Sony CDX-GT630UI Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation
Upozornění
Tento přístroj je určen pouze pro napájení stejnosměrným
napětím 12 V s uzemněným záporným pólem.
Neveďte kabely pod šrouby a zabraňte jejich zachycení
v pohyblivých dílech (například v kolejnicích sedadel).
Před zapojováním vypněte klíč zapalování do polohy OFF
(Vypnuto), aby nedošlo ke zkratu.
• Napájecí kabel 3 nejprve připojte k přístroji
a reproduktorům a teprve pak jej připojte ke konektoru
napájení elektrického příslušenství ve vozidle.
Veďte všechny uzemňovací kabely ke společné zemi
(uzemnění).
Z bezpečnostních důvodů nezapomeňte zaizolovat veškeré
volné nezapojené kabely elektrikářskou izolační páskou.
Poznámky k napájecímu kabelu (žlutý)
Pokud tento přístroj připojujete společně s dalšími stereo
zařízeními, musí být okruh kabeláže vozidla, ke kterému
přístroj připojujete, dimenzován na vyšší elektrickou
zátěž, než představuje součet hodnot pojistek všech
připojovaných zařízení.
Pokud žádný z okruhů kabeláže vozidla není dostatečně
dimenzován, připojte přístroj přímo k akumulátoru vozidla.
Seznam součástí
Čísla v seznamu odpovídají číslům použitým v textu.
• Konzola 1 a ochranný rámeček 5 jsou při dodání
upevněny k přístroji. Před instalací přístroje použijte
uvolňovací klíče 4 pro demontáž konzoly 1 z přístroje.
Podrobné informace - viz část „Odejmutí ochranného
rámečku a konzoly (4)“ na druhé straně.
Uvolňovací klíče 4 si uschovejte pro případné
použití v budoucnu, protože jsou rovněž nezbytné pro
vyjmutí přístroje z vozidla.
Upozornění
S konzolou 1 manipulujte opatrně, abyste si neporanili prsty.
Poznámka
Před instalací zajistěte, aby byly západky po obou stranách
konzoly 1 ohnuté o 2 mm směrem dovnitř. Pokud jsou tyto
západky narovnané nebo ohnuté směrem vně, přístroj se
nenainstaluje pevně a může vyskočit ven.
© 2008 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
7
3
× 2
4
2
1
5
L
R
FRONT
AUDIO OUT
REAR
AUDIO OUT
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
57
8
13 57
24 68
4
6
REAR
AUDIO OUT
FRONTBUS
IN
SUB OUT (MONO)
BUS AUDIO IN
A
B
2
Pojistka (10 A)
3
*
1
Poznámka k připojení antény
Pokud je vaše anténa ve vozidle typu ISO (International
Organization for Standardization), použijte pro její připojení
dodávaný adaptér 2. Nejprve připojte anténu vozidla
k dodávanému adaptéru a pak ji připojte k anténnímu konektoru
na přístroji.
*
2
Kabel s konektory RCA-cinch (není součástí příslušenství).
*
3
Zasuňte vodičem směrem nahoru.
*
4
Dodáno s XA-C40.
3
od antény vozidla
*
1
AMP REM
Světle modrý
Modrý s bílým
proužkem
ATT
Max. napájecí proud 0,3 A
z konektoru reproduktoru ve vozidle
z konektoru napájení ve vozidle
Viz „Schéma zapojení napájení“ na druhé straně, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
1
6
Pozice 1, 2 a 3 nejsou osazeny piny.
FRONT
AUDIO OUT
REAR
AUDIO OUT
SUB OUT (MONO)
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
4 Žlutý nepřetržitý zdroj napájení 7 Červený spínaný zdroj napájení
5
Modrý
ovládání automatic
(motorové) antény
8 Černý zem (uzemnění)
6 Oranžový/
bílý
spínaný zdroj napájení
(podsvícení)
Pozice se zápornou polaritou 2, 4, 6 a 8 jsou opatřeny vodiči s proužkem.
1
Fialový
+ Reproduktor, zadní, pravý 5
Bílý
+ Reproduktor, přední, levý
2 Reproduktor, zadní, pravý 6 Reproduktor, přední, levý
3
Šedý
+ Reproduktor, přední, pravý 7
Zelený
+ Reproduktor, zadní, levý
4 Reproduktor, přední, pravý 8 Reproduktor, zadní, levý
Zadní
reproduktor
Výkono
zesilov
Přední
reproduktor
Zařízení uvedená na obrázcích
(nejsou součástí příslušenství)
Aktivní
subwoofer
2
A
1
Západka
*
2
4-113-867-11(1)
Instalace/zapojení
FM/MW/LW
autorádio s CD
ehrávačem
CDX-GT630UI
B
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
B
*
není součástí příslušenství
Volič zdroje*
XA-C40
Joystick
RM-X4S
CD měnič
*
2
*
4
*
3
Dodáno s CD měničem
Volič zdroje
(není součástí
příslušenství)
XA-C40
2
4
Bezpečnostní upozornění
Pečlivě vyberte místo, kam přístroj nainstalujete, aby
nemohlo docházet k ovlivňování normálního ovládání
vozidla.
Vyvarujte se instalace přístroje tam, kde by byl vystaven
prachu, nečistotám, nadměrným vibracím nebo vysokým
teplotám, jako například na přímém slunci nebo
u výstupních otvorů topení.
Pro spolehlivou a bezpečnou instalaci používejte pouze
přiložené montážní vybavení.
Nastavení úhlu upevnění
Přístroj namontujte pod úhlem menším než 45°.
Odejmutí ochranného rámečku
a konzoly
Před instalací přístroje z něj odejměte ochranný
rámeček 5 a konzolu 1.
1 Odejměte ochranný rámeček 5.
Stiskněte obě strany ochranného rámečku 5 a stáhněte
jej.
2 Odejměte konzolu 1.
1 Zasuňte oba uvolňovací klíče 4 mezi přístroj
a konzolu 1 tak, aby zacvakly na místo.
2 Stáhněte konzolu 1 směrem dolů a pak z ní vysuňte
přístroj.
Příklad montáže
Instalace do palubní desky vozidla
Poznámky
V případě potřeby ohněte tyto příchytky směrem ven, aby
byla konzola pevně uchycena
(5-2).
Zajistěte, aby byly čtyři západky na ochranném rámečku
5 správně zachyceny ve výřezech na přístroji
(5-3).
Jak odejmout a nasadit přední
panel
Před instalací přístroje odejměte přední panel.
6-A Pro odejmutí
Před odejmutím předního panelu nezapomeňte stisknout část
označenou (OFF). Stiskněte (OPEN), posuňte přední panel
na pravou stranu a vyjměte levou část.
6-B Pro nasazení
Umístěte otvor A v předním panelu na čep B na přístroji
(viz vyobrazení) a pak levou stranu zasuňte dovnitř.
Varování - pokud není
zapalování vašeho vozidla
vybaveno polohou ACC
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off (Automatické
vypnutí). Podrobné informace - viz dodávaný návod
k obsluze.
Po vypnutí přístroje se přístroj po uplynutí nastavené doby
automaticky zcela vypne, což zabraňuje vybití akumulátoru.
Pokud funkci Auto Off (Automatické vypnutí) nenastavíte,
pak při každém vypnutí zapalování stiskněte tlačítko (OFF)
a podržte jej stisknuté tak dlouho, dokud displej nezhasne.
Tlačítko RESET
Po dokončení instalace a zapojení kabelů nezapomeňte
špičatým předmětem (např. kuličkovým perem a podobně)
stisknout tlačítko RESET umístěné na přední straně za
předním panelem (přístupné po jeho odejmutí).
182 mm
53 mm
1
1
5
Příchytky
Příklad zapojení
Poznámky (2-B)
Zajistěte, aby byl uzemňovací kabel připojen před
připojením zesilovače.
• Výstražný alarm uslyšíte pouze při používání vestavěného
zesilovače.
Rady (2-B)
Při připojování pouze jednoho CD měniče nebo jiného
volitelného zařízení jej připojte přímo k tomuto přístroji.
• Při připojování dvou nebo více CD měničů nebo jiných
volitelných zařízení je vyžadován volič zdroje XA-C40
(není součástí příslušenství).
Schéma zapojení
A Do konektoru AMP REMOTE IN (Vstup dálkového
ovládání zesilovače) volitelného výkonového
zesilovače
Toto zapojení platí pouze pro zesilovače. Připojení
jakéhokoli jiného systému by mohlo vést k poškození
přístroje.
B Ke kabelu rozhraní autotelefonu
Varování
Pokud máte ve vozidle nainstalovanou automatickou
(motorovou) anténu bez reléové skříňky, může po připojení
tohoto přístroje prostřednictvím dodávaného napájecího
kabelu 3 dojít k poškození antény.
Poznámky k ovládacím a napájecím kabelům
Ovládací kabel automatické (motorové) antény
(modrý) dodává napětí +12 V stejnosměrných, jakmile
zapnete radiopřijímač nebo pokud aktivujete funkci AF
(Alternativní frekvence) nebo funkci TA (Dopravní hlášení).
• Pokud je vaše vozidlo vybaveno FM/MW/LW anténou
vestavěnou v zadním nebo bočním skle, připojte ovládací
kabel automatické (motorové) antény (modrý) nebo
napájecí kabel elektrického příslušenství vozidla (červený)
k napájecí svorce existujícího anténního zesilovače. Se
žádostí o podrobné informace se obraťte na nejbližšího
prodejce Sony.
• Společně s tímto přístrojem není možno používat
automatickou (motorovou) anténu bez reléové skříňky.
Zapojení pro uchování obsahu paměti autorádia
Pokud je připojen žlutý kabel napájení, je paměťový okruh
neustále napájen, a to i tehdy, pokud je vypnuto zapalování.
Poznámky k zapojení reproduktorů
Před zapojováním reproduktorů vypněte autorádio.
• Používejte reproduktory s impedancí 4 až 8 ohmů
a s dostatečnou zatížitelností, aby nedošlo k jejich
poškození.
• Nepřipojujte svorky reproduktorů k ukostření vozidla ani
vzájemně nepropojujte svorky levého reproduktoru se
svorkami pravého reproduktoru.
• Nepřipojujte uzemňovací kabel přístroje k záporné (–)
svorce reproduktoru.
• Nepokoušejte se zapojovat reproduktory paralelně.
• K tomuto přístroji připojujte pouze pasivní reproduktory.
Při připojení aktivních reproduktorů (s vestavěným
zesilovačem) ke svorkám reproduktorů může dojít
k poškození přístroje.
• Abyste předešli chybné funkci přístroje, nepoužívejte
vodiče pro vestavěné reproduktory nainstalované ve
vašem vozidle, pokud je kabeláž těchto reproduktorů
uspořádána tak, že přístroj sdílí společný záporný (–)
vodič pro pravý a levý reproduktor.
• Nepropojujte vzájemně vodiče reproduktorů tohoto
přístroje.
Poznámka k zapojení
Pokud není reproduktor a zesilovač zapojen správně,
zobrazí se na displeji zpráva „FAILURE“ (Porucha).
V takovém případě zapojte reproduktory a zesilov
správně.
Schéma zapojení napájení
Konektor napájení elektrického příslušenství vozidla se
může u jednotlivých vozidel lišit. Prověřte schéma zapojení
konektoru pro napájení elektrického příslušenství ve vašem
vozidle, abyste se ujistili, že je zapojení správné. Existují tři
základní typy (viz níže uvedené vyobrazení). Možná bude
nutné přepojit pozice červeného a žlutého vodiče v napájecím
kabelu stereo autorádia.
Po odpovídajícím přizpůsobení zapojení a správném
uspořádání napájecích vodičů připojte autorádio ke
konektoru napájení ve vozidle. Máte-li jakékoli dotazy
nebo vyskytnou-li se při zapojování problémy, které nejsou
uvedeny v tomto návodu k obsluze, obraťte se prosím na
prodejce vašeho vozidla.
Konektor pro napájení elektrického příslušenství
vozidla
A
6
ČervenýČervený
ČervenýČervený
4 Žlutý nepřetržitý zdroj napájení Červený spínaný zdroj napájení7
Žlutý Žlutý
4 Žlutý spínaný zdroj napájení Červený nepřetržitý zdroj napájení7
Žlutý Žlutý
Červený Červený
Vozidlo, jehož
spínací skříňka
(zapalování) není
vybavena polohou
ACC (elektrické
příslušenství)
Žlutý Žlutý
c
1
c
Háček musí směřovat dovnitř.
4
3
5
1
Palubní deska
vozidla
B
6
4
c
12
6
7
Ohnivzdorná
přepážka vozidla
5
c
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CDX-GT630UI Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation