Topcom Travelizer Bag 100 Návod na obsluhu

Kategória
Sterilizátory fliaš
Typ
Návod na obsluhu
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen
publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,    
.
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z zatrzeeniem prawa wprowadzenia
zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom na zmenu.
SLOVENINA
Topcom Travelizer Bag 100
19
1 Úel použitia
Pre bezpenos vášho dieaa je vemi dôležité sterilizova faše, cumle, vrchnáky na cumle a krúžky tak dlho, ako to
odporuil váš detský lekár.
Je dokázané, že sterilizácia parou je ten najefektívnejší spôsob, ako ochráni vaše diea pred škodlivými baktériami. Je
založená na nemocninom princípe, kedy intenzívne teplo pary eliminuje škodlivé baktérie.
2 Bezpenostné pokyny
3 Sterilizácia
(Obrázky nájdete na sterilizátore Travelizer Bag 100)
1. Všetky faše a cumle umyte vo vode s malým množstvom saponátu a dobre opláchnite.
Faše umiestnite dovnútra sterilizátora Travelizer Bag 100. Otvory fliaš musia smerova k vetraciemu otvoru
horúcej pary.
Zvyšné miesta sa môžu zaplni cumami na faše zakrytými skrutkovými krúžkami.
2. V hornej asti Travelizer Bag 100 dôkladne uzatvorte.
3. Sterilizátor vložte do mikrovlnnej rúry uzáverom smerom hore.
Nastavte mikrovlnnú rúru na 500 až 1000 W a as na 3 minúty.
Spustite program mikrovlnnej rúry.
4. Po ukonení programu použite kuchynskú rukavicu a vyberte Travelizer Bag 100 z mikrovlnnej rúry.
Položte Travelizer Bag 100 zvislo na žiaruvzdornú dosku a nechajte ho 10 minút vychladnú.
5. Cez vetrací otvor vypustite všetku vodu z vrecka.
Pred tým, ako budete vybera sterilizované predmety a manipulova s nimi, si dôkladne umyte ruky.
4 istenie
Po každom použití zo zariadenia vylejte vodu a opláchnite ho, aby ste predchádzali usadzovaniu vodného kamea.
Vrecko umyte vo vode s malým množstvom saponátu a dobre opláchnite istou vodou.
Dôkladne ho vysušte a uskladnite na istom mieste.
UPOZORNENIE
Výrobok je urený len na použitie, ktoré je popísané v tejto používateskej príruke. Výrobca nenesie
zodpovednos za prípadné poškodenie zdravia alebo úrazy spôsobené nesprávnym alebo neopatrným
používaním zariadenia.
– Vždy si dôkladne preštudujte bezpenostné pokyny a uschovajte si túto používateskú príruku pre prípad, že ju
budete potrebova v budúcnosti.
Toto zariadenie je urené na domáce použitie a nie je urené na lekárske alebo komerné úely.
Nedodržanie pokynov popísaných v tejto príruke môže spôsobi poškodenie výrobku a vašej mikrovlnnej rúry.
NEBEZPEENSTVO
Tento výrobok nie je hraka. Nedovote, aby sa s ním deti hrali.
Ke je zariadenie v prevádzke, je potrebné na dohliada, ak sú nablízku deti.
UPOZORNENIE
Sterilizátor Travelizer Bag 100 nikdy nepoužívajte bez vody s objemom 70 ml.
Ak dovnútra nedáte dostatoné množstvo vody, môžete poškodi sterilizátor alebo jeho obsah.
Ak dáte dovnútra príliš vea vody, môže to spôsobi, že faše a cumle nebudú sterilizované.
Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Ak je to možné, používajte na výber fliaš kliešte.
Vrecko nedávajte na horúci povrch alebo do zohriatej rúry.
V tomto výrobku a na výrobky, ktoré majú by sterilizované, nepoužívajte bieliace alebo chemické sterilizané
roztoky alebo tablety.
Ak chcete sterilizova v kombinovanej rúre, pred použitím sa presvedte, že gril je vypnutý a chladný.
Zariadenie nepreažujte. Pred sterilizáciou musí by vrecko úplne uzavreté.
Nepredlžujte as v mikrovlnnej rúre, pretože by to mohlo poškodi sterilizátor a jeho obsah.
Jedno vrecko Travelizer Bag 100 možno použi iba 20-krát. Dodržiavajte maximálny poet použití.
UPOZORNENIE
Ke sa proces sterilizácie skoní, vždy pokajte pred vybratím sterilizovaných vecí aspo 10 minút.
Po sterilizácii môže by vrecko Travelizer Bag 100 vemi horúce. Nevyberajte ich holými rukami, pretože môžu
spôsobi popáleniny.
– Po vybratí sterilizátora Travelizer Bag 100 z mikrovlnnej rúry môže cez vetrací otvor unika horúca para. Horúca
para môže spôsobi popáleniny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Topcom Travelizer Bag 100 Návod na obsluhu

Kategória
Sterilizátory fliaš
Typ
Návod na obsluhu