Monster Cable ClarityHD Micro špecifikácia

Kategória
Prenosné reproduktory
Typ
špecifikácia
140
ČEsKY
Obsah balení
1
ClarityHD Micro
Výkonný bezdrátový reproduktor
a hlasitý telefon
2
Řemínek na nošení
3
Brašna
4
Napájecí adaptér
s portem USB pro dobíjení
5
Čtyři síťové zástrčky
6
Kabel micro USB
1 4
5
6
3
2
154
sloVEnsKY
Obsah
Obsah balenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Micro Funkcie a ovládacie prvky . . . . . . . . . . . . . . . .156
Kompatibilita a bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Kompatibilita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
LED Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Tabuľka všeobecných špecikácií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Zapnutie Micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Multifunkčné tlačidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Hlasové príkazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Pripojenie pomocou bezdrôtovej technológie Bluetooth
®
. . . . . . . . 158
Pripojenie na MP3 prehrávač pomocou kábla . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Počúvať hudbu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Použiť ako speakerphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Nabíjanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Výmena predných a zadných mriežok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Menu hlasového ovládania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Hlavné menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Menu nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Menu nastavení spúšťača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Menu hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Obmedzená záruka pre zákazníkov . . . . . . . . . . . . . .165
155
sloVEnsKY
Obsah balenia
1
ClarityHD Micro
Vysoko výkonný bezdrôtový reproduktor
a speakerphone
2
Nosný popruh
3
Ochranné puzdro
4
Napájací adaptér
s USB portom na nabíjanie
5
Štyri alternatívne AC zástrčky
6
USB mikro kábel
1 4
5
6
3
2
156
sloVEnsKY
Micro Funkcie a ovládacie prvky
Predná časť
6
Zadná časť
6 9 107 8
1
Zabudovaný mikrofón
Použitie pre hlasové
príkazy/speakerphone
2
Tlačidlo na zníženie hlasitosti
Pri stlačení znižuje hlasitosť
3
Tlačidlo na zvýšenie hlasitosti
Pri stlačení zvyšuje hlasitosť
4
Multifunkčné tlačidlo
Aktivuje hlasové ovládanie,
párovací režim a iné funkcie
5
LED indikačné svetlo
Indikuje režim a funkciu Micro
6
Odnímateľná predná
a zadná mriežka
Voliteľné mriežky sú dostupné
na MonsterProducts.com/
products/clarityhdmicro
7
USB port
Pre nabíjanie zariadenia Micro
pripojte napájací adaptér na
USB mikro kábel
8
Line In jack
Pripojte externý reproduktor
MP3 prehrávača k Monster
®
Micro pomocou 3,5 mm kábla
9
Vypínač
Prepína Micro na ON/OFF
10
Vpadnuté resetovacie tlačidlo
V prípade zablokovania systému
použite kancelársku sponu
Na resetovanie Micro musí b
vypínač na ON
Horná časť
1 2 3 4 5
157
sloVEnsKY
Kompatibilita a bezpečnosť
KOMPATIBILITA
Bezdrôto
Zariadenia s bezdrôtovou technológiou
Bluetooth
®
2.0 alebo vyššou (Pozri Všeobecné
špecikácie prolov), ako sú počítače vybavené
bezdrôtovou technológiou Bluetooth, a väčšina
smartfónov a MP3 prehrávačov vybavených
bezdrôtovou technológiou Bluetooth.
Drôtové
Zariadenia so štandardným 3,5 mm výstupným
portom pre zapojenie slúchadiel prostredníctvom
3,5 mm minijack kábla (nie je priložený).
BEZPEČNOSŤ
Výrobok nevystavujte účinkom tepla z tepelných
zdrojov ani účinkom vysokých teplôt.
Nevyberajte, ani sa nepokúšajte vyberať batériu,
ktorú nemôže vymieňať používateľ. Výrobok
zneškodnite zanesením na miesto zberu odpadu
z elektronických zariadení.
Prístroj chráňte pred kvapkajúcimi tekutinami
a postriekaním. Na prístroj neukladajte žiadne
predmety naplnené tekutinami, ako napríklad vázy.
Batérie (nainštalovaná batéria alebo batérie)
nevystavujte pôsobeniu nadmerného tepla, ako
je slnečné žiarenie, oheň a pod.
Upozornenie: V prípade nesprávnej výmeny môže
batéria vybuchnúť. Batérie je potrebné recyklovať
alebo správne zneškodniť.
Správne zneškodnenie tohto výrobku.
Toto označenie znamená, že v krajinách
EÚ sa tento výrobok nesmie zneškodňovať
spolu s ostatným odpadom z domácnosti. Aby sa
zabránilo poškodzovaniu prostredia a ľudského
zdravia nekontrolovaným zneškodňovaním
odpadu, tento výrobok recyklujte zodpovedným
spôsobom s cieľom podporiť udržateľné opätovné
využívanie materiálových zdrojov. Ak chcete
použité zariadenie vrátiť, využite, prosím, systémy
na vrátenie a zber použitých elektronických
výrobkov alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého
ste výrobok zakúpili. Tento výrobok od vás
prevezmú s cieľom zabezpečiť environmentálne
bezpečné recyklovanie.
LED indikátor
V hornej časti Monster
®
Micro sa hneď napravo
od multifunkčného tlačidla nachádza LED svetlo.
Nižšie je uvedené čo rôzne LED displeje naznačujú.
Režim batérie:
Indikačné svetlá nabíjania
• Slabá batéria—Jednofarebná červená
• Veľmi slabá batéria—Blikajúca červená
• Batéria sa nabíja—Blikajúca modrá
• Plne nabitá—LED vypnuté (zdroj vypnutý
na OFF), jednofarebná modrá (zdroj
zapnutý na ON)
VŠEOBECNÉ ŠPECIFIKÁCIE
AC adaptér 5V 2A
Rozmery Šírka 181 mm
Výška 81 mm
Hĺbka 39 mm
Hmotnosť 390 g
158
sloVEnsKY
ZAPNUTIE MICRO
Poznámka: Micro obsahuje lítiovo-iónovú batériu,
ktorá je nabitá na približne 30%. Najlepšie výsledky
dosiahnete, ak pred použitím Micro plne nabijete.
Vypínač
Vypínač sa nachádza na zadnej strane Micro.
Prepnite vypínač do pozície ON, aby ste Micro zapli.
Keď je Micro zapnuté, automaticky nastaví režim
rozpoznávania a hľadá naposledy spárované
zariadenie Bluetooth®.
MULTIFUNKČNÉ TLAČIDLO
Pomocou multifunkčného tlačidla môžete ovládať
hlasitosť, nastaviť bezdrôtové párovanie Bluetooth,
prehrávať/prerušiť hudbu a ovládať iné funkcie.
Multifunkčné tlačidlo vykonáva rôzne príkazy
v závislosti od toho, v akom režime sa nachádza
a ako dlho tlačidlo držíte stlačené.
Krátke stlačenie—Stlačte a uvoľnite
Dvojité stlačenie—Dvakrát stlačte a uvoľnite
Dlhé stlačenie—Stlačte a podržte tri (3) sekundy
a uvoľnite
HLASOVÉ PRÍKAZY
Systém hlasovej kontroly rozumie približne
25 predurčeným príkazom. Príkazy musia byť
zadané doslovne, presne tak ako je uvedené
na stranách 161–163.
Pri aktivácii hlasových príkazov postupujte
podľa týchto krokov:
1. Prepnite vypínač do pozície ON, aby ste
Micro zapli.
2. V predvolenom nastavení nie je Micro
pri zapnutí v režime hlasového príkazu.
Na aktiváciu funkcií hlasových príkazov
stlačte a podržte súčasne tlačidlá zvýšenia
a zníženia hlasitosti.
3. Po pripojení Micro k vášmu zariadeniu
Micro oznámi Your device is connected“.
4. Povedzte spúšťacie slová—
„Hello Monster Micro“.
5. Micro okamžite odpovie „Say a command“.
6. Zoznam pripomenutia príkazov získate
pomocou odpovede “What can I say?”
PRIPOJENIE POMOCOU
BEZDRÔTOVEJ
TECHNOLÓGIE BLUETOOTH®
Ak párujete Micro a zariadenie podporujúce
bezdrôtovú technológiu Bluetooth po prvýkrát,
postupujte podľa týchto krokov:
1. Stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo.
2. Povoľte na zariadení bezdrôtovú
technológiu Bluetooth.
3. Vyberte „Monster Micro“ na vašom
zariadení podporujúcom Bluetooth.
Keď je Micro zapnuté, automaticky vyhľadá
naposledy spárované zariadenie Bluetooth.
Poznámka: Staršie Bluetooth 2.0 zariadenia
vyžadujú heslo. Pre Bluetooth 2.1 zariadenia
použite heslo 0000.
Poznámka: Micro môžete párovať s Bluetooth
zariadením aj pomocou hlasových príkazov.
Viď pokyny na strane 161.
Prevádzka
159
sloVEnsKY
PRIPOJENIE NA MP3
PREHRÁVAČ POMOCOU KÁBLA
Poznámka: Aby ste sa vyhli chybe systému,
počas pripájania pomocou kábla vypnite funkciu
hlasovej kontroly.
Micro môže prehrávať hudbu z MP3 prehrávača,
laptopu alebo iného externého hudobného zdroja,
ktorý nemá bezdrôtovú schopnosť. Aby ste mohli
prehrávať, postupujte takto:
1. Pripojte hudobný zdroj k Micro pomocou
3,5 mm mini-jack kábla (nie je priložený).
Jeden koniec zapojte do hudobného zdroja
a druhý do Line In jack na zadnej strane Micro.
2. Micro automaticky vyhľadá zariadenie
naposledy párované s Bluetooth®. Zariadenie
Bluetooth, ktoré bolo naposledy párované
s Micro, musíte odpojiť, ak chcete, aby na
Micro hral MP3 prehrávač.
POČÚVAŤ HUDBU
Prehrať/Prerušiť
Multifunkčné tlačidlo—krátke stlačenie
Pridať hlasitosť
Tlačidlo na zvýšenie hlasitosti—dlhé stlačenie
Znížiť hlasitosť
Tlačidlo na zníženie hlasitosti—dlhé stlačenie
Ďalšia stopa
Tlačidlo na zvýšenie hlasitosti—krátke stlačenie
Predchádzajúca stopa
Tlačidlo na zníženie hlasitosti—krátke stlačenie
Odpojte zariadenia pripojené k Bluetooth
Multifunkčné tlačidlo—dlhé stlačenie
Pri pripojení cez bezdrôtovú technológiu Bluetooth
môžete ovládať hudbu z vášho zariadenia.
POUŽIŤ AKO SPEAKERPHONE
Micro funguje aj ako bezdrôtový speakerphone
a obsahuje zabudovaný mikrofón.
Prichádzajúci hovor
Odpoveď na hovor, prerušiť prehrávanie hudby
Multifunkčné tlačidlo—krátke stlačenie
Odmietnuť hovor
Multifunkčné tlačidlo—dlhé stlačenie
Počas hovoru
Ukončenie hovoru,
pokračovať v prehrávaní hudby
Multifunkčné tlačidlo—krátke stlačenie
Prepínať medzi mobilným zariadením a Micro
Multifunkčné tlačidlo—dlhé stlačenie
Odpovedať na hovor tretej strany/Podržať
pôvodný hovor
Multifunkčné tlačidlo—Dvojité stlačenie
Stlmiť mikrofón
Tlačidlá zvýšenia a zníženia hlasitosti—
Krátko stlačte súčasne obidve tlačidlá
Vypnúť tlmený zvuk mikrofónu
Tlačidlo na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti—
krátke stlačenie
Zvýšiť hlasitosť, vypnúť tlmený zvuk mikrofónu
Tlačidlo na zvýšenie hlasitosti—dlhé stlačenie
Znížiť hlasitosť, vypnúť tlmený zvuk mikrofónu
Tlačidlo na zníženie hlasitosti—dlhé stlačenie
Prevádzka (pokračovanie)
160
sloVEnsKY
NABÍJANIE
Monster
®
Micro obsahuje lítiovo-iónovú batériu.
Najlepšie výsledky dosiahnete, ak pred použitím
Micro plne nabijete.
Ak chcete zariadenie nabiť, pripojte USB mikro
kábel k nabíjaciemu adaptéru. Súčasťou dodávky
sú štyri sady vidlíc zástrčky pre použitie po
celom svete. Pripojte príslušné vidlice k adaptéru
a pripojte k USB káblu Monster Micro.
Na inštaláciu vidlíc zástrčky, posúvajte
príslušné vidlice po adaptére, až kým nezapadnú
do uzamknutej pozície. Na odstránenie vidlíc
zástrčky stlačte tabulátor v strede vidlíc zástrčky
a posuňte nahor.
Indikačné svetlá nabíjania
• Slabá batéria—Jednofarebná červená
• Veľmi slabá batéria—Blikajúca červená
• Batéria sa nabíja—Blikajúca modrá
• Plne nabitá—LED vypnuté (zdroj
vypnutý na OFF), jednofarebná modrá
(zdroj zapnutý na ON)
Prevádzka (pokračovanie)
MENA PREDNÝCH
A ZADNÝCH MRIEŽOK
Výber náhradných mriežok je k dispozícii na
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro
Predné aj zadné mriežky sa k Micro pripájajú
pomocou magnetov. Mriežku odstránite tak,
že ju na jednej strane zdvihnete a mriežka
sa uvoľní. Náhradnú mriežku nastavte na Micro
a magnety ju pritiahnú na miesto.
1 2
1 2
Nainštalujte vidlice zástrčky:
Odstráňte vidlice zástrčky:
Varovanie
Používateľ nemôže batériu vymeniť.
V prípade nesprávnej výmeny môže batéria
vybuchnúť. Batérie je potrebné recyklovať
alebo správne zneškodniť.
161
sloVEnsKY
Menu hlasového ovládania
HLAVNÉ MENU
Vždy povedzte spúšťacie slová “Hello Monster Micro.
Micro odpovie “Say a Command”, potom zadajte príkaz, ktorý chcete.
“Pair Mode *
Aktivuje párovací režim
Am I Connected?”
Indikuje stav pripojenia
“Phone Command”
Aktivuje funkciu hlasovej kontroly na telefóne
Check Battery
Indikuje hladinu batérie Micro
“Redial” *
Znovu vytočí posledné volané číslo
Call Back *
Zavolá späť poslednej osobe, ktorá vám volala
Call Voice Mail” *
Zavolá hlasovú schránku
Cancel”
Zruší predchádzajúci príkaz
”What Can I Say”
Úplný zoznam hlasových príkazov
hlavného menu
”Settings Menu”
Privedie vás k menu nastavení
(viď stranu 162)
*
Po zadaní niektorých príkazov menu vás Micro
požiada o potvrdenie výberu a pred vykonaním
príkazu vás vyzve k odpovedi Yes alebo “No”.
162
sloVEnsKY
Menu hlasového ovládania (pokračovanie)
MENU NASTAVENÍ
”Say a Command Prompt” *
Aktivuje/deaktivuje funkciu hlasovej
výzvy Micro
“Incoming Call Announcement *
Aktivuje/deaktivuje identikačné meno
prichádzajúceho volania
“Voice Control Help
Poskytuje užitočné tipy na použitie
technológie hlasového rozpoznávania
Cancel”
Opúšťa menu nastavení a vracia
sa do hlavného menu
“What Can I Say?”
Micro vymenuje úplný zoznam príkazov
menu nastavení
Turn OVoice Control” *
Znemožní hlasové ovládanie. Znovu umožniť
podľa nasledovných krokov na strane 158
“Hands-Free Trigger”
Privedie vás k nastaveniam spúšťača
(viď strana 163)
*
Po zadaní niektorých príkazov menu vás Micro
požiada o potvrdenie výberu a pred vykonaním
príkazu vás vyzve k odpovedi Yes alebo “No”.
163
sloVEnsKY
Menu hlasového ovládania (pokračovanie)
MENU NASTAVENÍ SPÚŠŤAČA
MENU HOVORU
Po tom, ako Micro ohlási prichádzajúci hovor
Trigger Always On
Nastaví Micro na nepretržité počúvanie
Slova spúšťača
“Battery Saving Trigger
Nastaví Micro na počúvanie Slova
spúšťača na dve minúty, skôr ako prejde
do pohotovostného režimu
Answer
Odpovie na prichádzajúci hovor
Trigger O
Nastaví Micro tak, aby nikdy nepočúvalo
Slovo spúšťača
Cancel”
Opustí menu Nastavení spúšťača a vráti
sa do hlavného menu
“Ignore
Odmietne prichádzajúci hovor
“What Can I Say?”
Micro vymenuje úplný zoznam príkazov
menu nastavení spúšťača
164
sloVEnsKY
Riešenie problémov
SYMPTÓM NÁPRAVA
Micro sa nespustí • Uistite sa, že lítiovo-iónová batéria je nabitá
• Ak používate sieťový adaptér, uistite sa, že všetky pripojenia sú upevnené
Bluetooth
®
zariadenie
je spárované, ale hudba
sa neprehráva
• Na obidvoch zariadeniach Micro a Bluetooth zvýšte hlasitosť na maximálnu úroveň
Bluetooth signál je slabý
alebo vypadáva
• Prisuňte zariadenia Micro a Bluetooth bližšie k sebe — párovací rozsah je približne 30 stôp a väčší počet
stien ho môže oslabiť
• Vypnite zariadenia Micro a Bluetooth a znova pripojte
MP3 prehrávač je pripojený
prostredníctvom 3,5 mm kábla,
ale hudba sa neprehráva
• Uistite sa, že Micro nie je spárované so zariadením Bluetooth—pripojenie Bluetooth je nadradené zariadeniu
pripojenému pomocou kábla
Micro je v režime speakerphone,
ale nevydáva žiaden zvuk
• Overte, či Vaše zariadenie Bluetooth podporuje všetky proly
Micro neodpovedá na hlasové
ani tlačidlové príkazy
• Pri zapnutom reproduktore použite kancelársku sponu a stlačte vpadnuté resetovacie tlačidlo
na zadnej strane Micro
RIEŠENIE PROBLÉMOV
165
sloVEnsKY
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las
Vegas, NV 89128, USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ
MONSTER NEAKCEPTUJE VÝROBKY ZASLANÉ NA
TÚTO ADRESU—POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV
V ŇIŽŠIE UVEDENEJ ČASTI „AKO UPLATNIŤ
REKLAMÁCIU”] (415) 840-2000 („Monster”)
poskytuje na svoje výrobky obmedzenú
záruku. Prípadné ďalšie práva alebo opravné
prostriedky, ktoré vyplývajú zo zákonného alebo
z obyčajového práva, nie sú touto obmedzenou
zárukou ovplyvnené.
DEFINÍCIE
„Primerané používanie znamená používanie
výrobku (i) v byte alebo v obydlí, (ii) na súkromné
účely (ako protiklad k obchodným účelom),
(iii) v súlade so všetkými platnými miestnymi,
štátnymi alebo federálnymi zákonmi a predpismi
(vrátane napríklad stavebných predpisov,
elektrotechnických predpisov a ďalších),
(iv) v súlade s odporučeniami a pokynmi výrobcu,
ktoré sú uvedené v materiáloch a dokumentácii
dodávanej s výrobkom a (v) v prípade potreby
s riadnym elektrickým uzemnením.
„Autorizovaný dealer” znamená distributéra,
obchodníka alebo maloobchodného predajcu,
ktorý (i) má riadne oprávnenie na výkon činnosti
s pôsobnosťou pre miesto, kde vám výrobok
predal, (ii) má povolenie na predaj výrobku
podľa zákonov platných v mieste, kde ste
výrobok zakúpili a (iii) predal vám výrobok nový
a v pôvodnom obale.
„Ociálna záručná reklamácia” znamená
reklamáciu uplatnenú podľa nižšie uvedeného
odstavca „Ociálne záručné reklamácie”.
Výrobok” znamená výrobok, (i) ktorý je uvedený
v špecikačnej tabuľke nižšie, (ii) ktorý ste zakúpili
od autorizovaného dealera, nový a v pôvodnom
obale, a (iii) ktorého výrobné číslo, ak je ním
výrobok označený, nebolo odstránené, pozmenené
alebo poškodené.
Vada výrobku” znamená nedostatok výrobku,
ktorý existoval v čase, kedy ste výrobok prijali
od autorizovaného dealera, a ktorý je príčinou
chybnej funkcie výrobku, ktorá nezodpovedá
dokumentácii Monster, dodávanej s výrobkom,
ak táto závada nebola celkom alebo čiastočne
spôsobená (a) používaním výrobku iným
spôsobom, než je jeho primerané používanie,
(b) pri doprave, zanedbaním, nesprávnym
používaním alebo nesprávnym zaobchádzaním,
ktorého sa dopustila iná osoba než pracovník
spoločnosti Monster; (c) zmenou, úpravou
alebo iným zásahom do výrobku, ktorý vykonal
niekto iný než pracovník spoločnosti Monster;
(d) poruchou (inou než je vadná funkcia, ktorá
by inak bola kvalikovaná ako vada výrobku);
(e) údržbou výrobku alebo servisom, ktorý
vykonal niekto iný než pracovník spoločnosti
Monster; (f) vystavením výrobku pôsobeniu
tepla, žiarivého svetla, slnečných lúčov, kvapalín,
piesku alebo iných znečisťujúcich látok; alebo (g)
udalosťou, ktorá nepodlieha kontrole spoločnosti
Monster, vrátane napríklad udalostí vyššej moci,
požiaru, búrky, zemetrasenia alebo povodne.
„Záručná lehota” znamená časové období, počas
ktorého musí Monster prijať ociálnu záručnú
reklamáciu. Rôzne záručné lehoty platné pre
vady výrobku sú nižšie uvedené v špecikačnej
tabuľke. Záručná lehota začína v deň, kedy si
výrobok zakúpite, alebo kedy ho získate od
autorizovaného dealera (k neskoršiemu z týchto
dátumov), a ktorý je uvedený na faktúre od
dealera, predajnom doklade alebo na baliacom
liste. Ak nemáte písomný doklad o dátume
predaja alebo dodaní, záručná lehota začína
tri (3) mesiace po dni, kedy výrobok opustil
spoločnosť Monster alebo jej závod, ako je
uvedené v záznamoch spoločnosti. Záručná
lehota končí po uplynutí obdobia nižšie
uvedeného v špecikačnej tabuľke, alebo
Obmedzená záruka pre zákazníkov
166
sloVEnsKY
dňom, kedy výrobok prevediete na iného majiteľa
(ku skoršiemu z týchto dátumov). Ďalej je nutné,
aby ste telefonicky kontaktovali Monster a
požiadali o číslo oprávnenej spätnej zásielky
(ako je popísané v odstavci „Ako reklamovať”),
a to do dvoch (2) mesiacov od zistenia vady
výrobku (alebo od času, kedy mala byť zistená
v prípade zreteľne viditeľnej závady).
„Vy znamená prvú jednotlivú osobu, ktorá výrobok
kúpila v jeho pôvodnom obale od autorizovaného
dealera. Táto obmedzená záruka sa nevzťahuje
na osoby alebo právnické osoby, ktoré výrobok
kúpili (i) ako použitý alebo nezabalený, (ii) pre
účely ďalšieho predaje, prenájmu alebo iného
komerčného využitia, alebo (iii) od niekoho iného
než od autorizovaného dealera.
ROZSAH OBMEDZENEJ ZÁRUKY
VÝROBKY. Ak výrobok obsahoval závadu v čase,
kedy ste ho kúpili od autorizovaného dealera,
a Monster dostane vašu ociálnu záručnú
reklamáciu do dvoch (2) mesiacov od zistenia
vady (alebo od doby, kedy mala byť zistená
v prípade zreteľne viditeľnej závady) a pred
uplynutím záručnej lehoty na vady platné pre
daný výrobok, potom vám spoločnosť Monster
poskytne jednu z nasledujúcich náhrad:
Monster výrobok (1) opraví alebo výhradne
podľa vlastného uváženia vymení, alebo (2) vám
vráti nákupnú cenu, ktorú ste za daný výrobok
zaplatili autorizovanému dealerovi, ak by oprava
alebo výmena výrobku nebola z obchodného
hľadiska praktická alebo z časových dôvodov
možná. POZNÁMKA: SPOLOČNOSŤ MONSTER
PODĽA TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY NEPRIJÍMA
ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ,
NÁSLEDNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
ROZHODNÉ PRÁVO/JURISDIKCIA. Táto
obmedzená záruka a všetky spory vzniknuté
z tejto obmedzenej záruky alebo v súvislosti
s ňou („spory”) sa budú riadiť právom štátu
Kalifornia, USA, s výnimkou kolízií právnych zásad
a s výnimkou Dohody o medzinárodnom predaji
tovaru. Výhradnú jurisdikciu pre všetky spory
budú mať súdy v štáte Kalifornia, USA.
ĎALŠIE PRÁVA. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÁM
VA URČITÉ ZÁKONNÉ PRÁVA. OKREM TOHO
MÔŽETE MAŤ AJ ĎALŠIE PRÁVA, KTORÉ SA LÍŠIA
PODĽA JEDNOTLIVÝCH ŠTÁTOV A JURISDIKCIÍ,
A KTORÉ TOUTO OBMEDZENOU ZÁRUKOU NIE
SÚ OVPLYVNENÉ. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA
PLATÍ IBA PRE VÁS A NEMOŽNO JU PREVIESŤ ANI
POSTÚPIŤ. Ak sa zistí, že niektoré z ustanovení
tejto obmedzenej záruky je nezákonné, neplatné
alebo nevymáhateľné, potom sa toto ustanovenie
bude považovať za ustanovenie individuálne
a nebude mať žiaden vplyv na zvyšné ustanovenia.
V prípade akéhokoľvek rozporu medzi anglickou
verziou tejto obmedzenej záruky a ďalšími
jazykovými verziami platí anglická verzia.
REGISTRÁCIA. Zaregistrujte si láskavo svoj
výrobok na adrese www.MonsterProducts.com.
Ak registráciu nevykonáte, nezmenšia sa tým vaše
práva podľa tejto obmedzenej záruky.
ŠPECIFIKAČNÁ TABUĽKA
Typ výrobku Záručná lehota výrobku
Výrobok, ktorý
sprevádza túto
obmedzenú
záruku
Jeden (1) rok pre výrobok
predaný v Severnej
Amerike, Južnej Amerike
a v Ázii
Dva (2) roky pre výrobok
predaný v Európe
FORMÁLNE ZÁRUČNÉ REKLAMÁCIE
AKO REKLAMOVAŤ. V prípade výskytu vady na
výrobku postupujte nasledovne: (1) zavolajte
spoločnosti Monster do dvoch (2) mesiacov
potom, čo ste vadu výrobku zistili (alebo
mali zistiť, ak ide o zreteľne viditeľnú závadu);
(2) podajte podrobný popis zistenej závady;
(3) vyžiadajte si číslo oprávnenej spätnej zásielky;
(4) po prijatí reklamačného formulára (ktorý vám
Obmedzená záruka pre zákazníkov (pokračovanie)
167
sloVEnsKY
môže byť zaslaný potom, keď podáte ociálnu
záručnú reklamáciu), celý reklamačný formulár
vyplňte; (5) zašlite výrobky vyplatenou zásielkou
späť spoločnosti Monster na posúdenie vady
(ak budete mať nárok na náhradu podľa odstavca
„Rozsah tejto obmedzenej záruky“, bude vám
dopravné refundované), a to spoločne s kópiou
vašich originálnych predajných dokladov
a dokladu o kúpe (štítok s čiarovým kódom
alebo baliaci list) pre dané výrobky, s vyplneným
reklamačným formulárom a s vytlačeným číslom
oprávnenej spätnej zásielky na vonkajšej strane
vrátenej zásielky (inštrukcie o spätnom zaslaní
bude obsahovať reklamačný formulár).
TELEFÓNNE ČÍSLA. Ak ste si výrobok zakúpili v USA,
Latinskej Amerike (Mexiko 011-882-800-8989),
a Ázii a Tichomorí (Čína 400-820-8973), kontaktujte
spoločnosť Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane,
CA 94005) na tel. čísle 1 877 800-8989. Ak ste
si výrobok zakúpili kdekoľvek inde, kontaktujte
spoločnosť Monster Technology International
Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare,
Ireland. Môžete nám napísať alebo použiť jedno
z týchto telefónnych čísel: Kanada 866-348-4171,
Taliansko 353 65 68 69 354, Rakúsko 0800296482,
Belgicko 0800-79201, Česká republika 800-142471,
Dánsko 8088-2128, Fínsko 800-112768, Francúzsko
0800-918201, Nemecko 0800-1819388, Grécko
00800-353-12008, Taliansko 800-871-479,
Holandsko 0800-0228919, Nórsko 800-10906,
Rusko 810-800-20051353, Španielsko 900-982-909,
Švédsko 020-792650, Švajčiarsko 0800834659,
Veľká Británia 0800-0569520.
ĎALŠÍ POSTUP. Spoločnosť Monster určí, či vada
výrobku existovala. Monster vás môže podľa
vlastného uváženia inštruovať, aby ste požiadali
o odhad opravy v servisnom stredisku. Ak bude
odhad opravy požadovať, dostanete pokyny, ako
odhad a výslednú faktúru spoločnosti Monster
riadne predložiť na preplatenie. Monster môže
prerokovať všetky poplatky za opravy.
TERMÍNY. Ak uplatníte ociálnu záručnú
reklamáciu a budete spĺňať všetky podmienky
tejto obmedzenej záruky, spoločnosť Monster
vynaloží úsilie na to, aby bola vaša reklamácia
vybavená do tridsiatich (30) dní po prijatí
ociálnej záručnej reklamácie (ak bývate
v Spojených štátoch), alebo do štyridsiatich
piatich (45) dní (v prípade, že bývate niekde
inde), ak prekážky, ktoré nepodliehajú kontrole
spoločnosti Monster, proces nezdržia.
Verzia 071311 – US ©2007–2013 Monster, LLC
Obmedzená záruka pre zákazníkov (pokračovanie)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Monster Cable ClarityHD Micro špecifikácia

Kategória
Prenosné reproduktory
Typ
špecifikácia