Dometic Frigo Návod na používanie

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre chladiace jednotky Dometic Frigo. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa prevádzky, údržby, riešenia problémov a ďalších funkcií zariadenia. Príručka detailne popisuje funkcie ako nastavenie teploty, automatické a manuálne odmrazovanie, a tiež riešenie problémov pri výpadku systému.
  • Ako zapnem chladiacu jednotku?
    Ako nastavím požadovanú teplotu?
    Ako prebehne odmrazovanie?
    Čo robiť pri výpadku chladenia?
Frigo
Cooling and deep freeze unit
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Frischdienst- und Tiefkühlanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Installation frigorifique et de
congélation
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Sistema de refrigeración
congelación
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Sistema frigorífico e de ultra
congelamento
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . .109
Frigorifero e congelatore ad uso
alimentare
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Koel- en vriesinstallatie
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Køle- og fryseanlæg
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Køle- og fryseanlæg
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Kjøle- og fryseanlegg
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Kylmä- ja pakastuslaite
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Установка для перевозки и
глубокого охлаждения
скоропортящихся продуктов
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 288
Instalacja do transportu świeżej
żywności i mrożonek
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Chladiarenské a mraziarenské
zariadenie
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Chladírenské a mrazicí zařízení
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Frissentartó és mélyhűtő
berendezés
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
CLIMATE CONTROL
FRIGO
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Frigo
341
Predslov
Vážený zákazník,
za našimi chladiarenskými zariadeniami stoja dlhoročné skúsenosti v oblasti klimati-
zácií a využívanie najnovších technológií. Dobre organizovaná sieť autorizovaných
servisných dielní vám okrem toho ponúka rýchlu a efektívnu údržu a zákaznícky
servis.
Aby zariadenie fungovalo čo najdlhšie a bez porúch, prečítajte si, prosím, dôkladne
túto príručku. Nájdete v nej dôležité informácie pre optimálne používanie
zariadenia.
Materiály použité na výrobu chladiarenského zariadenia sme dôkladne vyberali:
Preto by ste mali používať výlučne ORIGINÁLNE náhradné diely, ktoré si môžete
zakúpiť u autorizovaných predajcov.
Zabudovanie neschváleného príslušenstva a/alebo náhradných dielov do chladia-
renského zariadenia môže viesť k poškodeniu chladiarenského zariadenia a vozidla.
Z tohto dôvodu vám odporúčame obracať sa výlučne na autorizované servisné
dielne.
V druhej časti tejto príručky nájdete kontrolné zoznamy pre konečné prevzatie
zástavby. Vyplňte tieto časti, aby bolo možné údržbu a opravy vykonávať rýchlo
a efektívne.
Prajeme vám príjemnú prácu s FRIGO!
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Frigo
342
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si, prosím, dôkladne prečítajte
tento návod a uschovajte ho. V prípade predaja zariadenia ho odovzdajte
kupujúcemu.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
2 Bezpečnostné pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
2.1 Všeobecná bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
3 Používanie na stanovený účel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
4 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
4.1 Funkčný popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
4.2 Vnútorná nadstavba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
5 Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
5.1 Ovládacia jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
5.2 Zapnutie chladiarenského zariadenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
5.3 Vypnutie chladiarenského zariadenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
5.4 Zablokovanie a odblokovanie klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
5.5 Ovládanie teploty nákladového priestoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
5.6 Odmrazovanie chladiarenského zariadenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
5.7 Spravovanie meraných hodnôt teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
5.8 Zobrazenie uplynulých prevádzkových hodín. . . . . . . . . . . . . . . . 356
5.9 Nezávislé chladenie s elektrickým pohonom (dodatočná výbava) 357
6 Poruchové hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
7 Svojpomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
7.1 Svojpomoc pri výpadku zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
7.2 Svojpomoc pri výpadku nezávislého chladenia (dodatočná výbava) 360
8 Pokyny k používaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361
8.1 Pokyny k správnemu nakladaniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361
8.2 Pokyny k správnej chladiacej prevádzke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
8.3 Skladovanie čerstvých potravín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
9 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
10 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
11 Servisná linka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Frigo Vysvetlenie symbolov
343
1Vysvetlenie symbolov
!
A
I
2Bezpečnostné pokyny
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
2.1 Všeobecná bezpečnosť
Dodržiavajte pokyny pre inšpekciu a údržbu. Pri ich nerešpektovaní zaniká
záruka.
Rešpektujte, prosím, že v dôsledku izolačného a chladiarenského vybavenia sa
mení úžitková hmotnosť vozidla. Pri využití maximálnej úžitkovej hmotnosti
a miest na sedenie je potrebné rešpektovať aj povolené zaťaženie nápravy
vpredu.
3 Používanie na stanovený účel
Zariadenie slúži na chladenie nákladového priestoru úžitkových vozidiel počas státia
ajazdy.
Zariadenie je k dispozícii v troch variantoch:
Ako chladiarenské zariadenie
Voliteľná teplota pre chladiaci priestor medzi +40 °C a 0 °C.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’
funkciu zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Používanie na stanovený účel Frigo
344
Ako chladiarenské zariadenie s konštantným temperovaním nákladového
priestoru (dodatočná výbava)
Voliteľná teplota pre chladiaci priestor medzi +12 °C a 0 °C.
Ako mraziarenské zariadenie
Voliteľná teplota pre chladiaci priestor medzi +40 °C a –20 °C.
!
I
UPOZORNENIE!
Potraviny sa smú uskladňovať iba v originálnych obaloch alebo vhod-
ných nádobách.
Chladiarenské zariadenie funguje iba pri bežiacom motore vozidla.
Zachovanie teploty nákladového priestoru pri vypnutom motore
vozidla je zaručené iba obmedzene.
Ak je vozidlo odstavené, je tu možnosť udržiavať teplotu
v nákladovom priestore pomocou nezávislého chladenia (doda-
točná výbava) s prevádzkou na 220 V.
POZNÁMKA
Chladiarenské zariadenie je možné rozpoznať podľa nálepky na výpar-
níku s nápisom R-134a.
Mraziarenské zariadenie je možné rozpoznať podľa nálepky na výpar-
níku s nápisom R
-404a.
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Frigo Technický popis
345
4Technický popis
4.1 Funkčný popis
Plynný chladiaci prostriedok nachádzajúci sa na výstupe výparníka je nasávaný kom-
presorom, zhustený a podávaný ďalej. Zohriaty plyn nachádzajúci sa pod vysokým
tlakom sa dostáva do kondenzátora (tepelný výmenník s veľkým povrchom)
a odovzdá svoje teplo okoliu, pričom prejde z plynného do kvapalného skupenstva.
Ochladený chladiaci prostriedok sa teraz vstrekne do výparníka, stratí pritom tlak
a opäť sa premení na plyn. V tomto stave odoberie z okolia výparníka (teda chladia-
ceho priestoru) teplo.
Pri odmrazovaní okolitým vzduchom sa ľad na výparníku odstraňuje pomocou venti-
látorov výparníka.
Pri odmrazovaní horúcim vzduchom sa počas odmrazovania cez výparník vedie
horúci chladiaci prostriedok. Teplota na výparníku sa zvýši a výparník sa oslobodí od
ľadu.
Kompresor pre chladenie počas jazdy je poháňaný pomocou klinového remeňa
priamo motorom vozidla. Na nezávislé chladenie (príslušenstvo) sa používa druhý
kompresor, ktorý je poháňaný sieťovými napätím 230 V.
I
4.2 Vnútorná nadstavba
Pri nakladaní je potrebné rešpektovať pokyny výrobcu nadstavby.
POZNÁMKA
Pri vozidlách, ktoré sú z výroby vybavené klimatizáciou, ostáva funk-
cia klimatizácie plne zachovaná. Pri jazdách s vypnutým chladiaren-
ským zariadením je možné klimatizáciu ďalej používať. Obsluha
a funkcia klimatizácie sú opísané v návode na prevádzku vášho
vozidla.
Pri vozidlách, ktoré sú vybavené automatickým zapínaním
a vypínaním, sa musí táto funkcia počas prevádzky chladiarenského
zariadenie vypnúť. Obsluha a funkcia automatického vypínania
a zapínania sú opísané v návode na prevádzku vášho vozidla.
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Obsluha Frigo
346
5Obsluha
5.1 Ovládacia jednotka
Pomocou ovládacej jednotky chladiarenského zariadenia je možné ovládať všetky
funkcie. Všetky relevantné hodnoty a nastavenia je možné odčítať na zabudovanom
displeji.
Obrázok 1: Prehľad ovládacej jednotky
Pomocou tlačidiel sa ovládajú nasledujúce funkcie:
Pol. Tlačidlo Funkčný popis
6 Zvyšovanie hodnôt
7 Znižovanie hodnôt
8 Zapnutie a vypnutie zariadenia
13 Zmena požadovanej teploty
Potvrdenie nastavených hodnôt
14 Spustenie ručného rozmrazovania
15 Zobrazenie uložených prevádzkoch hodín
SET
6
7
8
14
15
13
21345
91011
12
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Frigo Obsluha
347
Displej slúži na sledovanie stavu.
I
POZNÁMKA
Symboly a sa zobrazujú pri zapnutí, avšak nemajú žiadnu funk-
ciu.
Pol. Symbol Označenie Funkčný popis
1
Znamienko
mínus
Zobrazenie pri trojmiestnej hodnote teploty
pod 0 °C
2 Teplota Zobrazenie aktuálnej teploty
(pri teplote nižšej ako 0 °C v kombinácii so zna-
mienkom mínus)
Zobrazuje doplnkové informácie:
SEr: Uplynul interval údržby
3
.
Desatinná
bodka
Zobrazuje sa, ak sa teploty zobrazujú pomocou
desatinného čísla
Zobrazuje sa, ak je chladiarenské zariadenie
vypnuté
4
°C
°F
Merná jednotka
teplota
°C: zobrazenie v stupňoch Celzia
°F: zobrazenie v stupňoch Fahrenheita
5 Dúchadlo Zobrazuje sa, ak je v prevádzke dúchadlo vý-
parníka
Bliká, ak sa oneskoruje zapnutie dúchadla
Bliká pri ohrievaní
9 Alarm Zobrazuje sa pri teplotnom alarme
(pozri kap. „Poruchové hlásenia“ na
strane 359)
10 Odmrazovanie Zobrazuje sa počas odmrazovania
Bliká počas doby odkvapkávania
11 Kompresor Zobrazuje sa, ak je v prevádzke kompresor
Bliká pri ohrievaní
12 Informácia Zapnuté zobrazovanie požadovanej teploty
(pri teplote nižšej ako 0 °C v kombinácii so zna-
mienkom mínus)
Zobrazuje doplnkové informácie:
SEt: hodnota požadovanej teploty sa môže na-
staviť
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Obsluha Frigo
348
5.2 Zapnutie chladiarenského zariadenia
!
A
Zapnite zapaľovanie.
Naštartujte motor.
Ak je k dispozícii automatické zapínanie a vypínanie, vypnite ho!
Obsluha a funkcia automatického vypínania a zapínania sú opísané v návode na
prevádzku vášho vozidla.
Po zhasnutí kontrolky nabíjanie vášho vozidla stlačte tlačidlo .
Obrázok 2: Zapnutie chladiarenského zariadenia, kontrolný test
Pred zapnutím vykoná ovládacie zariadenie kontrolný test. Na niekoľko sekúnd
sa na displeji zobrazia všetky symboly.
Obrázok 3: Zapnutie chladiarenského zariadenia, kompresor
UPOZORNENIE!
Presvedčte sa, či nie je zapojený 220 V sieťový kábel nezávislého chla-
denia (dodatočná výbava)!
POZOR!
Chladiarenské zariadenie ostane zapnuté aj vtedy, ak je zapaľovanie
vozidla vypnuté a kľúč zapaľovania je vytiahnutý.
SET
SET
4
1
32
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Frigo Obsluha
349
Následne sa na displeji zobrazí momentálna teplota nákladového priestoru (1)
a požadovaná teplota (2) a v prípade potreby sa zapne chladenie. Rozpoznať sa
to dá pomocou zobrazenia symbolov (3) a (4) na displeji.
I
5.3 Vypnutie chladiarenského zariadenia
!
Chladiarenské zariadenie by sa malo vypínať iba v tom prípade, ak sa nebude dlhší
čas prevádzkovať.
Stlačte tlačidlo .
Obrázok 4: Vypnutie chladiarenského zariadenia
Na displeji sa na niekoľko sekúnd zobrazí „oFF“.
Na displeji sa zobrazí bodka.
A
POZNÁMKA
Ak je teplota nákladového priestoru vyššia ako +15 °C, najprv sa zobrazí
symbol .
Po funkčne podmienenom oneskorení sa zapne dúchadlo výparníka.
Toto je možné rozpoznať zobrazením symbolu na displeji.
UPOZORNENIE!
Počas odmrazovania by nemalo byť chladiarenské zariadenie nikdy vyp-
nuté. Pri nezávislom chladení odpojte kábel zo siete. Vypnutie chladia-
renského zariadenia nemá vplyv na naposledy nastavenú požadovanú
hodnotu, pretože tá sa pri každej zmene automaticky uloží.
POZOR!
Chladiarenské zariadenie sa musí aj počas odstavenia každý týždeň
(v každom ročnom období) na niekoľko minút uviesť do prevádzky!
Musia byť dodržané intervaly inšpekcie a údržby, aby bola zaručená
optimálna funkčnosť.
SET
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Obsluha Frigo
350
5.4 Zablokovanie a odblokovanie klávesnice
Zablokovaním klávesnice zabránite nechcenému zadaniu údajov pomocou kláve-
sov. Nastavenia je možné vykonávať iba pri odblokovanej klávesnici.
Podržte tlačidlá a súčasne tri sekundy stlačené.
Obrázok 5: Klávesnica zablokovaná
Na displeji sa zobrazí hlásenie „PoF“.
Klávesnica je zablokovaná.
I
Podržte tlačidlá a súčasne tri sekundy stlačené.
Obrázok 6: Klávesnica odblokovaná
Na displeji sa na krátko zobrazí hlásenie „Pon“.
Klávesnica je odblokovaná.
POZNÁMKA
Po zablokovaní klávesnice nie je možné zmeniť požadovanú hodnotu
teploty nákladového priestoru. Zablokovanie klávesnice sa zobrazuje
pomocou hlásenia „PoF“.
SET
SET
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Frigo Obsluha
351
5.5 Ovládanie teploty nákladového priestoru
Odčítanie skutočnej a požadovanej teploty
Po zapnutí chladiarenského zariadenie sa na displeji zobrazí teplota nákladového
priestoru (1) a požadovaná teplota (2)
Obrázok 7: Indikátor teploty
I
Pol. Symbol Význam
1
I0
Displej zobrazuje aktuálnu teplotu nákladového priestoru
C.
2
2
Displej zobrazuje požadovanú teplotu v °C.
3 Chladiarenské zariadenie je v prevádzke.
4 Dúchadlá výparníka sú prevádzke.
POZNÁMKA
Dúchadlo výparníka sa automaticky zapína a vypína v závislosti od stavu
zariadenia.
SET
4
1
32
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Obsluha Frigo
352
Zmena požadovanej teploty nákladového priestoru
Podržte tlačidlo 2 sekundy stlačené.
Obrázok 8: Zmena požadovanej teploty
Na displeji sa zobrazí požadovaná teplota (1) a symbol °C bliká.
I
Zmeňte v priebehu 15 sekúnd pomocou tlačidiel príp. hodnotu poža-
dovanej teploty v krokoch po 1 °C.
Požadovaná teplota sa môže nastaviť špecificky pre dané zariadenie:
Krátko stlačte tlačidlo .
Nastavená teplota sa uloží a prevezme sa ako želaná teplota pre chladiaci
priestor.
I
POZNÁMKA
Po 10 sekundách bez stlačenia tlačidla prejde ovládacia jednotka späť
na zobrazovanie, pričom sa požadovaná hodnota nezmení.
Typ zariadenia Teplotný rozsah pre chladiaci priestor
Chladiarenské zariadenie: medzi max. +40 °C a min. +0 °C
Mraziarenské zariadenie: medzi max. +40 °C a min. –20 °C
Temperovanie nákladového
priestoru:
medzi max. +12 °C a min. +0 °C
POZNÁMKA
Teplota chladiaceho priestoru (požadovaná hodnota) sa musí nastaviť
podľa skladovacej teploty potravín (pozri kap. „Skladovanie čerstvých
potravín“ na strane 363).
SET
SET
1
SET
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Frigo Obsluha
353
5.6 Odmrazovanie chladiarenského zariadenia
Znížením teploty chladiaceho priestoru sa vytvorí kondenzovaná voda, ktorá sa usá-
dza na povrchu výparníka a zmŕza. Aby bol zachovaný plný chladiaci výkon, musí sa
tento ľad odstrániť. To sa dosiahne odmrazením. Bezpečným znamením, že je
potrebné odmrazenie, je pokles chladiaceho výkonu.
A
I
Vaše chladiarenské zariadenie je vybavené jedným z dvoch odmrazovacích mecha-
nizmov:
Odmrazovanie pomocou okolitého vzduchu:
Výparník sa odmrazuje iba pomocou dúchadla výparníka a okolitého vzduchu.
I
Odmrazovanie pomocou horúceho plynu: (dodatočná výbava)
Výparník sa odmrazuje pomocou nahriateho chladiaceho prostriedku.
POZOR!
Počas odmrazovania, či už automatického alebo ručného, by sa chladia-
renské zariadenie nemalo nikdy vypínať. Pri častom prerušovaní (vypína-
nie chladiarenského zariadenia bez dosiahnutím automatického
odmrazovania, napr. nakladanie a vykladanie) je za určitých okolností
potrebné spustiť odmrazovanie ručne (pozri kap. „Ručné odmrazova-
nie“ na strane 355). Inak môže povrch výparníka zľadovatieť a chladiaci
výkon zariadenia sa silno obmedzí.
POZNÁMKA
Kondenzovaná voda sa odvádza odtokovým potrubím cez podlahu
vozidla. Pri státí vozidla sa môže pod vozidlom vytvoriť mláka. Odtoková
hadica musí byť bezpodmienečne voľná.
POZNÁMKA
Pri dlhších prevádzkových časoch chladiaceho zariadenia bez prívodu
tepla zvonku môžu byť fázy odmrazovania dlhšie. Nie je to chyba.
Po 10 minútach sa odmrazovanie automaticky ukončí.
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Obsluha Frigo
354
Automatické odmrazovanie
Pomocou elektronického riadenia sa tento proces automaticky spúšťa po každej
celej prevádzkovej hodine.
I
Počas odmrazovacej fázy je v hornom riadku displeja zobrazené „dEF“. V dolnom
riadku displeja je zobrazená požadovaná teplota. Na displeji sa zobrazujú nasledu-
júce indikácie:
Po ukončení odmrazovania sa zariadenie automaticky prepne do chladiacej pre-
vádzky. Tento proces je taktiež možné rozpoznať na displeji:
POZNÁMKA
Pri vlhkom chladenom tovare odporúčame použiť ručné odmrazovanie
(pozri kap. „Ručné odmrazovanie“ na strane 355) v prípade potreby aj
častejšie.
Odmrazovanie pomocou
okolitého vzduchu
Odmrazovanie pomocou horúceho plynu
Symbol je viditeľný Symbol je viditeľný/bliká pri odkvapkávacom
čase
Symbol nie je viditeľný Symbol je viditeľný
Symbol je viditeľný Symbol nie je viditeľný/
bliká pri odkvapkávacom čase
Symbol nie je viditeľný
Symbol je viditeľný
Symbol bliká, zapnutie dúchadla sa po odmrazovaní oneskoruje.
Po zapnutí je symbol viditeľný.
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Frigo Obsluha
355
Ručné odmrazovanie
Ručné odmrazovanie je možné spustiť cez ovládací displej:
Stlačte tlačidlo na min. 2 sekundy.
Spustí sa odmrazovanie, ako je opísané v kap. „Automatické odmrazovanie“ na
strane 354.
5.7 Spravovanie meraných hodnôt teploty
I
Zobrazenie maximálnej nameranej teploty
Stlačte tlačidlo .
Na displeji sa na chvíľu objaví Hi a potom nameraná a uložená teplota.
Obrázok 9: Zobrazenie maximálnej nameranej teploty
POZNÁMKA
Ovládacia jednotka ukladá do pamäte maximálne a minimálne name-
rané teploty. Tým získate informácie o podmienkach skladovania potra-
vín v skladovacom priestore.
SET
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Obsluha Frigo
356
Zobrazenie minimálnej nameranej teploty
Stlačte tlačidlo .
Na displeji sa na chvíľu objaví „Lo“ a potom nameraná a uložená teplota.
Obrázok 10: Zobrazenie minimálnej nameranej teploty
Vymazanie nameraných teplôt
Stlačte tlačidlo alebo tlačidlo .
Na displeji sa na chvíľu objaví „Hi“ alebo „Lo“ a potom nameraná a uložená tep-
lota.
Podržte tlačidlo stlačené dlhšie než 3 sekundy.
Na displeji bliká „rSt“.
Na displeji sa zobrazí aktuálna teplota nákladového priestoru.
5.8 Zobrazenie uplynulých prevádzkových hodín
Stlačte tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí už uplynulých desaťtisíc prevádzkových hodín. Počet pre-
vádzkových hodín sa skladá z horného riadku (v krokoch po desaťtisíc) a dolného
riadku (v krokoch po jednotkách).
Obrázok 11: Zobrazenie uplynulých prevádzkových hodín
SET
SET
SET
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Frigo Obsluha
357
I
5.9 Nezávislé chladenie s elektrickým pohonom
(dodatočná výbava)
!
I
Zapnutie nezávislého chladenia
Nezávislé chladenie sa môže prevádzkovať iba za nasledujúcich predpokladov:
Podklad, na ktorom stojí vozidlo, musí byť rovný, aby bolo zaručené odtekanie
kondenzovanej vody.
Motor vozidla musí byť vypnutí a kľúč zapaľovania vytiahnutý.
Dvere nákladového priestoru musia byť zatvorené.
!
POZNÁMKA
Ak sa na displeji striedavo zobrazujeSEr, je potrebné vykonať údržbu.
Prvá údržba sa musí vykonať 100 prevádzkových hodín po uvedení zaria-
denia do prevádzky. Každá ďalšia údržba sa vykonáva zakaždým po
1000 prevádzkových hodinách.
Pri údržbe sa zresetujú prevádzkové hodiny.
UPOZORNENIE!
Ochranný kryt prístrojovej zástrčky na vozidle musí byť vždy zatvo-
rený, pokiaľ nie je nezávislé chladenie v prevádzke.
Pred pripojením kábla bezpodmienečne skontrolujte sieťového
napätie, ktoré je k dispozícii. Zaistenie by malo byť minimálne 16 A.
Predlžovací kábel má byť čo najkratší a musí mať prierez
3 x 2,5 mm². Dĺžka predlžovacieho kábla by mala zodpovedať
vzdialenosti vozidla od zásuvky. Ak musíte na pripojenie nezávislého
chladenia použiť káblový bubon, kompletne ho odviňte, pretože
kábel by sa inak mohol silne nahriať a spôsobiť požiar.
POZNÁMKA
Podpätie a silné kolísanie siete môže spôsobiť nesprávne fungovanie
zariadenia.
UPOZORNENIE!
Skôr ako znovu naštartujete vozidlo, musíte bezpodmienečne
vytiahnuť kábel zo zásuvky na strane vozidla.
230 V prípojka nezávislého chladenia sa smie prevádzkovať iba cez
ochranný vypínač proti chybnému prúdu s menovitým chybným prú-
dom 30 mA a uzemnenú sieťovú zásuvku chránenú pred striekajú-
cou vodou.
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Obsluha Frigo
358
I
Odstavte motor vozidla.
Sieťový kábel nezávislého chladenia zapojte do zabezpečenej 230 V zásuvky.
Zapnite chladiarenské zariadenie (pozri kap. „Zapnutie chladiarenského zariade-
nia“ na strane 348).
I
POZNÁMKA
Rešpektujte nasledujúce pokyny pre prevádzku nezávislého chladenia
v súlade s predpismi:
Vozidlo by malo byť počas prevádzky nezávislého chladenie odsta-
vené v tieni.
Za zabezpečenie vozidla počas prevádzky nezávislého chladenia
zodpovedá používateľ!
Pred nakládkou schlaďte nákladový priestor na nižšiu teplotu po
dobu cca 20 – 30 minút.
Dvere nákladového priestoru otvárajte iba málo a nakrátko, aby sa
znížilo prenikanie vlhkého vzduchu dovnútra.
Nezávislé chladenie slúži na udržiavanie chladenia v nákladovom
priestore. Nie je vhodné na trvalé skladovanie potravín.
Na nezávislom chladení sa nesmú prevádzkovať žiadne cudzie zaria-
denia so sieťovým napätím 230 V. Môže dôjsť k poškodeniu chladia-
renského zariadenia!
POZNÁMKA
Funkcia chladiarenského zariadenia a príslušných ovládacích prvkov
vo vnútri zodpovedá funkcii chladenia počas jazdy, ako bol opísané
na predchádzajúcich stranách.
Pri nezávislom chladení, pri ktorom sa pohon na elektromotor nachá-
dza v rámci konzoly sedadla, je potrebné počas prevádzky nezávis-
lého chladenia zabezpečiť dostatočné vetranie.
Počas prevádzky nezávislého chladenia na tento účel vyklopte
sedadlo spolujazdca! Funkcia je opísaná v návode na prevádzku
vášho vozidla.
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
SK
Frigo Poruchové hlásenia
359
6 Poruchové hlásenia
Poruchy chladiarenského zariadenia sa zobrazujú na displeji.
I
Text na displeji Príčina Výsledok/opatrenie
P1
Snímač teploty prostredia je
chybný.
Chladiarenské zariadenie sa automa-
ticky vypne. Obráťte sa na servisnú
linku.
P2
Snímač výparník je chybný. Chladiarenské zariadenie ostane
v prevádzke, chyba sa však aj naďalej
zobrazuje na displeji. Obráťte sa na
servisnú linku.
Svieti
symbol .
Uplynul interval údržby. Chladiarenské zariadenie ostane
v prevádzke. Upozornenie sa však
naďalej zobrazuje na displeji. Obráťte
sa na servisnú linku.
Pri údržbe sa zresetujú prevádzko
hodiny.
HA
Výstraha pred vysokou teplotou.
Nebola dosiahnutá nastavená
požadovaná hodnota.
Vypnite chladiarenské zariadenie.
Obráťte sa na servisnú linku.
LA
Výstraha pred nízkou teplotou.
Nebola dosiahnutá nastavená
požadovaná hodnota.
Vypnite chladiarenské zariadenie.
Obráťte sa na servisnú linku.
Iba pre nezávislé
chladenia
s elektromotorom
:
Zaznie akustický
signál.
Došlo k chybe pri prevádzke
nezávislého chladenia.
Pozri kap. „Svojpomoc“ na
strane 360.
Svieti
symbol .
Požadovaná teplota vo vnútri
chladiarenského zariadenia je
prekročená alebo nebola
dosiahnutá.
Kontaktujte nás na servisnej linke s
podrobným opisom chyby.
POZNÁMKA
Ak sa na displeji objaví hlásenie „PoF“, je iba zablokovaná klávesnica
a stačí ju odblokovať (pozri kap. „Zablokovanie a odblokovanie kláves-
nice“ na strane 350).
)ULJR2VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ)HEUXDU
/