ZTE Blade Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
BLADE Quick Start Guide ....................................3
BLADE - Guide de démarrage rapide................11
BLADE Kurzanleitung.........................................19
Guía de inicio rápido de BLADE........................27
Guida rapida all'uso di BLADE ..........................35
Guia de início rápido BLADE .............................43
BLADE Hızlı Başlangıç Kılavuzu .......................51
Snelstartgids BLADE ..........................................59
Skrócona instrukcja obsługi BLADE ................67
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης BLADE ...............75
BLADE – Pikaopas ..............................................83
Snabbguide för BLADE ......................................91
Hurtigstartveiledning for BLADE.......................99
BLADE Lynvejledning.......................................107
BLADE trumpasis vadovas .............................. 115
Краткое руководство пользователя телефона
BLADE................................................................123
EN
FR
DE
ES
IT
PT
TR
NL
PL
GR
FI
SE
NO
DK
LT
RU
BLADE Rövid üzembe helyezési útmutató .... 131
BLADE – vodič za brzi početak ....................... 139
Stručný návod k použití mobilního telefonu
BLADE ............................................................... 147
BLADE kiirjuhend ............................................. 155
Manual de utilizare BLADE ..............................163
HU
SRB
CZ
EE
RO
Stručný návod k použitiu mobilného telefónu
BLADE......
......
...
.......
...
........
...
......
......................173
SK
BLADE Quick Start Guide
4
Product Safety Information
For more information, please read the user manual stored in the
preinstalled microSD card.
Read the Safety
Information section of
this Quick Start Guide
on this page
Do not use while
re-fuelling
Do not use hand-held
while driving
This device may
produce a bright or
flashing light
For body-worn
operation maintain a
separation of 15 mm
Do not dispose of it in a
fire
Small parts may cause
a choking hazard
Avoid contact with
magnetic media
This device may
produce a loud sound
Avoid Extreme
Temperatures
Keep away from
pacemakers and other
personal medical
devices
Avoid any contact with
liquid, keep it dry
Switch off when
instructed in hospitals
and medical facilities
Do not attempt to
disassemble
5
Switch off when
instructed in aircrafts
and airports
Do not rely on this
device for emergency
communications
Switch off in explosive
environments
Only use approved
accessories
Notes:
microSD logo
is a trademark of the SD Card Association.
6
Getting to know your phone
7
Power Key
Hold to select phone modes: Silent, Vibration, Airplane, or to power
off.
Press to switch your phone to Sleep mode.
Press to wake up your phone.
Home Key
Press to return to the Home Screen from any application or screen.
Hold to see recently used applications.
Menu Key
Press to get the options on the current screen.
Back Key
Press to go to the previous screen.
Volume Key
Press higher end of the key to turn the volume up and the lower end of
the key to turn it down.
8
Before getting started
Removing the back cover
Installing the SIM card
Installing the battery
1
2
9
Installing the memory card
Charging the battery
When you first get your new phone you’ll need to charge the battery
like this…
1. Connect the adapter to the charger jack.
2. Connect the charger to a standard AC wall outlet.
3. Disconnect the charger when the battery is fully charged.
10
Powering on/off your phone
1. Make sure the SIM is in your device and the battery is charged.
2. Hold Power Key to switch on your phone.
3. To switch it off, hold Power Key to get the phone options. Select
Power off, and then tap OK.
Switching to sleep mode
To save battery power, Sleep Mode suspends your device to a
low-power-consumption state while the display is off. Your device also
goes into Sleep Mode automatically when the display is automatically
turned off after a certain period of time, which you can set in Screen
timeout of the display settings.
Press Power Key to switch to Sleep Mode.
Waking up your phone
If your phone is in Sleep Mode, you can wake it up by…
4. Pressing Power Key to activate your screen display.
5. Drag the
icon to the right.
Notes:
If you have set an ‘unlock pattern’ for your phone, you’ll need to draw
the pattern to unlock your screen.
BLADE - Guide de démarrage rapide
12
Informations de sécurité relatives au produit
Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur, disponible
sur la carte microSD préinstallée.
Lisez la section des
informations de sécurité
du présent Guide de
démarrage rapide, sur
cette même page.
Ne pas utiliser pendant
le rechargement
Ne pas utiliser le
combiné lorsque vous
êtes au volant
Ce dispositif peut
émettre une lumière
vive ou clignotante
Pour une utilisation
proche du corps,
conserver un espace de
15 mm
Ne pas jeter au feu
Les petites pièces
présentent un risque
d'étouffement
Eviter tout contact
avec un support de
stockage magnétique
Ce dispositif peut
produire un son à fort
volume
Eviter les
températures
extrêmes
Maintenir à distance des
stimulateurs cardiaques
et de tout autre matériel
médical personnel
Eviter tout contact
avec les liquides,
maintenir au sec
13
Eteindre le combiné
dans les hôpitaux et les
établissements médicaux
si le règlement le stipule
Ne pas tenter de
démonter l'appareil
Eteindre le combiné
dans les avions et les
aéroports si le règlement
le stipule
Ne pas dépendre de
ce dispositif pour les
communications
d'urgence
Eteindre dans les
environnements
explosifs
Utiliser uniquement
des accessoires
approuvés
Remarque:
Le logo microSD
est une marque commerciale de la SD Card
Association.
14
Faites connaissance avec votre téléphone
15
Touche Marche-Arrêt
Appuyez longuement pour afficher les options du téléphone. Vous
pouvez alors choisir entre les modes Silence, Vibration et Avion,
ou éteindre votre téléphone.
Appuyez pour passer en mode Veille.
Appuyez à nouveau pour rallumer votre téléphone.
Touche Accueil
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran d'accueil depuis
n'importe quelle application ou n'importe quel écran.
Appuyez longuement pour afficher les applications récemment
utilisées.
Touche Menu
Appuyez sur cette touche pour afficher les options de l'écran actuel.
Touche Retour
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent.
Touche Volume
Appuyez sur la partie supérieure de la touche pour augmenter le
volume et la partie inférieure pour baisser le volume.
16
Avant de commencer
Retrait de la coque arrière
Installation de la carte SIM
Installation de la batterie
1
2
17
Installation de la carte mémoire
Chargement de la batterie
Lorsque vous recevez votre nouveau téléphone, vous devez charger
la batterie comme ceci…
1. Brancher l'adaptateur sur la prise de chargeur.
2. Connecter le chargeur à une prise murale standard.
3. Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le
chargeur.
18
Mise en marche/arrêt de votre téléphone
1. Assurez-vous que votre carte SIM est présente dans l'appareil et
que la batterie est chargée.
2. Appuyez longuement sur la touche Marche-Arrêt pour allumer le
téléphone.
3. Pour éteindre le téléphone, appuyez longuement sur la touche
Marche-Arrêt pour afficher les options du téléphone. Choisissez
Eteindre, et appuyez sur OK.
Mise en veille de votre téléphone
Le mode Veille met votre appareil en état d'économie d'énergie, en
éteignant l'écran pour économiser la batterie. Votre appareil se
met aussi en mode Veille automatiquement lorsqu'il demeure
inutilisé pendant une période de temps prolongée, que vous
pouvez régler sous lai de temporisation dans les paramètres
d'affichage.
Appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour passer en mode Veille.
Sortie de veille de votre téléphone
Si votre téléphone se trouve en mode Veille, vous pouvez le sortir de
ce mode de la façon suivante…
1. En appuyant sur la touche Marche-Arrêt pour activer l'affichage
de l'écran.
2. En faisant glisser l'icône
vers la droite.
Remarque:
si vous avez défini un motif de déverrouillage pour votre téléphone,
vous devez tracer ce motif pour déverrouiller votre écran.
BLADE Kurzanleitung
20
Produktsicherheitsinformationen
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der
vorinstallierten microSD-Karte.
Lesen Sie die
Sicherheitsinformatione
n auf dieser Seite der
Kurzanleitung
Nicht beim Tanken
verwenden.
Mobilteil nicht am
Steuer verwenden.
Dieses Gerät kann
grelles oder
aufblitzendes Licht
erzeugen.
Halten Sie bei Betrieb
am Körper einen
Abstand von 15 mm ein.
Nicht im Feuer
entsorgen.
Kleinteile können bei
Verschlucken zum
Ersticken führen.
Vermeiden Sie Kontakt
mit Magnetfeldern.
Dieses Gerät kann laute
Töne erzeugen.
Vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
Von Herzschrittmachern
und anderen eigenen
medizinischen Geräten
fernhalten.
Kontakt mit Flüssigkeit
vermeiden, trocken
halten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

ZTE Blade Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka