Sony NWZ-W253 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Normální přehrávání
1 2 3
Přehrávání skladeb
Stiskněte páčku směrem nahoru.
Přeskočení na předchozí/následující skladbu
Posuňte páčkou do polohy (zpět) nebo (vpřed).
Na začátek předchozí nebo následující složky přejdete posunutím a přidržením ovládací páčky.
Náhodné přehrávání
Stisknutím tlačítka SHUF (náhodné přehrávání)/PLAYLISTS spustíte přehrávání skladeb v
náhodném pořadí.
Během náhodného přehrávání nelze přeskakovat do předchozí či následující složky ani v
případě, že ovládací páčku posunete a přidržíte.
Přehrávání seznamů skladeb
Přehrávání seznamu skladeb spustíte stisknutím a přidržením tlačítka SHUF (náhodné
přehrávání)/PLAYLISTS.
Posunutím a přidržením ovládací páčky do polohy (zpět) nebo (vpřed) přeskočíte na
začátek předchozího/následujícího seznamu skladeb.
Pokud se chcete vrátit k přehrávání všech skladeb přesunutých do přehrávače, stiskněte během
přehrávání seznamu tlačítko SHUF (náhodné přehrávání)/PLAYLISTS a podržte je stisknuté.
Poznámka
Při přehrávání seznamu skladeb budou opakovaně přehrávány pouze skladby zaregistrované v
seznamu.
Zastavení přehrávání
Stiskněte páčku směrem nahoru.
©2010 Sony Corporation
4-180-966-32(1)
Co je to přehrávání v režimu
ZAPPIN?
Kontrola dodaného příslušenství
Tento přehrávač (1) Podstavec s kabelem USB (1)
Koncovky sluchátek (velikost S, L)
(dodány v párech)
vod k použití (tato příručka) (1)
Držák (1)
Notes on Water Resistant Specifications (1)
Jak připevnit koncovky sluchátek
V okamžiku nákupu jsou nasazeny koncovky sluchátek velikosti M (dodávají se i velikosti L a S). Lepší
kvality zvuku dosáhnete změnou velikosti koncovek sluchátek nebo nastavením polohy koncovek
sluchátek tak, aby v uších seděly pohodlně a příjemně.
Při výměně koncovek sluchátek je pevně nasaďte otáčivými pohyby, aby se neodpojily a nezůstaly v uších.
Jestliže se koncovky sluchátek poškodí, můžete si zakoupit volitelné koncovky (EP-EX1).
Jak uložit přehrávač do držáku
Jestliže přehrávač přenášíte nebo jej nepoužíváte, uložte jej k zamezení magnetického rozptylu do
dodaného držáku.
Magnet je umístěn na pravé straně
přehrávače.
Do blízkosti přehrávače neuloženého v
držáku nepokládejte kreditní či platební
karty apod. (karty s magnetickým
záznamem) – předejdete tak poškození
magnetického záznamu karet.
Přehrávač přidržte na držáku a
zacvaknutím jej zavřete.
Součásti a ovládací prvky
Šňůra
Kontrolka OPR
(provoz)
Tlačítko SHUF(náhodné
přehrávání)/PLAYLISTS
Ovládací páčka
Tlačítko hlasitosti VOL+*/–
Stavová kontrolka
Kryt konektoru
USB
Tlačítko RESET
* Na tomto tlačítku je
hmatový bod. Využijte jej
při ovládání tlačítek.
Část se sluchátkem
Nasazení přehrávače na uši
Zkontrolujte levou (L) a pravou (R) stranu přehrávače.
Oddělte levou a pravou část.
Tyto části jsou magneticky spojeny.
Šňůru umístěte za krk a uši a koncovky sluchátek vložte do uší.
2 Příprava přehrávače
Nabíjení přehrávače
Po zakoupení přehrávač nejprve nabijte.
Pomocí podstavce připojte přehrávač ke spuštěnému počítači.
Po zobrazení obrazovky s výběrem akcí klepněte na možnost „Storno.
Spustí se nabíjení. Při nabíjení stavová kontrolka pomalu bliká. Po skončení nabíjení
přestane stavová kontrolka blikat a v přehrávači připojeném k počítači začne tlumeně
svítit. Podrobnosti o době nabíjení a výdrži baterie naleznete v části
Technické údaje
na zadní straně.
Kontrola zbývající kapacity baterie
Zbývající kapacitu baterie vyjadřuje barva kontrolky OPR. Pokud začne kontrolka OPR
svítit červeně, je nutné baterii nabít.
Červená*
Zelená*
Rychlé blikání
červeněOranžová*
* Blikání v intervalu asi 5 vteřin.
Vybitou baterii signalizuje
rychlé červené blikání kontrolky
OPR a dlouhé pípnutí. Přehrávač
nelze používat.
1 Import a přesun hudby
V této části je popsán postup výše uvedeného schématu „Tři způsoby přenosu hudby“.
Podrobnosti o postupech a naleznete na zadní straně.
Skladby můžete do přehrávače přesunout využitím programu Windows Media Player v
počítači. Zde uvádíme popis importu a přenosu skladeb pomocí programu Windows
Media Player 11.
Importujte skladby z disků CD atd. do programu Windows Media Player v
počítači.
Podrobné informace o postupu při importu skladeb z disků CD atd. naleznete v nápovědě
k programu Windows Media Player. Není zapotřebí provádět opakovaný import skladeb,
které již byly do programu Windows Media Player dříve importovány.
1 Klepněte na položku
„Kopírovat z disku CD“.
2 Klepnutím sem spustíte import.
Pomocí podstavce připojte přehrávač k počítači.
Přesuňte skladby z programu Windows Media Player do přehrávače.
Stavová kontrolka při přesunu skladeb do přehrávače jasně bliká.
1 Vyberte album apod.
2 Klepnutím sem spustíte přenos
souborů do přehrávače.
Tip
Viz také
Tipy k přenosu hudby“ a „Poznámky k přenosu hudby“ na zadní straně.
3ehrávání hudby
Tipy
Stlačíte-li ovládací páčku směrem nahoru nebo jestliže ji po oddělení levého a pravého dílu
přehrávače posunete vpřed/zpět, přehrávač se zapne a spustí přehrávání. Pokud chcete přeskočit
na předchozí/následující skladbu, posuňte po spuštění ovládací páčkou.
Po stisknutí ovládací páčky bliká kontrolka OPR střídavě zeleně a červeně a do spuštění
přehrávání bude slyšet opakované pípání. Počkejte, až kontrolka OPR přestane blikat a pípání
ustane.
Viz také
Tipy k přehrávání hudby“ na zadní straně.
Přehrávání v režimu ZAPPIN
Přehrávač přehrává zhruba 4vteřinové úryvky skladeb.
Jestliže se nepodaří nalézt co nejrozeznatelnější úsek skladby, přehraje se asi 45 vteřin od začátku.
Pokud je skladba kratší než přibližně 45 vteřin, přehraje se úsek od určitého bodu před koncem
skladby.
Přeskakování na předchozí/následující skladbu, náhodné přehrávání
nebo přehrávání seznamu skladeb v režimu ZAPPIN
Můžete přeskočit na předchozí/následující skladbu, přehrávat skladby v náhodném pořadí
nebo přehrávat seznam skladeb.
Způsob provozu je stejný jako u normálního přehrávání.
Změna doby přehrávání úryvků v režimu ZAPPIN
Dobu přehrávání úryvků skladeb lze nastavit na hodnotu „Long“ (dlouhá) nebo „Short“
(krátká).
Zappin long
Zappin short
Stiskněte a přidržte ovládací páčku, dokud
neuslyšíte některé ze dvou hlášení.
Stisknete-li a přidržíte ovládací páčku, až
zazní hlášení Zappin long“, změní se doba
přehrávání úryvků skladeb asi na 15 vteřin
(dlouhá). Jestliže během přehrávání delších
úryvků „Long“ stisknete a přidržíte ovládací
páčku, až zazní hlášení Zappin short“,
změní se doba přehrávání úryvků zpět na
přibližně 4 vteřiny (krátká).
Úplné zastavení přehrávání v režimu ZAPPIN
Stisknutím ovládací páčky se vraťte k normálnímu přehrávání a pak ovládací páčku znovu
stiskněte.
Návod k použití
NWZ-W252/W253
Zapnutí přehrávače
Oddělte
Přehrávání spustíte stisknutím ovládací
páčky.
Vypnutí přehrávače
Spojte
Přepnutí na
přehrávání v režimu
ZAPPIN
Při přehrávání
stiskněte a přidržte
ovládací páčku, až
zazní hlášení Zappin
in“.
Zappin in
V průběhu
přehrávání v
režimu ZAPPIN
stiskněte ovládací
páčku.
Zappin out
Návrat
k normálnímu
přehrávání
Tři způsoby přenosu hudby
Z disků CD atd pomocí programu Windows Media Player 11 nebo 12
Z programu iTunes*
1
atd. pomocí funkce Content Transfer
*
1
Funkce Content Transfer podporuje přenos dat z programu iTunes 9.0 do přehrávače.
Přetáhnutím myší pomocí programu Windows Explorer
Přehrávání nejmelodičtějších a nejrytmičtějších úryvků skladeb
Jestliže k přenosu skladeb použijete software Content Transfer a nastavíte funkci 12 TONE ANALYSIS na
možnost „Automatic“ nebo „Always ON“, budou vyhledány a ke každé skladbě přidány informace o
charakteristických částech podle melodie a rytmu. Při přehrávání v režimu ZAPPIN pak bude možné postup
přehrávat nejmelodičtější a nejrytmičtější úryvky z každé skladby.
Software Content Transfer je součástí přehrávače. Více informací o instalaci softwaru Content Transfer naleznete
v části
„Instalace přidruženého softwaru“.
Instalace přidruženého softwaru
(součástí je návod k použití)
Přehrávač připojte k dodanému podstavci.
Kabel USB podstavce připojte ke spuštěnému počítači.
do konektoru USB
Stavová
kontrolka
V počítači postupujte následujícím způsobem.
Klepněte na nabídku „Start“ – „Tento počítač“ nebo „Počítač“ – „WALKMAN“ – „Storage Media.
Poznámka
P
ři prvním použití přehrávače nebo pokud jste přehrávač delší dobu nepoužili, může rozpoznání
přístroje v počítači několik minut trvat.
Poklepejte na soubor „Setup.exe“.
Zobrazí se průvodce instalací.
Po spuštění souboru
Setup.exe
se jako záloha do vašeho počítače zkopíruje složka
Storage Media
přehrávače
se souborem
Setup.exe
a složkou
Install
, a do počítače se nainstaluje software WALKMAN Guide a Content
Transfer.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po spuštění souboru „Setup.exe“ se na ploše vytvoří zástupce softwaru WALKMAN Guide.
Po skončení instalace přidruženého softwaru s přehrávačem připojeným k počítači se automaticky spustí
program Content Transfer.
Poklepejte na ikonu (WALKMAN Guide) na ploše a spusťte software WALKMAN
Guide.
Tipy
Software WALKMAN Guide a Content Transfer můžete spustit v nabídce „Start“ (zobrazí se po klepnutí na
tlačítko „Start“).
Smažete-li v přehrávači zformátováním vestavěné paměti flash soubor „Setup.exe“ a složku „Install,
zkopírujte tato data do přehrávače ze složky „Backup“ v počítači. Potom přehrávač připojte k počítači a při
instalaci postupujte podle výše uvedeného návodu od kroku .
Při výchozím nastavení instalace jsou data zálohy uložena na disku „C“ počítače v následujícím umístění.
C:\Program Files\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-W250\Backup
K čemu slouží software WALKMAN Guide?
Software WALKMAN Guide zahrnuje následující položky:
vod k použití
Odkaz k registraci zákazníka
Odkaz na server zákaznické podpory
Další užitečné odkazy
Zahrnuty jsou informace s odkazy atd. na serveru pro stahování.
Položky přidruženého softwaru se liší v závislosti na zemi/oblasti, kde byl produkt zakoupen.
Tip
Po spuštění souboru „Setup.exe“ můžete využít volný prostor ve složce „Storage Media“ efektivněji
zformátováním vestavěné paměti flash přehrávače. Informace o formátování vestavěné paměti flash
přehrávače naleznete v části
„Formátování přehrávače“ na zadní straně.
Režim ZAPPIN umožňuje sekvenční přehrávání úryvků skladeb s přednastavenou
dobou.
Normální přehrávání
Změna na režim ZAPPIN
Krátké charakteristické úryvky skladeb (např. nejmelodičtější nebo nejrytmičtější
části)
Dobu přehrávání úryvků skladeb v režimu ZAPPIN lze nastavit na hodnotu „Short“
nebo „Long“.
Přehrávání se vrátí k normálnímu přehrávání a znovu
se spustí přehrávání aktuální skladby od začátku.
Podrobnosti k obsluze naleznete v části „3 Přehrávání hudby“.
Normální přehrávání
Přehrávání v režimu ZAPPIN
Dodaný software
Software je uložen ve vestavěné paměti flash přehrávače a zahrnuje následující
položky:
Content Transfer
WALKMAN Guide
vod k použití atd.
Podrobnější informace o instalaci naleznete v části
„Instalace přidruženého
softwaru (součástí je návod k použití)“.
Ke zobrazení návodu k použití (soubor ve formátu PDF) v počítači je zapotřebí
software Adobe Acrobat Reader 5.0 a novější nebo software Adobe Reader.
Bezplatnou kopii softwaru Adobe Reader si můžete stáhnout z internetu.
Tipy k přenosu hudby
Podrobnosti k obsluze softwaru Windows Media
Player naleznete v nápovědě k softwaru nebo na
webovém serveru:
http://www.support.microsoft.com/
Poznámky k přenosu hudby
Při přesunu skladeb z programu Windows Media
Player nelze používat software Content Transfer.
Přehrávač připojený rozhraním USB nelze používat.
Ve chvíli, kdy stavová kontrolka jasně bliká,
neodpojujte kabel USB. V opačném případě může
dojít k poškození přenášených dat nebo dat
uložených v přehrávači.
Při přesunu skladeb v programu Windows Media
Player nebudou skladby analyzovány funkcí 12
TONE ANALYSIS. Funkce 12 TONE ANALYSIS se
načte se softwarem Content Transfer, jenž dokáže
analyzovat zvukové vzorce skladeb.
Přesunuté skladby nelze odstranit přímo v
přehrávači. Pokud chcete skladby z přehrávače
odstranit, použijte software využitý k přenosu
skladeb nebo Průzkumníka Windows.
Tipy k přehrávání hudby
Po dokončení přehrávání poslední skladby přehrávač
automaticky znovu zahájí přehrávání od první
skladby a pokračuje v posloupném pořadí.
Výchozí doba přehrávání úryvků skladeb je ve výrobě
nastavena na hodnotu „Zappin short“. Nastavení
můžete změnit na hodnotu „Zappin long.
Pokud přehrávač vypnete spojením levé a pravé části
během přehrávání v režimu ZAPPIN, přehrávač po
dalším zapnutí a zahájení přehrávání spustí
přehrávání v režimu ZAPPIN.
Skladby uložené v přehrávači se přehrávají v pořadí
podle názvů souborů nebo složek (v číselném či
abecedním pořadí). V rámci celkové hierarchie všech
souborů a složek se také skladby náležející k
jednotlivým složkám přehrávají v příslušném
hierarchickém pořadí.
Jestliže přejmenujete soubory nebo složky v
přehrávači, může se změnit i pořadí přehrává
skladeb. Přejmenované soubory nebo složky v
přehrávači však budou rozpoznány jako odlišné od
těch s původním názvem, takže soubory či složky s
původním názvem se přesunou do přehrávače znovu.
Další funkce
Nastavení hlasitosti
Hlasitost se nastavujte tlačítkem hlasitosti VOL+/–.
Hlasitost lze upravit ve 31 krocích: od 0 do 30.
Výchozí nastavení je „15“.
Jestliže přehrávač vypnete s hlasitostí nastavenou na
hodnotu „0“, hlasitost se při dalším spuštění
přehrávání automaticky nastaví na hodnotu „1“.
Omezení hlasitosti
(AVLS (mez hlasitosti))
Zapnutím funkce AVLS (systém automatického
omezení hlasitosti) můžete omezit maximální
hlasitost k zamezení poškození sluchu či rušení
okolí a zajistit si poslech v příjemné úrovni
hlasitosti.
Ve výchozím nastavení je funkce AVLS vypnuta.
1 Spojením levé a pravé části vypněte
přehrávač.
2 Oddělte levou a pravou část.
3 Stiskněte ovládací páčku a podržte ji
stisknutou po dobu asi 5 vteřin při
současném stisknutí tlačítka hlasitosti
VOL+, dokud se nerozsvítí stavová
kontrolka.
Po uvolnění ovládací páčky s tlačítkem hlasitosti
VOL+ stavová kontrolka zhasne. Kontrolka OPR
dvakrát zeleně blikne a funkce AVLS je zapnuta.
Hlasitost je udržována na přiměřené úrovni.
Chcete-li funkci AVLS znovu vypnout, zopakujte
kroky 1 až 3. Po vypnutí funkce AVLS kontrolka
OPR během kroku 3 dvakrát červeně zabliká.
Používání softwaru Content
Transfer
Pomocí programů iTunes nebo Windows Explorer
můžete přetáhnout skladby do softwaru Content
Transfer.
Poznámky
Software Content Transfer neumožňuje přesunout do
přehrávače skladby s ochranou DRM.
Přesunuté skladby nelze odstranit přímo v
přehrávači. K odstranění skladeb z přehrávače
použijte software Content Transfer.
Přesun skladeb z programu iTunes
pomocí softwaru Content Transfer
Přetáhněte požadované skladby do softwaru
Content Transfer. Podrobné informace k obsluze
programu iTunes naleznete v nápovědě k softwaru.
Poznámka
Podrobnosti o omezeních přenosu skladeb z
programu iTunes naleznete na webových stránkách
podpory (
Webové stránky zákaznické podpory“).
Přesun skladeb v programu Windows
Explorer
Existují 2 způsoby přesunu skladeb v programu
Windows Explorer:
Požadované skladby přetáhněte do softwaru Content
Transfer.
Přetáhněte skladby přímo do složky „Tento počítač“
nebo „Počítač“ – „WALKMAN“ – „Storage Media“ –
„MUSIC.
Poznámky
Skladby přenesené přímo přetažením do přehrávače
nebudou analyzovány funkcí 12 TONE ANALYSIS.
Složka „Storage Media“ umožňuje rozpoznání složek
až do 8. úrovně.
Formátování přehrávače
Pokud přehrávač zformátujete, všechna data budou
smazána a všechna nastavení se vrátí do výchozích
hodnot.
Poznámky
Formátování je k dispozici pouze pokud je zastaveno
přehrávání.
Svítí-li kontrolka OPR z důvodu nízké zbývající
kapacity baterie červeně, přehrávač nebude možné
formátovat.
Všechna data uložená v přehrávači budou smazána.
Smaže se i software Content Transfer, jenž je součástí
přehrávače. V případě nutnosti si jej stáhněte z
webových stránek zákaznické podpory.
Do výchozího nastavení se vrátí i nastavení
náhodného přehrávání, přehrávání v režimu ZAPPIN
a nastavení funkce AVLS (mez hlasitosti).
1 Spojením levé a pravé části vypněte
přehrávač.
2 Oddělte levou a pravou část.
3 Stiskněte ovládací páčku a podržte ji
stisknutou po dobu asi 15 vteřin, dokud
se stavová kontrolka rychle nerozbliká.
Uvolněte ovládací páčku. Kontrolka OPR svítí
červeně.
4 Do 30 vteřin po rozsvícení kontrolky OPR
červenou barvou posuňte ovládací
páčkou vpřed nebo zpět.
Stavová kontrolka zhasne. Při pohybu ovládací
páčkou svítí kontrolka OPR střídavě zeleně a
červeně.
5 Ve chvíli, kdy kontrolka OPR svítí zeleně,
stiskněte ovládací páčku.
Kontrolka OPR rychle zeleně bliká a probíhá
formátování. Po zhasnutí kontrolky OPR je
formátování dokončeno.
Stisknete-li ve chvíli, kdy kontrolka OPR svítí
červeně nebo po uplynutí 30 vteřin ovládací páčku,
formátování bude zrušeno.
Aktualizace firmwaru
přehrávače
Aktualizace firmwaru přehrávače umožňuje přidat
nové funkce přehrávače. Informace o aktuálním
firmwaru a způsobu instalace jsou k dispozici na
webových stránkách zákaznické podpory:
1 Stáhněte si z internetových stránek do
počítače aktualizační program.
2 Pomocí podstavce připojte přehrávač k
počítači a spusťte aktualizační program.
3 Při aktualizaci firmwaru přehrávače
postupujte podle pokynů na obrazovce.
Zobrazení informací o přehrávači
Před aktualizací firmwaru zkontrolujte informace o
přehrávači, např. název modelu atd. Informace
zkontrolujete připojením přehrávače k počítači
použitím podstavce a otevřením souboru
„information.txt“ v následujícím umístění: „Tento
počítač“ nebo „Počítač“ – „WALKMAN“.
Odstraňování
problémů
Nepracuje-li přehrávač správně, zkuste problém
odstranit provedením následujících kroků.
1 Vyhledejte příznaky dané závady v části
„Příznaky a náprava“ a proveďte uvedená
nápravná opatření.
2 Nabijte baterii připojením přehrávače k
počítači pomocí podstavce.
Některé problémy lze vyřešit nabitím baterie.
3 Tlačítko RESET můžete stisknout
například drobným hrotem, avšak pouze
pokud je zastaveno přehrávání.
Pokud stisknete tlačítko RESET během používání
přehrávače, může dojít ke smazání uložených dat a
nastavení.
4 Příslušné informace k tématu naleznete
na webových stránkách podpory
(
Webové stránky zákaznické
podpory“).
5 Nebudou-li výše uvedené postupy
úspěšné, obraťte se na nejbližšího
prodejce společnosti Sony.
Příznaky a náprava
Přehrávač nenabíjí baterii.
Přehrávač není správně připojen k dodanému
podstavci.
Odpojte konektor USB a znovu jej připojte.
Použijte dodaný podstavec.
Nabíjení baterie probíhá při teplotě prostředí mimo
rozmezí 5 °C až 35 °C.
Baterii nabíjejte při teplotě prostředí 5 °C až 35 °C.
Počítač není zapnu.
Zapněte počítač.
Počítač přešel do režimu spánku nebo hibernace.
Ukončete režim spánku či hibernace.
Narazíte-li na jiné než zde uvedené příznaky,
stiskněte tlačítko RESET a obnovte připojení USB.
Přehrávač nepracuje. (Nereaguje na
stisknutí žádných tlačítek.)
Levá a pravá část přehrávače jsou spojeny.
Oddělte je a stiskněte ovládací páčku.
Zbývající kapacita baterie je nízká nebo
nedostatečná.
Nabijte baterii připojením přehrávače k počítači
(
„Nabíjení přehrávače“ na přední straně).
Přehrávač je připojen k počítači rozhraním USB.
Odpojte přehrávač od konektoru USB a začněte jej
používat.
Nabíjení velmi rychle skončí.
Pokud je baterie při zahájení nabíjení téměř zcela
nabitá, úplné dobití proběhne velmi rychle.
Spuštění přehrávače dlouho trvá.
Pokud je uloženo mnoho souborů, může spuštění
nějakou dobu trvat. Při spouštění přehrávač vydá
spouštěcí zvuk.
Kontrolka OPR červeně bliká, ozve se
dlouhé pípnutí a přehrávač se nezapne.
Zbývající kapacita baterie je nízká.
Nabijte baterii (
„Nabíjení přehrávače“ na
přední straně).
Životnost baterie je krátká.
Provozní teplota je nižší než 5 °C.
Životnost se zkrátí v důsledku charakteristik
baterie. Nejedná se o závadu.
Doba nabíjení baterie není dostatečná.
Baterii nabíjejte do chvíle, až se trvale rozsví
stavová kontrolka. Při nabíjení stavová kontrolka
pomalu bliká.
Přehrávač jste delší dobu nepoužívali.
Výkonnost baterie se po opakovaném nabití a
vybití zlepší.
Jakmile se doba použitelnosti baterie i po plném
nabití zkrátí na polovinu obvyklé doby, bude třeba ji
vyměnit.
Obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Nelze provést přenos dat z počítače
do přehrávače.
Přehrávač není správně připojen k dodanému
podstavci.
Odpojte kabel USB a znovu jej připojte.
Ve vestavěné paměti flash není dostatek volného
místa.
Použitím počítače odstraňte z vestavěné paměti
flash všechna nepotřebná data a zvětšete velikost
volného prostoru.
Do přehrávače lze přenést maximálně 2 640
skladeb a 500 složek.
Skladby s omezenou dobou přehrávání nebo
s omezeným počtem přehrávání nemusí být
přeneseny z důvodu omezení ze strany vlastníků
autorských práv. Informace o nastavení pro
jednotlivé zvukové soubory získáte u distributora.
Pokoušíte se pravděpodobně o přenos souboru, jenž
není v podporovaném formátu.
Přeneste soubory v podporovaném formátu
(
„Podporovaný formát souborů“).
Kontrolka OPR červeně svítí, ozývá se
opakované dvojí krátké pípnutí a
nepřehrávají se žádná data nebo se
přehrávač nezapne.
Pokoušíte se přehrát nepodporovaný formát nebo
soubor s ochranou DRM.
Přeneste soubory v podporovaném formátu
(
„Podporovaný formát souborů“). Jestliže
nepřehrávatelné soubory nepotřebujete, odstraňte
je z přehrávače.
Formátování přehrávače selhalo nebo jste přehrávač
zformátovali v počítači.
Zopakujte formátování přehrávače
(
„Formátování přehrávače“).
V přehrávači se nenachází žádná skladba, kterou by
bylo možné přehrát.
Přeneste data do přehrávače.
Není slyšet zvuk.
Úroveň hlasitosti je nastavena na nulu.
Zvyšte hlasitost.
Hlasitost není dostatečná.
Je aktivována funkce AVLS (mez hlasitosti).
Vypněte funkci AVLS (mez hlasitosti)
(
Omezení hlasitosti (AVLS (mez hlasitosti))“).
Kontrolka OPR svítí při přehrávání
červeně a ozve se hlášení „EXPIRED“.
Na základě smluvních podmínek atd. vypršela
omezená doba přehrávání skladby nebo bylo
dosaženo omezeného počtu přehrání skladby.
Navštivte webové stránky distributora, u něhož jste
si skladbu zakoupili, a aktualizujte ji.
Pokud je skladba nepotřebná, odstraňte ji z
přehrávače.
Přehrávání se spustí bez provedení
operace spuštění přehrávání.
Posunete-li na vypnutém přehrávači ovládací páčkou
libovolným směrem, přehrávač se zapne a spustí se
přehrávání.
V režimu ZAPPIN se nepřehrá
nejmelodičtější a nejrytmičtější úryvek
skladby.
Skladba nebyla analyzována funkcí 12 TONE
ANALYSIS.
Přesuňte skladby pomocí softwaru Content
Transfer, jenž provede analýzu skladeb funkcí 12
TONE ANALYSIS.
Funkce 12 TONE ANALYSIS musí být nastavena
na hodnotu „Automatic“ (automaticky) nebo
„Always ON“ (vždy zapnuto).
Informace o nejmelodičtějších a nejrytmičtějších
částech skladeb nelze přidat k lineárním souborům
PCM (.wav).
Po stisknutí a přidržení tlačítka SHUF
(náhodné přehrávání)/PLAYLISTS se
nespustí přehrávání seznamu skladeb.
Do přehrávače nebyly přesunuty seznamy skladeb.
Po smazání některých skladeb v
přehrávači se přehrávání seznamů
skladeb změní na přehrávání všech
skladeb v přehrávači.
Jestliže byly smazané skladby součástí seznamu
skladeb, smaže se v přehrávači také seznam skladeb.
Bezpečnostní
opatření
Poznámka pro zákazníky: následující
informace se vztahují jen na produkty
prodávané v zemích, ve kterých platí
směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Zplnomocněným zástupcem pro požadavky
ohledně elektromagnetické kompability EMC a
bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro
záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy
uváděné v servisních a záručních dokumentech.
Bezpečnostní informace
Nabíjení baterie
Nenechávejte přehrávač příliš dlouho připojený k
přenosnému počítači nepřipojenému k síti, neboť
přehrávač může vybít akumulátor počítače.
Doba nabíjení se může měnit podle podmínek, za
jakých baterii používáte.
Nebudete-li přehrávač déle než půl roku používat,
nabijte baterii v rámci údržby alespoň jednou za 6 až
12 měsíců.
Bezpečnost
Dbejte, aby nedošlo ke zkratování vývodů přehrávače
jinými kovovými objekty.
Nedotýkejte se nabíjecí baterie holýma rukama,
pokud z ní uniká kapalina. Kapalina baterie by mohla
vniknout i do přehrávače – v případě úniku se
obraťte na prodejce společnosti Sony. Pokud se vám
kapalina z baterie dostane do očí, nemněte si
je – mohli byste ztratit zrak. Oči vypláchněte čistou
vodou a vyhledejte lékaře.
Přijde-li se kapalina do styku s pokožkou či oděvem,
neprodleně ji smyjte. V opačném případě může dojít
k poleptáni či poranění. Při poleptání či poranění
kapalinou z baterie se obraťte na lékaře.
Do přehrávače nestrkejte žádné cizorodé předměty.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Jestliže taková situace nastane, přehrávač ihned
vypněte a kontaktujte nejbližšího prodejce Sony nebo
servisní středisko Sony.
Přehrávač nevhazujte do ohně.
Přehrávač nerozebírejte ani neupravujte. Mohlo by
dojít k úrazu elektrickým proudem. V případě
potřeby výměny nabíjecích baterií, kontroly vnitřních
částí či opravy se obraťte na nejbližšího prodejce
Sony nebo na servisní středisko společnosti Sony.
Instalace
Nepokládejte na přehrávač těžké předměty, ani jej
nevystavujte silným otřesům. Mohlo by dojít k
poruše nebo poškození.
Přehrávač nikdy nepoužívejte v místech, kde může
být vystaven extrémnímu působení světla, tepla,
vlhkosti nebo otřesů. Mohly by vyblednout barvy
přehrávače a zařízení se může zdeformovat nebo
poškodit.
Nevystavujte přehrávač vysokým teplotám (například
přímému slunci) a nenechávejte jej v automobilu
zaparkovaném na slunci.
Nenechávejte přehrávač na příliš prašných místech.
Nenechávejte přehrávač položený na nestabilních či
nakloněných plochách.
Pokud přehrávač způsobuje rušení příjmu rádiového
nebo televizního signálu, vypněte jej a umístěte dále
od rádia nebo televize.
Pokud chcete oddělit levou a pravou část přehrávače,
obě přidržte.
Netahejte za šňůru, mohli byste ji poškodit.
Koncovky sluchátek mohou při dlouhodobém
skladování či používání zchátrat.
Při uchovávání přehrávače uloženého v dodaném
podstavci položte podstavec na rovné místo a
vyvarujte se nárazů.
Do blízkosti přehrávače nepokládejte karty s
magnetickým záznamem (na. platební nebo
kreditní), pokud není přehrávač uložen v dodaném
držáku. Magnetické pole přehrávače by mohlo karty
poškodit.
Poznámka ke statické elektřině
V obzvláště suchém ovzduší můžete cítit na uších
mírné brnění. Jedná se o účinek statické elektřiny
akumulované v těle a nikoli o závadu přehrávače.
Efekt lze minimalizovat nošením šatů z přírodních
materiálů.
Zahřívání
Při nabíjení nebo po dlouhodobějším používání se
může přehrávač zahřát.
Bezpečný poslech
Nepoužívejte přehrávač při řízení motorových
vozidel – mohlo by dojít k nebezpečí dopravní
nehody a v mnoha zemích je to nezákonné.
Nenoste přehrávač při sportovních soutěžích, aby
nedošlo ke zranění.
Bezpečnost silničního provozu
Nepoužívejte přehrávač v situacích, kdy musíte dobře
slyšet.
Ochrana před poškozením sluchu
Nepoužívejte přehrávač s příliš vysokou hlasitostí.
Odborníci na sluch varují před nepřetržitým,
hlasitým a dlouhodobým poslechem. Pocítíte-li
zvonění v uších, snižte hlasitost nebo zařízení
přestaňte používat.
Nezesilujte zvuk najednou. Zvyšujte hlasitost
postupně, aby vám hlasitý zvuk nepoškodil sluch.
Ohleduplnost k ostatním
Hlasitost nastavujte na přiměřenou úroveň. Uslyšíte
tak okolní zvuky a vyjádříte tím ohleduplnost lidem
okolo.
Varování
Nastane-li při používání přehrávače bouřka, ihned jej
sejměte.
Zaznamenáte-li alergickou reakci na přehrávač,
přestaňte jej ihned používat a obraťte se na lékaře.
Použití
Nepoužívejte přehrávač při řízení auta, jízdě na kole
ani při řízení jiných motorových vozidel. V
potenciálně nebezpečných situacích byste měli být
mimořádně opatrní nebo používání přerušte.
Uposlechněte pokynů leteckého personálu a
nepoužívejte přehrávač v letadle během vzletu a
přistání.
Upozorňujeme, že v případech, kdy je přehrávač
rychle přemístěn z prostředí s nízkou teplotou do
prostředí s vyšší teplotou nebo při používání v
místnosti, kde bylo právě zapnuto topení, může
přechodně dojít ke kondenzaci. Kondenzace je
jevem, kdy vzdušná vlhkost ulpívá na. na kovových
površích atd., kde se mění v kapalinu.
Jestliže se v přehrávači vytvoří kondenzace, nechte
přístroj vypnutý, dokud se kondenzace nevypaří.
Používání přehrávače s kondenzací může způsobit
poruchu.
Software
Zákony o autorských právech zakazují jakkoli
reprodukovat software a doprovodnou příručku jako
celek i po částech a pronajímat software bez povolení
držitele autorských práv.
Společnost SONY nenese v žádném případě
odpovědnost za jakékoli finanční škody či ušlý zisk,
včetně nároků třetích stran, které by mohly případně
vzniknout následkem používání softwaru
dodávaného s přehrávačem.
Software poskytovaný s přehrávačem nemůže být
používán s jiným zařízením než s tím, pro něž je
určen.
Díky trvalé snaze o zlepšení kvality mohou být
specifikace softwaru změněny i bez předchozího
upozornění.
Na použití tohoto přehrávače s jiným softwarem, než
který je s přehrávačem poskytován, se nevztahuje
záruka.
Možnost zobrazení jednotlivých jazyků v dodaném
softwaru závisí na operačním systému, který je
nainstalovan v počítači. Optimálních výsledků
dosáhnete, je-li nainstalován operační systém
kompatibilní s požadovaným jazykem.
Nezaručujeme, že se v dodané aplikaci budou
všechny jazyky zobrazovat správně.
Může se stát, že se znaky vytvořené uživatelem a
některé speciální znaky nezobrazí správně.
Vysvětlení v této příručce předpokládají, že jste
obeznámeni se základním ovládáním systému
Windows.
Podrobnosti o používání počítače a operačního
systému naleznete v příslušných návodech.
Nahraná skladba je určena pouze pro osobní
potřebu. Používání skladby nad tento rámec vyžaduje
svolení držitelů autorských práv.
Společnost Sony neodpovídá za neúplný záznam či
stažení dat a za jejich poškození v důsledku problémů
s přehrávačem nebo počítačem.
Vzorová data*
1
V přehrávači jsou předinstalována vzorová data.
Pokud vzorová data odstraníte, nebude možné je
obnovit a nebudeme schopni vám dodat žádná
náhradní data.
*
1
V některých zemích a oblastech nejsou některá vzorová
data nainstalována.
Specifikace
voděodolnosti
(před
použitím přehrávače si
přečtěte tyto
informace)
Voděodolnost přehrávače
Specifikace voděodolnosti*
1
tohoto přehrávače
odpovídají normě IEC 60529 „Stupně ochrany proti
průniku vody (kód IP)“ IPX5*
2
jsou specifikovány
jako „Stupně ochrany proti průniku vody“ a nejedná
se naprostou vodotěsnost.
*
1
Specifikace voděodolnosti jsou splněny pouze pokud
je pevně uzavřen kryt konektoru USB přehrávače.
Kromě toho je třeba uvést, že části se sluchátky nejsou
vodotěsné.
*
2
IPX5 (stupeň ochrany proti tryskající vodě): Přehrávač
si zachová provozuschopnost i při vystavení přímému
tryskání vody z libovolného směru v situaci, kdy se na
něj po dobu 3 minut stříká tryskou o vnitřním
průměru 6,3 mm ze vzdálenosti asi 3 m při průtoku
zhruba 12,5 l/min.
Přehrávač používejte s pevně uzavřeným krytem
konektoru USB.
Neponořujte přehrávač do vody úmyslně a
nepoužívejte jej pod vodou.
Dodaný podstavec není voděodolný. Před nabíjením
přehrávače se ujistěte, zda není přehrávač nebo místo
sloužící k nabíjení mokré.
V závislosti na používání může do přehrávače
vniknout voda, jež může způsobit požár, úraz
elektrickým proudem nebo poruchu.
Před použitím přehrávače si důkladně přečtěte a
osvojte následující informace.
Kapaliny, na něž se vztahují specifikace
voděodolnosti
Platí pro: pitnou vodu, vodu z vodovodu, pot
Neplatí pro: jiné než výše uvedené kapaliny (neplatí
například pro mýdlovou vodu, vodu s čisticím
prostředkem, vodu s přísadami do koupele, šampon,
vodu z termálních pramenů, vodu z bazénu,
mořskou vodu atd.)
Voděodolnost přehrávače je založena na našich
měřeních za výše popsaných podmínek.
Upozorňujeme, že na poruchy vzniklé v důsledku
ponoření do vody vinou nesprávného použití
zákazníkem se nevztahuje záruka.
Před použitím přehrávače si přečtěte samostatný
list „Notes on Water Resistant Specifications, jenž
je přiložen k tomuto návodu.
Technické údaje
Podporovaný formát souborů
Zvukové formáty (Codec)
MP3
Formát souboru médií: formát
souboru MP3 (MPEG-1 Layer3)
Přípona souboru: .mp3
Přenosová rychlost: 32 až 320 kb/s
(podporuje proměnnou přenosovou
rychlost (VBR))
Vzorkovací frekvence*
1
: 32, 44,1,
48 kHz
WMA
Formát souboru médií: formát
souboru ASF
Přípona souboru: .wma
Přenosová rychlost: 32 až 192 kb/s
(podporuje proměnnou přenosovou
rychlost (VBR))
Vzorkovací frekvence*
1
: 44,1 kHz
* Kompatibilní s formátem
WM-DRM 10
AAC-LC*
2
Formát souboru médií: formát
souboru MP4
Přípona souboru: .mp4, .m4a, .3gp
Přenosová rychlost: 16 až 320 kb/s
(podporuje proměnnou přenosovou
rychlost (VBR))*
3
Vzorkovací frekvence*
1
: 8, 11,025, 12,
16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz
Linear PCM
Formát souboru médií: formát
souboru Wave-Riff
Přípona souboru: .wav
Přenosová rychlost: 1 411 kb/s
Vzorkovací frekvence*
1
: 44,1 kHz
*
1
Vzorkovací frekvence nemusí odpovídat všem
kodekům.
*
2
Soubory AAC-LC chráněné autorskými zákony nelze
přehrávat.
*
3
V závislosti na vzorkovací frekvenci jsou zahrnuty
nestandardní nebo nezaručované hodnoty přenosových
rychlos.
Maximální počet zaznamenatelných
skladeb a čas (přibližně)
Přibližné doby jsou založeny na situaci, kdy přenášíte
pouze čtyřminutové skladby ve formátu MP3. Počty a
časy skladeb v jiných formátech zvukových souborů
pro přehrávání se mohou od formátu MP3 lišit.
Maximální počet zaznamenatelných skladeb
NWZ-W252 NWZ-W253
2 GB 4 GB
48 kb/s 1 250 2 595
64 kb/s 940 1 950
128 kb/s 470 975
256 kb/s 235 485
320 kb/s 185 390
1 411 kb/s
(Linear PCM)
40 85
Maximální doba záznamu
NWZ-W252 NWZ-W253
2 GB 4 GB
48 kb/s 83 hod. 20 min. 173 hod. 00 min.
64 kb/s 62 hod. 40 min. 130 hod. 00 min.
128 kb/s 31 hod. 20 min. 65 hod. 00 min.
256 kb/s 15 hod. 40 min. 32 hod. 20 min.
320 kb/s 12 hod. 20 min. 26 hod. 00 min.
1 411 kb/s
(Linear PCM)
2 hod. 40 min. 5 hod. 40 min.
Sluchátka
Typ: uzavřená, dynamická
Jednotka: 13,5 mm, kalotový typ (s CCAW)
Kapacita (uživatelsky dostupná
kapacita)*
1
NWZ-W252: 2 GB (přibl. 1,68 GB =
1 812 660 224 bajtů)
NWZ-W253: 4 GB (přibl. 3,49 GB =
3 757 124 968 bajtů)
*
1
Dostupná úložná kapacita přehrávače se může lišit.
Část paměti se využívá k funkcím správy dat.
Rozhraní
Konektor USB mini-B
Vysokorychlostní USB (kompatibilní s USB 2.0)
Provozní teplota
5 °C až 35 °C
Napájení
Vestavěná dobíjecí lithium-iontová baterie
Napájení přes rozhraní USB (z počítače přes dodaný
podstavec)
Doba nabíjení
Nabíjení prostřednictvím USB
přibližně 1,5 hodiny
Rychlé nabíjení
Asi 3minutové nabíjení umožní zhruba 90minutové
přehrávání.
Životnost baterie (nepřetržité
přehrávání)
Níže uvedený čas se může lišit v závislosti na teplo
prostředí či způsobu použití.
Přehrávání formátu MP3, 128 kb/s: přibližně 11 hodin
Přehrávání formátu WMA, 128 kb/s: přibližně
11 hodin
Přehrávání formátu AAC-LC, 128 kb/s: přibližně
9 hodin
Přehrávání formátu Linear PCM, 1 411 kb/s: přibližně
11 hodin
Hmotnost
Přibl. 43 g
Požadavky na systém
Počítač
IBM PC/AT nebo kompatibilní počítač s jedním z
následujících operačních systémů Windows*
1
:
Windows XP Home Edition (Service Pack 2 nebo
novější)/Windows XP Professional (Service Pack 2
nebo novější)*
2
/Windows Vista Home Basic (Service
Pack 1 nebo novější)/Windows Vista Home Premium
(Service Pack 1 nebo novější)/
Windows Vista Business (Service Pack 1 nebo novější)/
Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 nebo novější)/
Windows 7 Home Basic/
Windows 7 Home Premium/
Windows 7 Professional/
Windows 7 Ultimate
Jiné než výše uvedené operační systémy nejsou
podporovány
*
1
S výjimkou verzí operačních systémů nepodporovaných
společností Microsoft.
*
2
S výjimkou 64bitových verzí operačních systémů
Procesor: Pentium
®
III 450 MHz nebo výkonnější pro
systém Windows XP/800 MHz nebo výkonnější pro
systém Windows Vista/1 GHz nebo výkonnější pro
systém Windows 7
RAM: 256 MB a více pro systém Windows
XP/512 MB a více pro systém Windows Vista/1 GB a
více pro 32bitové verze systému Windows 7/2 GB a
více pro 64bitové verze systému Windows 7
Jednotka pevného disku: 380 MB nebo více volného
místa na disku
Monitor:
Rozlišení monitoru: 800 600 pixelů (nebo vyšší)
(doporučeno je 1 024 768 a více)
Barvy: 8bitové nebo vyšší (doporučeny jsou 16bitové)
Jednotka CD-ROM (s podporou přehrávání digitální
hudby z disků CD přes rozhraní WDM)
K vytváření nových disků CD je zapotřebí jednotka
CD-R/RW.
Zvuková karta
Port USB (doporučuje se Hi-Speed USB)
Je vyžadována instalace prohlížeče Internet
Explorer 7.0 nebo 8.0 a programu Windows Media
Player 11 nebo 12.
K využití služby Electronic Music Distribution
(EMD) a k návštěvě webových stránek je třeba
širokopásmové připojení k Internetu.
Nezaručujeme spolupráci přehrávače se všemi počítači
ani v případě, že budou splňovat výše uvedené
systémové požadavky.
Přehrávač nepodporuje následující prostředí:
počítače nebo operační systémy vlastní konstrukce,
prostředí, jež je inovací původního operačního
systému nainstalovaného výrobcem,
prostředí s možností spouštění více systémů,
prostředí s více monitory,
Macintosh
Konstrukce a technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Webové stránky zákaznické
podpory
te-li dotazy nebo problémy s tímto produktem,
nebo požadujete-li informace o zařízeních
kompatibilních s tímto produktem, navštivte
následující webové stránky.
Pro zákazníky v USA:
http://www.sony.com/walkmansupport
Pro zákazníky v Kanadě:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pro zákazníky v Evropě:
http://support.sony-europe.com/DNA
Pro zákazníky v Jižní Americe:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pro zákazníky v jiných zemích/oblastech:
http://www.sony-asia.com/support
Pro zákazníky, kteří si pořídili zahraniční modely:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Likvidace nepotřebného elektrického a
elektronického zařízení (platné v
Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem po ukončení jeho životnosti
nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho
odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit případným negativním důsledkům na
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci
domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi
(platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících
systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii
nebo na jejím obalu upozorňuje, že s
baterií opatřenou tímto označením by
se nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii
múže být použit v kombinaci s chemickou značkou.
Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány,
pokud baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo
0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými
bateriemi pomůžete zabránit možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k
nímž by mohlo docházet v případech nevhodného
zacházení s vyřazenými bateriemi.
Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní
zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti,
funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s
vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo,
předejte výrobek, který je na konci své životnosti na
místo, jenž je určené ke sběru elektrických a
elektronických zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do
té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné
vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii
odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní
obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové
hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek
zakoupili.
Licence a ochranné
známky
WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou
registrované ochranné známky společnosti Sony
Corporation.
ZAPPIN a příslušné logo jsou ochranné známky
společnosti Sony Corporation.
Analýza 12 TONE ANALYSIS a příslušné logo jsou
ochranné známky společnosti Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista a Windows
Media jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
Adobe, Adobe Reader a Adobe Flash Player jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti Adobe Systems Incorporated ve
Spojených státech amerických a v dalších zemích.
Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3 a
patenty s licencí od společností Fraunhofer IIS a
Thomson.
IBM a PC/AT jsou registrované ochranné známky
společnosti International Business Machines
Corporation.
Apple, Macintosh a iTunes jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované ve Spojených
státech amerických a v dalších zemích.
Pentium je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti Intel Corporation.
Všechny ostatní ochranné známky a registrované
ochranné známky jsou ochrannými známkami či
registrovanými ochrannými známkami příslušných
vlastníků. V této příručce nejsou uvedeny značky ™ a ®.
Tento výrobek je chráněn určitými právy na
ochranu duševního vlastnictví společnosti
Microsoft Corporation. Použití nebo distribuce této
technologie mimo rámec tohoto produktu je bez
licence společnosti Microsoft či oprávněné
přidružené společnosti Microsoft zakázáno.
Poskytovatelé obsahu používají technologii správy
digitálních práv pro Windows Media obsažená v
tomto zařízení („WM-DRM“) k ochraně integrity
(„Secure Content“) tak, aby nedošlo k narušení
jejich duševního vlastnictví včetně autorských práv
v tomto obsahu.
K přehrávání zabezpečeného obsahu toto zařízení
využívá software WM-DRM („WM-DRM
Software“). Při narušení bezpečnosti softwaru
WM-DRM v tomto zařízení mohou vlastníci
zabezpečeného obsahu („Secure Content Owners“)
požádat, aby společnost Microsoft zrušila
oprávnění softwaru WM-DRM k získání nových
licencí ke kopírování, zobrazování či přehrávání
zabezpečeného obsahu. Toto zrušení neovlivní
schopnost softwaru WM-DRM přehrávat
nechráněný obsah. Seznam zrušeného softwaru
WMDRM se do vašeho zařízení odesílá při každém
stahování licence pro zabezpečený obsah z
internetu nebo počítače. V zájmu vlastníků
zabezpečeného bezpečného obsahu může
společnost Microsoft v souvislosti s takovou licencí
do vašeho zařízení také stáhnout seznamy
zrušených licencí.
Information on Expat
Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source
Software Center Ltd and Clark Cooper.
Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the “Software”), to
deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to
whom the Software is furnished to do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Program ©2010 Sony Corporation
Dokumentace ©2010 Sony Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sony NWZ-W253 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre