Metabo P 2000 G Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Originál návodu Originál návodu
www.metabo.cz
2
1
1
2
3
4
5
5
6
6
8
8
8
7
9
10
1
4
5
6
4
3
0
10
20
30
40
50
0 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000 7.000 8.000 9.000
m
l/h
, HWW 3300/25 G
, HWW 4000/25 G
, HWW 9000/100 G
P 2000 G P 3300 G P 4000 G P 9000 G
HWW 3300/
25 G
HWW 4000/
25 G
HWW 9000/
100 G
*1) Serial Number 00962.. 00963.. 00964.. 00967.. 00968.. 00971.. 00977..
UV220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240
fHz50 50 50 50 50 50 50
P
1
W 450 900 1100 1800 900 1100 1800
IA2,0 4,0 4,8 9,5 4,0 4,8 9,5
C μF 8 161645161645
n../min2850 2850 2850 2850 2850 2850 2850
F
V, ma x
l/h 2000 3300 4000 9000 3300 4000 9000
F
h,max
m 30 45 46 51 45 46 51
F
p,max
bar 3,0 4,5 4,6 5,1 4,5 4,6 5,1
p
1
bar ----1,41,41,5
p
2
bar ----3,23,23,9
S
h,max
m 8889889
S
temp
°C 35 35 35 35 35 35 35
T
temp
°C 5 - 40 5 - 40 5 - 40 5 - 40 5 - 40 5 - 40 5 - 40
S
1
- IP X4 IP X4 IP X4 IP X4 IP X4 IP X4 IP X4
S
2
- 1111111
S
3
- FFFFFFF
M
P
- GGGGGGG
M
R
- Inox Inox Inox Inox Inox Inox Inox
M
W
- Noryl Noryl Noryl Noryl Noryl Noryl Noryl
D
s
1 1 1 1 1/4 1 1 1 1/4
D
p
1111111
T
V
l ----2424100
T
p, max
bar ----101010
T
p, 1
bar ----1,51,51,5
Amm350x190x260 380x210x290 380x210x290 517x206x237 485x275x585 485x275x585 730x448x740
m
kg (lbs) 7,6 11,1 12,2 25,1 16,2 17,2 39,9
L
pA
/K
pA
dB(A)
-------
L
WA
/K
WA
dB(A)
71,9 / 3 78,4 / 3 82,4 /3 85,4 / 3 78,4 / 3 82,4 / 3 85,4 / 3
L
WA(G)
dB(A)
74 81 85 88 81 85 88
13.
*2) 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, 2000/14/EC, Annex 5
*3) EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 62233
2013-10-14, Volker Siegle
Direktor Innovation, Forschung und Entwicklung
(Director Innovation, Research and Development)
*4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny
výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám kvality. Životnost stroje však ve velké míře
závisí na Vás. Věnujte prosím pozornost informacím v tomto návodu a v přiložených dokumentech. Čím
pečlivěji budete se strojem zacházet, tím déle Vám bude spolehlivě sloužit.
1 Prohlášení o shodě
Prohlašujeme s plnou odpovědností, že tento tyto pumpy
a domácí vodárny identifikované pomocí typu a
sériovému číslu *1), odpovídají všem náležitým
ustanovením směrnic *2), a normám * 3). Technické
podklady * 4) viz. strana 3.
2 Použití
Tento stroj slouží k přepravě čisté vody v domácím nebo
zahradním prostředí, jako studniční, dešťová pumpa a
pumpa na užitkovou vodu, pro vyčerpání bazénů,
zahradních a vodních nádrží.
Maximální přípustná teplota přepravovaného média činí
35°C.
Stroj nesmí být použit k zásobování pitné vody nebo
přepravě potravin.
Explozivní, hořlavé, agresivní nebo zdraví nebezpeč
látky nesmějí být přepravovány.
Pro podnikatelské nebo průmyslové využití není tento
stroj vhodný.
Tento stroj není určen k užívání osobám (včetně dětí)
které mají omezené psychické, smyslové nebo duševní
schopnosti nebo pro nedostatek zkušeností nebo
znalostí.
Svévolné změny na stroji stejně tak použití dílů, které
nejsou schváleny a předepsány výrobcem, nejsou
povoleny.
Každé nevhodné použití stroje je považováno za
nepříznivé, tím se může předejít nepředvídatelným
škodám! Za škody, které vznikají nevhodným použitím,
nepřebírá výrobce žádnou zodpovědnost.
Všeobecně akceptované
Berte v patrnost předpisy zabraňující úrazu a přiložená
bezpečnostní upozornění.
3 Všeobecná bezpečnostní upozorně
Pro Vaši ochranu a ochranu Vašeho stroje
dbejte textů, které obsahují tento symbol!
VAROVÁNÍ - Pro snížení rizika poraněčtěte
pozorně tento návod k použití.
VAROVÁNÍ čtěte všechna bezpečnostní
upozornění a pokyny. Zanedbání při
dodržování bezpečnostních upozornění a
pokynů může způsobit úraz el. proudem, požár nebo
těžké zranění.
Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny si řádně
uschovejte a předávejte je společně se strojem.
Váš stroj předávejte dál pouze se všemi přiloženými
dokumenty.
Informace v tomto návodu jsou zobrazeny následovně:
Varování! Nebezpečí hrozící osobám nebo
životnímu prostředí.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Varování
osob před poraněním způsobeným elektrikou.
Pozor! Varování před věcnými škodami.
4 Speciální bezpečnostní upozorně
Děti a mladiství stejně jako osoby, které nejsou s tímto
návodem obeznámeny, nesmějí stroj používat. Stroj
zajistěte před dětmi, aby si s ním nemohly hrát.
Při použití v bazénu a zahradním jezírku a v těchto
ochranných oblastech jsou dodržovány směrnice dle
DIN VDE 0100 -702, -738.
Zabezpečení stroje musí být zajištěno pomocí
proudového chrániče (RDC) pomocí jmenovitého
chybného proudu max. 30mA.
Neuvádějte stroj do provozu, pokud se v kontaktu
s čerpáním kapaliny nacházejí nějaké osoby (např.
v nádržích nebo zahradních jezírkách)!
Při využití k zásobování domácí vodou dodržujte ze
zákona předpisy o vodě a odpadní vodě, stejně tak i
směrnice dle DIN 1988.
Následující zbytková rizika jsou v podstatě provoz
čerpadel
a tlakových nádob (v závislosti na rozsahu
dodávky) - ta mohou být také zcela odstraněna pomocí
bezpečnostních opatřeních.
4.1 Nebezpečí kvůli vnějším vlivům!
Nevystavujte stroj dešti. Stroj nepoužívejte ve vlhkém
nebo mokrém prostředí.
Nepoužívejte stroj v místnostech hrozících explozi nebo
v blízkosti hořlavých tekutin nebo plynu!
4.2 Nebezpečí kvůli horké vodě!
Nebezpečí! Namontujte ventil pro zpětný ráz
na odsávací koncovku (4), aby se zabránilo
zpětnému vtékání vody do sacího vedení.
Tím může být následující nebezpečí zredukováno:
Kvůli horké vodě mohou vznikat škody na stroji a
připojovacím kabelu, tím může vytékat horká voda.
Nebezpečí opaření!
Stroje s označením HWW…: pokud není dosaženo
vypnutí tlaku tlakovým spínačem kvůli špatnému poměru
tlaku nebo kvůli poškozenému tlakovému spínači, může
se voda uvnitř stroje kvůli vnitřmu pohybu zahřívat.
Stroje s označením P…: Stroj provozujte max. 5 minut
proti uzavřenému vedení tlaku. Voda, která se uvnitř
stroje pohybuje, se zahřívá.
Stroj při poruše výpadku elektrické sítě nechte
vychladnout. Při obnovení provozu nechte zkontrolovat
bezchybné funkce zařízení odborníkem.
4.3 Nebezpečí kvůli elektrice!
Nemiřte vodním proudem přímo na stroj nebo ostatní
elektrické části! Nebezpečí ohrožení života kvůli ráně
elektrickým proudem!
Při instalatérských a údržbářských prací nesmí být stroj
připojen k elektrické síti.
Zásuvku nevytahujte vlhkýma rukama! Zástrčku vytahujte
vždy za koncovku nikoli za kabel.
ťový a prodlužovací kabel neohýbejte, nemačkejte
nenatahujte nebo nepřejíždějte; chraňte před ostrými
hranami, olejem a horkem.
4.4 Nebezpečí kvůli nedostatkům na stroji nebo
poruchám!
Před každým uvedením stroje do chodu přezkoušejte
ťový a prodlužovací kabel, síťovou zástrčku a
plovákový spínač na eventuelní poškození. Nebezpečí
ohrožení života kvůli ráně elektrickým proudem!
Poškozený stroj smí být použit teprve poté co, byl
opraven odborníkem.
Sami stroj neopravujte! Pouze odborníci smějí pumpy a
kompresory (v závislosti na rozsahu dodávky) opravovat.
Pozor! Abyste předešli škodám vzniklým
vlivem vody, např. zatopení místnosti,
způsobené kvůli poruchám na stroji nebo jeho
nedostatků: naplánujte vhodná bezpečnostní opatření,
např.: alarmové zařízení nebo záchytná nádrž
s kontrolkou.
Výrobce nepřebírá zodpovědnost za eventuelní škody,
které byly způsobeny tím že:
- stroj nebyl vhodně používán
- stroj byl přetížen kvůli dlouhodobému provozu
- stroj nebyl ošetřen a vhodně uložen proti mrazu
- na stroji byly provedeny svévolné změny (Opravy
na elektrickém zařízení, smí provádět pouze
servisní technik!)
- byly použity náhradní díly, které nejsou
zkontrolovány a doporučeny výrobcem
- byla použita nevhodná instalace materiálu
(armatura, přípojka apod.)
Vhodný instalační materiál:
- trvalý tlak (alespoň 10 bar)
- trvalá teplota (alespoň 100°C)
Při použití univerzálních spojek (bajonetové spojky)
používejte pouze provedení s dodatečným
připevňovacím kroužkem pro bezpečné těsnění.
5 Přehled
Viz. strana 2. Zobrazení platí pro všechny stroje.
1 Šroub výpusti vody
2 Tlakový spínač*
3 Manometr (tlak vody)*
4 Sací připojení
5 Vodní plnící šroub
6 Tlakové připojení
7 Čerpadlo
8 Spínač pro zapnutí/vypnutí
9 Vzduchový ventil pro přetlak*
10 Tlaková nádoba („kotel“)*
*v závislosti na rozsahu dodávky
6 Uvedení do provozu
6.1 Nastavení přetlaku
Před uvedením do provozu nastavte přetlak. Viz.
kapitola 9.4.
6.2 Sestavení (uspořádání)
Stroj musí stát na vodorovné, na rovné ploše, která je
vhodná pro hmotnost stroje s vodní náplní.
Abyste zabránili vibracím, neměl by být stroj pevně
přišroubován na elastické podložce.
Místo pro sestavení by mělo být dobře větratelné a
chráněno před vlivy počasí. Chraňte před mrazy – viz.
kapitola 8.2.
Při provozu v zahradních jezírkách a bazénech, musí být
stroj bezpečně zajištěn proti zatopení a ochráněn před
spadnutím dovnitř. Zohledněte doplňující změny dle
zákona.
6.3 Připojení sacího vedení
Pozor! Sací vedení musí být namontováno
tak, aby žádná mechanická síla nemohla
způsobit sevření.
Pozor! Pro ochranu pumpy před pískem a
používejte sací filtr.
nečistotami
Pozor! Aby při vypnuté pumpě nevytékala
voda, je bezpodmínečná instalace zpětné
klapky. Na nasávací otvor sací hadice a
nebo na sací přípojku (4) pumpy. V závislosti na modelu
je zde ventil pro zpětný ráz přímo integrován (viz.
kapitola 13. technická data).
Všechny šrouby utěsněte pomocí pásky na těsně
závitů. Místa trhlin způsobené nasáváním vzduchu a
snížením nebo zvýšením nasáním vody.
Sací potrubí by mělo mít vnitřní průměr nejméně 1“ (25
mm); musí být pevné a odolné proti vakuu.
Sací potrubí by mělo být tak krátké, jak je jen možné,
protože s narůstající délkou vedení klesá čerpací výkon.
Mělo by k pumpě postupně stoupat, aby se zabránilo
vzduchovým bublinkám.
Musí být zajištěn dostatečný přívod vody a konec sacího
potrubí by se měl neustále nalézat ve vodě.
6.4 Připojení tlakového potrubí
Pozor! Tlakové potrubí musí být namontováno
tak, aby žádná mechanická síla nemohla
způsobit sevření. Všechny šrouby utěsněte pomocí
pásky na těsnění závitů. Místa trhlin způsobené
nasáváním vzduchu a snížením nebo zvýšením
nasáním vody.
Všechny části tlakového vedení musejí být utěsněné a
musí být odborně namontovány.
Nebezpečí! Kvůli neupevněným částem a
nesprávné montáži muže tlakové potrubí
v provozu prasknout. Při vyšším tlaku Vás
může vystříknutá kapalina poranit.
6.5 Připojení do potrubní sítě
Pro zabránění vibrací a hluku, by měl být stroj připojen
pomocí elastického hadicového vedení na potrubní síť.
6.6 Připojení k síti
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Neprovozujte stroj ve vlhkém prostředí ale jen jak je
uvedeno v následujících bodech:
- Připojení se smí provést jen na ochranný
kontakt zásuvky, která je odborně
nainstalována,
uzemněna a přezkoušena.
- ťové napětí a zabezpečení musí odpovídat
technickým datům.
- Stroj musí být provozován pod ochranou
zásuvkou (RCD) 30 mA
- Při provozu v přírodě musí být elektrické
spojení chráněno před stříkající vodou; nesmí
stát ve vodě.
- Prodlužovací kabel musí mít dostatečný průřez
jádra. Kabelový naviják musí být zcela rozvinut.
- Berte v patrnosti místní instalační předpisy.
6.7 Naplnění pumpy a sání
Pozor! Při každém novém připojení nebo
při ztrátě vody popř. nasávání vzduchu musí být pumpa
naplněna vodou. Pumpu zapínejte bez vodní náplně,
jinak ji zničíte!
- Vyšroubujte vodní plnící šroub (5) spolu
s těsněním.
- Čistá voda se pomaleji vlévá, pumpa je plná.
- Vodní plnící šroub (5) s těsněním znovu
zašroubujte.
- Otevřete tlakové potrubí (pootočte vodní kohout
příp. vstřikovací trysku), tím může
při nasávání unikat vzduch.
- Zapněte stroj (viz. kapitola 7).
- Pokud vytéká voda pravidelně, vypněte stroj.
Upozornění: Sací vedení nemusí být naplněno, pumpa je
naplněna samostatně. Podle délky a průměru vedení to
může nějakou dobu trvat, dokud není dosaženo tlaku.
Pokud chcete sací dobu zkrátit: připojte zpětnou klapku
na sací otvor sací hadice a naplňte také sací potrubí.
7 Provoz
Pozor! Čerpadla a sací vedení musí být
připojeny a naplněny (viz. kapitola 6).
Pozor! Čerpadla nesmí běžet nasucho.
Neustále musí být k dispozici dostatek
dopravovaného média (vody).
Pokud dojde k zablokování čerpadla cizím tělesem
začne se přehřívat motor, ochrana přehřátí motor vypne.
7.1 Použití stroje
Čerpadla (označení stroje P…)
Princip funkce: Tato pumpa běží, pokud je zapnut
vypínač (8).
Nebezpečí! Při uzavřeném tlakovém potrubí
nechte pumpu běžet max. 5 min. jinak můžou
na pumpě vzniknout škody kvůli přehřátí
vody.
1. Zapojte do el. sítě.
2. Pumpu zapněte pomocí za/vypínače (8)
3. Otevřete tlakové potrubí (pootočte vodním
kohoutem, příp. vstřikovací tryskou).
4. Zkontrolujte, zda voda odtéká!
5. Po skončení práce stroj vypněte vypínačem (8).
Domácí vodárna
(s označením HWW…)
Princip funkce: Stroj se zapne, pokud kvůli odběru vody
klesne tlak vody pod spínací tlak; a znovu vypne, pokud
je dosaženo tlaku pro vypnutí. Zásobník obsahuje
gumový vak, který pod tlakem vzduchu („plnící tlak“); to
umožňuje odběr malého množství vody bez toho, aby se
čerpadlo zapnulo.
1. Zapojte do el. sítě.
2. Vodárnu zapněte pomocí spínače (8).
3. Otevřete tlakové potrubí (pootočte vodním
kohoutem, příp. vstřikovací tryskou).
4. Zkontrolujte, zda voda odtéká!
8 Údržba
Nebezpečí! Především při práci na stroji:
- vytáhněte zástrčku ze zásuvky
- ujistěte se, že je stroj a připojené příslušenství bez
tlaku
- pokračující údržbové nebo opravářské práce jak je
zde popsáno, smějí být provedeny pouze
odborníkem
8.1 Pravidelná údržba
- Stroj a příslušenství, obzvláště elektrické a tlakem
vedené části zkontrolujte na poškození, příp. je
nechte opravit.
- Sací a tlakové vedení zkontrolujte, zda neunikají.
- Pokud poklesne výkon, vyčistěte sací filtr a usazení
filtru (pokud je k dispozici), příp. vyměňte.
- Zkontrolujte plnící tlak nádoby (10) (v závislosti na
rozsahu dodávky) příp. ho zvyšte (viz. kapitola 9.4
zvýšení plnícího tlaku).
8.2 Při nebezpečí mrazu
Pozor! Mráz (> 4 °C) stroj a příslušenství ničí,
vždy obsahují vodu!
- Při nebezpečí námrazy stroje a příslušenství
mrazuvzdorně uschovejte (viz. následující část).
8.3 Demontáž a uschování stroje
- Vypněte spínač (8). Vytáhněte ze zásuvky.
- Otevřete tlakové potrubí (pootočte vodním
kohoutem popř. vstřikovací tryskou), vodu nechte
zcela odtéct.
- Pumpu (7) a nádobu (10) zcela vyprázdněte, dále:
- Vyšroubujte šroub pro výpust vody (1).
- Demontujte sací a tlakové potrubí.
- Stroj uskladněte v nemrznoucích místnostech (min.
5°C).
9 Problémy a poruchy
Nebezpečí!
Před všemi pracemi na stroji:
- Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
- Ujistěte se, že stroj a připojené příslušenství jsou
bez tlaku.
9.1 Čerpadlo neběží
Žádné síťové napětí.
- Zkontrolujte spínač, kabel, síťovou zástrčku,
zásuvku a pojistku.
Nepatrné síťové napětí.
- použijte prodlužovací kabel s dostačujícím
průřezem jádra.
Motor se přehřívá, uvolnění krytu motoru.
- Po ochlazení se stroj sám znovu zapne.
- Dbejte o dostatečné odvětrání, vyhraďte si
ventilační kanál.
- Dbejte na max. teplotu stroje.
Motor bručí a neběží.
- Při vypnutém motoru otočte šroubovákem skrz
větrací kryt motoru, pootočte
vrtulkou.Znovu zapněte.
Čerpadlo je ucpané nebo je poškozené.
- Čerpadlo rozeberte a vyčistěte.
- Vyčistěte příp. vyměňte difuzér.
- Vyčistěte příp. vyměňte oběhové kolo viz. kapitola
11.
9.2 Čerpadlo nenasává správně nebo běží příliš
hlasitě:
Nedostatek vody.
- Ujistěte se, že je k dispozici dostatečné množství
vody.
Čerpadlo se dostatečně neplní.
- Viz. kapitola 6.7.
Sací potrubí netěsní.
- Utěsněte sací potrubí a pevně upevněte šroubová
spojení.
Příliš velká sací výška.
- Dbejte na max. sací výšku.
- Nasaďte zpětný ventil, sací potrubí naplňte vodou.
Sací filtr (příslušenství) je ucpaný.
- Vyčistěte příp. vyměňte.
Zpětný ventil (příslušenství) je zablokován.
- Vyčistěte příp. vyměňte
Výpust vody mezi motorem a pumpou a kluzný kroužek
těsnění nestěsní. (Voda nepatrně vytéká (max. cca 30
kapek za den) funkčně podmíněno kroužkem na těsnění.
- Vyměňte kluzný kroužek těsnění. Viz. kapitola 11.
Pumpa je ucpaná nebo poškozená.
- Viz. kapitola 9.1.
9.3 Tlak je příliš nízký nebo čerpadlo běží
nepřetržitě:
Sací potrubí netěsní nebo je příliš vysoká sací výška
- viz. kapitola 9.2.
Čerpadlo je ucpané nebo poškozené
- viz. kapitola 9.1.
HWW… regulace tlakového spínače
- Zjistěte spínací a vypínací tlak na manometru (3) a
zkontrolujte hodnotu (viz. kapitola 13 Technická
data). V případě nezbytných úprav se prosím
obraťte na servisní oddělení Metabo. Viz. kapitola
11.
HWW…: Čerpadlo nabíhá už při nízkém odběru vody
(cca 0,5l)
- Zkontrolujte, zda není plnící tlak v nádobě příliš
nízký. Příp. ho zvyšte. Viz. kapitola 9.4.
HWW:...:Voda vytéká ze vzduchového ventilu.
- Gumový měch v nádobě netěsní; vyměňte ho. Viz.
kapitola 11.
9.4 Zvýšení plnícího tlaku (jen HWW…)
Pokud se - v průběhu doby – čerpadlo rozeběhne již při
nízkém množství vody (cca 0,5l), musí být plnící tlak
v nádobě znovu nastaven.
Upozornění: Plnící tlak nemůže být na manometru (3)
načten.
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Otevřete tlakové potrubí (pootočte vodním
kohoutem popř. vstřikovací tryskou), vodu nechte
zcela odtéct.
3. Odšroubujte plastový kryt na přední straně
nádoby; vzadu se nachází vzduchový ventil.
4. Vzduchovou pumpu nebo kompresorovou
hadici nasaďte pomocí přípojky „obručový ventil“ a
tlakoměr na vzduchový ventil.
5. Napumpujte na předepsaný plnící tlak (viz.
kapitola 13 technická data).
6. Stroj znovu připojte a zkontrolujte funkce.
10 Příslušenství
Používejte pouze originální příslušenství Metabo.
Používejte pouze příslušenství, které je uvedeno v tomto
návodu k použití a splňuje všechny požadavky a
směrnice.
Kompletní přehled příslušenství naleznete v katalogu
příslušenství nebo na našich stránkách
www.metabo.cz.
11 Opravy
Opravu elektrického stroje smí provádět
pouze kvalifikovaný odborník!
Elektrické nářadí vyžadující opravu je možné zaslat na
adresu:
Záruční servis:
METABO s.r.o. Tel: 326 904 457
Královická 1793 Fax: 326 907 730
Brandýs n/L
250 01
www.metabo.cz
e-mail:
V případě opravy popište prosím Vámi zjištěnou závadu.
12 Ochrana životního prostředí
Vysloužilé elektrické nářadí a příslušenství obsahuje
velké množství škodlivých surovin a umělých hmot, které
rovněž mohou být recyklovány.
měrnice
Jen pro země EU: Elektrický stroj nevhazujte
do domácích odpadků! Dle evropské s
2002/96/EG.
Vysloužilé elektrické nářadí a příslušenství obsahuje
velké množství škodlivých surovin a umělých hmot, které
rovněž mohou být recyklovány.
13 Technická data
Dp = tlaková přípojka – vnitřní závit
Tv = objem nádoby
Tp, max. = max. tlak nádoby
Vysvětlivky k údajům na straně 3.
Tp1 = plnící tlak nádoby
A = rozměry: Délka x šířka x výška
Změny ve smyslu technického vývoje jsou vyhrazeny.
m = hmotnost (včetněťového kabelu)
Směrnice pro čerpadla (diagram. str. 3) znázorňuje, jaké
může být dosaženo přepravované množství v závislosti
na přepravované výšce (sací výška 0,5 m a 1“ sací
hadice).
~ střídavý proud
Technická data jsou uvedena v rámci odpovídajících
tolerancí (dle platných norem).
Emisní hodnoty
U = napětí sítě
f = frekvence
Tyto hodnoty umožňují odhad emisí
elektrického stroje a porovnání rozdílných
elektrických strojů. Někdy podle podmínek využití, stavu
el. stroje nebo nástroje může chybět skutečné zatížení
vyšší nebo nižší. Přihlédněte k odhadu pracovní pauzy a
fázi menšího zatížení. Stanovte kvůli odpovídající vhodné
odhadované hodnotě ochranné opatření pro uživatele,
např. organizační opatření.
P1 = jmenovitý výkon
I = jmenovité napě
C = provozní kondenzátor
n = jmenovitý počet otáček
FV, max. = max. dopravované množství
FH, max. = max. dopravovaná výška
FP, max. = max.
p1 = tlakový spínač: spínací tlak
p2 = tlakový spínač: vypínací tlak
Typické hladiny hlučnosti (A):
LpA = hladina akustického tlaku
Sh, max = max. sací výška
LWA = hladina akustického výkonu
Stemp = max. vstupní teplota
KpA/KwA = faktor nejistoty
Ttemp = teplota prostředí
S1 = ochranná třída trysky
Lwa (G) = garantovaná hodnota akustického výkonu dle
2000/14/EG
S2 = ochranná třída
S3 = izolační třída
Mp = materiál čerpadlové nádoby
G = šedá litina
Mr = materiál čerpadlové vlny
Mw = materiál čerpadlového běžícího kola
Noste ochranu sluchu!
Ds = sací přípojka – vnitřní závit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Metabo P 2000 G Návod na používanie

Typ
Návod na používanie