Sony STR-DA2400ES Návod na používanie

Kategória
AV prijímače
Typ
Návod na používanie
©2008 Sony Corporation
3-289-204-41(1)
Vícekanálový AV
receiver
Návod k obsluze
STR-DA2400ES
2
CZ
3
CZ
3-293-878-11(1)
STR-DA2400ES
Přehled GUI nabídky
© 2008 Sony Corporation
4
CZ
4
CZ
Přehled GUI nabídky
VIDEO 1 VIDEO 2 BD DVD SAT
TV MD/TAPE SA-CD/CD PHONO MULTI IN
Seznam funkcí
Input Assign (Přiřazení vstupů)
*
1
Name Input (Zadání názvu)
Network Client
(Síťový klient)
iPod Walkman Bluetooth Mobile phone
(Bluetooth
mobilní telefon)
Auto Tuning
(Automatické
ladění)
Direct Tuning
(Přímé ladění)
Předvolba 1 Předvolba 30
Function List (Seznam funkcí)
DMPORT Control (Nastavení DMPORT)
*
1
List Mode (Režim seznamu)
*
1
Function List (Seznam funkcí)
Auto Tuning (Automatické ladění)
Direct Tuning (Přímé ladění)
Name Input (Zadání názvu)
*
1
5
CZ
Přehled GUI nabídky
5
CZ
Auto Calibration
(Automatická
kalibrace)
Auto Calibration Start (Spuštění automatické kalibrace)
*
2
Auto Calibration Type (Typ automatické kalibrace)
Position (Pozice)
Name Input (Zadání názvu)
Speaker
(Reprosoustavy)
Speaker Impedance (Impedance reprosoustav)
Speaker Pattern (Us pořádání reprosoustav)
BI-AMP Speaker (Zapojení bi-amp)
Manual Setup (Ruční nastavení) Level (Úroveň)
Crossover Freq (Dělicí frekvence) Distance (Vzdálenost)
Size (Velikost)
*
1
Test Tone (Testovací signál) Test Tone (Testovací signál)
D. Range Comp (Komprese dynamického rozsahu) Phase Noise (Fázový šum)
Distance Unit (Jednotky vzdálenosti) Phase Audio (Fáze zvuku)
Surround
(Prostorový zvuk)
Sound Field Setup (Nastavení zvukového pole) Sound Field (Zvukové pole)
Enhanced Sur Mode (Režim zvýrazněného prostorového zvuku)
Effect Level (Úroveň efektu)
*
1
EQ (Ekvalizér)
Gain (Bass/Treble) (Zisk - hloubky/výšky)
Audio (Zvuk)
A/V Sync (A/V synchronizace)
Dual Mono (Duální mono)
Decode Priority (Priorita dekódování)
Video (Obraz)
Resolution (Rozlišení)
HDMI
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)
Audio Out (Audio výstup)
SW Level (Úroveň subwooferu)
*1 Položky nabídky zobrazené na obrazovce televizoru se liší v závislosti na aktuálním
nastavení nebo stavu vybrané ikony.
*2 Pro možnost Position 1 (Pozice 1).
6
CZ
6
CZ
Přehled GUI nabídky
Použití seznamu funk
OPTIONS
(Možnosti)
M / m,
Zobrazení GUI nabídky na obrazovce televizoru
/ ,
M / m,
M / m
/ ,
GUI MODE
(Režim GUI),
MENU
(Nabídka),
M / m
DISPLAY
SLEEP
GUI MODEGUI MODE
M / m /
< / ,
GUI MODE (Režim GUI)
OPTIONS (Možnosti)
MENU (Nabídka)
7
CZ
3-289-206-21(1)
STR-DA2400ES
Průvodce rychlým nastavením
© 2008 Sony Corporation
8
CZ
8
CZ
Průvodce rychlým nastavením
Tento průvodce rychlým nastavením popisuje, jak připojit Super Audio CD přehrávač, DVD
přehrávač, Blu-ray přehrávač, satelitní přijímač nebo set-top box, televizor, reprosoustavy
a subwoofer tak, abyste si mohli vychutnat vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné
informace naleznete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
1: Instalace reprosoustav
Uvedená vyobrazení zobrazují příklad konfi gurace 7.1kanálového systému reprosoustav
(sedm reprosoustav a subwoofer). Další informace naleznete v návodu k obsluze dodaném
s receiverem.
Reprosoustavy jsou v tomto průvodci označeny písmeny
A
H
.
A
Levá přední reprosoustava
E
Pravá prostorová reprosoustava
B
Pravá přední reprosoustava
F
Levá zadní prostorová reprosoustava
C
Středová reprosoustava
G
Pravá zadní prostorová reprosoustava
D
Levá prostorová reprosoustava
H
Subwoofer
9
CZ
Průvodce rychlým nastavením
9
CZ
2: Připojení reprosoustav
Připojení reprosoustav proveďte podle jejich počtu a druhu.
Poznámky ke kabelům reprosoustav
Použijte kabely reprosoustav, které jsou vhodné pro danou šířku místnosti.
Při připojování kabelu ke kladné (+) nebo záporné (–) svorce se orientujte podle barvy nebo
označení kabelu reprosoustavy. Tak si můžete být vždy jistí, že je kabel připojen správně,
tedy bez záměny polarity.
Poznámky ke svorkám reprosoustav
Svorky
3
propojte se svorkami
3
na receiveru a svorky
#
propojte se svorkami
#
na
receiveru.
Podrobné informace o připojení kabelů reprosoustav - viz vyobrazení nebo návod k obsluze
dodaný s receiverem.
Otočte zajišťovacím knofl íkem tak, aby byl kabel reprosoustavy pevně připojen.
Poznámky k tlačítku SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (Reprosoustavy - vypnuty/A/B/
A+B)
Můžete vybrat systém předních reprosoustav. Podrobné informace najdete v části
„8: Nastavení reprosoustav“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Kabel reprosoustavy (není
součástí příslušenství)
Kabel reprosoustavy (není
součástí příslušenství)
10
CZ
10
CZ
Průvodce rychlým nastavením
Kabel reprosoustavy (není
součástí příslušenství)
Kabel reprosoustavy (není
součástí příslušenství)
Kabel reprosoustavy (není součástí příslušenství)
10 mm
11
CZ
Průvodce rychlým nastavením
11
CZ
3: Připojení ostatních zařízení
Tento příklad ilustruje, jak připojit vaše zařízení k tomuto receiveru. Podrobné informace
o připojení jednotlivých zařízení najdete v kroku 4 části „Začínáme“ v návodu k obsluze
dodaném s receiverem.
Tento receiver je vybaven funkcí pro konverzi video signálů. Viz část „4b: Připojení video
zařízení“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Super Audio CD přehráv
Super Audio CD přehrávač
A
B
Kabely používané pro připojení (nejsou součástí příslušenství)
12
CZ
12
CZ
Průvodce rychlým nastavením
Video zařízení
Televizor
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
A
B
C
A Satelitní přijímač nebo set-top box
B Blu-ray přehrávač
C DVD přehrávač
4: Připojení síťového kabelu všech zařízení
Připojte dodávaný síťový kabel do konektoru AC INLET (Síťový vstup) na receiveru a potom
připojte síťový kabel do síťové zásuvky. Viz část „Připojení síťového kabelu“ v návodu
k obsluze dodaném s receiverem.
13
CZ
Průvodce rychlým nastavením
13
CZ
Automatická kalibrace vhodného nastavení reprosoustav
(Auto Calibration) (Automatická kalibrace)
Pomocí funkce automatické kalibrace můžete nastavit reprosoustavy tak, abyste dosáhli
požadovaného zvuku ze všech připojených soustav.
