Canon PowerShot SX240 HS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Užívateľská príručka
k fotoaparátu
SLOVENSKY
Pred prvým použitím si prečítajte túto príručku
vrátane bezpečnostných pokynov.
Prostredníctvom tejto príručky sa oboznámite
so správnym používaním fotoaparátu.
Príručku majte poruke, ak by ste ju v budúcnosti
potrebovali.
2
Pred prvým použitím skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky.
Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu fotoaparátu.
S fotoaparátom sa nedodáva pamäťová karta (pozrite nižšie).
Informácie o dodanom softvéri nájdete v príručke Program ImageBrowser EX
Užívateľská príručka na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk (str. 26).
Možno používať nasledujúce pamäťové karty (predávajú sa samostatne)
bez ohľadu na ich kapacitu.
Pamäťové karty SD
*
Pamäťové karty SDHC
*
Pamäťové karty SDXC
*
Karty Eye-Fi
* Vyhovujúce technickým parametrom formátu SD. Niektoré pamäťové karty však nemusia
s fotoaparátom fungovať.
Obsah balenia
Užívateľské príručky
Na zobrazenie príručiek vo formáte PDF sa požaduje program
Adobe Reader. Ak chcete zobraziť príručky vo formáte programu
Word, môžete si nainštalovať program Microsoft Word alebo Word
Viewer (požaduje sa iba v prípade príručiek pre Blízky východ).
Kompatibilné pamäťové karty
Fotoaparát Batéria NB-6L
(s krytom konektorov)
Nabíjačka
CB-2LY/CB-2LYE
Prepojovací kábel IFC-400PCU Prídržný remeň WS-DC11
Brožúra záručného
systému Canon
Úvodná príručka CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Úvodné poznámky a právne informácie
3
Nemožno zaručiť, že tento výrobok bude podporovať funkcie kariet Eye-Fi
(vrátane bezdrôtového prenosu). V prípade akéhokoľvek problému s kartou
Eye-Fi sa obráťte na jej výrobcu.
V mnohých krajinách alebo oblastiach musí byť používanie kariet Eye-Fi
schválené. Bez schválenia nie je používanie karty povolené. Ak si nie ste istí,
či bolo používanie karty v príslušnej oblasti schválené, obráťte sa na jej výrobcu.
Zhotovením a prezretím úvodných skúšobných záberov skontrolujte,
či sa správne zaznamenali. Spoločnosť Canon Inc., jej dodávatelia, pobočky
a distribútori nezodpovedajú za žiadne následné škody spôsobené poruchou
fotoaparátu alebo príslušenstva vrátane pamäťových kariet, ktorá má za
následok nezaznamenanie snímky alebo jej zaznamenanie spôsobom, ktorý
nie je čitateľný zariadeniami.
Snímky zhotovené týmto fotoaparátom sú určené na osobné použitie.
Zdržte sa neoprávneného zaznamenávania, ktoré porušuje zákony
o autorských právach. Pamätajte na to, že fotografovanie predstavení,
výstav alebo obchodných priestorov môže byť v rozpore s autorskými
alebo inými zákonnými právami, a to aj v prípade, že snímka bola
zhotovená na osobné použitie.
Informácie o záruke na fotoaparát nájdete v dokumente Záručné informácie
dodanom s fotoaparátom.
V dokumente Záručné informácie nájdete aj kontaktné údaje zákazníckej
podpory spoločnosti Canon.
Hoci sa monitor LCD vyrába postupmi, pri ktorých sa dodržiava vysoká
presnosť, a viac ako 99,99 % pixlov spĺňa určené technické parametre,
v zriedkavých prípadoch môžu byť niektoré pixle chybné alebo sa môžu
zobrazovať ako červené alebo čierne bodky. Tento stav nesignalizuje
poškodenie fotoaparátu ani neovplyvní zaznamenávané snímky.
Monitor LCD môže byť potiahnutý tenkou plastovou fóliou na ochranu pred
škrabancami, ku ktorým by mohlo dôjsť počas prepravy. Ak je potiahnutý
fóliou, pred prvým použitím fotoaparátu ju odstráňte.
Ak sa fotoaparát dlhšie používa, môže sa zahriať. Tento stav nesignalizuje
poškodenie.
Informácie o kartách Eye-Fi
Vždy vopred skontrolujte, či sa pamäťové karty podporujú v iných zariadeniach,
napríklad v čítacích zariadeniach kariet alebo počítačoch (vrátane aktuálnej
verzie operačného systému).
Úvodné poznámky a právne informácie
4
Ikony používané v tejto príručke zastupujú príslušné tlačidlá a voliče
fotoaparátu, na ktorých sú zobrazené alebo na ktoré sa podobajú.
V políčkach nad názvami je uvedené, či sa pomocou príslušnej funkcie
zhotovujú fotografie, videosekvencie alebo oboje.
:označuje, že sa príslušná funkcia používa pri snímaní
alebo prezeraní fotografií.
:označuje, že sa príslušná funkcia používa pri snímaní
alebo prezeraní videosekvencií.
Text zobrazený na displeji označujú hranaté zátvorky.
: dôležité informácie, ktoré by ste mali poznať
: poznámky a tipy na odborné používanie fotoaparátu
(str. xx): strany so súvisiacimi informáciami (v tomto príklade znaky
„xx“ predstavujú číslo strany)
Pokyny uvedené v tejto príručke platia pre predvolené nastavenia
fotoaparátu.
Pre väčšie pohodlie sa všetky podporované pamäťové karty jednoducho
označujú ako „pamäťová karta“.
Názvy častí a pravidlá používané
v tejto príručke
Výbojka
Objektív
Ovládač transfokátora
Snímanie: i (priblíženie teleobjektívom)/
j (širokouhlá poloha transfokátora)
Prehrávanie: k (zväčšenie)/g (zoznam)
Tlačidlo ON/OFF
Tlačidlo spúšte
Anténa systému GPS
Mikrofón
Blesk
Reproduktor
Závit pre statív
Kryt konektora sieťového adaptéra
Kryt pamäťovej karty/kryt batérie
Miesto na pripojenie remeňa
SX260 HS
Fotografie
Videosekvencie
Názvy častí a pravidlá používané v tejto príručke
5
z Otáčanie ovládača je jedným zo spôsobov,
ako môžete vyberať položky, prepínať medzi
snímkami a vykonávať ďalšie operácie.
čšinu týchto operácií možno vykonávať
aj pomocou tlačidiel opqr.
Ikony zastupujú nasledujúce tlačidlá a ovládacie prvky fotoaparátu.
o – tlačidlo Nahor na zadnej strane
q – tlačidlo Doľava na zadnej strane
r – tlačidlo Doprava na zadnej strane
p – tlačidlo Nadol na zadnej strane
5
– ovládač na zadnej strane
m
– tlačidlo FUNC./SET na zadnej strane
Displej (monitor LCD)
Volič režimov
Konektor AV OUT (výstup
zvuku a videa)/DIGITAL
Konektor HDMI
TM
Tlačidlo 1 (prehrávanie)
Tlačidlo n
Tlačidlo l (zobrazenie)
Tlačidlo videosekvencií
Indikátor
Tlačidlo b (korekcia expozície)/Nahor
Tlačidlo e (makrosnímky)/f
(manuálne zaostrovanie)/Doľava
Ovládač
Tlačidlo FUNC./SET
Tlačidlo h (blesk)/Doprava
Tlačidlo Q (samospúšť)/a
(vymazanie jednej snímky)/Nadol
6
Obsah balenia ....................................2
Kompatibilné pamäťové karty............. 2
Úvodné poznámky a právne
informácie......................................... 3
Názvy častí a pravidlá používané
v tejto príručke.................................. 4
Obsah................................................. 6
Obsah: základné funkcie .................... 8
Bezpečnostné pokyny ...................... 10
Úvodné prípravy ............................... 14
Otestovanie fotoaparátu ................... 21
Dodaný softvér a príručky................. 25
Príslušenstvo.................................... 32
Technické parametre........................ 34
1
Základné funkcie
fotoaparátu ........................ 39
Zapnutie a vypnutie .......................... 40
Tlačidlo spúšte.................................. 41
Režimy snímania.............................. 42
Možnosti obrazoviek snímania ......... 42
Ponuka FUNC. .................................43
n
...............................................44
Stav indikátora.................................. 45
Hodiny ..............................................45
2
Používanie
funkcie GPS ........... 47
Používanie funkcie GPS................... 48
3
Režim Smart Auto............. 57
Snímanie v režime Smart Auto......... 58
Často používané užitočné funkcie.... 67
Používanie režimu identifikácie
tváre ............................................... 73
Funkcie prispôsobenia snímok......... 82
Užitočné funkcie snímania ............... 88
Prispôsobenie ovládania
fotoaparátu..................................... 91
4
Ďalšie režimy snímania.... 93
Prispôsobenie jasu a farby (ovládanie
v režime živého náhľadu) ............... 94
Jednoduchý režim ............................ 95
Automatické zaznamenávanie
klipov (krátka videosekvencia) ....... 96
Špeciálne motívy .............................. 97
Obrazové efekty (kreatívne filtre) ... 107
Diskrétny režim............................... 114
Snímanie rôznych videosekvencií .. 115
5
Režim
G
........................... 119
Snímanie v režime naprogramovanej
automatickej expozície
(režim
G
)...................................... 120
Jas snímky (korekcia expozície) .... 120
Farba a sériové snímanie............... 124
Rozsah pri snímaní
a zaostrovanie.............................. 129
Blesk............................................... 138
Ďalšie nastavenia ........................... 141
6
Režimy Tv, Av a M .......... 143
Presné časy uzávierky (režim Tv) .. 144
Presné hodnoty clony (režim Av) ... 145
Presné časy uzávierky
a hodnoty clony (režim M)............ 146
Obsah
SX260 HS
Obsah
7
7
Režim prehrávania.......... 149
Prezeranie ...................................... 150
Prehľadávanie a filtrovanie
snímok..........................................155
Úprava informácií na
identifikáciu tváre..........................158
Možnosti prezerania snímok........... 160
Ochrana snímok ............................. 163
Vymazávanie snímok .....................167
Otáčanie snímok.............................169
Kategórie snímok............................171
Úprava fotografií............................. 176
Úprava videosekvencií ................... 182
8
Ponuka nastavení ........... 185
Úprava základných funkcií
fotoaparátu ...................................186
9
Príslušenstvo .................. 199
Tipy na používanie dodaného
príslušenstva ................................ 200
Voliteľné príslušenstvo ................... 201
Používanie voliteľného
príslušenstva ................................ 203
Tlač snímok ....................................208
Používanie karty Eye-Fi..................220
10
Príloha ............................. 223
Riešenie problémov........................224
Hlásenia na displeji.........................228
Informácie na displeji......................230
Tabuľky funkcií a ponúk.................. 234
Pokyny súvisiace s manipuláciou ... 244
Register .......................................... 245
8
4
Snímanie
z
Používanie nastavení určených fotoaparátom (automatický režim)..........58
z
Postupovanie podľa jednoduchých pokynov na
displeji fotoaparátu (jednoduchý režim).....................................................95
z
Na miestach, kde nie sú povolené zvuky a blesk (diskrétny režim) ........114
z
S úpravou nastavení snímok (ovládanie v režime živého náhľadu)..........94
z
Zaostrovanie na tváre....................................................58, 76, 97, 100, 133
z
Bez používania blesku (vypnutý blesk) .....................................................70
z
Snímanie vlastnej osoby (samospúšť) ..............................................68, 103
z
Pridanie dátumu a času snímania (označenie dátumom) .........................71
z
Zhotovovanie videoklipov spoločne s fotografiami
(krátka videosekvencia).....................................................................96, 157
z
Používanie režimu identifikácie tváre................................................73, 158
Obsah: základné funkcie
Monochromatický režim
(str. 111)
Efekt rybieho oka
(str. 108)
IP
Oproti snehu (str. 98)Portréty (str. 97)
Zhotovovanie dobrých záberov ľudí
Snímanie špeciálnych motívov
tS
Používanie špeciálnych efektov
Pri slabom
osvetlení (str. 98)
Ohňostroj (str. 98)Pod vodnou
hladinou (str. 98)
Efekt miniatúry
(str. 108)
Efekt hračkárskeho
fotoaparátu (str. 110)
Nočné motívy
(str. 97)
Živé farby (str. 107) Efekt plagátu
(str. 107)
Hladká pokožka (str. 100)
Jemné zaostrenie
(str. 110)
Obsah: základné funkcie
9
1 Prezeranie
z Prezeranie snímok (režim prehrávania) ..................................... 150
z Postupovanie podľa jednoduchých pokynov
na displeji fotoaparátu (jednoduchý režim)................................... 95
z Automatické prehrávanie (prezentácia)...................................... 160
z Na televíznej obrazovke ............................................................. 203
z V počítači...................................................................................... 26
z Rýchle prehľadávanie snímok .................................................... 155
z Vymazávanie snímok ................................................................. 167
E Snímanie a prezeranie videosekvencií
z Snímanie videosekvencií...................................................... 58, 115
z Prezeranie videosekvencií.......................................................... 150
z Rýchlo sa pohybujúce objekty, spomalené prehrávanie ............ 116
c Tlač
z Tlač snímok ................................................................................ 208
Ukladanie
z Ukladanie snímok v počítači......................................................... 26
10
Pred používaním výrobku si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené nižšie.
Výrobok vždy používajte správnym spôsobom.
Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ predísť
vášmu poraneniu a poraneniu iných osôb alebo poškodeniu zariadenia.
Prečítajte si aj príručky dodané so samostatne predávaným príslušenstvom,
ktoré používate.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie
Označuje možnosť vážneho poranenia alebo smrti.
Blesk nespúšťajte v blízkosti očí.
Jeho intenzívne svetlo môže poškodiť zrak. Predovšetkým od detí buďte pri používaní
blesku vzdialení minimálne jeden meter.
Zariadenie skladujte mimo dosahu detí a dojčiat.
Remienok: umiestnenie remienka okolo krku dieťaťa môže spôsobiť zadusenie.
Používajte iba odporúčané zdroje napájania.
Nepokúšajte sa o rozobratie a úpravy výrobku ani ho nevystavujte
pôsobeniu tepla.
Dávajte pozor, aby nedošlo k pádu výrobku, a nevystavujte ho ani silným
nárazom.
Ak výrobok spadol alebo sa inak poškodil, nedotýkajte sa jeho vnútorných
častí, aby nedošlo k poraneniu.
Ak z výrobku začne vychádzať dym alebo zvláštny zápach, prípadne začne
fungovať iným nezvyčajným spôsobom, okamžite ho prestaňte používať.
Výrobok nečistite pomocou organických rozpúšťadiel, akými sú alkohol,
benzín alebo riedidlo.
Zabráňte kontaktu výrobku s vodou (napríklad morskou vodou) alebo inými
kvapalinami.
Dávajte pozor, aby sa do fotoaparátu nedostali kvapaliny ani cudzie predmety.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Ak kvapaliny alebo cudzie predmety prídu do styku s vnútornými časťami fotoaparátu,
fotoaparát okamžite vypnite a vyberte z neho batériu.
Ak nabíjačka navlhne, vytiahnite ju z elektrickej zásuvky a obráťte sa na predajcu
fotoaparátu alebo na stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
Bezpečnostné pokyny
11
Používajte len odporúčanú batériu.
Batériu nenechávajte v blízkosti priameho ohňa ani ju doň nevhadzujte.
Napájací kábel pravidelne vyťahujte a pomocou suchej handričky utierajte prach a nečistoty
nachádzajúce sa na zástrčke, na vonkajšej časti elektrickej zásuvky a na okolitých častiach.
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami.
Zariadenie nepoužívajte spôsobom, ktorý presahuje menovitý výkon elektrickej zásuvky
alebo elektrického vedenia. Nepoužívajte ho ani vtedy, ak je napájací kábel alebo zástrčka
poškodená alebo ak zástrčka nie je úplne zasunutá do elektrickej zásuvky.
Dbajte na to, aby konektory ani zástrčka neprichádzali do styku s nečistotami a kovovými
predmetmi (napríklad špendlíkmi alebo kľúčmi).
Batéria by mohla vybuchnúť alebo vytiecť a spôsobiť tak úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Mohlo
by dôjsť k poraneniu osôb a poškodeniu okolitých predmetov. V prípade, že batéria vytečie a elektrolyt
z batérie príde do styku s očami, ústami, pokožkou alebo oblečením, postihnuté miesto okamžite
opláchnite vodou.
Vypnite fotoaparát na miestach, kde sa jeho používanie zakazuje.
Elektromagnetické vlny vyžarované fotoaparátom by mohli brániť prevádzke elektronických prístrojov
a iných zariadení. Pri používaní fotoaparátu na miestach, kde je používanie elektronických zariadení
obmedzené, napríklad na palube lietadla alebo v zdravotníckych zariadeniach, preto buďte opatrní.
Dodané disky CD-ROM neprehrávajte v prehrávačoch diskov CD, ktoré nepodporujú údajové
disky CD-ROM.
Ak pri prehrávaní diskov CD-ROM v prehrávači zvukových diskov CD (v hudobnom prehrávači)
budete hlasné zvuky počúvať pomocou slúchadiel, môžete si poškodiť sluch. Okrem toho by sa mohli
poškodiť aj reproduktory.
Upozornenie
Označuje možnosť poranenia.
Keď fotoaparát držíte za remienok, dávajte pozor, aby ste ním neudierali, nevystavovali
ho silným nárazom ani otrasom ani ho nezachytili o iné predmety.
Dávajte pozor, aby ste neudierali ani silno netlačili na objektív.
Mohlo by dôjsť k poraneniu alebo poškodeniu fotoaparátu.
Dávajte pozor, aby ste displej nevystavovali silným nárazom.
Ak displej praskne, môžete sa poraniť na rozbitých kúskoch.
Pri používaní blesku dávajte pozor, aby ste ho nezakrývali prstami ani oblečením.
Mohli by ste sa popáliť alebo poškodiť blesk.
Výrobok nepoužívajte, neukladajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach:
-
miesta vystavené intenzívnemu slnečmu svetlu,
-
miesta vystavené teplotám nad 40 °C,
-
vlhké alebo prašné oblasti.
Mohlo by dôjsť k vytečeniu, prehriatiu alebo výbuchu batérie a následnému úrazu elektrickým prúdom,
požiaru, popáleniu alebo inému poraneniu.
Vysoká teplota môže spôsobiť deformáciu obalu fotoaparátu alebo nabíjačky.
Bezpečnostné pokyny
12
Dlhodobé sledovanie snímok na displeji fotoaparátu môže vyvolať pocity
nevoľnosti.
Pri zasúvaní blesku dávajte pozor, aby ste
si nepricvikli prsty.
Mohli by ste sa poraniť.
Upozornenie
Označuje možnosť poškodenia zariadenia.
Fotoaparátom nemierte na zdroje jasného svetla (napríklad na slnko
počas jasného dňa).
Mohlo by dôjsť k poškodeniu obrazového snímača.
Pri používaní fotoaparátu na pláži alebo veternom mieste dávajte pozor,
aby sa do fotoaparátu nedostal prach ani piesok.
Netlačte na blesk ani ho násilne neotvárajte.
Mohlo by dôjsť k poruche výrobku.
Pri pravidelnom používaní môže z blesku vychádzať malé množstvo dymu.
Príčinou je spaľovanie prachu a cudzích materiálov prilepených k prednej časti jednotky
v dôsledku vysokej intenzity blesku. Pomocou vatového tampónu odstňte z blesku
nečistoty, prach alebo iné cudzie objekty, aby sa neakumulovalo teplo a nepoškodila
jednotka.
Ak fotoaparát nepoužívate, vyberte z neho batériu a odložte ju.
Ak batéria ostane vo fotoaparáte, môže vytiecť a spôsobiť poškodenie.
Pred likvidáciou zakryte konektory batérie pomocou pásky alebo iného izolantu.
Dotyk s inými kovovými predmetmi by mohol viesť k požiaru alebo výbuchom.
Po dokončení nabíjania vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky. Nabíjačku
vytiahnite aj vtedy, ak ju nepoužívate.
Počas nabíjania neklaďte na nabíjačku žiadne predmety, napríklad látku.
Ak necháte jednotku dlhý čas pripojenú k elektrickej sieti, môže sa prehriať a deformovať
a spôsobiť tak požiar.
Batériu nenechávajte v blízkosti domácich zvierat.
Domáce zvieratá by mohli batériu prehryznúť a spôsobiť tak jej vytečenie, prehriatie
alebo výbuch a následný požiar alebo poškodenie.
Nesadajte si, keď máte fotoaparát vo vrecku.
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu displeja.
Bezpečnostné pokyny
13
Pri vkladaní fotoaparátu do tašky dávajte pozor, aby s displejom neprišli
do styku tvrdé predmety.
K fotoaparátu nepripevňujte žiadne tvrdé predmety.
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu displeja.
14
Na snímanie sa pripravte podľa nasledujúceho postupu.
z Jeden koniec remienka prevlečte cez otvor
na remienok ( ) a druhý koniec pretiahnite
cez slučku na prevlečenom konci ( ).
z Omotajte si remienok okolo zápästia.
z Pri snímaní majte ramená blízko tela a pevne
držte fotoaparát, aby sa nehýbal. Ak je blesk
vyklopený, nezakrývajte ho prstami.
Pred prvým použitím nabite batériu pomocou dodanej nabíjačky. Batériu
nezabudnite nabiť, pretože fotoaparát sa nepredáva s nabitou batériou.
Zložte kryt.
Vložte batériu.
z Po zarovnaní značiek o na batérii
a nabíjačke zatlačte batériu dovnútra
( ) a nadol ( ).
Úvodné prípravy
Pripevnenie remeňa
Držanie fotoaparátu
Nabíjanie batérie
Úvodné prípravy
15
Nabite batériu.
z
Pre model CB-2LY:
Vyklopte zástrčku ( )
a zasuňte nabíjačku do elektrickej zásuvky ( ).
z
Pre model CB-2LYE:
Jeden koniec napájacieho
kábla zasuňte do nabíjačky a druhý do elektrickej
zásuvky.
X
Indikátor nabíjania sa rozsvieti na oranžovo
a začne nabíjanie.
X
Po dokončení nabíjania sa indikátor rozsvieti
na zeleno.
Vyberte batériu.
z
Po odpojení nabíjačky vyberte batériu zatlačením
dovnútra ( ) a nahor ( ).
Vložte dodanú batériu a pamäťovú kartu (predáva sa samostatne).
Pred použitím novej pamäťovej karty (alebo pamäťovej karty naformátovanej v inom
zariadení) by ste mali pamäťovú kartu naformátovať v tomto fotoaparáte (str. 189).
Skontrolujte polohu plôšky na ochranu
proti zápisu na pamäťovej karte.
z
Na pamäťové karty vybavené plôškou na ochranu
proti zápisu nemožno zaznamenávať údaje, kým
je plôška v uzamknutej polohe (posunutá nadol).
Posúvajte plôšku nahor, kým nezacvakne
v odomknutej polohe.
CB-2LY
CB-2LYE
Ak chcete chrániť batériu a zachovať jej optimálny stav, nenabíjajte
ju nepretržite dlhšie ako 24 hodín.
Ak nabíjačka používa napájací kábel, nepripájajte nabíjačku ani kábel k iným
predmetom. Mohli by ste spôsobiť poruchu alebo poškodenie produktu.
Podrobné informácie o čase nabíjania, počte záberov a čase záznamu s plne nabitou
batériou nájdete v časti „Technické parametre“ (str. 34).
Vloženie batérie a pamäťovej karty
Úvodné prípravy
16
Otvorte kryt.
z Posuňte ( ) a otvorte ( ) kryt.
Vložte batériu.
z V smere šípky posuňte zarážku batérie
a vložte batériu podľa obrázka. Potom
na ňu zatláčajte, kým nezacvakne
v uzamknutej polohe.
z Ak batériu vložíte nesprávnym spôsobom,
nebudete ju môcť uzamknúť v správnej
polohe. Vždy skontrolujte, či batériu vkladáte
správnym spôsobom a či sa uzamkla.
Vložte pamäťovú kartu.
z Vkladajte pamäťovú kartu podľa obrázka,
kým nezacvakne v uzamknutej polohe.
z Skontrolujte, či pamäťovú kartu vkladáte
správnym spôsobom. Pamäťové karty
vložené nesprávnym spôsobom môžu
poškodiť fotoaparát.
Zatvorte kryt.
z Sklopte kryt ( ) a pri zasúvaní ho
podržte stlačený, kým sa nezatvorí
a nezacvakne ( ).
Konektory Zarážka batérie
Konektory
Úvodné prípravy
17
Vyberte batériu.
z Otvorte kryt a v smere šípky stlačte
zarážku batérie.
X Batéria sa vysunie.
Vyberte pamäťovú kartu.
z Zatláčajte pamäťovú kartu, kým nezacvakne,
a potom ju pomaly uvoľnite.
X Pamäťová karta sa vysunie.
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka nastavenia dátumu
a času. Zadanie dátumu a času je dôležité, pretože tvorí základ pre dátum
a čas pridávaný do snímok.
Zapnite fotoaparát.
z Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zobrazí sa obrazovka [Date/Time/
Dátum a čas].
Nastavte dátum a čas.
z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú
možnosť.
z Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
ovládača 5 zadajte dátum a čas.
z Po dokončení stlačte tlačidlo m.
Vybratie batérie a pamäťovej karty
Nastavenie dátumu a času
Úvodné prípravy
18
Nastavte miestne časové pásmo.
z Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
ovládača 5 vyberte miestne časové pásmo.
Dokončite nastavenie.
z Po dokončení stlačte tlačidlo m.
Po zobrazení hlásenia s potvrdením
sa už obrazovka nastavenia nebude
zobrazovať.
z Ak chcete fotoaparát vypnúť, stlačte
tlačidlo ON/OFF.
Dátum a čas upravte podľa nasledujúcich pokynov.
Prejdite do ponuky fotoaparátu.
z Stlačte tlačidlo n.
Ak nenastavíte dátum, čas a miestne časové pásmo, obrazovka
[Date/Time/Dátum a čas] sa bude zobrazovať po každom zapnutí
fotoaparátu. Zadajte správne informácie.
Ak chcete nastaviť letný čas (čas sa posunie o jednu hodinu dopredu),
v kroku č. 2 vyberte ikonu a pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
ovládača 5 vyberte možnosť .
Zmena dátumu a času
Úvodné prípravy
19
Vyberte položku [Date/Time/
Dátum a čas].
z Posunutím ovládača transfokátora vyberte
kartu 3.
z Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
ovládača 5 vyberte položku [Date/Time/
Dátum a čas] a stlačte tlačidlo m.
Zmeňte dátum a čas.
z Podľa kroku č. 2 na str. 17 upravte
nastavenia.
z Stlačením tlačidla n zatvorte ponuku.
SX260 HS
SX240 HS
Vďaka vstavanej batérii dátumu a času tohto fotoaparátu (záložnej batérii)
možno nastavenie dátumu a času zachovať približne tri týždne po vybratí
hlavnej batérie.
Po vložení nabitej batérie alebo pripojení fotoaparátu k súprave sieťového
adaptéra (predáva sa samostatne, str. 201) možno batériu dátumu a času
nabiť približne za štyri hodiny, aj keď je fotoaparát vypnutý.
Ak sa batéria dátumu a času vybije, po zapnutí fotoaparátu sa zobrazí
obrazovka [Date/Time/Dátum a čas]. Dátum a čas nastavte podľa krokov
na str. 17.
Dátum a čas možno aktualizovať automaticky pomocou jednotky
GPS (str. 55).
SX260 HS
Úvodné prípravy
20
Jazyk zobrazenia môžete v prípade potreby zmeniť.
Prejdite do režimu prehrávania.
z Stlačte tlačidlo 1.
Prejdite na obrazovku nastavenia.
z Podržte stlačené tlačidlo m a ihneď stlačte
tlačidlo n.
Nastavte jazyk zobrazenia.
z Pomocou tlačidiel opqr alebo otáčaním
ovládača 5 vyberte požadovaný jazyk
a stlačte tlačidlo m.
X Po nastavení jazyka zobrazenia sa už
obrazovka nastavenia nebude zobrazovať.
Jazyk zobrazenia
Ak v kroku č. 2 po stlačení tlačidla m a pred stlačením tlačidla n čakáte
príliš dlho, zobrazí sa ikona hodín. V takom prípade ikonu hodín zrušte
stlačením tlačidla
m
a zopakujte krok č. 2.
Jazyk zobrazenia môžete zmeniť aj tak, že stlačíte tlačidlo n a na karte 3
vyberiete položku [Language /Jazyk ].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238

Canon PowerShot SX240 HS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre