BLACK+DECKER GG500 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
GG500
555777-73 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
www.blackanddecker.eu
2
3
ČEŠTINA
Použití výrobku
Vaše lepicí pistole Black & Decker je určena ke vzájemnému
spojování materiálů a to včetně papíru, štítků
a pevných látek, pro použití v domácnosti a pro volný čas.
Tento výrobek je určen pouze k použití v domácnosti.
Bezpečnostní pokyny
Varování! Při použití elektrického nářadí napájeného
kabelem by měly být vždy dodržovány základní
bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste snížili
riziko vzniku požáru, riziko úrazu elektrickým proudem
nebo jiného poranění a materiálních škod.
Před použitím zařízení si pečlivě pročtěte tento
návod.
Použití tohoto výrobku je popsáno v tomto návodu.
Použití jiného příslušenství nebo přídavného
zařízení a provádění jiných pracovních operací
než je doporučeno tímto návodem, může způsobit
poranění obsluhy.
Tento návod si uschovejte.
Použití výrobku
Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře osvětlený.
Nepořádek na pracovním stole a nedostatek světla
v jeho okolí může vést ke způsobení nehody.
Nevystavujte výrobek dešti ani vlhkému prostředí.
Pokud do výrobku vnikne voda, zvýší se riziko úrazu
elektrickým proudem.
Při použití výkonného nářadí zůstaňte pozorní,
stále sledujte, co provádíte. Pracujte s rozvahou.
S nářadím nepracujte pokud jste unavení nebo pokud
jste pod vlivem omamných látek, alkoholu nebo
léků. Chvilková nepozornost při práci s elektrickým
nářadím může mít za následek vážné zranění.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem
za napájecí kabel. Kabel pokládejte tak,
aby nepřecházel přes ostré hrany nebo se nedotýkal
horkých a mastných povrchů.
Pokud se během používání napájecí kabel poškodí,
okamžitě vypojte zařízení z elektrické zásuvky
ve zdi. Nedotýkejte se napájecího kabelu, pokud
je dosud zapojen v elektrické zásuvce.
Přístroj odpojte od elektrické zásuvky pokud jej
nepoužíváte, před nasazováním či snímáním jeho
součástí a před jeho čištěním.
Bezpečnost jiných osob
Nedovolte používat přístroj dětem ani jiným osobám,
které nejsou seznámeny s těmito pokyny.
Nedovolte dětem, ostatním osobám nebo zvířatům,
aby se dostaly do blízkosti pracovního prostoru
nebo se dotýkaly nářadí a přívodního napájecího
kabelu. Přísný dohled je vyžadován, pokud je přístroj
používán v blízkosti dětí.
Po použití
Přístroj vypněte a odpojte od elektrické zásuvky
pokud jej ponecháte bez dozoru nebo před výměnou,
čištěním nebo kontrolou kterýchkoliv jeho částí.
Pokud není zařízení používáno, mělo by být
uskladněno na suchém místě. K uloženému přístroji
nesmí mít přístup děti.
Prohlídky a opravy
Vždy před použitím zkontrolujte, zda není zařízení
poškozeno nebo zda nemá vadné části. Zkontrolujte,
zda nejsou jeho části rozbity a zda nejsou poškozeny
spínače nebo jiné díly, které by mohly ovlivnit jeho
provoz.
Je-li jakákoliv část přístroje poškozena, nepoužívejte
jej.
Vadné nebo poškozené díly ponechejte opravit
či vyměnit v autorizovaném servisním středisku.
Před použitím napájecí kabel řádně prohlédněte,
zda není poškozen nebo opotřebován.
S přístrojem nepracujte, pokud jsou napájecí kabel
nebo jeho zástrčka poškozeny nebo jsou vadné.
Pokud jsou napájecí kabel nebo jeho zástrčka
poškozeny či pokud jsou vadné, musí být opraveny
v autorizovaném servisním středisku. Nepokoušejte
se přestřihnout přívodní napájecí kabel, ani se jej
nepokoušejte sami opravit.
Nikdy se nepokoušejte demontovat nebo vyměnit jiné
díly než ty, které jsou uvedeny v tomto návodu.
Zvláštní bezpečnostní pokyny pro lepicí pistole
Varování! Toto zařízení musí být, pokud není používané,
uloženo ve stojánku.
NEDOTÝKEJTE SE ROZEHŘÁTÉ trysky lepicí pistole.
Provozní teplota zařízení je přibližně 199°C.
Ruce držte z dosahu rozehřátých nástavců a oblasti
pájení. Teplo může být přenášeno obrobkem. K připevnění
obrobku používejte svorky nebo svěrák.
Topný článek se začne ohřívat ihned po připojení
přívodního kabelu do zásuvky. Abyste zabránili vzniku
úrazu nebo materiálním škodám, mějte vždy na vědomí,
že je zařízení horké a odkládejte je na bezpečnostní
stojan.
Pracovní oblast a materiály chraňte před tepelným
poškozením. Teplo může být přenášeno obrobkem.
K ochraně pracovní oblasti používejte tepelně odolné
materiály.
Lepicí tyčinky nejsou poživatelné a neměly by přijít
do styku s potravinami, atd. Při náhodném požití
vyhledejte lékařskou pomoc. Nářadí držte z dosahu
dětí.
Před čištěním, seřízením nebo před výměnou nástavců.
Vytáhněte elektrický přívodní kabel ze zásuvky
a ponechejte nástavec zchládnout.
Nikdy neprovádějte rychlé ochlazení lepicí pistole
ponořením kterékoliv její části do vody či jiné
kapaliny. Nechejte ji zchládnout pouze na vzduchu.
Zařízení držte z dosahu hořlavých materiálů. Vezměte
na vědomí, že tento výrobek může způsobit vznícení
materiálu. K ověření, zda se to vztahuje i na příslušný
materiál, lze provést zkoušku na kousku odpadu.
4
Nikdy neponechávejte zařízení připojené k elektrické
síti bez dozoru. Po ukončení práce páječku odpojte
od elektrické sítě a ponechejte ji zchládnout. Poté ji uložte
na bezpečném místě mimo dosah dětí.
Výpary vznikající ohřevem látek mohou být
nebezpečné. Při práci vždy zajistěte adekvátní větrání.
Zjistěte si informace týkající se práce s použitými
látkami.
Nikdy se nepokoušejte vložit do lepicí pistole jinou
látku než doporučené lepicí tyčinky, tmel nebo těsnící
tyčinky. Například: Nepokoušejte se tavit pastelky nebo
svíčky.
NEPOUŽÍVEJTE horké rozavené lepidlo namísto
strukturovaných upínacích prvků.
Lepicí tyčinky používané v této pistoli měknou
při teplotě okolo 60°C. Neprovádějte lepení předmětů
nebo materiálů vystavených vysokým teplotám.
Vyvarujte se náhodnému vytlačení lepidla. Vtlačování
lepicí tyčinky do nerozehřáté trysky může způsobit
poškození lepicí pistole nebo neočekávaný únik lepidla
z trysky po jejím rozehřátí na provozní teplotu. Lepidlo
může po rozehřátí začít vytékat, aniž by byla stisknuta
spoušť (1). Pistoli odložte zpět na stojan a k ochraně
pracovní plochy použijte tepelně odolný materiál.
Toto nářadí není hračka pro děti. Nářadí držte z dosahu
dětí.
Bezpečnostní symboly nacházející se na zařízení
Horký povrch, nedotýkejte se.
Pistoli lze používat pouze s dodaným
stojanem.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je chráněno dvojitou izolací; z tohoto
důvodu není nutná ochrana uzemněním.
Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí zdroje
odpovídá hodnotě uvedené na výrobním
štítku.
Tento výrobek není určen pro použití nedospělými
či slabými osobami bez dozoru. Děti musí být
pod dozorem, aby si s nářadím nehrály.
Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn
výrobcem nebo v autorizovaném servisním středisku
Black & Decker.
Popis
1. Spoušť
2. Rukojeť
3. Stojan
4. Drátový stojan
5. Provozní kontrolka
Sestavení
Varování! Před čištěním, seřízením nebo před výměnou
nástavců. Vytáhněte elektrický přívodní kabel ze zásuvky
a ponechejte nástavec zchládnout.
Napájecí přívod (obr. A & B)
Pistoli lze používat jak s přívodním napájecím kabelem,
tak i bez něj.
Bez použití napájecího kabelu se tryska rozehřívá
ve stojanu (3). Tento způsob je vhodný pro drobnější
práce, kde je vyžadováno pouze malé množství lepidla.
Rozehřátá tryska se začne ochlazovat ihned po vytažení
pistole ze stojanu (3). Poté, co se provozní kontrolka (5)
zbarví do šeda, nebo pokud nepůjde lepidlo vytláčet
lehce, vraťte pistoli zpět na stojan (3).
Připojení napájecího kabelu k pistoli provedete tak,
že konektor (6) vytáhnete ze stojanu (3) a zasunete
jej přímo do pistole. Tento způsob napájení je vhodný
pro větší rozsah prací.
Změna provozního režimu bez použití napájecího
kabelu na provozní režim s připojeným napájecím
kabelem (obr. C & D)
Vytáhněte zástrčku přívodního kabelu ze zásuvky.
Na přední straně konektoru (6) stlačte dvě západky
tak, jak je znázorněno na obrázku.
Natočte konektor (6) směrem ke středu stojanu (3)
a vytáhněte zásuvku konektoru včetně přívodního
kabelu z držáku ven.
Drátový stojan (4) vyklopte dopředu (obr. D).
Konektor (6) zasuňte do rukojeti (2) pistole (kabelem
směrem ven).
Změna provozního režimu s připojeným napájecím
kabelem na provozní režim bez použití napájecího
kabelu
Vytáhněte zástrčku přívodního kabelu ze zásuvky.
Konektor (6) vytáhněte z rukojeti (2) pistole.
Přední část konektoru (6) zasuňte do úchytu
ve stojanu (3) tak, aby směřoval vzhůru a přívodní
kabel byl natažen směrem k zadní části stojanu.
Zadní část konektoru (6) zatlačte dolů,
až zacvakne.
Nasazení a sejmutí výměnné trysky (obr. E)
Jsou k dispozici tři typy trysek:
• Standardní (7)
• Prodloužený (8)
• Rozšířený (9)
K výměně trysky je přiložen klíč; místo k uložení
klíče je ve stojanu (3).
Trysku odšroubujete přiloženým klíčem tak,
že jí budete otáčet proti směru chodu hodinových
ručiček.
Sejmutí a výměna nástavců
Nasaďte nástavec a utáhněte jej otáčením ve směru
hodinových ručiček.
Vložení lepicí tyčinky
Náhradní lepicí tyčinky obdržíte u vašeho dodavatele
Black & Decker (kat. č. X72020-QZ)
Tavnou lepicí tyčinku vložte do vstupního otvoru
trubice, který je umístěn v zadní části lepicí
pistole.
Lehce stlačte spoušť (1) tak, aby byla lepicí tyčinka
5
ve své poloze pevně uchycena. Pistoli odložte
na stojan (3) (obr. A).
Při prvním použití může být lepicí tyčinka zcela
zasunuta do pistole. Může být potřeba použít druhou
tyčinku.
Varování! Nepokoušejte se vyjmout nevyužitý zbytek
lepicí tyčinky z pistole.
Použití
Varování! Vezměte na vědomí, že tento výrobek může
způsobit vznícení materiálu. K ověření, zda se to vztahuje
i na příslušný materiál, lze provést zkoušku na kousku
odpadu.
Během použití se pistole rozehřeje. Jde o běžný jev,
který neznamená žádnou závadu. Vyvarujte se kontaktu
s tryskou a nástavci.
Zapnutí přístroje
Nezapínejte pistoli bez vložené lepicí tyčinky.
Pistoli zapnete tak, že zasunete zástrčku přívodního
kabelu do elektrické síťové zásuvky. Topný článek
se začne ohřívat ihned po připojení přívodního
kabelu do zásuvky.
Vyčkejte, až se zbarvení provozního indikátoru (5)
změní z šedé na červenou (obr. B).
Lepidlo aplikujte stiskem spouště (1). Pokud pistole
přestane nanášet lepidlo, uvolněte spoušť (1)
a opět ji stlačte. Lepidlo bude opět nanášeno. Pokud
je lepicí tyčinka stlačena až po ústí vstupního otvoru,
založte další lepicí tyčinku.
Užitečné rady pro práci s nářadím
Základní pokyny uvedené níže jsou určeny jako vodítko
pro domácí a svépomocné práce. Obsluha by si měla
procvičit různé aplikace na odpadovém materiálu, aby se
dosáhlo žádaného efektu a předešlo se poškození
obrobku.
Tipy k použití vaší lepicí pistole
Pro danou aplikaci použijte vhodný typ lepicí tyčinky.
Používejte pouze vysokoteplotní tyčinky nebo
tyčinky pro více teplotních rozsahů vhodné k použití
s touto pistolí.
Před nanášením lepidla se ujistěte, zda je povrch
čistý a zbavený nečistot a mastnot.
Před nanesením lepidla sestavte jednotlivé lepené
části do požadované polohy.
Proveďte takové uspořádání, aby byly jednotlivé
lepené součásti v dané poloze upevněny, než dojde
k vytvrzení lepidla. Nanesením lepidla může
dojít k ohřevu materiálu. K ochraně obsluhy
před popálením by měly být použity upínací svorky
nebo kleště.
Práce v chladu snižuje dobu potřebnou k vytvrzení
lepidla. Teplé prostředí naopak dobu tvrzení
prodlužuje.
Dobu tvrzení také ovlivňuje množství naneseného
lepidla. Větší plochy naneseného lepidla zvyšují
dobu tvrzení oproti drobným kapkám až o polovinu.
Velmi malé kapky zaschnou za méně jak 10 sekund.
Nejlepší způsob použití lepicí pistole pro vaší
práci vám pomůže určit zkouška na odpadovém
materiálu.
Některé nátěry a mořené části obsahující esence
petroleje mohou pevnost lepeného spoje zeslabit.
Před použitím proto proveďte zkoušku. Před lepením
může být potřeba provedení nátěru nebo moření.
Zbytky lepidla nelze po vytvrdnutí z materiálu lehce
odstranit. Odstranění zbytků lepidla lze provést
seškrábnutím, oloupáním nebo změkčením lepidla
zahřátím, např. horkou špičkou lepicí pistole. Z látky
lze lepidlo odstranit chemickým čištěním.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo co nejdéle s minimálními nároky na údržbu.
Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí
jeho bezproblémový chod.
Pravidelně čistěte přístroj vlhkým hadříkem.
Nepoužívejte k čištění abrazivní prostředky
ani rozpouštědla. Zabraňte vniknutí jakékoliv
kapaliny do útrob zařízení a nikdy neponořujte
jakoukoliv část zařízení do kapaliny.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být
likvidován spolu s běžným komunálním
odpadem.
Pokud nebudete nářadí Black & Decker dále používat
nebo přejete-li si nářadí nahradit novým, nelikvidujte
toto nářadí v běžném komunálním odpadu. Odevzdejte
výrobek do místní sběrny tříděného odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné
využití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostředí před
znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace
domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách
nebo v místě nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobků Black & Decker, poskytuje
společnost Black & Decker možnost recyklace těchto
výrobků. Chcete-li využít této služby, dopravte prosím
Vaše nepotřebné výrobky do značkového servisu, kde
na vlastní náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické
zpracování.
Adresu nejbližšího značkového servisu naleznete
u svého značkového prodejce Black & Decker na adrese,
která je uvedena v tomto návodu. Přehled autorizovaných
servisů Black & Decker a rovněž další informace, týkající
se našeho poprodejního servisu, můžete nalézt také na
internetové adrese:
www.2helpU.com
6
Technické údaje
GG500
Napájecí napětí Vac 230-240
Kmitočet Hz 50
Jmenovitý příkon W 25
Provozní teplota °C 199
Průměr lepicí tyčinky mm 12
Hmotnost kg 0,3
ES Prohlášení o shodě
GG500
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty
odpovídají následujícím normám a předpisům: 89/336/
EEC, 73/23/EC, EN60335, EN55014, EN50336
Kevin Hewitt
Technický a vývojový
ředitel
Spennymoor, County
Durham DL16 6JG,
Velká Británie
31-09-2006
7
zst00041786 - 24-04-2007
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc,
obraťte se s důvěrou na nejbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního
výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě
zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující
minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout
Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní
vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty,
garantujeme jejich bezplatné odstranění
případně, dle našeho uvážení, bezplatnou
výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem Black & Decker a s dokladem
o nákupu) do jednoho z pověřených
servisních středisek Black & Decker, která
jsou autorizována k provádění záručních
oprav.
Přístroj byl používán pouze s origi-
nálním příslušenstvím či přídavnými
zařízeními a příslušenstvím BBW
či Piranha, které je výslovně
doporučeno jako vhodné k používání
spolu s přístroji Black & Decker.
Přístroj byl používán a udržován
v souladu s návodem k obsluze.
Přístroj nevykazuje žádné příčiny
poškození způsobené opotřebením.
Motor přístroje nebyl přetěžován
a nejsou patrné žádné známky
poškození vnějšími vlivy.
Do přístroje nebylo zasahováno
nepovolanou osobou. Osoby
povolané tvoří personál pověřených
servisních středisek Black & Decker,
která jsou autorizována k provádění
záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na
veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní
díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče,
hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy,
brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť
autorizovaných servisních opraven a sběrných
středisek, jejichž seznam naleznete na záručním
listu.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
Tel.: +420 244 402 450
Fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
8
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
9
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER GG500 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka