AudioSonic CD 570 Používateľská príručka

Kategória
CD rádiá
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

72
BEZPEČNOSTNÉ PREVENTÍVNE OPATRENIA
Prečítajte si pozorne tento inštruktážny a bezpečnostný manuál pred použitím.
Uchovajte si ho na bezpečnom mieste kvôli ďalšej referencii a potrebám.
VAROVANIE A VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko požiaru a ohňa alebo elektrického šoku, nevystavujte tento
výrobok dažďu, zrážkam alebo vlhkosti.
VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVA
RiZiko elektRického ŠokU neotVÁRaŤ
UPOZORNENIE: ABY STE MINIMALIZOVALI RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU, NIKDY
NEODSTRAŇUJTE KRYT. TENTO VÝROBOK NEOBSAHUJE ŽIADNE SERVISOVATEĽNÉ
SÚČASTI A ČASTI. LEN KVALIFIKOVANÍ TECHNICI NA OPRAVY BY MALI PRACOVAŤ NA
TÝCHTO ZARIADENIACH.
SYMBOL BLESKU NA STRANE ROVNOSTRANNÉHO TROJUHOLNÍKA VARUJE
UŽÍVATEĽA VO VNÚTRI PRODUKTU PRED PRÍTOMNOSŤOU NEIZOLOVANÉHO
ELEKTRICKÉHO NEBEZPEČNÉHO NAPÄTIA DOSTATOČNE SILNÉHO NA TO, ABY
PREDSTAVOVALO RIZIKO SMRTI ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
SYMBOL VÝKRIČNÍKA VO VNÚTRI ROVNOSTRANNÉHO TROJUHOLNÍKA
UPOZORŇUJE UŽÍVATEĽA, ŽE DÔLEŽITÉ PREVÁDZKOVÉ A SERVISNÉ
INŠTRUKCIE NA RIEŠENIE PROBLÉMOV SÚ OBSIAHNUTÉ V DOKUMENTÁCII,
KTORÁ JE VLOŽENÁ A DOPREVÁDZA VÝROBOK.
VAROVANIE A VÝSTRAHA RIZIKA: ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU ALEBO ELETRICKÉHO
ŠOKU, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBOK DAŽĎU ALEBO ZRÁŽKAM ANI VLHKOSTI.
TRIEDA 1 LASEROVÝ VÝROBOK
PREVENTÍVNE BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRED POUŽITÍM
Aby ste zabezpečili bezpečné používanie tohto výrobku, prosíme dodržiavajte rady nižšie:
Umiestnenie
Nepoužívajte produkt v extrémne horúcich, studených, prašných alebo vlhkých
podmienkach.
Umiestnite produkt na hladký, rovný povrch.
Neobstaňte a nezastavte prietok a prúdenie vzduchu cez produkt. Umiestnite ho
na dobre vetrané a ventilované miesto; nepokrývajte ho látkou alebo materiálom
ani ho nepokladajte na rohož alebo koberec.
Dodávka elektrickej energie
Pred použitím tohto výrobku skontrolujte, či sa nastavené napätie zhoduje s
napätím vašej dodávky hlavného prívodu el.energie.
Bezpečnostné inštrukcie
Nikdy neťahajte za kábel el.energie, keď zapájate alebo odpájate výrobok: vždy
použite ťahací kábel prípojky pretože inak ťahanie za kábel môže poškodiť výrobok
a vytvoriť riziko elektrického šoku.
Odpojte výrobok z el.zásuvky hlavného prívodu el.energie, ak nezamýšľate a
nechcete používať výrobok dlhšiu dobu.
Tlačidlo On/Off neizoluje výrobok od dodávky el.energie. Na odpojenie produktu
od dodávky hlavného prívodu el.energie musíte odpojiť kábel el.energie.
Tento výrobok by sa mal používať len v horizontálnej pozícii.
Bezpečnostní opatření týkající se větrání
Nikdy nezakrývejte větrací otvory na výrobku.
Zrážanie
Kvapôčky vody alebo kondenzácia, skvapalňovanie môže začať zvnútra, ak je
výrobok presunutý do veľmi teplej, vlhkej atmosféry.
Kondenzácia môže spôsobiť, že výrobok prestane fungovať.
Nechajte súpravu v teplej miestnosti asi 1 až 2 hodiny a nechajte kondenzáciu
vypariť sa.
V prípade problémov, odpojte kábel el.energie a kontaktujte kvalifkovaného
technika na opravy.
VÝSTRAHA
NEVIDITEĽNÁ LASEROVÁ RADIÁCIA A
ŽIARENIE, KEĎ SA OTVORÍ A ODOMKNE
ZÁMOK. VYHNITE SA VYSTAVENIU
SA LÚČU.
Návod k použitiu
73
Preventívne opatrenia ventilácie a vetrania
Nikdy nezastavte a neobstavte vetracie otvory a diery výrobku.
Varovanie ohľadom tekutín
Nedovoľte, aby sa tekutiny rozliali alebo špliechali na výrobok a nikdy nepostavte
nádobu alebo kontajner naplnený tekutinou (váza, nádoba alebo pohár, džbán,
atď.) na povrch výrobku.
Varovanie ohľadom nadmerných úrovní zvuku
Následkom a vzhľadom na extrémne nízky hluk výkonu tohto výrobku a
rozšírenému dynamického rozsahu, užívateľ môže mať pokušenie zvyšovať
hlasitosť ešte vyššie a vyššie ako je potrebné.
Výstup a výkon zvuku môže byť nadmerne a neprimerane vysoký, až do bodu
poškodenia slúchadiel výrobku alebo reproduktorov. Vždy udržiavajte hlasitosť v
rámci primeraných a rozumných hraníc a limitov.
BEZPEČNOSTNÉ PREVENTÍVNE OPATRENIA
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Tento výrobok je navrhnutý na používanie v miernej klíme. Nepoužívajte alebo
neinštalujte túto jednotku na miestach, kde by bola vystavená priamemu slnečnému
žiareniu alebo osvetleniu alebo extrémnym horúcim teplotám alebo blízko radiátora,
pece a sporáka alebo zariadenia či spotrebiča, ktoré generuje a vyražuje teplo.
Neberte jednotku do kúpeľne alebo do blízkosti bazénov a kúpalísk. Nepoužívajte ju,
kde by bola vystavená vode, vlhkosti, namáčaniu alebo špliechaniu.
Žiadne objekty a predmety naplnené tekutinami, ako sú vázy, neumiestňujte na výrobok.
Žiaden otvorený oheň alebo zdroje plameňov a ohňa, ako sú zapálené sviečky
neumiestňujte na výrobok.
Ak sa dostane do vnútra jednotky voda, odpojte kábel el.energie z el. zásuvky dodávky
el.energie a poraďte sa s vašim dílerom.
Nenarábajte s el. káblom s mokrými rukami. Aby ste sa vyhli elektrickému šoku, NIKDY
sa nedotýkajte žiadnych vnútorných súčastí. Opravy/servisovanie by sa malo ponechať
na kvalifikovaný servisný personál.
Keď zapájate alebo odpájate výrobok z dodávky hlavného prívodu el.energie, podržte
prípojku, ale nie kábel. Ťahanie za kábel ho môže poškodiť a je nebezpečné.
Nenechávajte jednotku spadnúť alebo ju neprevrhnite, nerozlejte na ňu tekutinu alebo
nenechajte na ňu spadnúť žiadne predmety.
Keď je jednotka zapojená, preteká len veľmi malý prúd. Aby ste ušetrili elektrickú
energiu, odporúča sa, že výrobok bude úplne odpojený z el. zásuvky hlavného prívodu
el. nergie AC potom, ak sa jednotka dlhší čas nepoužíva.
Poraďte sa s vašim najbližším dílerom, keď je kábel poškodený alebo odpojený alebo sa
objaví zlyhanie kontaktu.
Neohýbajte kábel prudko a ostro, neťahajte ho ani ho nekrúťte a netočte.
Nemeňte a nemodifikujte kábel el. energie akýmkoľvek spôsobom.
Neponárajte žiadne kovové predmety a objekty do jednotky.
Odpojte kábel el.energie, keď existuje možnosť blesku alebo hromu.
Prípojka hlavného prívodu el.energie sa používa, keď sa odpája zariadenie. Malo
by zostať pripravené na prevádzku a nemala by byť zatarasená a obstavaná počas
určeného používania.
Aby ste prístroj úplne odpojili z dodávky hlavného prívodu el.energie, prípojka
hlavného prívodu el.energie zariadenia bude odpojená z výstupu el. zásuvky hlavného
prívodu el.energie úplne.
V prípade zlyhania a poruchy kvôli elektrostatickým výbojom a vybitiu, môže sa
vyžadovať len prenastavenie výrobku na znovu pripojenie zdroja el.energie na znovu
pokračovanie normálnej prevádzky.
UMIESTNENIE JEDNOTKY
Minimálna vzdialenosť 6 PALCOV sa musí dodržať a poskytnúť tak dostatočné vetranie.
Neumiestňujte výrobok do zatvorených knižníc alebo stojanov a regálov či poličiek
bez riadnej ventilácie a vetrania.
Nechajte dostatočnú a primeranú ventiláciu a vetranie. Nemalo by sa zabraňovať
a prekážať pokrytím vetracích otvorov predmetmi a položkami ako sú noviny,
obrusy na stoly, závesy a záclony, atď.
Nepokladajte a nedávajte zariadenie na hrubý a vysoký koberec, nenainštalujte
ho na takýto koberec, neinštalujte ho na miesto s neprimeraným a neadekvátnym
prúdom a tokom vzduchu. Umiestnite jednotku na rovný a hladký povrch.
Nepoužívajte jednotku na nadmerne horúcom, chladnom, prašnom, sychravom,
vlhkom alebo navlhčenom mieste.
Môže sa vytvoriť kondenzácia vo vnútri CD prehrávača, ak sa jednotka nechá
kdekoľvek na teplom a vlhkom mieste, alebo ak presuniete jednotku z nejakého
chladného miesta do teplej miestnosti. V tomto prípade nechajte jednotku postáť
sK
Návod k použitiu
4
16
17
12
18
1311
9
19
14
20
15
21
7
2
8
1
3
5
6
10
74
asi 1-2 hodiny alebo postupne zvyšujte teplotu v miestnosti, aby bola jednotka
pred použitím suchá.
BEZPEČNOSTNÉ PREVENTÍVNE OPATRENIA
Neumiestňujte jednotku tam, kde by mohla byť predmetom vibrácií.
Neumiestňujte jednotku tam, kde by mohla byť zmagnetizovaná magnetom alebo
reproduktorom. Pretože sú tam magnety, neumiestňujte kazety a pásky pretože
nahrané a zaznamenané dáta by sa mohli vymazať.
Keď sa jednotka používa v blízkosti TV, TV obraz môže byť rušený a skreslený. Ak
sa to stane, presuňte jednotku mimo TV prijímača. Ak sa situácia nedá vyriešiť,
vyhnite sa používaniu jednotky, keď je TV zapnutý.
Nechávajte CD dvierka zatvorené, pretože šošovky by sa mohli kontaminovať
prachom. Nedotýkajte sa šošoviek.
Prípojka hlavného prívodu el.energie sa používa na odpojenie zariadenia. Malo
by zostať prevádzkovateľné a pripravené a nemalo by byť zastavané a zatarasené
počas zamýšľaného používania. Aby ste úplne odpojili zariadenie od dodávky
hlavného prívodu el.energie, prípojka hlavného prívodu el.energie zariadenia by
mala byť úplne odpojená od prípojky el. zásuvky v stene.
Batérie by nemali byť vystavené nadmernému teplu, žiaru ako je slnečné žiarenie a
lúče, ohňu alebo podobne.
Výstraha: nadmerný tlak zvuku zo slúchadiel a reproduktorov môže spôsobiť stratu
sluchu.
Mala by byť upriamená špeciálna pozornosť na aspekty životného prostredia pri
odstraňovaní batérií.
BEZPEČNOSTNÝ MECHANIZMUS
Táto jednotka obsahuje a zahŕňa mechanizmus bezpečnostného zámku, ktorý
zapína a vypína laserový lúč, keď sa otvorí držiak a zásuvka disku, laserový základný
lúč sa zastaví automaticky.
FUNKCIE A KONTROLKY
1. FUNKCIA PREPÍNAČA
2. AC DODÁVKA EL.ENERGIE
3. REPRODUKTOR
4. DISPLEJ
5. FM STEREO INDIKÁTOR
6. USB PRÍPOJKA
7. PRIEHRADKA BATÉRIE
8. OTOČNÝ REGULÁTOR LADENIA
9. DRŽADLO
10. KONTROLA HLASITOSTI
11. SÚBOR NAHOR
12. STEREO PRÍPOJKA SLÚCHADIEL
13. PROGRAM/REŠTARTOVANIE
14. SÚBOR NADOL
15. REŽIM
16. TELESKOPICKÁ ANTÉNA
17. ĎALŠIE
18. PREHRAŤ/PAUZA
19. SPÄŤ
20. STOP
21. CD DVIERKA
DODÁVKA ELEKTRICKEJ ENERGIE
Ak by ste chceli, dodávka elektrickej energie môže aj šetriť batérie. Uistite sa, že
jednotka je odpojená z vývodu el. zásuvky v stene pred zasunutím batérií.
POUŽITIE DODÁVKY DC EL.ENERGIE
Batérie (nie sú súčasťou balenia)
Otvorte priehradku batérií a vložte 8 R14 batérií s ohľadom na označenie polarity "+"
a "-" v priehradke.
Návod k použitiu
75
Dôležité:
Keď vymieňate batérie, uistite sa, že odstránite a vyhodíte staré batérie podľa
aplikovateľných usmernení a pravidiel. Mali by byť zlikvidované a odstraňované v
mieste špecificky určenom na tento účel, aby mohli byť bezpečne recyklované a bez
akéhokoľvek rizika na životné prostredie. Nepáľte ani nespaľujte ani nezakopávajte
batérie. Nesprávne používanie batérií môže vyústiť do vytekania a presakovania
elektrolytu a tento má v priehradke korozívny účinok.
Nemiešajte rôzne typy batérií: nepoužívajte alkalínové batérie spolu so soľnými
batériami, napríklad. Používajte len batérie tohto typu, ktoré odporúča výrobca.
Nemiešajte staré a nové batérie, keď vkladáte nové batérie.
Ak nebude jednotka používaná dlhšie časové obdobie, vyberte a odstráňte batérie
z jednotky.
Batérie by nemali byť vystavované nadmernému ohrevu a žiaru ako je slnečné
svetlo a žiarenie, ohňu alebo požiaru alebo podobne.
Výstraha: nadmerný tlak zvuku zo slúchadiel a reproduktorov môže spôsobiť stratu
sluchu.
POUŽITIE DODÁVKY AC EL.ENERGIE
Uistite sa, že napätie označené na štítku výrobku v priehradke batérií korešponduje
a je rovnaké ako napätie dodávané vašou elektrickou inštaláciou. Ak toto
nekorešponduje, obráťte sa na vášho dílera alebo servisné centrum.
Zapojte elektrický kábel el.energie do jednotky a potom pripojte do el.zásuvky v
stene. El.zásuvka v stene musí byť umiestnená blízko výrobku a musí byť ľahko
dostupná a prístupná.
Aby ste vypli zariadenie alebo prístroj, odpojte kábel dodávky el.energie z el.
zásuvky v stene.
Aby ste chránili jednotku počas silných prudkých búrok a bleskov, hromov,
odpojte kábel dodávky el.energie z el. zásuvky v stene.
VŠEOBECNÁ PREVÁDZKA
VŠEOBECNÁ PREVÁDZKA
Vyberte si zdroj nastavením FUNKCIE PREPÍNAČA na CD/MP3/USB, OFF alebo FM ST.
Nastavte požadovanú úroveň hlasitosti použitím OTOČNÉHO REGULÁTORA
HLASITOSTI.
Aby ste vypli jednotku, nastavte FUNKCIU PREPÍNAČA na OFF.
RÁDIO
Aby ste mohli počúvať FM rádio, predĺžte teleskopickú anténu a orientujte ju na
optimálny príjem. Znížte dĺžku antény, ak je signál príliš silný (ak ste veľmi blízko
vysielača, napríklad).
PRÍJEM RÁDIA
Nastavte FUNKCIU PREPÍNAČA na FM ST.
Otáčajte KONTROLU LADENIA a vyhľadávajte požadované stanice.
POZNÁMKA: FM stereo indikátor sa zapína, ak je PREPÍNAČ PÁSMA FREKVENCIE
nastavený na FM stereo a vy ste naladili rádio na FM stereo stanicu.
Prispôsobte a nastavte KONTROLU HLASITOSTI na požadovanú úroveň hlasitosti.
Keď ste už skončili počúvanie rádia, umiestnite FUNKCIU PREPÍNAČA na OFF a
vypnite jednotku.
PRÍPOJKA STEREO SLÚCHADIEL
Zapojte stereo slúchadlá (nie sú súčasťou balenia), vybavené 3,5mm mini-
prípojkou, do prípojky SLÚCHADLÁ (na vrchu jednotky, na ľavej strane) na
súkromné počúvanie, bez rušenia tých okolo vás.
Znížte HLASITOSŤ na nízku úroveň predtým, ako si nasadíte slúchadlá. Potom si
môžete prispôsobiť a nastaviť HLASITOŠŤ postupne na komfortnú a požadovanú
úroveň.
CD/MP3/USB PREHRÁVAČ - PREVÁDZKA
CD/MP3 SÚBOR PREHRÁVANIE
CD prehrávača podporuje audio disky, CD-R, CD-RW, MP3 a USB súbory. Nepokúšajte
sa načítavať a čítať CD-ROM, CDi, VCDs, DVDs alebo dátové CDs.
Poznámka: Dokonca aj keď je tento rádio-CD prehrávač prenosný a dokáže načítavať
CD-R a CD-RW disky, dodatočne a navyše ku zvyčajným obvyklým kompaktným
diskom, nie je možné ponúknuť 100% záruku, že všetky CD-R/RW disky sa dajú
načítavať a čítať, prehrávanie závisí od kvality a podmienok prázdnych diskov, ktoré
používate, okrem iných vecí. Zlyhanie prehrávania nemusí nevyhnutne a nutne
znamenať, že jednotka je pokazená alebo nefunkčná.
sK
Návod k použitiu
76
1. Umiestnite FUNKCIU PREPÍNAČA na CD/MP3/USB (displej jednotky krátko a
stručne zobrazí - - -).
2. Aby ste otvorili dvierka CD prehrávača, zdvihnite ho na rohu označenom OPEN/
CLOSE.
3. Vložte CD, CD-R, CD-RW alebo MP3 disk, potlačenou stranou smerom nahor a
jemne stlačte dvierka CD prehrávača a zatvorte ich.
4. Začnite prehrávanie stlačením PREHRAŤ/PAUZA.
Stlačte PREHRAŤ/PAUZA na asi 2 sekundy a prepnite z CD/MP3 na USB režim.
Stlačte PREHRAŤ/PAUZA znova na 2 sekundy a vráťte sa na režim CD/MP3.
5. Stlačte PREHRAŤ/PAUZA a vráťte sa alebo znovu začnite prehrávanie.
6. Na zastavenie CD prehrávania, stlačte STOP.
POZNÁMKA: CD prehrávanie sa zastaví automaticky, keď:
je CD prehriadka otvorená;
vyberie sa funkcia rádia;
CD/MP3/USB skončí.
VÝBER ODLIŠNÉHO ZÁZNAMU
Počas prehrávania, stlačte na jednotke ĎALŠIE alebo SPÄŤ alebo na jednotke
diaľkového ovládania a vyberte záznam.
Ak ste vybrali číslo záznamu v režime Stop alebo Pauza, stlačte PREHRAŤ/PAUZA a
vráťte sa na prehrávanie.
Krátko a stručne stlačte ĎALŠIE a prejdite na ďalší záznam alebo stlačte
niekoľkokrát ĎALŠIE až pokým sa na displeji neobjaví požadované číslo záznamu.
Krátko a stručne stlačte SPÄŤ a vráťte sa na začiatok súčasného záznamu.
Stlačte SPÄŤ niekoľkokrát a nájdite predchádzajúci záznam.
VÝBER ODLIŠNÉHO SÚBORU
Stlačte SÚBOR NAHOR na asi 2 sekundy. Keď jednotka displeja bliká, stlačte ĎALŠIE
alebo SPÄŤ a vyberte požadovaný súbor.
Aby ste vybrali predchádzajúce súbory, stlačte SÚBOR NADOL.
Poznámka: funkcia SÚBOR NAHOR/NADOL môže byť aktivovaná len vtedy, ak disk
obsahuje najmenej 2 súbory
VYHĽADÁVANIE PASÁŽE, STOPY NA ZÁZNAME
Stlačte a podržte SPÄŤ alebo ĎALŠIE na prečítanie a načítanie záznamu v režime
rýchleho prehrávania pri zníženej hlasitosti.
Keď ste našli požadovanú pasáž alebo stopu, uvoľnite tlačidlo SPÄŤ alebo ĎALŠIE
(normálne prehrávanie sa začne automaticky).
REŽIM
Opakovanie: prehrávanie súčasného záznamu nepretržite.
Opakovanie všetko: prehrávanie celého CD nepretržite.
Album: prehrávanie vybraného súboru nepretržite.
Náhodný výber: prehrávanie náhodného poradia nepretržite.
PROGRAMOVANIE ČÍSIEL ZÁZNAMOV
Môže byť naprogramovaných až do 20 záznamov v akomkoľvek poradí. Ak sa
vyžaduje, daný záznam môže byť naprogramovaný viackrát ako raz.
V režime STOP stlačte SPÄŤ alebo ĎAŠIE a vyberte záznam.
Keď sa objaví požadované číslo záznamu, stlačte tlačidlo PROG raz a nahrajte a zaznamenajte
záznam (jednotka displeja zobrazí "prog" krátko a nechá vybrať číslo záznamu).
Opakujte kroky 1 a 2 a vyberte a naprogramujte požadované záznamy.
Aby ste začali prehrávanie vašich požadovaných záznamov, stlačte PREHRAŤ/
PAUZA.
KONTROLA PROGRAMU
V režime STOP, stlačte tlačidlo PROG (jednotka displeja zobrazí čísla záznamov v
naprogramovanom poradí).
VYMAZANIE PROGRAMU
Vykonajte nasledujúce operácie a aktivity na vymazanie pamäte:
Otvorte dvierka CD;
Vyberte zdroj RÁDIO;
Stlačte raz STOP.
POUŽITIE USB KĽÚČA
1. Posúvajte FUNKCIU PREPÍNAČA na CD/MP3/USB.
2. Vložte váš USB kľúč do USB zásuvky.
3. Stlačte a podržte PREHRAŤ/PAUZA asi 2 sekundy a prepnite z CD/MP3 režimu na
USB režim.
Návod k použitiu
77
Jednotka displeja zobrazí:
(USB REŽIM)
4. Začnite prehrávanie stláčaním PREHRAŤ/PAUZA.
5. Aby ste stopli prehrávanie, stlačte STOP.
Stlačte PREHRAŤ/PAUZA znova asi 2 sekundy a vráťte sa na režim CD/MP3.
Jednotka displeja zobrazí:
(CD REŽIM) (MP3 REŽIM)
POZNÁMKA: pred vybratím vášho USB kľúča, stlačte STOP potom stlačte a podržte
PREHRAŤ/PAUZA asi 2 sekundy a vráťte sa na režim CD/MP3.
ÚDRŽBA & BEZPEČNOSŤ
PREVÁDZKOVÉ PREVENTÍVNE OPATRENIA A VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA
Umiestnite jednotku na tvrdý a hladký rovný povrch a zabezpečte, aby sa neprevrátila.
Nevystavujte jednotku, batérie alebo CD vlhkosti, dažďu a zrážkam, piesku alebo
nadmernému zdroju žiare a tepla od ohrievača alebo priameho slnečného žiarenia
či svetla.
Neotvárajte prístroj. Musí sa dodržať medzera najmenej 15 cm medzi vetracími
otvormi a okolitými povrchmi, aby ste zaistili a zabezpečili dostatočnú ventiláciu a
vetranie a vyhnite sa tak akejkoľvek akumulácii tepla.
Mechanizmus jednotky predstavuje samo-mazacie ložisko a tak teda si nevyžaduje
mazanie alebo olejovanie alebo mastenie.
Používajte jemnú a suchú utierku alebo handričku na vyčistenie jednotky. Nikdy
nepoužívajte chemické čistiace látky a prostriedky obsahujúce alkohol, amoniak
alebo čpavok, benzén alebo hrubé a drsné abrazívne materiály, ktoré by mohli
poškodiť priehradku a skrinku.
ČISTENIE CD
Používajte jemnú a čistú utierku alebo handričku na utieranie odtlačkov prstov
alebo prachu z povrchu disku.
Utierajte priamym pohybom od stredu ku okrajom. Veľmi malé prachové a prašné
častice a jemné a drobné a nezreteľné čmuhy a mazanice nemajú absolútne
žiaden účinok alebo efekt na kvalitu zvuku.
Nikdy nepoužívajte chemické produkty a výrobky ako sú spreje na bežné obvyklé
a tradičné (vinylové) záznamy alebo platne, antistatické aerosolové, benzénové
spreje alebo riedidlá na čistenie vašich CD.
Aby ste znížili riziko šrabancov a poškriabania, vždy uchovávajte CD v ich
priehradke a obale, keď ich nepoužívate.
Nevystavujte CD priamemu slnečnému žiareniu alebo svetlu, vysokej vlhkosti
alebo nadmerne vysokým teplotám dlhšie časové obdobie.
Nikdy nepíšte ani neprilepujte štítky a nálepky na povrchy CD.
ČISTENIE ŠOŠOVIEK
Ak sú šošovky špinavé a pokazené, zvuk môže vynechávať a skákať a CD nemôže
načítavať záznam správne. Otvorte CD dvierka a vyčistite šošovky nasledovne:
Odpojte kábel el.energie.
Prach alebo suché častice a elementy:
Fúknite na šošovky niekoľkokrát použitím kefky na fotografický objektív, potom
kefkou jemne vytrite šošovky a odstráňte prach a prachové častice. Potom znovu
fúknite na šošovky.
Odtlačky prstov:
Ak nie ste schopný vyčistiť šošovky kefkou na fotografický objektív, použite suchú bavlnenú
handričku alebo tampón na vyčistenie povrchu, od stredu smerom von ku okrajom.
sK
Návod k použitiu
78
RIEŠENIE PROBLÉMOV
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak sa vyskytne problém, skontrolujte body nižšie a zoberte prístroj na opravu.
Neotvárajte prístroj a predchádzajte tak všetkým rizikám smrti elektrickým prúdom.
Ak nie ste schopný vyriešiť problém použitím nižšie poskytnutých záznamov a
indikácií, kontaktujte vášho dílera alebo po-predajné servisné centrum.
VÝSTRAHA: Za žiadnych okolností by ste nemali pokúšať opravovať a opraviť prístroj
sami; ak tak spravíte, strácate a anuluje sa záruka.
ŽIADEN ZVUK/ELEKTRICKÁ ENERGIA
Hlasitosť nie je riadne a poriadne
nastavená.
Nastavte a prispôsobte hlasitosť.
Kábel elektrickej energie nie je zapojený
správne.
Skontrolujte kábel el.energie a napojenia.
Batérie sú mŕtve a neživé/nie sú vložené
správne.
Skontrolujte inštaláciu a vymeňte batérie.
JEDNOTKA DISPLEJA NEFUNGUJE SPRÁVNE (TLAČIDLÁ NEFUNGUJÚ)
Elektrostatické výboje a vybitie.
Vypnite jednotku a odpojte ju z prívodu
el.energie. Napojte ju znova neskoršie naspäť, o
niekoľko sekúnd.
ŽIADNE INFORMÁCIE NA DISPLEJI O DISKU
Žiadne CD v prehrávači. Vložte CD, CD-R alebo CD-RW do prehrávača.
CD je poškriabané alebo veľmi špinavé. Vymeňte/vyčistite CD. Viď Údržba.
Laserové šošovky sú pokryté
kondenzáciou.
Počkajte pokým kondenzácia zo šošoviek
nezmizne.
CD-R je prázdne a čisté alebo disk nie je
ukončený a uzatvorený, sfinalizovaný.
Použite dokončené a finálne CD-R.
CD SA NENAČÍTAVA
CD je poškriabané alebo veľmi špinavé. Vymeňte/vyčistite CD. Viď Údržba.
Laserové šošovky sú pokryté
kondenzáciou.
Počkajte pokým kondenzácia zo šošoviek
nezmizne.
CD VYNECHÁVA A PRESKAKUJE ZÁZNAMY
CD je poškriabané alebo špinavé. Vymeňte/vyčistite CD. Viď Údržba.
Je aktivovaná sekvencia programu. Opustite režim(y) programovania.
Príjem slabého rádiového signálu
Zväčšite vzdialenosť medzi jednotkou a vašim prijímačom alebo akýmkoľvek
domácim zariadením.
Naplno vytiahnite teleskopickú / výsuvnú anténu.
Poznámky a postrehy
Ak sa jednotka nepoužíva asi okolo 30 minút alebo viac, automaticky sa nastaví do
POHOTOVOSTNÉHO režimu STANDBY. Stlačte tlačidlo PROGRAM/REŠTARTOVANIE
a znovu ju vráťte naspäť do daného režimu.
Ak sa objaví akákoľvek anomália alebo odchýlka, zapnite prepínač FUNKCIA do
pozície VYPNUTÉ a potom prepnite znova späť do pozície CD/MP3/USB alebo FM
STANICE.
Návod k použitiu
79
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Poznámka: Hoci tento CD prehrávač môže načítavať CD-R, CD-RW a MP3 disky –
dodatočne a navyše k normálnym štandardným a zvyčajným CD - prehrávanie CD-R,
CD-RW a MP3 diskov môže byť ovplyvnené typom softvéru, ktorý bol použitý na
vytvorenie diskov, ako aj kvalitou a podmienkami čistého média, ktoré používate.
100% prehrávanie nemôže byť zaručené. Toto nie je označenie a indikátor problému
prehrávača.
Dôležité
USB port tohto produktu je plne kompatibilný s USB 1.1 a 2.0 štandardom.
Ak MP3 prehrávače napojené na tento port nie sú registrované v súlade s
oficiálnym USB 1.1 alebo 2.0 štandardom, môže sa vyskytnúť, že tieto MP3
prehrávače nefungujú na tomto porte.
Toto nie je chyba alebo poškodenie tohto výrobku.
MP3 prehrávač nie je v súlade a nezhoduje sa s oficiálnym USB 1.1 alebo 2.0
štandardom.
INŠTRUKCIE OHĽADOM OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Neodhadzujte a nelikvidujte tento výrobok spolu s obyčajným bežným odpadom
z domácnosti na konci jeho životnosti; predajte ho do zberného zberu odpadu na
recyklovanie elektrických a elektronických zariadení alebo prístrojov. Symbol na
výrobku, inštrukcie na používanie alebo obal či balenie vás informujú o spôsoboch
odstraňovania a likvidácie takýchto výrobkov.
Materiály sú recyklovateľné ako je spomenuté na jeho označení. Recyklovanie,
recyklácia materiálov alebo iné spôsoby a formy znovu používania starých zariadení a
prístrojov veľmi významne prispievajú k ochrane nášho životného prostredia.
Prosíme spýtajte sa a informujte sa na miestnom úrade alebo obci a úradoch
ohľadom autorizovaného miesta na odstraňovanie a likvidáciu odpadu.
sK
Návod k použitiu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

AudioSonic CD 570 Používateľská príručka

Kategória
CD rádiá
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre