AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
• Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
• L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
• PERICOLO: Alta tensione
• Questo apparecchio può essere utilizzato
esclusivamente al coperto e non è adatto per
l'uso in fienili, stalle e altri ambienti simili.
• AVVERTENZA: Dirigere il getto d'acqua del
tubo da giardino sulla lampada insetticida può
comportare pericolo di scossa elettrica. Nel
caso di utilizzo di prolunghe, mantenere presa
e spina a distanza dall'umidità ed evitare di
danneggiare il cavo.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato
dai bambini. Tenere l'apparecchio e il relativo
cavo di alimentazione fuori dalla portata dei
bambini.
• Non utilizzare l'apparecchio in ambienti in cui è
possibile la presenza di vapori infiammabili o
polveri esplosive.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Lampada
2. Griglia di protezione
3. Cassetto di raccolta insetti
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
• Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti
amovibili con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
USO
• Questo apparecchio consente di attirare gli insetti volanti mediante luce
UV.
• Inserendo la spina del cavo di alimentazione nella presa, la lampada si
accende direttamente.
• Il cassetto deve essere svuotato regolarmente, rimuovendo sempre la
spina dalla presa prima di procedere all'operazione.
• Questo apparecchio impiega alta tensione, non toccare mai l'interno
quando l'apparecchio è collegato alla presa a parete.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Se sulla griglia di metallo sono presenti troppi insetti, pulirla con una
spazzola asciutta senza utilizzare acqua né prodotti detergenti.
• Il cassetto deve essere svuotato regolarmente, rimuovendo sempre la
spina dalla presa prima di procedere all'operazione.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
• Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
• För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
• Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
• Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
• FARA: Högspänning
• Denna apparat är endast avsedd att användas
inomhus och är inte lämplig för användning i
ladugårdar, stall och liknande platser.
• VARNING: Elektriska stötar kan föreligga om
vatten från en trädgårdsslang riktas mot
insektsdödaren. Vid användning av
förlängningssladdar, håll uttaget bort från fukt
och undvik skador på kabeln.
• Apparaten ska inte användas av barn. Håll
apparaten och dess kabel utom räckhåll för
barn.
• Apparaten får inte användas på platser där
brandfarlig ånga eller explosivt damm kan
existera.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Lampa
2. Skyddsgaller
3. Insekt uppsamlingstråg
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
• Innan apparaten används för första gången, torka av alla avtagbara
delar med en dammtrasa. Använd aldrig slipande produkter.
ANVÄNDNING
• Denna anordning används för att attrahera flygande insekter med UV-
ljus.
• Om du ansluter strömsladden till ett uttag tänds lampan direkt.
• Du bör tömma uppsamlingstråget regelbundet, ta alltid bort kontakten
uttaget innan du tömmer tråget.
• Denna enhet drivs med högspänning, rör aldrig insidan när enheten är
ansluten till vägguttaget.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Om det finns för många insekter på metallgallret, borsta metallgallret
med en liten torr borste, använd inte vatten eller rengöringsmedel.
• Du bör tömma uppsamlingstråget regelbundet, ta alltid bort kontakten
uttaget innan du tömmer tråget.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
• W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
• Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
• NIEBEZPIECZEŃSTWO: wysokie napięcie
• To urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku
w przemieszeniach. Nie jest jednak
odpowiednie do zastosowania w stodołach,
stajniach i tym podobnych lokalizacjach.
• OSTRZEŻENIE: Ryzyko porażenia prądem w
przypadku skierowania strumienia wody z węża
ogrodowego na eliminator insektów. W
przypadku używania przedłużaczy należy
trzymać gniazdka przedłużacza z dala od
źródeł wilgoci i nie dopuszczać do uszkodzenia
przewodu.
• Dzieci nie mogą używać tego urządzenia.
Trzymać urządzenie oraz przewód poza
zasięgiem dzieci.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użycia w
miejscach o dużym prawdopodobieństwie
wystąpienia zapalnych oparów albo
wybuchowych pyłów.
OPIS CZĘŚCI
1. Lampa
2. Siatka ochronna
3. Tacka na owady
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Usuń zurządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
• Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie
wyjmowane części wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać
szorstkich środków czyszczących.
UŻYTKOWANIE
• To urządzenie jest przeznaczone do wabienia owadów latających za
pomocą promieniowania UV.
• Po włożeniu wtyczki do gniazdka zasilającego lampa zaświeca się.
• Należy regularnie opróżniać tackę. Przed wykonaniem tej czynności
należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego.
• W tym urządzeniu jest obecne wysokie napięcie. Nie należy nigdy
dotykać wnętrza urządzenia, gdy jest ono podłączone do gniazdka
zasilającego.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
• Jeżeli na metalowej siatce nagromadziło się zbyt dużo owadów, należy
oczyścić ją za pomocą niewielkiej, suchej szczotki. Nie należy używać
wody ani żadnych środków czyszczących.
• Należy regularnie opróżniać tackę. Przed wykonaniem tej czynności
należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.tristar.eu.
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
• Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže
být výrobce odpovědný za případná poškození.
• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zamotat.
• Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
• Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
• NEBEZPEČÍ: Vysoké napětí
• Toto zařízení je určeno výhradně k použití ve
vnitřním prostředí a není vhodné do stodol,
chlévů a podobných umístění.
• VAROVÁNÍ: Pokud namíříte proud vody ze
zahradní hadice na zařízení k likvidaci hmyzu,
vystavujete se riziku zásahu elektrickým
proudem. Při používání prodlužovací šňůry
udržujte zásuvku mimo dosah vlhkosti a
vyvarujte se poškození šňůry.
• Tento spotřebič by neměli používat děti.
Udržujte tento spotřebič a jeho napájecí šňůru
mimo dosah dětí.
• Zařízení se nesmí používat v místech s
pravděpodobnou přítomností vznětlivých
výparů nebo výbušného prachu.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Svítidlo
2. Ochranná mřížka
3. Sběrný tácek na hmyz
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
• Před prvním použitím tohoto spotřebiče otřete všechny odnímatelné
součásti vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte brusné čisticí prostředky.
POUŽITÍ
• Toto zařízení se používá k lákání hmyzu pomocí UV světla.
• Po zastrčení napájecí šňůry do zásuvky se ihned rozsvítí svítidlo.
• Je třeba pravidelně vyprazdňovat tácek. Předtím je vždy nutné zařízení
odpojit z napájení.
• Zařízení funguje pod vysokým napětím. Pokud je zařízení připojeno do
zásuvky, nikdy se nedotýkejte jeho vnitřní části.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Pokud bude na mřížce příliš mnoho hmyzu, vyčistěte ji malým suchým
kartáčem. Nepoužívejte vodu ani čisticí prostředky.
• Je třeba pravidelně vyprazdňovat tácek. Předtím je vždy nutné zařízení
odpojit z napájení.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
• V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
• Zariadenie nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
• Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
• Tento spotrebič nesmejú používať deti
mladších ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú
detí staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú
znížené fyzické, senzorické alebo duševné
schopnosti, alebo osoby bez patričných
skúseností a/alebo znalostí používať, iba pokiaľ
na nich dozerá osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť alebo ak ich táto osoba vopred
poučí o bezpečnej obsluhe spotrebiča a
príslušných rizikách. Deti sa nesmú hrať so
spotrebičom. Spotrebič a napájací kábel
uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8
rokov. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 rokov abez dozoru.
• NEBEZPEČENSTVO: Vysoké napätie
• Tento prístroj je určený iba pre vnútorné
použitie a nie je vhodný pre použitie v
stodolách, stajniach a podobných miestach.
• VAROVANIE: Keď záhradná hadica mieri na
lapač hmyzu, hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom. Pri použití predlžovacej
šnúry dbajte na to, aby zásuvka bola čo
najďalej od vlhkosti a zabráňte poškodeniu
kábla.
• Tento spotrebič nesmú používať deti. Spotrebič
a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov.
• Prístroj sa nesmie používať v miestach s
pravdepodobným výskytom horľavých pár
alebo výbušných látok.
POPIS KOMPONENTOV
1. Lampa
2. Ochranná mriežka
3. Zberná nádoba na hmyz
PRED PRVÝM POUŽITÍM
• Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
• Pred prvým použitím spotrebiča utrite všetky demontovateľné diely
vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte abrazívne výrobky.
POUŽÍVANIE
• Tento prístroj sa používa na prilákanie lietajúceho hmyzu pomocou UV
svetla.
• Keď pripojíte napájací kábel do zásuvky, lampa sa ihneď rozsvieti.
• Nádobu by ste mali pravidelne vyprázdňovať a pred tým vždy vytiahnite
zástrčku zo zásuvky.
• Tento prístroj pracuje pod vysokým napätím, nikdy sa nedotýkajte
vnútornej časti, keď je prístroj pripojený do elektrickej zásuvky.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Ak je na kovovej mriežke príliš veľa hmyzu, vyčistite kovovú mriežku
malou suchou kefou, nepoužívajte vodu, ani žiadne čistiace prostriedky.
• Nádobu by ste mali pravidelne vyprázdňovať a pred tým vždy vytiahnite
zástrčku zo zásuvky.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu!
SLNavodila
VARNOST
• V primeru neupoštevanja varnostnih navodil
proizvajalec ni odgovoren za škodo.
• Če je električni kabel poškodovan, ga mora
zamenjati proizvajalec ali njegova sl-SIužba za
stranke ali podobno usposobljene osebe, da se
izognete nevarnosti.
• Aparata nikoli ne premikajte tako, da povlečete
za kabel, in prepričajte se, da se kabel ne more
zaplesti.
• Da se zaščitite pred električnim udarom, ne
potapljajte kabla, vtiča ali aparata v vodo ali
katerokoli drugo tekočino.
• Aparat vedno postavite na stabilno, trdno
površino.
• Aparata ne smejo uporabljati otroci mlajši od 8
let. To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši
od 8 let in osebe s fizičnimi, motoričnimi in
psihičnimi motnjami ali premalo izkušenj in
znanja, če se jih nadzira ali če dobijo navodila o
varni uporabi naprave in, če razumejo vključene
nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati z napravo.
Napravo in kabel vedno hranite izven dosega
otrok, mlajših od 8 let. Otroci ne smejo
opravljati čiščenja in uporabniškega
vzdrževanja, razen če so starejši od 8 let in se
jih nadzira.
• NEVARNOST: Visoka napetost
• Izdelek je namenjen za notranjo uporabo, a ni
primeren za uporabo v skednjih, hlevih in
podobnih mestih.
• OPOZORILO: Če v uničevalec insektov
usmerite vodo iz vrtne cevi, lahko pride do
nevarnosti električnega udara. Ko uporabljate
podaljšek, naj bo ta zaščiten pred vlago, kabel
pa zaščitite pred morebitnimi poškodbami.
• Aparata ne smejo uporabljati otroci. Aparat in
kabel hranite izven dosega otrok.
• Naprave ni dovoljeno uporabljati na lokacijah,
kjer obstaja možnost prisotnosti vnetljive pare
ali eksplozivnega prahu.
OPIS DELOV
1. Lučka
2. Varovalna mreža
3. Pladenj za zbiranje mrčesa
PRED PRVO UPORABO
• Odstranite aparat in dodatke iz škatle.Odstranite nalepke, zaščitno folijo
ali plastiko iz aparata.
• Preden aparat prvič uporabite, obrišite vse odstranljive dele z vlažno
krpo. Nikoli ne uporabljajte abrazivnih izdelkov.
UPORABA
• Naprava se uporablja za privabljanje letečega mrčesa z UV-lučjo.
• Če napajalni kabel vklopite v vtičnico, se lučka takoj prižge.
• Redno praznite pladenj in pred tem vedno najprej izvlecite vtič iz
vtičnice.
• Ta naprava deluje pod visoko napetostjo, zato se nikoli ne dotikajte
notranjosti, ko je naprava priključena na električno vtičnico.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
• Če se na kovinski mreži nabere preveč mrčesa, jo očistite s suho
majhno ščetko, ne uporabljajte vode ali čistilnih sredstev.
• Redno praznite pladenj in pred tem vedno najprej izvlecite vtič iz
vtičnice.
OKOLJE
Aparata ne smete odstraniti med gospodinjske odpadke na koncu
življenjske dobe, ampak ga morate predati v osrednje mesto za
recikliranje električnih in elektronskih gospodinjskih aparatov. Ta simbol
na aparatu, v navodilih in na embalaži vas opozarja na pomembno
vprašanje. Materiale uporabljene v aparatu lahko reciklirate. Z
recikliranjem odsluženih gospodinjskih aparatov boste pomembno
prispevali k varovanju našega okolja. Vprašajte lokalne oblasti za
informacije glede zbirnih točk.
Podpora
Vse razpoložljive informacije in nadomestne dele lahko najdete na spletni
strani www.tristar.eu!
HUHasználati utasítás
BIZTONSÁG
• A biztonsági utasítások figyelmen kívül
hagyása miatt keletkezett károkért a gyártó
nem tehető felelőssé.
• Ha a tápkábel sérült, javítását vagy a gyártó,
annak szerviz szolgálata vagy hasonló
képesítéssel rendelkező személy végezheti a
veszély elkerülése érdekében.
• Soha ne húzza a berendezést a vezetéknél
fogva, és biztosítsa, hogy a vezeték ne
csavarodjon össze.
• Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse
vízbe vagy más folyadékba a tápkábelt, a
csatlakozót vagy a készüléket.
• Helyezze a készüléket sík, stabil felületre.
• A készüléket nem használhatja 8 évnél
fiatalabb gyerek. A készüléket nem
használhatják csökkent fizikai, érzékelési vagy
értelmi képességű személyek (a 8 évnél
fiatalabb gyerekeket beleértve), vagy akiknek
nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez;
kivéve, ha a biztonságukért felelős személy a
használatra megtanítja, vagy a használat
közben felügyeli őket. Gyerekek ne játszanak a
készülékkel. A készülékhez és a kábelhez ne
férjenek hozzá a 8 évnél fiatalabb gyerekek. A
tisztítást és karbantartást ne végezzék
gyerekek, hacsak nem idősebbek 8 évnél, vagy
felügyelve vannak.
• VESZÉLY! Nagyfeszültség
• Ez a készülék csak beltéri használatra
alkalmas, nem használható pajtában, istállóban
és más hasonló helyen.
• FIGYELEM! Áramütése veszélye áll fenn, ha
locsolócső vízsugara éri a rovarcsapdát.
Hosszabbító használata esetén tartsa szárazon
a csatlakozóaljzatot és a dugvillát, valamint
ügyeljen rá, hogy ne sérüljön a kábel.
• A készüléket gyermekek nem használhatják. A
készülékhez és a kábelhez ne férjenek hozzá a
gyermekek.
• A készülék nem használható olyan helyen, ahol
gyúlékony gázok, gőzök, illetve
robbanásveszélyes por lehet jelen.
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
1. Lámpa
2. Védőrács
3. Rovargyűjtő tálca
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
• Vegye ki a berendezést és tartozékait a dobozból.Távolítsa el a
berendezésről a címkéket, a védőfóliát vagy a műanyagot.
• Mielőtt először használja, törölje át a készüléket egy nedves ruhával.
Soha ne használjon súrolószereket.
HASZNÁLAT
• Ez a készülék UV-fény segítségével csalogatja a repülő rovarokat.
• Amint bedugja a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatba, a lámpa
azonnal világítani kezd.
• A tálcát rendszeresen ürítse ki. Mindig húzza ki a dugvillát a hálózati
csatlakozóaljzatból, mielőtt kiüríti a tálcát.
• A készülék nagyfeszültséggel működik. Soha ne érintse meg a belsejét,
miközben csatlakoztatva van az áramellátásra.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• Ha túl sok rovar van a fémrácson, egy kicsi, száraz kefe segítségével
tisztítsa meg a rácsot. Ne használjon vizet vagy tisztítószereket.
• A tálcát rendszeresen ürítse ki. Mindig húzza ki a dugvillát a hálózati
csatlakozóaljzatból, mielőtt kiüríti a tálcát.
KÖRNYEZET
Ezt a berendezést élettartama végén nem szabad háztartási
hulladékként ártalmatlanítani, hanem el kell juttatni egy elektromos és
elektronikus háztartási berendezések újrahasznosításával foglalkozó
központba. Ez, a berendezésen, a használati útmutatóban és a
csomagoláson látható szimbólum erre a fontos szempontra hívja fel a
figyelmet. Az ebben a berendezésben használt alkatrészek
újrahasznosíthatók. A háztartási berendezések újrahasznosításával Ön
nagyban hozzájárul a környezet védelméhez. A begyűjtőhelyekről
tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
Támogatás
További információk, valamint pótalkatrészek a következő honlapon
érhetők el: www.tristar.eu!