Před provedením automatické kalibrace
AUTO CAL MIC (Mikrofon
pro automatickou kalibraci)
Během kalibrace je zvuk vycházející z reprosoustav velmi hlasitý. Dbejte na tuto
skutečnost, zejména pokud se ve vaší blízkosti nachází děti nebo sousedé.
Měření provádějte v tichém prostředí, aby nedošlo ke zkreslení a aby byl výsledek měření
přesnější.
Pokud se mezi měřicím mikrofonem a reprosoustavami nachází jakékoliv překážky, nelze
kalibraci správně provést. Aby nedošlo při měření k chybě, odstraňte z oblasti měření
všechny překážky.
1 Umístěte a připojte reprosoustavy a televizor.
Podrobné informace - viz přední strana.
2
Připojte dodaný měřicí mikrofon do konektoru AUTO
CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci).
Konektor AUTO CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci) je určen pouze pro
dodaný měřicí mikrofon. Do tohoto konektoru nepřipojujte žádné jiné mikrofony. Mohlo
by dojít k poškození receiveru a mikrofonu.
3
Umístěte měřicí mikrofon.
Umístěte měřicí mikrofon do vašeho poslechového místa. Použijte židli nebo stojan, aby
byl měřicí mikrofon ve výšce vašich uší.
14
CZ
14
CZ
Průvodce rychlým nastavením
Nastavení aktivního subwooferu
Pokud je připojen subwoofer, zapněte jej a zvyšte hlasitost. Otočte ovladač MASTER
VOLUME (Celková hlasitost) do polohy těsně před prostředním bodem.
Pokud je připojen subwoofer s funkcí dělicí frekvence, nastavte tuto hodnotu na maximum.
Pokud je připojen subwoofer s funkcí automatického přepnutí do pohotovostního režimu,
vypněte tuto funkci.
Provedení automatické kalibrace
Automatická kalibrace vám umožňuje zjistit následující: zda jsou připojeny reprosoustavy,
polaritu reprosoustav, vzdálenost reprosoustav, velikost reprosoustav, úroveň reprosoustav
a frekvenční charakteristiky.
3
5-8,
12, 13
4
MENU
(Nabídka)
4
M / m , / ,
15
CZ
Průvodce rychlým nastavením
15
CZ
5
M / m , / ,
6
M / m , / ,
7
M / m , / ,
16
CZ
16
CZ
Průvodce rychlým nastavením
8
11
M / m ,
12
M / m ,
1
Připojte k receiveru televizor.
Podrobné informace najdete v části „3: Připojení televizoru“ v návodu k obsluze.
2
Zapněte televizor.
17
CZ
Průvodce rychlým nastavením
17
CZ
3
Stisknutím tlačítka ?/1 zapněte receiver.
Přepněte vstup na televizoru tak, aby se zobrazila nabídka.
4
Opakovaným stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI)
vyberte možnost „GUI ON“ (GUI zapnuto).
Na displeji receiveru se zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI) a na obrazovce
televizoru se zobrazí GUI nabídka. Pokud se GUI nabídka na obrazovce televizoru
nezobrazí, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
5
Opakovaným stisknutím tlačítek
M
/
m
vyberte nabídku „Settings“
(Nastavení) a stiskněte tlačítko
nebo
,
.
Na obrazovce televizoru se zobrazí seznam nabídky Settings (Nastavení).
6
Opakovaným stisknutím tlačítek
M
/
m
vyberte vedlejší nabídku
„Auto Calibration“ (Automatická kalibrace) a stiskněte tlačítko
nebo
,
.
7
Opakovaným stisknutím tlačítek
M
/
m
vyberte položku „Auto
Calibration Start“ (Spuštění automatické kalibrace) a stiskněte
tlačítko
nebo
,
.
8
Stisknutím tlačítka vyberte možnost „Start“ (Spustit).
9
Měření se spustí za 5 sekund.
10
Měření se spustí.
Během procesu měření, který trvá asi 30 sekund, je slyšet testovací signál. Počkejte,
dokud není proces měření dokončen.
11
Měření je dokončeno.
Po dokončení měření zazní zvukový signál.
12
Opakovaným stisknutím tlačítek
M
/
m
vyberte položku „Save“
(Uložit) a stiskněte tlačítko
.
Výsledky měření se uloží.
13
Opakovaným stisknutím tlačítek
M
/
m
vyberte typ automatické
kalibrace a stiskněte tlačítko
.
Položka Vysvětlení
Full Flat (Zcela monotónní) Nastavení ploché frekvenční charakteristiky u každé
reprosoustavy.
Engineer (Podle standardu
Sony)
Nastavení frekvence tak, aby odpovídala standardu Sony pro
poslechové místnosti.
Front Reference (Podle
předních reprosoustav)
Nastavení charakteristik všech reprosoustav tak, aby odpovídaly
charakteristikám předních reprosoustav.
Off (Vypnuto) Vypnutí ekvalizéru automatické kalibrace.
18
CZ
18
CZ
Průvodce rychlým nastavením
Pokud se zobrazí chybový kód
Podrobné informace o varovných zprávách a chybových kódech najdete v části „Seznam
zpráv zobrazovaných po provedení automatické kalibrace“ v kroku „9: Automatická kalibrace
vhodného nastavení reprosoustav (Auto Calibration) (Automatická kalibrace)“ v návodu
k obsluze.
Rada
Velikost reprosoustav (LARGE (Velké)/SMALL (Malé)) se určuje podle charakteristiky
hlubokých tónů. Výsledky měření se mohou lišit podle polohy měřicího mikrofonu,
reprosoustav a tvaru místnosti. Doporučujeme řídit se výsledky měření. Tato nastavení však
můžete změnit v nabídce „Speaker“ (Reprosoustavy). Nejdříve výsledky měření uložte
a potom zkuste změnit požadovaná nastavení.
Nastavení ostatních zařízení
Jednotlivá zařízení byste měli nastavit tak, aby po spuštění přehrávání na připojeném zařízení
vystupoval z reprosoustav správný zvukový signál. V následujícím příkladě jsou popisována
zařízení značky Sony. Postupujte podle návodů k obsluze dodaných s příslušnými zařízeními.
Super Audio CD přehrávač Sony
Vyberte vhodnou oblast přehrávání (vícekanálový nebo dvoukanálový zvuk). Při
výběru dvoukanálové oblasti přehrávání může zvuk vycházet pouze z levé/pravé přední
reprosoustavy.
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze
dodaném s receiverem.
19
CZ
Abyste zabránili nebezpečí vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj
dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru,
nezakrývejte větrací otvory na přístroji novinami,
ubrusy na stůl, závěsy, záclonami a podobně.Nikdy
na přístroj nestavte zdroje otevřeného ohně,jako
například zapálené svíčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající
nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby
naplněné tekutinou, jako například vázy.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru,
jako například do knihovničky, vestavěné skříně
a na podobná místa.
Jelikož zástrčka síťového kabelu slouží k odpojení
přístroje od elektrické sítě,připojte přístroj do
snadno přístupné síťové zásuvky. V případě
jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu přístroje
ihned odpojte zástrčku síťového kabelu ze síťové
zásuvky.
Nevystavujte baterie nebo přístroje s vloženými
bateriemi nadměrnému teplu, jako například
přímému slunečnímu světlu, ohni a podobně.
Pro zákazníky v Evropě
Poznámka pro zákazníky v zemích
uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
oblast EMC a bezpečnosti výrobku je společnost
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv
záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se
prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve
zvlášť dodávané servisní nebo záruč dokumentaci.
VARONÍ
Likvidace starých
elektrických a elektronických
zařízení (platí v Evropské unii
a ostatních evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu
znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je
třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace výrobku předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by se jinak projevily v důsledku
nesprávné likvidace výrobku. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
se prosím obracejte na místní úřady, místní služby
pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde
jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií
(platí v Evropské unii
a ostatch evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu
znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako
sběžným domovním odpadem.
Zajištěním správné likvidace baterií předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by se jinak projevily
vdůsledku nesprávné likvidace baterie. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat trvalé připojení
kvestavěné baterii, by taková baterie měla být
vyměňována pouze kvalifikovaným servisním
technikem.
Pro zajištění správné likvidace baterie odneste
výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující
správnou likvidaci baterie. Odneste baterii na
příslušné sběrné místo zabývající se recyklací
starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím
obracejte na místní úřady, místní služby pro sbě r
domovního odpadu nebo na obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
20
CZ
Poznámky k tomuto návodu
k obsluze
Pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze platí
pro model STR-DA2400ES. Ověřte si číslo
vašeho modelu (viz pravý dolní roh předního
panelu). V tomto návodu k obsluze je pro účely
vyobrazení použit model s kódem oblasti CEL,
pokud není výslovně uvedeno jinak. Jakékoli
případné odlišnosti v ovládání jsou v textu jasně
vyznačeny - například slovy „Pouze modely
skódemoblastiCEK.
Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dodaném dálkovém ovladači.
Používat můžete také ovládací prvky na receiveru,
pokud mají shodné nebo podobné názvy jako
ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Názvy „Neural-THX“ a „neural THX“ uvádě
v návodu k obsluze a zobrazované na displeji
a v GUI nabídce znamenají Neural-THX Surround.
Tento receiver obsahuje technologie Dolby* Digital,
Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX
a symbol dvojitého písmene „D“ jsou obchodní
značky společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle následujících
amerických patentů #: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535
a dalších amerických a celosvětově vydaných
patentů a nahlášených patentových práv. DTS je
registrovaná obchodní značka a loga DTS,
Symbol, DTS-HD a DTS-HD Master Audio jsou
obchodní značky společnosti DTS, Inc. © 1996-
2007 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tento receiver obsahuje technologiiHigh-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou registrované obchodní značky nebo
obchodní značky společnosti HDMI Licensing
LLC.
Tento výrobek je vyroben v licenci společností
Neural Audio Corporation a THX Ltd. Společnost
Sony Corporation tímto zaručuje uživateli
nevýhradní, nepřenosné a omezené právo na
používání tohoto výrobku a ostatních technologií
nebo obchodních značek ve vlastnictví společností
Neural Audio Corporation a THX Ltd. podle
amerických a zahraničních patentů a nahlášených
patentových práv. „Neural Surround“, „Neural
Audio“, „Neural“ a „NRL“ jsou obchodní značky
společnosti Neural Audio Corporation, THX je
obchodní značka společnosti THX Ltd. Tyto
obchodní značky mohou být v některých
jurisdikcích zaregistrovány. Všechna práva
vyhrazena.
Typ písma (Shin Go R) instalovaný v receiveru je
poskytován společností MORISAWA &
COMPANY LTD.
Tyto názvy jsou obchodní značky společnosti
MORISAWA & COMPANY LTD. a autorská práva
náleží také společnosti MORISAWA & COMPANY
LTD.
iPod je obchodní značka společnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a ostatních zemích.
Veškeré ostatní obchodní značky a registrované
obchodní značky jsou majetkem jejich příslušných
vlastníků. V tomto návodu k obsluze nejsou
uváděny symboly ™ a ®.
Značka slova Bluetooth a loga jsou majetkem
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití
takových značek společností Sony Corporation
podléhá licenci.
Kód oblasti
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je
uveden v pravé horní části zadního panelu (viz
níže uvedená ilustrace).
Jakékoli případné odlišnosti v ovládání
(v závislosti na kódu oblasti) jsou v textu jasně
vyznačeny - například slovy „Pouze modely
s kódem oblasti AA“.
Kód oblasti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Sony STR-DA2400ES Návod na používanie

Kategória
AV prijímače
Typ
Návod na používanie