Sony CDX-GT710 Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation
Upozornění
Tento přístroj je určen pouze k napájení stejnosměrným
napětím 12 V s uzemněným záporným pólem.
Neveďte kabely pod šrouby a zabraňte jejich zachycení
v pohyblivých dílech (například kolejnicích sedadel).
Před zapojováním vypněte zapalování vozidla
otočením klíče do polohy OFF, aby nedošlo ke zkratu.
• Napájecí kabel 3 připojte nejprve k přístroji
a k reproduktorům, a teprve pak jej připojte ke
konektoru externího napájení.
Veďte všechny uzemňovací kabely ke společné
zemi (uzemnění).
Z bezpečnostních důvodů nezapomeňte zaizolovat
veškeré volné nezapojené kabely elektrikářskou
izolační páskou.
Poznámky k napájecímu kabelu (žlutý)
Pokud tento přístroj připojujete společně s dalšími
stereo komponenty, musí být okruh kabeláže vozidla,
ke kterému přístroj připojujete, dimenzován na vyšší
elektrickou zátěž, než představuje součet hodnot
pojistek všech připojovaných zařízení.
Pokud žádný z okruhů kabeláže vozidla není
dostatečně dimenzován, připojte přístroj přímo
k akumulátoru vozidla.
Seznam součástí
Čísla v seznamu odpovídají číslům použitým
v pokynech pro instalaci.
• Konzola 1 je před odesláním z výroby připevněna
k přístroji. Před instalací přístroje použijte uvolňovací
klíče 4 pro demontáž konzoly 1. Podrobnosti - viz
část „Demontáž ochranného rámečku a konzoly (4)
na opačné straně listu.
Uvolňovací klíče 4 si uschovejte pro případné
pozdější použití, protože jsou rovněž nezbytné
pro vyjmutí přístroje z vozidla.
FM/MW/LW
ehrávač kompaktních
disků
CDX-GT710
© 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
2-898-922-31(1)
7
3
× 2
4
2
1
5
L
R
AUDIO
OUT
REAR
AUDIO
OUT
FRONT
BUS
AUDIO
IN
57
48
13 57
24 68
A
B
6
AUDIO OUT
REAR
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
AUDIO OUT
FRONT
BUS AUDIO IN
*
3
SUB OUT (MONO)
2
Pojistka (10 A)
3
*
1
Poznámky pro připojení antény
Odpovídá-li anténa vašeho automobilu ISO (International Organisation for
Standardisation), použijte pro její připojení adaptér 2. Nejprve připojte
anténu vozidla k dodávanému adaptéru a pak ji připojte k anténnímu
konektoru na přístroji.
*
2
Kabel s konektory RCA-cinch (není součástí příslušenství).
*
3
Zkontrolujte, že barevně rozlišené kabely jsou připojeny do odpovídajících
konektorů na přístroji.
*
4
Zasuňte vodičem směrem nahoru.
*
5
Dodáváno s XA-C40.
3
od antény
automobilu
*
1
Pozice 2, 4, 6 a 8 se zápornou polaritou jsou opatřeny kabely s proužkem.
1
2
3
4
Reproduktor, zadní, pravý
Reproduktor, zadní, pravý
Reproduktor, přední, pravý
Reproduktor, přední, pravý
5
6
7
8
Reproduktor, přední, levý
Reproduktor, přední, levý
Reproduktor, zadní, levý
Reproduktor, zadní, levý
Fialový
Bílý
Šedý
+
+
+
+
Zelený
AMP REM
Světle modrý
Modrobíle proužkovaný
ATT
Max. dodávaný proud 0,3 A
z konektoru reproduktoru vozidla
z konektoru napájení vozidla
Podrobné informace - viz část „Schéma zapojení napájení” na opačné straně.
1
6
Zadní
reproduktor
Výkono
zesilov
Přední
reproduktor
Aktivní
subwoofer
Zařízení používaná v obrázcích
(nejsou součástí dodávky)
Měnič CD/MD
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
B
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
Volič zdroje*
XA-C40
2
AUDIO OUT
FRONT
AUDIO OUT
REAR
SUB OUT (MONO)
A
* není součástí příslušenství
*
2
Volič zdroje
(není součástí
příslušenství)
XA-C40
Instalace/Zapojení
Otočný dálkový
ovladač RM-X4S
Dodáváno k měniči
CD/MD
*
2
*
5
*
4
Pozice 1, 2 a 3 nejsou osazeny piny (vývody).
7
8
Červený
Černý
spínaný zdroj napájení
země (uzemnění)
Žlutý
Modrá
Oranžový/
Bílý
nepřetržitý zdroj napájení
ovládání motorové antény
spínaný zdroj napájení
(osvětlení)
4
5
6
1
8
2
m
m
5
3
m
m
2
4
Bezpečnostní upozornění
Pečlivě vyberte místo, kam přístroj nainstalujete, aby
nemohlo docházet k ovlivňování normálního ovládání
vozidla.
Vyvarujte se instalace přístroje tam, kde by byl
vystaven prachu, nečistotám, nadměrným vibracím
nebo vysokým teplotám, například na přímém slunci
nebo u výstupů kanálu topení.
Pro spolehlivou a bezpečnou instalaci používejte pouze
přiložené vybavení.
Nastavení úhlu upevnění
Přístroj namontujte pod úhlem menším než 45°.
Demontáž konzoly
Před instalací přístroje z něj odmontujte konzolu
1.
1 Zasuňte oba uvolňovací klíče 4 společně
mezi přístroj a konzolu 1 tak, aby zacvakly
do správné polohy.
2 Stáhněte konzolu 1 směrem dolů a pak z ní
pohybem nahoru přístroj vysuňte.
Příklad montáže
Instalace do palubní desky vozidla
Poznámky
V případě potřeby vyhněte tyto jazýčky směrem ven,
aby byla konzola pevně uchycena (5-2).
Zajistěte, aby byly 4 západky na ochranném rámečku
5 pevně zachyceny ve výřezech na přístroji (5-3).
Jak sundat a nasadit přední
panel
Před instalací přístroje z něj sundejte přední
panel.
6-A Pro demontáž
Před sundáním předního panelu nezapomeňte stisknout
(OFF). Stiskněte
a pak posuňte přední panel vlevo
a vytáhněte jej lehce směrem k sobě.
6-B Pro připevnění
Umístěte otvor A v předním panelu na trn B na přístroji
(viz vyobrazení) a pak levou stranu zasuňte dovnitř.
Varování - pokud není
zapalování vašeho vozidla
vybaveno polohou ACC
Nezapomeňte nastavit funkci pro automatické vypnutí
(Auto Off). Podrobné informace - viz dodávaný Návod
k obsluze.
Po vypnutí přístroje se přístroj v nastaveném čase
automaticky zcela vypne, což zabraňuje vybití
akumulátoru.
Pokud funkci pro automatické vypnutí (Auto Off)
nenastavíte, pak při každém vypnutí zapalování stiskněte
(OFF) a podržte jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
Tlačítko RESET
Po dokončení instalace a zapojení kabelů nezapomeňte
špičatým předmětem (např. kuličkovým perem
a podobně) stisknout tlačítko RESET, umístěné na přední
straně za předním panelem (přístupné po jeho sundání).
1
1
5
Jazýčky
Upozornění
S konzolou 1 manipulujte opatrně, abyste si neporanili
prsty.
1
Západka
Poznámka
Před instalací zajistěte, aby byly západky po obou
stranách konzoly 1 vyhnuté 2 mm dovnitř. Pokud jsou
tyto západky narovnané nebo vyhnuté ven, přístroj se
nenainstaluje pevně a může vyskočit ven.
Příklad připojení
Poznámky (2-A)
Zajistěte, aby byl uzemňovací kabel připojen před
připojením zesilovače.
Výstražný alarm uslyšíte pouze při použití
vestavěného zesilovače.
Rada (
2-B- )
Pro připojení dvou nebo více měničů CD/MD
je nezbytný volič zdroje XA-C40 (není součástí
příslušenství).
Schéma zapojení
A Do konektoru AMP REMOTE IN volitelného
výkonového zesilovače
Toto zapojení platí pouze pro zesilovače.
Připojení jakéhokoli jiného systému by mohlo vést
k poškození přístroje.
B Ke kabelu rozhraní autotelefonu
Varování
Pokud máte ve vozidle nainstalovanou motorovou anténu
bez reléové skříňky, může po připojení tohoto přístroje
prostřednictvím dodávaného napájecího kabelu 3 dojít
k poškození antény.
Poznámky k ovládání napájení a napájecím kabelům
Ovládací kabel motorové antény (modrý) dodává
napětí +12 V stejnosměrných, jakmile zapnete
tuner, nebo když aktivujete funkci AF (Alternativní
frekvence) nebo funkci TA (Dopravní zpravodajství).
Pokud je vaše vozidlo vybaveno anténou FM/MW/LW
vestavěnou v zadním nebo bočním skle, připojte
ovládací kabel motorové antény (modrý) nebo
napájecí kabel elektrického příslušenství vozidla
(červený) k napájecí svorce existujícího anténního
zesilovače. Se žádostí o podrobné informace se
obraťte na nejbližšího prodejce Sony.
Společně s tímto přístrojem není možno používat
motorovou anténu bez reléové skříňky.
Zapojení pro uchování obsahu paměti autorádia
Když je připojen žlutý kabel napájení, je paměťový
okruh neustále napájen a to i tehdy, i když je vypnut klíč
zapalování.
Poznámky k zapojení reproduktorů
Před zapojováním reproduktorů přístroj vypněte.
Používejte reproduktory s impedancí 4 až 8 ohmů
a s dostatečnou zatížitelností, aby nedošlo k jejich
poškození.
Nepřipojujte svorky reproduktorů ke kostře
automobilu ani vzájemně nepropojujte svorky levého
reproduktoru se svorkami pravého reproduktoru.
Nepřipojujte uzemňovací kabel přístroje k záporné (–)
svorce reproduktoru.
Nepokoušejte se zapojovat reproduktory paralelně.
K tomuto přístroji připojujte pouze pasivní
reproduktory.i připojení aktivních reproduktorů
(s vestavěným zesilovačem) ke svorkám reproduktorů
může dojít k poškození přístroje.
Abyste předešli chybné funkci přístroje, nepoužívejte
kabely pro vestavěné reproduktory nainstalované ve
vašem vozidle, jestliže je kabeláž těchto reproduktorů
uspořádána tak, že přístroj sdílí společný záporný (–)
kabel pro pravý a levý reproduktor.
Nepropojujte vzájemně kabely reproduktorů tohoto
přístroje.
Poznámka k zapojení
Pokud není reproduktor a zesilovač připojen správně,
zobrazí se na displeji zpráva „FAILURE“ (Porucha).
V takovém případě se postarejte o to, aby reproduktory
a zesilovač byly zapojeny správně.
Schéma zapojení napájení
Konektor externího napájení se může u jednotlivých
vozidel lišit. Prověřte schéma zapojení konektoru
externího napájení ve vašem vozidle, abyste se ujistili, že
je zapojení správné. Existují tři základní typy (viz níže
uvedené vyobrazení). Možná bude nezbytné vyměnit
pozice červeného a žlutého vodiče v propojovacím
napájecím kabelu stereo autorádia.
Po odpovídajícím přizpůsobení zapojení a správném
uspořádání napájecích vodičů připojte autorádio ke
konektoru napájení ve vozidle. Máte-li jakékoli dotazy
nebo vyskytnou-li se problémy týkající se přístroje, které
nejsou zahrnuty v tomto návodu k obsluze, obraťte se
prosím na prodejce vašeho vozidla.
Konektor externího napájení
A
6
ČervenýČervený
ČervenýČervený
4 Žlutý nepřetržitý zdroj napájení Červený spínaný zdroj napájení7
Žlutý Žlutý
4 Žlutý spínaný zdroj napájení Červený nepřetržitý zdroj napájení7
Žlutý Žlutý
Červený
Červený
Vozidlo, jehož
spínací skříňka
(zapalování) není
vybavena polohou
ACC (elektrické
příslušenství)
Žlutý Žlutý
1
2
(OFF)
c
1
c
Otočte háček dovnitř.
4
3
5
1
6
7
Palubní deska
Protipožární přepážka
B
A
B
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CDX-GT710 Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation