgādes dienestu.
Pārbaudiet, vai ūdens krāns nav aizsērējis.
Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtenes filtrs nav aizsprostots.
Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtene nav samezglojusies vai
saliekta.
Ierīce neizsūknē ūdeni.
Displejs rāda i20.
Pārbaudiet, vai izlietnes sifons nav aizsērējis.
Pārbaudiet, vai iekšējā filtra sistēma nav aizsērējusi.
Pārbaudiet, vai ūdens izplūdes šļūtene nav sagriezusies
vai saliekta.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG FFB53610ZM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka