Monster iSport In-Ear Blue (128659-00) Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Dôležité tipy spoločnosti
Monster
®
ohľadom
výkonnosti a bezpečnosti
Počúvajte zodpovedne
Aby ste sa vyhli poškodeniu sluchu, uistite sa,
že hlasitosť na Vašom hudobnom prehrávači
je pred zapojením slúchadiel stíšená. Po nasadení
slúchadiel do/na uši hlasitosť postupne zvyšujte,
kým nedosiahnete úroveň príjemnú na počúvanie.
Hladina zvuku sa meria v decibeloch (dB),
vystavovanie sa zvuku 85 dB alebo viac môže
spôsobiť postupnú stratu sluchu.
Kontrolujte používanie; strata sluchu je funkciou
hlasitosti a času. Čím je to hlasnejšie, tým kratší čas
tomu môžete byť vystavený. Čím je to tichšie, tým
dlhšie môžete počúvať.
Táto tabuľka decibelov (dB) porovnáva niektoré
bežné zvuky a naznačuje, kde sa nachádzajú na
stupnici možnej škodlivosti pre sluch.
Svoje vybavenie využite čo najlepšie a užite
si vynikajúcu kvalitu zvuku aj na bezpečných
hladinách. Naše slúchadlá vám umožnia počuť aj
ZVUK HLADINA
ZVUKU (dB)
ÚČINOK
Šepot 30 Veľmi ticho
Tichá kancelária 50–60 Príjemné hladiny zvuku sú nižšie ako 60 dB
Vysávač, Sušič na vlasy 70 Rušivé; prekážajú pri telefonickom rozhovore
Mixér potravín 85–90 85 dB je hladina, pri ktorej poškodzovanie sluchu
začína (8 hodín)
Smetiarske auto,
Miešačka na cement
100 Viac ako 15 minút nechráneného vystavovania sa zvukom
medzi 90–100 dB sa neodporúča
Motorová píla, Vŕtačka/Zbíjačka 110 Pravidelné vystavovanie sa zvukom vyšším ako 100 dB na
viac ako 1 minútu prináša riziko trvalej straty sluchu
Rokové koncerty (líšia sa) 110–140 Prah bolesti začína okolo 125 dB
Informácie v tabuľke sú z internetovej stránky www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx
SLOVENSKÝ
tie najjemnejšie zvuky na nižšej úrovni hlasitosti
ako kedykoľvek predtým.
Naučte sa, ako zistiť bezpečnú hladinu počúvania,
a prezrite si ostatné dôležité bezpečnostné
usmernenia od Združenia spotrebiteľov elektroniky
na www.ce.org. Dôležité informácie o tom, ako
sa môžete vyhnúť strate sluchu spôsobenej
nadmerným hlukom (NIHL), a úplný zoznam
zvukov, ktoré môžu spôsobiť poškodenie, môžete
nájsť na internetovej stránke Nadácie pre výskum
hluchoty na www.drf.org.
Fyziológia ucha a sluchu
Ďalšie informácie o tom, čo môžu hlasné zvuky spôsobiť vášmu
uchu a referenčnú tabuľku nájdete na www.abelard.org/hear/hear.
php#loud-music
Používajte zodpovedne
Nepoužívajte slúchadlá, ak to nie je bezpečné –
pri obsluhe vozidla, pri prechádzaní cez cestu,
jazda na bicykli alebo počas akejkoľvek činnosti,
či v prostredí, ktoré vyžaduje, aby ste venovali plnú
pozornosť svojmu okoliu.
Je nebezpečné riadiť motorové vozidlo s
nasadenými slúchadlami a na mnohých miestach
je to protizákonné, pretože sa tak znižuje vaša
šanca počuť život zachraňujúce zvuky mimo
vozidla, ako napr. trúbenie iného auta a sirény
vozidiel záchrannej služby.
Prosím vyvarujte sa noseniu slúchadiel počas jazdy
vozidlom. Namiesto toho použite jeden z FM
spoločnosti Monster, pomocou ktorého môžete
počúvať svoje mobilné zariadenia.
„Zabehnutie“ slúchadiel
Čas na zabehnutie slúchadiel? Žartujeme, však? Nie,
nežartujeme. Ako pri všetkých vysokovýkonných
výrobkoch, či už ide o autá alebo telefóny, sú to
mechanické zariadenia, ktoré sa po použití ustália.
Vaše nové slúchadlá budú mať neuveriteľný zvuk
hneď, ako ich vyberiete z krabičky, ale až použitím
“sa zjemnia a zvuk bude ešte lepší. Odporúčame
nechať ich hrať 8 hodín. Po 20 hodinách hrania by
mali byť plne zabehnuté. Užite si to.
Batéria
V príslušných prípadoch je potrebné batérie
recyklovať alebo správne zneškodniť.
Informácie pre spotrebiteľov
Kladivko
Slimákový nerv
Strmienok
Bubienok
Zvukovod
Slimák
Nákovka
Vestibulum
K nosu/hrdlu
SLOVENSKÝ
pri uplatňovaní Smernice
Európskeho parlamentu a Rady
2002/96/ES o odpade z elektrických
a elektronických zariadení
Tento výrobok podlieha predpisom Európskej
únie, ktoré sa vzťahujú na opätovné použitie a
recykláciu použitých elektrických a elektronických
zariadení. K výrobe tohto výrobku bolo nutné
využiť prírodných zdrojov. Tento výrobok môže
obsahovať nebezpečné látky. Hore uvedený
symbol umiestnený na výrobku alebo na jeho
obale znamená, že daný výrobok nesmie byť
zneškodnený spoločne s ostatným odpadom
pochádzajúcim z Vašej domácnosti. Je Vašou
povinnosťou toto elektrozariadenie odovzdať na
určené zberné miesto k recyklácii elektroodpadu.
Oddelený zber a recyklácia elektroodpadu pri
jeho zneškodňovaní napomôže zachovaniu
prírodných zdrojov a zabezpečí, aby recyklácia
prebehla spôsobom, ktorý chráni ľudské zdravie
a životné prostredie. Podrobné údaje o tom,
kde elektroodpad môžete odovzdať k recyklácii,
získate na príslušnom úrade miestnej samosprávy,
u spoločnosti zabezpečujúcej spracovanie odpadu
z domácností alebo v obchode, kde ste daný
výrobok zakúpili. Viac informácií o výrobkoch
Monster získate na internetových stránkach:
www.MonsterProducts.com.
Monster
®
Service
Máte problém so svojimi
slúchadlami? Náš tím zákazníckeho
servisu je tu pre vás
Nevracajte prosím slúchadlá Vášmu predajcovi,
ale zavolajte do centra služieb zákazníkom, pre
Spojené štáty alebo Latinskú Ameriku je to číslo
1-877-800-8989, alebo nám pošlite e-mail cez
internetovú stránku www.MonsterProducts.
com/service/. Telefónne čísla centier služieb
zákazníkom pre Kanadu, Európu a Ázijsko-pacický
región nájdete v sekcii Telefónne čísla“ v časti
„Obmedzená záruka pre spotrebiteľov“. Náš tím
odborníkov Vám pomôže so všetkými otázkami
a technickými problémami.
Stojíme si za kvalitou našich produktov. Slúchadlá
Monster poskytujú najlepší zvuk, kvalitu a dizajn.
Ďakujeme za zakúpenie produktu.
Celú príručku si môžete stiahnuť na:
www.MonsterProducts.com
SLOVENSKÝ
Prehľad výrobku
1. Kontrolka
2. Konektor nabíjania
3. Zvýšenie hlasitosti/Predchádzajúca skladba
4. Mikrofón
5. Multifunkčné tlačidlo (Zapnutie/Vypnutie,
Párovanie, Aktivovanie hlasovej voľby)
6. Zníženie hlasitosti/Nasledujúca skladba
1
2
3
4
5
6
KONTROLKA POPIS HLASOVÉ SIGNÁLY
Zapnuté 2 sekundy svieti modrá Zapnuté
Vypnuté 2 sekundy svieti červená Vypnuté
Pohotovostný režim (pripojené) Každých 5 sekúnd dvakrát blikne
modrá
/
Párovanie Striedavo bliká červená a modrá Párovanie
Prichádzajúci hovor Stále bliká modrá /
Nízka úroveň nabitia batérie Zmení sa na červené Nízka úroveň nabitia
batérie/Nabiť
Nabíjanie Počas nabíjania stále svieti červená /
Informácie o kontrolkách
SLOVENSKÝ
Základná prevádzka
Nabite batériu
Vaše slúchadlá iSport® Wireless majú zo začiatku
dostatok energie na párovanie a niekoľko hovorov.
Pri nízkej úrovni nabitia batérie budete približne
každých 5 minút počuť signál „Battery low“ (Nízka
úroveň nabitia batérie) a „Recharge“ (Nabiť), keď
je batériu potrebné nabiť a svetlo kontrolky sa
zmení na červené. K slúchadlám je priložený kábel
Micro USB, ktorý je možné pripojiť k počítaču
alebo inému zariadeniu a nabíjať cez USB. Zapojte
konektor Micro USB na priloženom USB kábli do
konektora portu micro USB nabíjačky, ktorý je
umiestnený na pravej strane slúchadiel. Druhý
koniec zapojte do portu USB na počítači alebo
iných zariadeniach, ktorý slúži na nabíjanie cez USB.
Počas nabíjania bude kontrolka svietiť červeným
svetlom. Po úplnom nabití bude kontrolka svietiť
modrým svetlom. Doba nabíjania úplne vybitej
batérie je približne 1,5 hodiny.
Poznámka: Životnosť batérie sa výrazne zníži,
ak slúchadlá zostanú dlhšiu dobu nenabité.
Odporúčame nabíjať slúchadlá aspoň raz za mesiac.
Zapnutie a vypnutie
Stlačením multifunkčného tlačidla po dobu 1–2
sekúnd slúchadlá zapnete. Ak chcete slúchadlá
vypnúť, stlačte multifunkčné tlačidlo a podržte
asi 3–5 sekúnd.
Ovládanie hlasitosti
Stlačením tlačidla „+“ alebo „-“ pre hlasitosť zvýšite
alebo znížite hlasitosť. Keď dosiahnete maximálnu
hlasitosť, ozve sa pípnutie.
Párovanie
Párovanie jedného telefónu
1. Stlačte multifunkčné tlačidlo a asi 5 sekúnd
podržte, kým kontrolka nezačne striedavo
blikať modrým a červeným svetlom. Začujete
výraz „Power on“ (Zapnuté) a potom „Pairing“
(Párovanie). Slúchadlá sú teraz v režime
párovania.
2. Aktivujte na svojom telefóne Bluetooth® a
nastavte ho do režimu vyhľadania nových
zariadení.
3. Vyberte položku „iSport Wireless“. Ak sa na
telefóne objaví výzva, zadajte ako prístupový
kód 0000 (štyri nuly), prípadne prijmite
pripojenie. Po úspešnom spárovaní prestane
kontrolka blikať modrým a červeným svetlom
a začujete výraz „Connection successful“
(Pripojenie úspešné). Niektoré telefóny
uvádzajú v zozname položku „Play through
earphone“ (Prehrať cez slúchadlá). Vyberte ju,
ak chcete slúchadlá použiť.
SLOVENSKÝ
Párovanie ďalšieho telefónu
Viacfunkčná technológia umožňuje spárovať ďalší
telefón a prevziať z ktoréhokoľvek z nich hovor.
Ak chcete spárovať ďalší telefón, vypnite slúchadlá
a potom postupujte podľa pokynov uvedených v
časti „Párovanie jedného telefónu“. Po úspešnom
spárovaní reštartovaním slúchadiel automaticky
pripojíte 2 spárované mobilné telefóny.
Hovor
Prijatie hovoru: Dvakrát stlačte multifunkčné
tlačidlo.
Odmietnutie hovoru: Stlačte multifunkčné tlačidlo
a asi 2 sekundy podržte.
Ukončenie hovoru: Dvakrát stlačte multifunkčné
tlačidlo.
Opätovná voľba posledného hovoru:
V pohotovostnom režime dvakrát stlačte
multifunkčné tlačidlo. Mobilný telefón znova vytočí
posledné volané číslo
Stlmenie/obnovenie zvuku: Stlačením tlačidla
„-“ pre hlasitosť po dobu 2–3 sekúnd stlmíte alebo
obnovíte zvuk.
Prepínanie medzi slúchadlami a telefónom:
Počas hovoru stlačte „+“ tlačidla pre hlasitosť a asi
2 sekundy podržte. Hovor sa prepne na mobilný
telefón. Ak znova zopakujete tento úkon, hovor sa
prepne na slúchadlá.
Ukončenie súčasného hovoru a prijatie nového
hovoru: Keď vám počas hovoru zazvoní nový
hovor, jedným stlačením multifunkčného tlačidla
prijmete nový hovor a súčasne ukončíte súčasný
hovor.
Podržanie súčasného hovoru a prijatie nového
hovoru: Keď počas hovoru zazvoní nový hovor,
podržaním multifunkčného tlačidla po dobu 2
sekúnd podržíte súčasný hovor a prijmete nový
hovor. Ak chcete prepnúť medzi podržaným
hovorom a aktívnym hovorom, podržte
multifunkčné tlačidlo stlačené asi 2 sekundy.
Aktivovanie hlasovej voľby: Súčasným stlačením
tlačidiel „Zvýšiť hlasitosť“ a „Znížiť hlasitosť“
prepnete na voľbu hlasom, táto funkcia závisí od
konkrétneho smartfónu.
Hudba
Prehrávanie/pozastavenie skladby: Jedným
stlačením multifunkčného tlačidla prehráte alebo
pozastavíte skladbu. (Niektoré telefóny môžu
vyžadovať najprv spustenie prehrávača médií).
O skladbu dozadu/dopredu: Stlačte „+“ tlačidla
pre hlasitosť po dobu 2 sekúnd a preskočíte o
skladbu dozadu. Stlačte raz „+“ tlačidla pre hlasitosť
a podržte 2 sekundy a prejdete o skladbu dopredu.
Prepínanie hudby a hovoru: Keď počas počúvania
SLOVENSKÝ
hudby zazvoní hovor, hudba sa automaticky
pozastaví a umožní vám tak prijať alebo odmietnuť
hovor. Keď hovor ignorujete alebo ukončíte, hudba
sa obnoví.
Ďalšie funkcie
Indikátor batérie
Keď sú slúchadlá pripojené k zariadeniu so
systémom iOS, vpravo hore v systéme sa objaví
indikátor signalizujúci stav batérie v slúchadlách.
Automatické vypnutie
Keď sa prekročí vzdialenosť medzi slúchadlami a
mobilným telefónom mimo účinný dosah, ozve sa
výstražný tón pípnutia a slúchadlá sa odpoja od
mobilného telefónu. Ak slúchadlá nie sú aktívne po
dobu 10 minút, automaticky sa vypnú.
Automatické pripojenie po zapnutí
Keď už boli slúchadlá spárované s telefónom,
automaticky sa po zapnutí slúchadlá pripoja, ak je
na telefóne aktivovaná funkcia Bluetooth.
Pohotovostný režim pripojenia
Po úspešnom spárovaní a pripojení začujete
hlasovú výzvu „Connection successful“.
Slúchadlá budú automaticky v zapnutom alebo
pohotovostnom režime a modrá LED kontrolka
každých 5 sekúnd dvakrát blikne. Keď sa telefón
odpojí od slúchadiel, začujete tón odpojenia.
Vynulovanie spárovaných zariadení
Najprv vypnite slúchadlá, potom súčasne stlačte
a 5 sekúnd podržte stlačené multifunkčné tlačidlo
a tlačidlá „+“ a „-“ pre hlasitosť a podržte 5 sekúnd.
Kontrolka päťkrát blikne červeným svetlom.
Tvrdý reset
Ak sa slúchadlá nedajú zapnúť, hoci sú plne
nabité, prípadne počas používania neodpovedajú,
resetujte ich podľa ďalej uvedeného postupu.
1. Pri súčasnom stláčaní a držaní multifunkčného
tlačidla pripojte slúchadlá k USB portu na počítači
alebo napájaciemu USB adaptéru nabíjacím
káblom.
2. Držte stlačené multifunkčné tlačidlo, kým sa
slúchadlá nezapnú. Slúchadlá sú teraz resetované.
Certikácia
FCC ID: RJE190656
Toto zariadenie spĺňa požiadavky časti 15
pravidiel FCC.
Musí fungovať za týchto dvoch podmienok: (1) Toto
zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie
SLOVENSKÝ
a (2) Toto zariadenie musí odolať akémukoľvek
prijímanému rušeniu, ktoré môže spôsobiť
nežiaducu činnosť. Zmeny alebo úpravy, ktoré nie
sú výslovne schválené stranou zodpovednou za
zhodu, majú za následok zrušenie oprávnenia na
používanie zariadenia. Pri pripájaní periférnych
zariadení sa vyžaduje použitie uzemnených
tienených signálnych káblov. Elektrická zásuvka
má byť umiestnená blízko zariadenia a musí byť
ľahko prístupná.
POZNÁMKA: Zariadenie bolo otestované a je v
súlade s obmedzeniami pre digitálne zariadenie
triedy B podľa časti 15 pravidiel komisie FCC.
Tieto limity stanovujú podmienky ochrany pred
škodlivým rušením v obývaných oblastiach. Toto
zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať
energiu na rádiovej frekvencii, a ak nie je
nainštalované a používané podľa pokynov, môže
spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie.
Nedá sa však zaručiť, že pri konkrétnej inštalácii
nedôjde k rušeniu. Ak toto zariadenie spôsobuje
nežiaduce rušenie príjmu rozhlasu alebo televízie,
ktoré možno zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia
používateľom sa odporúča, aby sa pokúsili rušenie
opraviť jedným alebo niekoľkými z nasledujúcich
opatrení:
Zmeňte orientáciu alebo polohu prijímacej
antény.
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a
prijímačom.
Zapojte zariadenie do zásuvky v inom okruhu,
než ktorého súčasťou je zásuvka, do ktorej je
zapojený prijímač.
Obráťte sa o pomoc na predajcu alebo na
skúseného technika pre oblasť rozhlasu/
televízie.
UPOZORNENIE: Zmeny alebo úpravy, ktoré nie
sú výslovne schválené stranou zodpovednou za
zhodu, majú za následok zrušenie oprávnenia
používateľa (alebo vášho) na používanie zariadenia.
Neskladujte pri vysokých ani nízkych teplotách.
Nevystavujte účinku tekutín, výkyvom teploty ani
vysokej vlhkosti. Prevádzková teplota výrobku je
od 0 do 45 °C.
Toto zariadenie spĺňa limity FCC/IC pre vystavenie
účinkom rádiofrekvenčného žiarenia stanovenými
pre nekontrolované prostredie.
Oznámenie pre Kanadu – IC ID:
5312A-190656
Tento digitálny prístroj triedy B spĺňa kanadské
smernice ICES-003.
Toto zariadenie spĺňa priemyslovú normu RSS210
platnú v Kanade. Musí fungovať za týchto dvoch
podmienok: toto zariadenie (1) nesmie spôsobovať
škodlivé rušenie a (2) musí znášať akékoľvek
rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť jeho
nežiaducu činnosť.
SLOVENSKÝ
Vyhlásenie o Triede B pre Kanadu
Toto digitálne zariadenie neprekračuje limity triedy
B pre vyžarovanie rádiového šumu digitálnymi
zariadeniami, ako sa uvádza v dokumente o
zariadeniach spôsobujúcich rušenie nazvanom
„Digital Apparatus“, ICES-003, ktorý vydalo
Department of Communications.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Úprava
Zmeny alebo úpravy, ktoré neboli jednoznačne
schválené ručiteľom tohto zariadenia by mohli
mať za následok zrušenie oprávnenia užívateľa
prevádzkovať zariadenie.
Európa – Vyhlásenie o súlade pre EÚ
Zariadenie spĺňa požiadavky Smernice pre rádiové
zariadenia a koncové telekomunikačné zariadenia
č. 1999/5/ES.
Toto zariadenie spĺňa nasledujúce normy súladu:
Bezpečnosť EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:20
10+A12:2011+A2:2013
Zdravie EN 62479:2010
EMC EN 301489-1 V1.9.2
EN 301489-17 V2.2.1
Vysielanie EN 300 328 V1.8.1
Certikačné číslo modelu:
190656 (Modrá, Čierna)
Dovoz: Monster, LLC
Adresa: 7251 West Lake Mead Blvd.,
Las Vegas, NV 89128
Dovoz: Monster Technology International, Ltd.
Adresa: Ballymaley Business Park,
Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland
N2001
SLOVENSKÝ
OBMEDZENÁ ZÁRUKA PRE
SPOTREBITEĽOV
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las
Vegas, NV 89128, USA, [UPOZORŇUJEME, ŽE
SPOLOČNOSŤ MONSTER NEAKCEPTUJE
VÝROBKY ZASLANÉ NA TÚTO ADRESU –
POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV UVEDENÝCH
NIŽŠIE V ČASTI „AKO REKLAMOVAŤ“]
(415) 840-2000 („Monster“) Vám poskytuje
túto obmedzenú záruku. Štatutárne a zvykové
právo Vám môžu poskytnúť ďalšie práva alebo
nápravné prostriedky, ktoré touto obmedzenou
zárukou nebudú dotknuté.
VYMEDZENIE POJMOV
Vhodné použitie“ znamená osobné použitie
výrobku (i) na súkromné účely (na rozdiel od
komerčných), (ii) v súlade so všetkými platnými
právnymi predpismi, zákonmi či nariadeniami
(vrátane predpisov o konštrukcii a/alebo
elektrotechnických predpisov), (iii) v súlade
s odporúčaniami a/alebo pokynmi výrobcu
uvedenými v materiáloch a dokumentoch
pripojených k výrobku a (iv) v prípade, že je to
vhodné, so správnym elektrickým uzemnením.
„Autorizovaný predajca“ je každý distribútor,
sprostredkovateľ alebo malopredajca, ktorý (i) bol
riadne oprávnený na vykonávanie podnikateľskej
činnosti a má povolenie na predaj výrobku podľa
právnych predpisov jurisdikcie, kde ste si výrobok
zakúpili, (ii) zakúpil výrobok priamo od spoločnosti
Monster alebo od strany, ktorá je so spoločnosťou
Monster v zmluvnom vzťahu, a v súlade so
schválenými podmienkami tejto zmluvy, a (iii)
predal Vám výrobok ako nový a v pôvodnom balení.
„Formálna záručná reklamácia“ je reklamácia
vykonaná v súlade s tu uvedenou časťou „Formálna
záručná reklamácia“.
Výrobok“ znamená výrobok, (i) ktorý je uvedený v
tabuľke špecikácií nižšie, (ii) ktorý ste si zakúpili od
autorizovaného predajcu ako nový a v pôvodnom
balení, a (iii) ktorého výrobné číslo, ak existuje,
nebolo odstránené, zmenené alebo poškodené.
Vada výrobku“ alebo „Chybný výrobok“
znamená neprimeraný stav výrobku, ktorý
existoval v čase, keď ste výrobok prijali od
autorizovaného predajcu, a ktorý spôsobuje
zlyhanie fungovania výrobku v súlade so
sprievodnou dokumentáciou výrobku od
spoločnosti Monster, pokiaľ toto zlyhanie
nebolo úplne alebo čiastočne spôsobené (a)
akýmkoľvek nevhodným použitím; (b) prepravou,
nedbanlivosťou, nesprávnym použitím alebo
zneužitím inými osobami než pracovníkmi
spoločnosti Monster; (c) zmenou, manipuláciou
alebo modikáciou inou osobou než pracovníkom
spoločnosti Monster; (d) poruchou (inou ako
nesprávne fungovanie, ktoré by bolo inak
kvalikované ako vada výrobku); (e) údržbou
alebo opravou výrobku inou osobou než
SLOVENSKÝ
pracovníkom spoločnosti Monster; (f) vystavením
výrobku účinkom tepla, ostrého svetla, slnka,
kvapalín, piesku alebo iných nečistôt alebo (g)
okolnosťami mimo kontroly spoločnosti Monster
vrátane pôsobenia vyššej moci, požiaru, búrky,
zemetrasenia alebo povodne.
„Záručná doba“ je časové obdobie, počas ktorého
spoločnosť Monster musí prijať Vašu formálnu
záručnú reklamáciu. Rôzne záručné doby týkajúce
sa vád výrobkov sú uvedené v tabuľke špecikácií
nižšie. Záručná doba začína plynúť dňom, kedy
ste si výrobok zakúpili alebo prijali (podľa toho,
čo nastane skôr) od autorizovaného predajcu,
ktorý je uvedený na faktúre, predajnom doklade
alebo dodacom liste autorizovaného predajcu.
Ak nemáte písomný doklad o dátume zakúpenia
alebo prijatia, potom záručná doba začína plynúť
tri (3) mesiace odo dňa, kedy výrobok opustil
spoločnosť Monster alebo jeho závod, podľa
záznamov spoločnosti Monster. Záručná doba
končí uplynutím lehoty stanovenej v tabuľke
špecikácií alebo po tom, ako vlastníctvo k výrobku
prenesiete na inú osobu, podľa toho, čo nastane
skôr. Taktiež do dvoch (2) mesiacov, odkedy ste
zistili vadu výrobku (alebo mali zistiť, ak táto vada
výrobku bola zjavná), musíte zavolať do spoločnosti
Monster a získať autorizačné číslo vrátenia tovaru
(ako je uvedené v časti „Ako reklamovať“).
„Vy , ako aj všetky gramatické a významové
tvary tohto slova, znamená prvého jednotlivca,
ktorý si zakúpil výrobok v pôvodnom balení od
autorizovaného predajcu. to obmedzená záruka
sa nevzťahuje na osoby alebo subjekty, ktoré si
zakúpili výrobok (i) v použitom alebo nezabalenom
stave, (ii) na ďalší predaj, prenájom alebo iné
komerčné využitie alebo (iii) od niekoho iného než
od autorizovaného predajcu.
ROZSAH TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY
VÝROBKY. Ak výrobok v čase, kedy ste si ho
zakúpili od autorizovaného predajcu, mal vadu
výrobku a spoločnosť Monster prijala od Vás
formálnu záručnú reklamáciu (i) do dvoch (2)
mesiacov, odkedy ste túto vadu zistili (alebo
mali zistiť, ak táto vada výrobku bola zjavná)
a (ii) pred koncom záručnej doby pre vady
výrobku vzťahujúce sa na chybný výrobok, potom
Vám spoločnosť Monster poskytne niektorý z
nasledujúcich nápravných prostriedkov: spoločnosť
Monster (1) chybný výrobok opraví alebo, podľa
vlastného uváženia, nahradí alebo (2) ak oprava
alebo nahradenie chybného výrobku nie je
ekonomicky reálne alebo nemôže byť urobené
včas, vráti Vám kúpnu cenu, ktorú ste za chybný
výrobok zaplatili spoločnosti Monster alebo
autorizovanému predajcovi. POZNÁMKA: V PLNOM
ROZSAHU, KTORÝ POVOĽUJÚ PLATNÉ PRÁVNE
PREDPISY, SPOLOČNOSŤ MONSTER V RÁMCI
TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY NENESIE ŽIADNU
ZODPOVEDNOSŤ ZA AKÉKOĽVEK NÁHODNÉ,
NÁSLEDNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY.
SLOVENSKÝ
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
VOĽBA PRÁVA/JURISDIKCIE. Táto obmedzená
záruka a akékoľvek spory vyplývajúce alebo
súvisiace s touto obmedzenou zárukou („spory“)
sa budú riadiť podľa právnych predpisov jurisdikcie,
v ktorej ste si výrobok zakúpili.
INÉ PRÁVA. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÁM
POSKYTUJE OSOBITNÉ ZÁKONNÉ PRÁVA. TAKTIEŽ
MÔŽETE MAŤ AJ INÉ PRÁVA, KTORÉ SA V ZÁVISLOSTI
OD JURISDIKCIE ODLIŠUJÚ A KTORÉ TOUTO
OBMEDZENOU ZÁRUKOU NEBUDÚ DOTKNUTÉ.*
TÁTO ZÁRUKA SA VZŤAHUJE IBA NA VÁS A
NEMÔŽE BYŤ PREVEDENÁ ALEBO POSTÚPENÁ
NA INÚ OSOBU. Ak je ktorékoľvek ustanovenie
tejto obmedzenej záruky protizákonné, neplatné
alebo právne neúčinné, bude sa toto ustanovenie
považovať za oddeliteľné a nebude mať vplyv na
žiadne ostatné ustanovenia. V prípade akéhokoľvek
rozporu medzi anglickou verziou a inými verziami
tejto obmedzenej záruky bude rozhodujúca
anglická verzia.
REGISTRÁCIA. Zaregistrujte si, prosím, svoj výrobok
na www.MonsterProducts.com. Neregistrovanie
výrobku neobmedzí Vaše záručné práva.
TABUĽKA ŠPECIFIKÁCIÍ
Model výrobku Záručná doba
na výrobok
Výrobok, ku ktorému
je priložený tento
záručný list
Jeden (1) rok na výrobok
predávaný v Severnej a
Južnej Amerike a v Ázii a
Tichomorí
Dva (2) roky pre výrobok
predaný v Európe
FORMÁLNA ZÁRUČNÁ REKLAMÁCIA
AKO REKLAMOVAŤ. V prípade vady výrobku
musíte postupovať podľa nasledujúcich pokynov:
(1) Do dvoch (2) mesiacov odvtedy, ako ste vadu
výrobku zistili (alebo mohli zistiť, ak táto vada
výrobku bola zjavná), zavolajte do spoločnosti
Monster. (2) Podrobne vysvetlite, ako ku škode
došlo. (3) Získajte autorizačné číslo vrátenia
tovaru. (4) Odošlite výrobok do spoločnosti
Monster s uhradenými prepravnými nákladmi
(ktoré Vám budú vrátené, ak máte nárok na
nápravný prostriedok v rámci tejto obmedzenej
záruky) s cieľom overenia škody spolu s kópiou
Vášho originálu predajného dokladu alebo
dokladu o kúpe (faktúra alebo dodací list) tohto
výrobku, vyplneným reklamačným formulárom a
autorizačným číslom vrátenia výrobku vytlačeným
na vonkajšej strane vratného balíka (reklamačný
formulár bude obsahovať pokyny na vrátenie).
TELEFÓNNE ČÍSLA. Ak ste si výrobok zakúpili v
Spojených štátoch (1-877-800-8989), Latinskej
Amerike (Mexiko 011-882-800-8989) alebo Ázii
a Tichomorí (Čína 400-820-8973), kontaktujte
SLOVENSKÝ
spoločnosť Monster, LLC prostredníctvom
pošty na adrese 455 Valley Drive, Brisbane, CA
94005 (UPOZORŇUJEME, ŽE SPOLOČNOSŤ
MONSTER NEAKCEPTUJE VÝROBKY ZASLANÉ
NA TÚTO ADRESU – POSTUPUJTE PODĽA
POKYNOV UVEDENÝCH VYŠŠIE V ČASTI „AKO
REKLAMOVAŤ“). Ak ste si výrobok zakúpili
v Austrálii, kontaktujte zástupcu spoločnosti
Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700
0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow,
NSW 2019 Australia. Ak ste si výrobok zakúpili
inde, kontaktujte spoločnosť Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort
Road, Ennis, Co. Clare, Ireland. Môžete použiť
niektoré z nasledujúcich telefónnych čísiel:
Spojených Štátoch 1-877-800-8989
Kanada 866-348-4171
Mexiko 011-882-800-8989
Čína 400-820-8973
Írsko 353 65 68 69 354
Rakúsko 0800296482
Belgicko 0800-79201
Česká republika 800-142471
Dánsko 8088-2128
Fínsko 800-112768
Francúzsko 0800-918201
Nemecko 0800-1819388
Grécko 00800-353-12008
Taliansko 800-871-479
Holandsko 0800-0228919
Nórsko 800-10906
Rusko 810-800-20051353
Španielsko 900-982-909
Švédsko 020-792650
Švajčiarsko 0800834659
Veľká Británia 0800-0569520
ĎALŠÍ POSTUP. Spoločnosť Monster zistí, či vada
výrobku skutočne existovala. Spoločnosť Monster
Vám môže, podľa svojho uváženia, nariadiť, aby
ste zistili odhad nákladov na opravu v servisnom
stredisku. Pokiaľ sa vyžaduje odhad nákladov
na opravu, budete poučení o tom, ako správne
predložiť spoločnosti Monster odhad nákladov a
výslednú faktúru na úhradu. Všetky poplatky za
opravy smie dojednávať spoločnosť Monster.
LEHOTY. Ak predložíte formálnu záručnú
reklamáciu a dodržíte všetky podmienky tejto
obmedzenej záruky, spoločnosť Monster vynaloží
všetko úsilie na to, aby Vám poskytla náhradu
do tridsiatich (30) dní od prijatia Vašej formálnej
záručnej reklamácie (ak bývate v Spojených
štátoch – štyridsaťpäť (45) dní, ak bývate inde),
pokiaľ prekážky, ktoré sú mimo kontroly
spoločnosti Monster, tento proces nezdržia.
* Na náš tovar sa poskytujú záruky, ktoré podľa
Austrálskeho spotrebiteľského zákona nie je
možné vylúčiť. Máte nárok na náhradu alebo
vrátenie nancií za závažné zlyhanie výrobku
a kompenzáciu za akúkoľvek inú dôvodne
predvídateľnú stratu alebo poškodenie. Máte
tiež právo na opravu alebo výmenu výrobkov,
ak výrobky nemajú prijateľnú kvalitu a závada
nie je závažná.
Ver.121912 – GLOBAL
©2003–2013 Monster, LLC
SLOVENSKÝ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Monster iSport In-Ear Blue (128659-00) Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre