Hansgrohe 34701 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
iBox universal
01800180
DE Montageanleitung 2
FR Instructions de montage 5
EN assembly instructions 8
IT Istruzioni per Installazione 11
ES Instrucciones de montaje 14
NL Handleiding 17
DK Monteringsvejledning 20
PT Manual de Instalación 23
PL Instrukcja montażu 26
CS Montážní návod 29
SK Montážny návod 32
ZH 组装说明 35
RU Инструкция по монтажу 38
HU Szerelési útmutató 41
FI Asennusohje 44
SV Monteringsanvisning 47
LT Montavimo instrukcijos 50
HR Uputstva za instalaciju 53
TR Montaj kılavuzu 56
RO Instrucţiuni de montare 59
EL Οδηγία συναρμολόγησης 62
SL Navodila za montažo 65
ET Paigaldusjuhend 68
LV Montāžas instrukcija 71
SR Uputstvo za montažu 74
NO Montasjeveiledning 77
BG Инструкция за употреба 80
SQ Udhëzime rreth montimit 83
AR  88
2Montage siehe Seite 60
Rohmontage
Der rotationssymmetrische Grundkörper der iBox ist uni-
versel einsetzbar, horizontal wie vertikal. Ausgenommen
bei der Montage der Wannenarmatur mit Sicherungs-
kombination, hier ist nur der vertikale Einbau möglich. Da
bei einem Defekt der Funktionsteile Wasser an der iBox
austreten kann, muss die iBox über der Wanne mon-
tiert werden, damit austretendes Wasser in die Wanne
abfließen kann!
Die iBox ist sowohl für Wannen- als auch für Brausen-
installation geeignet. Bei Einhand Wannenmischer /
Thermostat mit Absperr- und Umstellventil ist der untere
Abgang vorrangig. Wird nur ein Abgang benötigt, kann
wahlweise der obere oder untere Abgang angschlossen
werden. Der nicht benötigte Abgang muss mit einem
Stopfen abgedichtet werden.
Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warm-
wasseranschlüssen müssen ausgeglichen werden.
Grundkörper so einbauen, daß sich der Warmwasseran-
schluß links und der Kaltwasseranschluß rechts befindet.
Einbautiefe 80 mm bis 108 mm.
Verlängerung 25 mm: #13595000
Verlängerung 22 mm (bei geringer Einbautiefe):
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000
Der Grundkörper kann entsprechend der baulichen Ge-
gebenheiten montiert werden (Montagebeispiele siehe
Seite 62 und 63).
A Installation auf die Wand.
B Installation auf die Wand. Hier mit flexiblem Abstands-
halter durch 10er Stockschrauben.
C Montage auf Trägersystem.
D Installation auf Fertighaus-Montageplatten oder
Fertigzellen.
E Installation direkt in die Wand.
F Installation mit Montageschienenset #96615000
Installationsbeispiele mit Maßangaben und Leitungsdi-
mensionierung sind ab Seite 68 zu finden. Die Erläute-
rung der verwendeten Symbole auf Seite 67.
Deutsch
Die in der Montageanleitung angegebenen Monta-
gemaße sind ideal für Personen von ca. 1800 mm
Körpergröße und müssen gegebenenfalls angepasst
werden. Hierbei ist darauf zu achten, dass sich bei
geänderter Montagehöhe die Mindesthöhe ändert und
die Änderung der Anschlussmaße berücksichtigt werden
müssen. Die Verbrauchswerte wurden praxisnah mit den
dazugehörigen Armaturen (Thermostat/Mischer/Unter-
putzventil) gemessen.
Montage-Tipp
Um Anschlussstücke einzudrehen, die iBox mittels eines
Rohrstücks in den Schraubstock einspannen.
Spülen
Komplette Installation gemäß DIN 1988 / EN 1717 spü-
len. Die Pfeile auf dem Spülblock zeigen, welcher Zulauf
mit welcher Abgangsleitung verbunden ist, z. B. Kaltwas-
ser mit Abgang 1 und Warmwasser mit Abgang 2. Falls
nur ein Abgang benötigt wird, muß nach dem ersten
Spülvorgang der Spülblock um 90º gedreht werden.
iBox in Kombination mit einer Exafill
Wanneneinlauf mit Ab- und Überlauf-
garnitur (siehe Seite 66)
Technische Daten
Betriebsdruck: max. 1 MPa
Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa
Prüfdruck: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Heißwassertemperatur: max. 70°C
Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C
Anschlussmaße:
Anschlüsse: kalt rechts - warm links
Freier Durchfluss bei 0,3 MPa:
Brausemischer: 32 l/min
Thermostat: 37 l/min
Thermostat mit Absperrventil: 26 l/min
Thermostat mit Absperr- und Umstellventil: 26 l/min
Thermostat Highflow (Abgang 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Wannenmischer: 31 l/min // 24 l/min
Wannenmischer mit integrierter
Sicherungskombination: 25 l/min // 24 l/min
3
Y
X
1 2
> 50 l/min
Quattro
Trio
Exafill
Raindrain
Montage siehe Seite 60
Mitte Badewanne / Mitte Duschwanne
Deutsch
Unterputz-Ventil
Maß Y = Mitte Schlauchanschlussbogen
bis Mitte Wanneneinlauf dividiert durch 2
(eventuell dem Fliesenraster anpassen).
Warmwasser
Kaltwasser
Ab • ist die Funktion gewährleistet.
In diesem Bereich ist eine Wandverstär-
kung notwendig.
Nur ein Verbraucher möglich, nicht zwei
gleichzeitig.
Wasserleitungen für Seitenbrausen mit
Gefälle verlegen.
Spülblock kpl. #15956000, nicht im Liefer-
umfang enthalten
Quattro Vierwegeumstellung
Trio Universal Absperr- und Umstellventil
Wanneneinlauf
Der nicht benötigte Abgang muss mit
einem Blindstopfen abgedichtet werden.
(DN 20 ¾")
Die Ablaufleistung muss mehr als 50 l/min
betragen.
Ablauf
iBox in Kombination mit einer Exafill Wan-
neneinlauf mit Ab- und Überlaufgarnitur
(siehe Seite 66)
4Montage voir pages 60
Montage de base
La pièce de base rotative symétrique de l'iBox a une
possibilité de montage universel, horizontal comme
vertical. Sauf pour le montage d’u mitigeur bain-douche
avec disconnecteur ou là le montage vertical seulement
est possible. Parceque l'eau pourrait fuir de l'iBox en cas
de défaillance des pièces de fonctionnement, l'iBox doit
être monté au dessus de la baignoire pour que la fuite
puisse s'écouler dans la baignoire.
L´iBox est appropriée aussi bien pour les baignoires
que pour les douches. Pour un mitigeur bain/douche /
mitigeur thermostatique avec robinet d'arrêt et inverseur,
la sortie inférieure est prioritaire. Si une seule sortie est
nécessaire, il est possible de raccorder au choix soit la
sortie supérieure, soit la sortie inférieure. La sortie non
utilisée doit être condamnée avec un bouchon.
Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude
et froide.
Monter la pièce de base pour que l´eau chaude arrive
sur le côté gauche et l´eau froide sur le côté droit.
Profondeur d'encastrement: 80 mm à 108 mm.
jeu de rallonge 25 mm: #13595000
Rallonge de 22 mm (pour profondeur de montage trop
faible): #13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000
La pièce de base peut être installée selon les différentes
(possibilités voir pages 62 et 63).
A Installation au mur.
B Installation au mur avec une vis de distance.
C Montage sur système support.
D Installation sur des panneaux de montage préfabri-
qués.
E Installation directement dans le mur.
F Installation avec rail de fixation #96615000
Des exemples d'installation avec indication de cotes
et dimensions des conduites sont fournis à partir de la
page68. Les symboles utilisés sont expliqués à la page
67.
Français
Les dimensions d'installation indiquées dans la notice de
montage sont idéales pour des personnes d'une taille de
1800 mm environ et doivent être ajustées selon le cas.
Tenir compte pour cela du fait qu'un changement de
hauteur modifie la hauteur minimum et que la modifica-
tion des cotes de raccord doit entrer en ligne de compte.
Les valeurs de consommation ont été mesurées dans la
pratique, avec les robinetteries correspondantes (ther-
mostat/mélangeur/vanne sous crépi)
Exemple de montage
Pour monter les différents raccords, on peut fixer l´iBox
grâce à un tuyau et un étau.
Rinçage
Rincer l´installation complette conformément à la
règlementation et aux normes. Les flêches sur le bloc de
rinçage indiques l´arrivée et la sortie qui doivent être
raccordés, par exemple eau froide avec sortie 1 et eau
chaude avec sortie 2. Si on utilise seulement une sortie,
on devra après le premier rinçage tourner de 90º le bloc
de rinçage.
iBox en combination avec un remplis-
sage exafill avec mécanisme de vidage
et de tropplein (voir pages 66)
Informations techniques
Pression de service autorisée: max. 1 MPa
Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa
Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude: max. 70°C
Température recommandée: 65°C
Dimension d´arrivée:
Raccordement: froide à droite - chaude à gauche
Débit libre à 0,3 MPa:
Mitigeur douche: 32 l/min
Mitigeur thermostatique: 37 l/min
Mitigeur thermostatique avec robinet d'arrêt: 26 l/min
Mitigeur thermostatique avec robinet
d'arrêt et inverseur: 26 l/min
Mitigeur thermostatique Highflow (Sortie 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Mitigeur bains-douches: 31 l/min // 24 l/min
Mitigeur bains-douches avec
disconnecteur: 25 l/min // 24 l/min
5
Y
X
1 2
> 50 l/min
Quattro
Trio
Exafill
Raindrain
Montage voir pages 60
Centre de la baignoire / Centre cuvette
de douche
Français
Robinet d'arrêt encastré
Dimension Y = du centre raccord coudé de
douche au centre bec déverseur divisé par
2 (éventuellement s'adapter au carrelage).
Eau chaude
Eau froide
A partir de • le fonctionnement est
garanti.
Le mur n'a pas besoin d'être renforcé à cet
endroit
Une seule utilisation possible, pas les deux
ensemble.
La tuyauterie des douchettes latérales à
installer avec une pente.
bloc d'essai #15956000, ne fait pas
partie de la fourniture
Quattro inverseur quatre voies
Trio Robinet d'arrêt avec inverseur
Bec déverseur
La sortie non utilisée doit être condamnée
avec un bouchon laiton. (DN 20 ¾")
Le débit de vidage doit être supérieur à
50 l/min.
Vidage
iBox en combination avec un remplissage
exafill avec mécanisme de vidage et de
tropplein (voir pages 66)
6Assembly see page 60
Concealed installation
The rotation symmetrical body is horizontal and vertical
usable. Only exception installing the bath-shower mixer
with integrated safety combination. In this case only a
verticaly installation is possible. Install the iBox always
above the bath-tup. If parts of the iBox will broken, the
water can flow in there!
The iBox is suitable for both bath and shower applica-
tions. When using the bath-shower mixer / thermostatic
mixer with shut-off and diverter unit outlet, the lower
outlet must have priority. If you need only one outlet,
choose either the top or the bottom outlet and connect it.
Close the unused outlet with a plug.
The hot and cold supplies must be of equal pressures.
Install body with the hot water supply left and cold water
supply right.
Depth of fitting: 80 mm to 108 mm.
extension 25 mm: #13595000
Extension Set 22 mm (when wall is not deep enough).:
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000
The iBox can depending on the building application be
mounted in different ways, Installation examples please
see page 62 and 63.
A Direct wall installation.
B Direct wall installation with 10 mm adjustable mount-
ing studs.
C Installation on carrier system.
D Hollow wall installation.
E Brick wall installation.
F Installation with fixation set #96615000
Installation examples with measurements and pipe
dimensions can be found starting on page 68. The used
symbols are explained on pages 67.
English
The installation dimensions stated in these installation
instructions are ideal for people of approximately 1800
mm in body height. The dimensions can be altered if
required. In this case, pay attention to the fact that a
change of installation height will also change the mini-
mum height, and that the altered mounting dimensions
must be taken into consideration. The consumption was
measured in combination with the appropriate fittings
(thermostat/mixer/in-wall valve) to reflect actual applica-
tion in practice.
Installation tip
To install the supply pipes, fix the iBox with a pipe in a
vice.
Flush piping system
To complete the installation flush out both hot and cold
water supply. The arrows on the flush body are showing,
which inlet is connected with which outlet, for example
cold water suply with outlet 1 and hot water supply with
outlet 2. If only one outlet is in use, after first flushing the
flush body must turned about 90º.
iBox in combinaton with an Exafill bath
filler with overflow and waste (see page
66)
Technical Data
Operating pressure: max. 1 MPa
Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa
Test pressure: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: max. 70°C
Recommended hot water temp.: 65°C
Centre distance:
Connections: cold right - hot left
Rate of flow by 0,3 MPa:
Shower mixer: 32 l/min
Thermostatic mixer: 37 l/min
Thermostatic mixer with shut off unit: 26 l/min
Thermostatic mixer with shut off and
diverter unit: 26 l/min
Thermostatic mixer Highflow (Outlet 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Bath-shower mixer: 31 l/min // 24 l/min
Bath-shower mixer with integrated
safety combination: 25 l/min // 24 l/min
7
Y
X
1 2
> 50 l/min
Quattro
Trio
Exafill
Raindrain
Assembly see page 60
Center bath tub / Center shower tub
English
Shut off valve
Dimension Y = center of hose wall outlet
elbow to centre of bath filler divided by 2
(match to tile layout if applicable).
Warm water
Cold water
From • the function is guaranteed.
The wall must be reinforced in this area.
Only one function is possible.
Install water pipes for body showers with
a gradient.
flushing unit complete #15956000, order
as an extra
Quattro 4-Way Diverter Valve
Trio 2-Way Diverter Valve with integrated
Shut-off valve
Bath Spout
Plug the unused outlet. (DN 20 ¾")
The waste drain performance must be
more than 50 l/min.
Waste
iBox in combinaton with an Exafill bath
filler with overflow and waste (see page
66)
8Montaggio vedi pagg. 60
Installazione della tubazione
La rotazione simmetrica del corpo permette di raccordar-
si agli attacchi sia verticalmente che orizzontalmente. Set
vasca/doccia con valvola antiriflusso, é obbligatorio.
Solo in caso di installazione del raccordarsi agli attacchi
verticalmente. Installare sempre l'iBox sopra alla vasca
o al piatto doccia, poiché in caso di fuoriuscita d'acqua
questa verrà convogliata allo scarico.
L’iBox è adatto tanto ad installazioni per vasca quanto
per doccia. Per i miscelatori monocomando per vasca /
termostatico con rubinetto di arresto e deviatore l’uscita
inferiore ha la prevalenza. Se si utilizza solo un'uscita,
a scelta può essere collegata l'uscita superiore o quella
inferiore. L’uscita non utilizzata deve essere chiusa con
un tappo.
Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i
collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua calda.
Installare il corpo incasso in modo tale che il raccordo
dell’ acqua calda si trovi a sinistra e il raccordo dell’
acqua fredda a destra.
Profondità d'installazione: da 80 mm a 108 mm.
Prolunga 25 mm: #13595000
Prolunga 22 mm x set esterno (in caso di incasso troppo
esterno al muro).: #13593000 / #13596XXX /
#13597XXX / #15597000 / #19427000 /
#97407XXX / #98860000 / #13601000 /
#13604000
Il corpo incasso può essere installato conformemente
alle condizioni edilizie, vedi esempi di installazione alle
pagg. 62 e 63.
A Installazione a muro.
B Installazione a muro. Qui con la regolazione della
distanza (vite nr 10).
C Montaggio su struttura portante.
D Installazione per bagni prefabbricati.
E Installazione diretta a muro.
F Installazione con pareti in cartongesso #96615000
Esempi per l'installazione con indicazioni delle misure e
per le dimensioni delle tubature sono riportati a partire
della pagina 68. Per il significato dei simboli impiegati si
vedano le pagine 67.
Italiano
Le quote di montaggio indicate nelle istruzioni di
montaggio sono ideali per persone grandi circa 1800
mm e eventualmente vanno adattate. A ciò bisogna fare
attenzione, che ad altezza di montaggio cambiata l'al-
tezza minima necessaria indicata cambia e che bisogna
considerare la modifica delle quote di collegamento. I
valori di consumo sono stati misurati nella pratica con le
armature appartenenti (Termostato/Miscelatore/Valvola
sotto-intonaco).
Suggerimento per l’ installazione
Per avvitare i raccordi bloccare l’ iBox nella morsa come
illustrato.
Lavaggio della tubazione
Eseguire il lavaggio della tubazione come suggerisce la
normativa DIN 1988 / EN 1717. Indicare sulla coper-
tura del corpo quale alimentazione è collegata a quale
tubo di uscita (ad es. acqua fredda con uscita 1 e acqua
calda con uscita 2). Nel caso in cui si sia utilizzata una
sola uscita, dopo il primo processo di lavaggio la coper-
tura deve essere ruotata di 90º per esguire il secondo
processo di lavaggio.
iBox in combinazione con Exafill scarico
con erogazione al troppo pieno (vedi
pagg. 66)
Dati tecnici
Pressione d'uso: max. 1 MPa
Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa
Pressione di prova: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda: max. 70°C
Temp. dell'acqua calda consigliata: 65°C
Distanza di raccordo:
Raccordi: fredda a destra - calda a sinistra
Portata a 0,3 MPa:
Miscelatore doccia: 32 l/min
Termostatico: 37 l/min
Termostatico con rubinetto di arresto: 26 l/min
Termostatico con rubinetto di arresto
e deviatore: 26 l/min
Termostatico Highflow (Uscita 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Miscelatore vasca/doccia: 31 l/min // 24 l/min
Miscelatore vasca incasso con
sicurezza (valv. antiriflusso): 25 l/min // 24 l/min
9
Y
X
1 2
> 50 l/min
Quattro
Trio
Exafill
Raindrain
Montaggio vedi pagg. 60
Centro vasca / Centro piatto doccia
Italiano
Rubinetto di arresto
Valore Y = Dal centro del raccordo a muro
al centro della bocca di erogazione vasca
diviso 2 (eventualemente adattare alla
dimensione delle piastrelle).
Acqua calda
Acqua fredda
Dal • si garantisce la funzionalità.
In questa zona è necessario un rinforzo
della parete.
Non è possibile utilizzare due utenze in
contemporanea.
Posizionare i tubi alle doccette laterali con
una leggera pendenza.
placca frontale #15956000, non contenu-
to nel volume di fornitura
Quattro Valvola a quattro vie
Trio arresto/deviatore
Bocca di erogazione
Chiudere con un tappo l'uscita non utiliz-
zata. (DN 20 ¾")
La portata di scarico deve esere superiore
a 50 l/min.
Scarico
iBox in combinazione con Exafill scarico
con erogazione al troppo pieno (vedi
pagg. 66)
10 Montaje ver página 60
Montaje del cuerpo empotrado
El cuerpo base del iBox universal se puede montar en
plano horizontal y vertical. La única excepción se da al
instalar el mezclador de baño/ducha con combinación
de seguridad integrada. En tal caso, solo la instalación
vertical es posible. Instalar el iBox siempre por encima
de la bañera ya que, si se rompiera alguna pieza del
iBox, el agua estaría contenida.
El iBox puede ser utilizado tanto en una instalación de
bañera como de ducha. En mezcladores de bañera
monomando, con termostato con válvula de cierre e
inversión, tiene prioridad la salida inferior. Si solo se
necesita una salida se puede conectar tanto en la salida
superior como en la inferior. La salida que no se utilice
deberá estar cerrada con un tapón.
Grandes diferencias de presión en servicio entre agua
fría y agua caliente deben equilibrarse.
Montar el cuerpo de tal manera que el agua caliente
está a la izquierda y el agua fría está en la derecha.
Profundidad de montaje 80 mm a 108 mm.
Prolongación 25 mm: #13595000
Alargo 22 mm (en caso de pared delgada):
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000
El cuerpo empotrado puede ser colacado según los
ejemplos expuestos en las páginas 62 y 63.
A Instalación directamente sobre la pared.
B Instalación sobre la pared. Aqui con soportes de
distanciamiento y tornillos de acero de 10.
C Montaje en el sistema portante.
D Instalación en placas murales prefabricados.
E Instalación directa en la pared.
F Instalación con set de guías de fijación #96615000
A partir de la página 68 puede consultar ejemplos de
instalación y dimensionamiendo de la conducción. La
aclaración de los símbolos utilizados en las páginas 67.
Español
Las medidas indicadas en las instrucciones de montaje
resultan ideales para personas de 1800 mm de altura,
por lo que deberán ajustarse siempre que sea necesario.
En este sentido, es importante tener en cuenta que, en
caso de modificación de la altura de montaje, cambia
la altura mínima y habrá que adaptar las medidas de
conexión. Los valores de consumo han sido medidos en
la práctica con los grifos correspondientes (termostato/
mezclador/válvula empotrada).
Recomendación
Para enroscar los codos de conexión, fijar el iBox univer-
sal mediante un trozo de tubería en un tornillo de banco.
Purga de la tubería
Purgar la instalación según la normativa DIN 1988/ EN
1717. Las flechas en el bloque de purgar indican qué
entrada está conectada con qué salida. Sí solamente
utilizará una salida se ha de girar el bloque de purgar
en 90º después del primer proceso de purgar.
iBox universal en combinación con
Exafill, vaciador automático con chorro
incorporado y rebosadero (ver página
66)
Datos técnicos
Presión en servicio: max. 1 MPa
Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa
Presión de prueba: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente: max. 70°C
Temp. recomendada del agua caliente: 65°C
Racores excéntricos:
Racores excéntricos: a la derecha frio - a la izquierda
caliente
Caudal con 0,3 MPa
Monomando ducha: 32 l/min
Termostato: 37 l/min
Termostato con llave de paso: 26 l/min
Termostato con llave de paso y distribuidor: 26 l/min
Termostato Highflow (Salida 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Monomando baño/ducha: 31 l/min // 24 l/min
Monomando baño ducha con válvula
anti-retorno: 25 l/min // 24 l/min
11
Y
X
1 2
> 50 l/min
Quattro
Trio
Exafill
Raindrain
Montaje ver página 60
Centro de la bañera / Centro la plato de
ducha
Español
Llave de paso
Medida Y = Desde el centro del racor
de empalme hasta el centro de la boca
de entrada a la bañera dividido por 2 (si
fuera necesario, adaptar a la trama de los
azulejos).
Agua caliente
Agua fría
Mínimo • para el correcto funcionamien-
to.
En este sector es necesario un refuerzo
del muro.
Sólo una función posible, no dos funciones
al mismo tiempo.
Tubería hacía las duchas laterales con
pendiente.
Carcasa para purgar #15956000, no
incluido en el suministro
Quattro válvula de 4 vías
Trio llave de paso y distribuidor
Caño de bañera
La salida que no se utiliza debe ser tapa-
da. (DN 20 ¾")
El caudal de desagüe debe ser como
mínimo de 50 l/min
Desagüe
iBox universal en combinación con Exafill,
vaciador automático con chorro incorpora-
do y rebosadero (ver página 66)
12 Montage zie blz. 60
Ruwbouw
Het symmetrische basisgarnituur iBox universeel is zowel
horizontaal als verticaal toe te passen. Uitgezonderd bij
montage van een badmengkraan met zekerheidscombi-
natie, deze kan alleen verticaal worden ingebouwd. Bij
een defect functiedeel kan mogelijkerwijs water uit de
iBox weglopen. Daarom moet de iBox boven het bad
gemonteerd worden. Het lekwater wordt dan in het bad
afgevoerd!
De iBox is zowel geschikt voor installatie bij het bad
als bij de douche. Bij de ééngreeps badmengkraan /
thermostaat met stop- en omstelkraan heeft de onderste
uitgang voorrang. Indien slechts één uitgang vereist is,
kan naar keuze de bovenste of de onderste uitgang
aangesloten worden. De niet-vereiste uitgang moet met
een stop worden afgesloten.
Grote drukverschillen tussen de koud- en warmwatertoe-
voer dienen vermeden te worden.
Basisgarnituur zo inbouwen, dat de aansluiting voor
warm water links en voor koud water rechts zit.
Inbouwdiepte 80 mm tot 108 mm.
Verlengstuk 25 mm: #13595000
verlengset 22 mm (bij geringe inbouwdiepte):
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000
Het basisgarnituur kan overeenkomstig de situatie ter
plaatse worden ingebouwd. Montagevoorbeelden zie
pag. 62 en 63.
A Installatie voor de wand.
B Installatie voor de wand.
C Montage op houdersysteem.
D Installatie in prefab systemen.
E Installatie in de wand.
F Installatie met montageset #96615000
Installatievoorbeelden met massagegevens en capaci-
teitsdimensionering staan op pagina 68. De toelichting
bij de gebruikte symbolen op pagina 67.
Nederlands
De in de handleiding aangegeven montagematen rich-
ten zich op personen van ca. 1800 mm groot en moeten
indien nodig aangepast worden. Daarbij moet in acht
genomen worden dat bij een gewijzigde montagehoog-
te ook de minimumhoogte verandert en dat de aansluit-
maten overeenkomstig moeten worden aangepast. De
verbruikswaarden werden in overeenstemming met de
praktijk met de bijbehorende armaturen (thermostaat/
mengkraan/inbouwventiel) gemeten.
Montagetip
Om aansluitingen in te draaien de iBox door middel van
een koppeling in de bankschroef vastzetten.
Spoelen
De complete installatie overeenkomstig DIN 1988/ EN
1717 spoelen. De pijlen op het spoelblok geven aan
welke ingang met welke uitgang verbonden is, bijv. koud
water met uitgang 1 en warm water met uitgang 2. Wan-
neer slechts 1 uitgang wordt gebruikt, moet men na de
eerste spoeling het spoelblok 90º draaien.
iBox in combinatie met Exafill badvul-,
afvoer- en overloopgarnituur (zie blz.
66)
Technische gegevens
Werkdruk: max. max. 1 MPa
Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa
Getest bij: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatuur warm water: max. 70°C
Aanbevolen warm water temp.: 65°C
Aansluitmaten:
Aansluitingen: koud rechts - warm links
Vrije doorstroom bij 0,3 MPa:
Douchemengkraan: 32 l/min
Thermostaat: 37 l/min
Thermostaat met stopkraan: 26 l/min
Thermostaat met stop- en omstelkraan: 26 l/min
Thermostaat Highflow (Uitgang 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Badmengkraan: 31 l/min // 24 l/min
Badmengkraan met geïntegreerde
zekerheidscombinatie: 25 l/min // 24 l/min
13
Y
X
1 2
> 50 l/min
Quattro
Trio
Exafill
Raindrain
Montage zie blz. 60
Midden bad / Midden Douchebak
Nederlands
Inbouwstopkraan
Maat Y = afstand tussen muuraansluitbocht
enbaduitloop hart op hart, gedeeld door
2 (eventueel rekening houden met de
wandtegels).
Warm water
Koud water
Vanaf • is het functioneren gegarandeerd.
In dit bereik is een wandversterking nood-
zakelijk.
Slechts 1 functie mogelijk: geen 2 functies
tegelijkertijd.
Waterleidingen voor zijdouches aflopend
plaatsen.
spoelblok kompl. #15956000, behoort
niet tot het leveringspakket
Quattro 4-weg omstelkraan
Trio stop- en omstelkraan
Baduitloop
De niet benodigde uitgang moet met een
blindstop worden afgedicht. (DN 20 ¾")
De afvoercapaciteit moet meer dan 50 l/
min bedragen.
Afvoer
iBox in combinatie met Exafill badvul-,
afvoer- en overloopgarnituur (zie blz. 66)
14 Montering se s. 60
Råmontage
iBoxens grundkrop er universel - den kan monteres
horisontalt og vertikalt. Der er dog en undtagelse ved
montering af kar-/brusearmaturer med integreret sik-
kerhedskombination. Her er kun vertikal montering mulig.
Da der ved evt. defekt vil komme vand i iBoxen, skal den
monteres over karret, så vandet ledes ned i karret.
iBoxen er egnet til såvel kar- som bruseinstallation. Ved
1-grebs kararmatur / termostat med afspærringsventil og
omskifter er den nederste afgang den primære afgang.
Kræves der kun én afgang, kan den øverste eller den
nederste afgang anvendes. Den afgang, der ikke er brug
for, skal lukkes med en prop.
Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør
udjævnes.
Grundkroppen indbygges således, at varmtvandstilslut-
ningen er til venstre og koldtvandstilslutningen er til højre.
Monteringsdybde 80 mm til 108 mm.
Forlængersæt 25 mm: #13595000
Forlænger 22 mm (ved for stor indbygningsdybde):
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000
For monteringseksempler se s. 62 og 63.
A Installation på væggen.
B Installation på væggen. Her med fleksibel afstandshol-
der med 10 mm justerbar monteringsskrue.
C Montering på skinnesystemet.
D Installation på montageplade.
E Installation direkte i væggen.
F Installation med monterings-skinnesæt #96615000
Installationseksempler med mål og ledningsdimensioner
kan findes fra side 68. Forklaringer til symbolerne findes
på side 67.
Dansk
Målene i monteringsanvisningen er ideal til personer
med en størrelse på 1800 mm og skal i givet fald tilpas-
ses. Herved skal der tages hensyn til, at den mindste
højde i tilfælde af en ændret monteringshøjde ændres og
at der skal tages hensyn til de ændrede tilslutningsmål.
Værdierne for forbruget blev målt praksisorienteret og
med de tilsvarende armaturer (termostat/blander/ind-
bygget ventil).
Monterings-tips
For montering af tilslutningsvinkler, kan iBoxen fastspæn-
des i en skruetvinge ved hjælp af et rørstykke.
Gennemskylning
Den komplette installation skal gennemskylles efter DIN
1988 / EN 1717. Pilene på tegningen viser, hvilke tilgan-
ge og afgange der er forbundet med hinanden, f.eks.
koldt-vand med afgang 1 og varmt-vand med afgang 2.
I tilfælde hvor kun én afgang benyttes, skal skylleblokken
drejes 90º efter første gennemskylning.
iBox i kombination med Exafill påfyld-
nings- og overløbsgarniture (se s. 66)
Tekniske data
Driftstryk: max. 1 MPa
Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa
Prøvetryk: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmtvandstemperatur: max. 70°C
Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C
Tilslutningsmål:
Tilslutninger: Koldt højre - varmt venstre
Fri gennemstrømning ved 0,3 MPa:
Brusearmaturer: 32 l/min
Termostat: 37 l/min
Termostat med afspæringsventil: 26 l/min
Termostat med afspæringsventil og omskifter: 26 l/min
Termostat Highflow (Afgang 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Kararmaturer: 31 l/min // 24 l/min
Kararmatur med integreret
sikkerhedskombination.: 25 l/min // 24 l/min
15
Y
X
1 2
> 50 l/min
Quattro
Trio
Exafill
Raindrain
Montering se s. 60
Midt badekar / Midt brusekar
Dansk
Afspæringsventil
Mål Y = Midt slangeudtag til midt kartud
divideret med 2 (evt. tilpas med fugerne i
fliserne).
Varmt vand
Kold vand
Fra • er funktionen anvendelig.
I dette område er en forstærkning af væg-
gen nødvendigt.
Det er kun muligt at benytte én funktion ad
gangen.
Vandledningerne til sidebruserne med fald.
Skylleblok kpl. #15956000, ikke med i
leveringsomfang
Quattro 4-vejs ventil
Trio afspæringsventil og omskifter
Kartud
Afgangen, der ikke benyttes, skal afprop-
pes. (DN 20 ¾")
Afløbskapaciteten skal være mere end 50
l/min.
Afløb
iBox i kombination med Exafill påfyldnings-
og overløbsgarniture (se s. 66)
16 Montagem ver página 60
Instalação embutida na parede
O corpo de rotação simétrica pode ser instalado quer
na horizontal quer na vertical. A única excepção é ao
instalar uma misturadora de banheira/chuveiro com
combinação de segurança. Neste caso, apenas é possí-
vel uma instalação vertical Instalar a iBox sempre sobre
a banheira. No caso de haver algum defeito nas peças
da iBox a água pode fluir para lá.
A iBox é aplicável numa instalação de banheira e de
chuveiro. Na misturadora de monobloco para banheira
/ misturadora termostática com inversor/válvula de
corte, a saída inferior é prioritária. Se for apenas neces-
sária uma saída, é possível conectar a saída superior ou
inferior. A saída que não é necessária deve ser vedada
com um tampão.
Grandes diferenças entre as pressões das águas quente
e fria devem ser compensadas.
Instalar o corpo com a ligação para água quente à
esquerda e a ligação para a água fria à direita.
Profundidade de montagem 80 mm até 108 mm.
Crescente 25 mm: #13595000
Crescente 22 mm (quando instalado demasiado lon-
ge da parede) : #13593000 / #13596XXX /
#13597XXX / #15597000 / #19427000 /
#97407XXX / #98860000 / #13601000 /
#13604000
O corpo pode, dependendo da construção, ser insta-
lado de diferentes maneiras, ver nas páginas 62 e 63
exemplos de instalação
A Instalação sobre a parede.
B Instalação sobre a parede com calçoa ajustáveis de
10 mm.
C Montagem no sistema de suporte.
D Instalação em paredes ocas.
E Instalação em paredes de tijolo.
F Instalação com set de fixação #96615000
Exemplos de instalação com indicações dimensionais
e dimensionamento das tubagens, podem ser encontra-
dos a partir da página 68. A explicação dos símbolos
empregues, encontra-se na página 67.
Português
As dimensões de montagem indicadas nas instruções
de montagem são ideais para pessoas com uma altura
aprox. 1800 mm e têm que ser eventualmente adap-
tadas. Neste contexto deve ter-se em atenção que
alterações na altura de montagem obrigam a alterações
na altura mínima, bem como alterações nas dimensões
de ligação. Os valores de consumo foram medidos em
condições reais com o respetivo equipamento (termósta-
to/misturadora/válvula embutida).
Conselho para montagem
Para instalar as curvas de ligação na iBox coloque um
tubo na iBox e prenda-o num torno.
Purgar as tubagens
Para completar a instalação purgar as tubagens daágua
quente e da água fria . As setas no corpo de descarga
estão a mostrar que entrada está ligada com que saída,
por exemplo, água fria com saída 1 e água quente com
saída 2. Se apenas estiver em uso uma saída, após a 1ª
purgagem o corpo de descarga deve ser rodado cerca
de 90º.
iBox em combinação com Exafill com
bica e avisador (ver página (ver página 66)
Dados Técnicos
Pressão de funcionamento: max. 1 MPa
Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,5 MPa
Pressão testada: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura da água quente: max. 70°C
Temp. água quente recomendada: 65°C
Distância entre eixos:
Ligações: fria à direita - quente à esquerda
Caudal a 0,3 MPa:
Misturadora de chuveiro: 32 l/min
Misturadora termostática: 37 l/min
Misturadora termostática com válvula de corte: 26 l/min
Misturadora termostática com inversor/
válvula de corte: 26 l/min
Misturadora termostática Highflow (Saída 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Misturadora de banheira/chuveiro: 31 l/min // 24 l/min
Misturadora de banheira/duche com combinação de
segurança integrada: 25 l/min // 24 l/min
17
Y
X
1 2
> 50 l/min
Quattro
Trio
Exafill
Raindrain
Montagem ver página 60
Meio da banheira / Meio da base de
duche
Português
Torneira de passagem
Medida Y=Centro da curva de ligação
até ao centro da bica da banheira dividi-
do por 2 (conjugar com os azulejos, se fôr
o caso).
Água quente
Água fria
• A partir deste ponto inicia-se o funciona-
mento correcto.
Nesta zona é necessário um reforço na
parede.
Apenas uma saída de cada vez, não duas
simultâneamente.
Instalar os tubos para os chuveiros laterais
com ligeira inclinação.
Corpo de descarga compl. #15956000,
não incluído no volume de fornecimento
Quattro válvula de diversão de 4 vias
Trio universal inversor/válvula de corte
Entrada de banheira
Tamponar a saída não utilizada. (DN 20
¾")
Capacidade de escoamento tem que ser
superior a 50 l/min.
Escoamento
iBox em combinação com Exafill com bica
e avisador (ver página (ver página 66)
18 Montaż patrz strona 60
Montaż przyłączy
Uniwersalny okrągły kształt korpusu iBox pozwala
na dowolny sposób montażu i zabudowy, zarówno
pionowy jak i poziomy. Z wyjątkiem montażu armatury
wannowej ze zintegrowanym systemem zabezpiecza-
jącym do wylewki, możliwy jest tylko montaż pionowy
W przypadku uszkodzenia jakichkolwiek elementów
przepływająca woda może kapać z iBoxa, dlatego też
należy zamontować go nad wanną, dzięki czemu woda
będzie mogła spływać do wanny.
ibox można wykorzystać zarówno jako baterię wan-
nową jak i jako baterię natryskową. Przy jednouchwy-
towym mieszaczu wannowym / termostat z zaworem
odcinająco-przełaczającym dolne wyjście ma pierw-
szeństwo. Jeżeli konieczne jest tylko jedno wyjście, to
można podłączyć do wyboru górne lub dolne wyjście.
Niewykorzystane wyjście należy zamknąć korkiem
uszczelniającym.
Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej
wody muszą zostać wyrównane.
Korpus zabudować w taki sposób, aby przyłącza zimnej
wody znajdowały się po prawej stronie, a ciepłej po
lewej.
Głębokość montażu 80 - 108 mm
Przedłużka 25 mm: #13595000
Rozeta maskująca 22 mm (przy małej głębokości zabu-
dowy): #13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000
Korpus może zostać zabudowany w różnych stadiach
budowlanych, przykłady montażowe patrz str.62 i 63.
A Instalacja na ścianie.
B Instalacja przed ścianą. Na śrubach gwintowanych
M10 jako elementy dystansowe.
C Montaż na systemie stelaży.
D Instalacja gotowych płyt montażowych albo goto-
wych kabin.
E Instalacja w ścianie.
F Instalacja z szynami mocującymi #96615000
Przykłady instalacji z podaniem ciężarów i rozmiarów
przewodów, patrz od strony 68. Wyjaśnienie używa-
nych symboli, patrz strona 67.
Polski
Wymiary montażowe podane w instrukcji montażowej
są idealne dla osób o wzroście sięgającym ok. 1800
mm i w razie konieczności należy je dostosować. Nale-
ży przy tym zwrócić uwagę na fakt, iż przy zmienionej
wysokości montażu zmienia się minimalna wysokość,
a także ulegają zmianie wymiary przyłączy. Wartości
zużycia zostały zmierzone w praktyczny sposób za
pomocą przynależnej armatury (termostat/mieszalnik/
zawór podtynkowy).
Wskazówki montażowe
Aby dokręcić przyłącza, zamocować iBox w imadle.
Płukanie
Przepłukać gotową instalację zgodnie z normą. Zazna-
czyć strzałką jakie doprowadzenie instalacji odpowiada
kolejnemu przyłączu np. zimna woda z odpływem 1,
ciepła woda z odpływem 2. W przypadkugdy wyko-
rzystywane jest tylko jedno wyjście, należy obrócić po
pierwszym przepłukaniu o 90º przepłukiwany blok.
iBox w kombinacji z odplywem wanno-
wym Exafill posiadajacym możliwość
napełniania i opróżniania wanny (patrz
strona 66)
Dane techniczne
Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa
Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 - 0,5 MPa
Ciśnienie próbne: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej: maks. 70°C
Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C
Wymiary przyłącza:
Przyłącza: Zimna z prawej - Ciepła z lewej
Swobodny przepływ przy 0,3 MPa:
Mieszacz prysznicowy: 32 l/min
Termostat: 37 l/min
Termostat z zaworem odcinającym: 26 l/min
Termostat z zaworem odcinająco-
przełaczającym: 26 l/min
Termostat Highflow (Wylot 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Mieszacz wannowy: 31 l/min // 24 l/min
Mieszacz wannowy ze zintegrowanym systemem
zabezpieczającym do wylewki: 25 l/min // 24 l/min
19
Y
X
1 2
> 50 l/min
Quattro
Trio
Exafill
Raindrain
Montaż patrz strona 60
Środek wanny / Środek brodzika
Polski
Zawór podtynkowy
Wymiar Y = środek mocowania węża
prysznicowego do środka wylewki
napełniającej wannę podzielony przez 2
(ewentualnie dopasować do układu płytek
ceramicznych).
Ciepła woda
Zimna woda
Od • możliwe jest funkcjonowanie.
W tym obszarze konieczne jest wzmocnie-
nie ściany.
Możliwe uruchamianie tylko każdego
odbiornika osobno.
Przewody doprowadzające do pryszni-
ców bocznych położyć z nachyleniem.
Blok płuczący #15956000, Nie jest
częścią dostawy
Regulator czterodrożny Quattro
Zawór odcinający i regulacyjny Trio
Universal
Wylewka wannowa
Niewykorzystany wylot należy zakorko-
wać dołożonym w dostawie korkiem. (DN
20 ¾")
Wydajność odpływu musi być wyższa niż
50 l/min.
Odpływ
iBox w kombinacji z odplywem wanno-
wym Exafill posiadajacym możliwość
napełniania i opróżniania wanny (patrz
strona 66)
20 Montáž viz strana 60
Hrubá montáž
Rotačně symetrické základní těleso iBoxu je univerzálně
použitelné, horizontálně jakož i vertikálně. Neplatí pro
montáž vanové armatury s bezpečnostní kombinací, zde
je možná pouze vertikální montáž. Protože v případě
závady funkčních dílů může začít z jednotky iBox vytékat
voda, musí být iBox instalován nad vanou, která vytékají-
cí vodu odvede.
iBox je vhodný jak pro vanovou, tak i pro sprchovou
instalaci. U vanové / termostat s uzavíracím a přepína-
cím ventilem jednoruční pákové bateie je prioritní spodní
vývod. Pokud je potřeba pouze jeden vývod, je možné si
zvolit horní nebo dolní vývod. Nepoužitý vývod musí být
utěsněn zaslepovací zátkou.
Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené
a teplé vody.
Základní těleso zabudovat tak, aby se přípoj teplé vody
nacházel vlevo a přípoj studené vody vpravo.
Hloubka zabudování 80 mm až 108 mm.
prodloužení 25 mm: #13595000
prodloužení 22 mm (při malé hloubce zabudování):
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000
Základní těleso mùže být namontováno v souladu s
podmínkami na stavbě, příklady montáže viz strana 62
a 63.
A Instalace na stěnu.
B Instalace před stěnu. Zde s variabilními rozpěrkami
pomocí šroubů M 10.
C Montáž na nosný systém.
D Instalace na montážní panely nebo prefabrikované
buňky.
E Instalace přímo do stěny.
F Instalace se sadou montážních lišt #96615000
Příklady instalace s údaji o rozměrech a dimenzování
potrubí jsou uvedeny od strany 68. Vysvětlivky k použi-
tým symbolům naleznete na straně 67.
Česky
Montážní rozměry uvedené v návodu pro montáž jsou
ideální pro osoby s výškou postavy přibližně 1800 mm
a v případě potřeby je nutné je přizpůsobit. Při tom je
zapotřebí dbát nato, že se při změněné výšce montáže
změní požadovaná minimální výška a že je třeba brát
ohled na připojovací rozměry. Spotřební hodnoty byly
v praxi měřeny na příslušných armaturách (termostat/
baterie/podomítkový ventil).
Montážní tip
Aby bylo možno zatočit připojovací tvarovky do iBoxu,
upněte iBox pomocí části trubky do svěráku.
Propláchnutí
Kompletní instalaci propláchnout podle normy DIN
1988. Šipka na proplachovacím bloku ukazuje, který
přívod je spojen se kterým vedením vývodu, např.
studená voda s vývodem 1 a teplá voda s vývodem 2.
Je-li potřebný pouze jeden vývod, musí být po prvním
vypláchnutí proplachovací blok otočen o 90 stupňù.
iBox v kombinaci s vanovým napouš-
těním Exafill s odpadní a přepadovou
garniturou (viz strana 66)
Technické údaje
Provozní tlak: max. 1 MPa
Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,5 MPa
Zkušební tlak: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota horké vody: max. 70°C
Doporučená teplota horké vody: 65°C
Rozteč připojení:
Přípoje: studená vpravo - teplá vlevo
Volný průtok při 0,3 MPa
Sprchová armatura: 32 l/min
Termostat: 37 l/min
Termostat s uzavíracím ventilem: 26 l/min
Termostat s uzavíracím a přepínacím ventilem: 26 l/min
Termostat Highflow (odpad 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
vanová baterie: 31 l/min // 24 l/min
Vanová baterie s integrovanou
bezpečnostní kombinací: 25 l/min // 24 l/min
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Hansgrohe 34701 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu

v iných jazykoch