Philips RQ1275, RQ1253, RQ1280, SensoTouch 3D Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre holiace strojčeky Philips RQ1200 série. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa nabíjania, používania, čistenia a údržby týchto zariadení. Príručka obsahuje podrobné pokyny pre rôzne modely, vrátane informácií o systéme Jet Clean a možnosti mokrého holenia.
  • Ako dlho trvá nabíjanie holiaceho strojčeka?
    Čo robiť, ak sa holiaci strojček nedá zapnúť?
    Ako často mám meniť holiacu hlavicu?
    Dá sa holiaci strojček použiť na mokré holenie?
    Ako dlho vydrží batéria na jedno nabitie?
159

A Holiacistrojček
1 Displej
2 Vypínačholiacehostrojčeka
3 Ochranný kryt
4 Holiaca jednotka RQ12
5 Zastrihávač
6 Posuvnýovládačzastrihávača
B Skladacianabíjačka
C SystémJetClean(lenurčitémodely)
1 Symbol„Čistiacakomoraprázdna“
2 Symbolčistenia
3 Symbolsušenia
4 VypínačsystémuJetClean(lenmodelRQ1008:tlačidlonahor/nadol
navýberprogramu)
5 Tlačidlouvoľneniačistiacejkomory
6 Držiakholiacehostrojčeka
D Čistiacakefka
E ČistiacakvapalinaHQ200
F Puzdro
G Adaptér
Displej
Poznámka: Pred prvým použitím holiaceho strojčeka odstráňte z displeja
ochrannú fóliu.
Rôznetypyholiacichstrojčekovsúvybavenérozdielnymidisplejmi
zobrazenýmivdoleuvedenýchobrázkoch.
- RQ1290/RQ1280
- RQ1260
- RQ1250
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT

Nabíjanie
- Nabíjanietrvápribližne1hodinu.
RQ1290/RQ1280
- Keďsanabíjabatériaholiacehostrojčeka,blikáčíselnýindikátor
zostávajúcehočasuholenia.
- Údajzostávajúcehočasuholeniavminútachsazvyšuje,ažkýmbatéria
holiacehostrojčekaniejeúplnenabitá.
- Rýchlenabíjanie:keďjebatériaholiacehostrojčekadostatočnenabitá
najednooholenie,nadisplejisazobrazíúdaj5minútčervenoufarbou.
RQ1260/RQ1250
Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale
funkcia indikátorov nabíjania je rovnaká.
- Keďsanabíjabatériaholiacehostrojčeka,najskôrblikáspodnýindikátor
nabíjania,potomdruhýindikátornabíjaniaatď.,ažkýmbatérianieje
úplnenabitá.
- Rýchlenabíjanie:keďjebatériaholiacehostrojčekadostatočnenabitá
najednooholenie,spodnýindikátornabíjaniastriedavoblikáoranžovým
abielymsvetlom.

RQ1290/RQ1280
- Keďjebatériaúplnenabitá,číselnýindikátorzostávajúcehočasuholenia
začnenepretržitesvietiť.Popribližne30minútachsadisplejznovu
automatickyvypne.
Poznámka: Holiaci strojček je vybavený inteligentným automatickým systémom,
ktorý monitoruje spotrebu energie holiaceho strojčeka a premieňa zostávajúcu
kapacitu batérie na minúty holenia. Spotreba energie a zostávajúci počet minút
holenia závisia od typu vašej pleti a brady a spôsobu holenia (napr. používanie
gélu na holenie). Ak je počet minút holenia úplne nabitého holiaceho strojčeka
menej ako 60 minút, je to úplne normálne a neznamená to, že sa znížila
kapacita batérie holiaceho strojčeka.
RQ1260/RQ1250
Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale
funkcia indikátorov nabíjania je rovnaká.
- Keďjebatériaúplnenabitá,všetkyindikátorynabíjaniazačnú
nepretržitesvietiť.Popribližne30minútachsadisplejznovu
automatickyvypne.

RQ1290/RQ1280
- Keďjebatériatakmervybitá(keďzostáva5alebomenejminút
holenia),číselnýindikátorzostávajúcehočasuholeniazačneblikať.
- Keďholiacistrojčekvypnete,číselnýindikátorzostávajúcehočasu
holeniabudeešteniekoľkosekúndblikať.Keďužnezostávajúžiadne
minúty,budetepočuťpípnutie.
160
RQ1260/RQ1250
Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale
funkcia indikátorov nabíjania je rovnaká.
- Keďjebatériatakmervybitá(keďzostáva5alebomenejminút
holenia),spodnýindikátornabíjaniazačneblikaťnaoranžovo.
- Keďholiacistrojčekvypnete,spodnýindikátornabíjaniabudeešte
niekoľkosekúndblikaťnaoranžovo.

RQ1290/RQ1280
- Zostávajúcakapacitabatériejesignalizovanádĺžkoučasuholeniav
minútachzobrazenomnadispleji.
RQ1260/RQ1250
Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale
funkcia indikátorov nabíjania je rovnaká.
- Zostávajúcakapacitabatériejesignalizovanáblikajúcimiindikátormi
nabíjania.

Abystedosiahlioptimálnevýsledkyholenia,odporúčameVámčistiťholiaci
strojčekpokaždompoužití.
Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale
zobrazujú rovnaký symbol.
- ČistenieVámpripomenieblikajúcisymbolvodovodnéhokohútika.

Abystepriholenídosiahlinajlepšievýsledky,odporúčameVámholiacu
jednotkumeniťkaždých12mesiacov.
Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale
zobrazujú rovnaký symbol.
- Abystenezabudliholiacujednotkuvymeniť,zariadeniejevybavené
upozornenímnavýmenu,ktorésaautomatickyaktivujepopribl.12
mesiacoch.Upozornenienavýmenusaopakujekaždých9posebe
nasledujúcichholení(lenurčitémodely)alebodovtedy,kýmholiaci
strojčeknevynulujete(lenurčitémodely).

Keďsachystátecestovať,môžeteholiacistrojčekuzamknúť.Uzamknutiepri
cestovaníchrániholiacistrojčekprednáhodnýmzapnutím.
Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale
zobrazujú rovnaký symbol.
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
 161

1 Približne na 3 sekundy stlačte vypínač a aktivujete režim uzamknutia
pri cestovaní.
, RQ1280: displej začne odpočítavať od 3 do 1, potom zariadenie
zapípaním oznámi, že sa uzamklo.
, Na displeji sa zobrazí symbol zámku. Po niekoľkých sekundách
symbol zmizne.

1 Na 3 sekundy stlačte vypínač.
, Ako potvrdenie toho, že ste vypli uzamknutie pri cestovaní, sa zapne
motorček strojčeka.
Holiacistrojčekjeterazpripravenýnaďalšiepoužitie.
Poznámka: Keď vložíte holiaci strojček do pripojenej nabíjačky alebo do
systému Jet Clean, uzamknutie pri cestovaní sa automaticky vypne.

Zariadeniejevybavenéautomatickýmrežimomúsporyenergie.Keďholiaci
strojčekprejdedotohtorežimu,svetlonavypínačizhasne,abysašetrila
energia.
- Keďjezariadenievypnuté,alepočas5minútzaznamenápohyb
(napríkladpočascestovania,keďsaholiacistrojčeknachádzavkufri),
automatickysaprepnedoúspornéhorežimu.Tentorežimzabraňuje
náhodnémuzapnutiuholiacehostrojčeka.
, Na displeji bliká symbol zámku, čo znamená, že zariadenie je v režime
úspory energie.
- Akchcetevypnúťrežimúsporyenergie,jednoduchostlačtevypínač.

Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale
zobrazujú rovnaký symbol.
- Aksúholiacehlavyzablokované,budeblikaťsymbolholiacejjednotky,
symbolvodovodnéhokohútikaavýkričník.Vtomprípademotorček
nepracuje,pretožeholiacehlavysúznečistenéalebopoškodené.
- Vtomprípademusíteholiacujednotkuvyčistiťalebovymeniť.
- Symbolholiacejjednotky,symbolvodovodnéhokohútikaavýkričník
budúnaďalejblikať,ažkýmholiacehlavyneodblokujete.
Nabíjanie
Nabíjanietrvápribližne1hodinu.
RQ1290/RQ1280/RQ1260:holiacistrojčeksúplnenabitoubatériou
umožňujeaž60minútalebo20dníholenia.
Poznámka: RQ1290/RQ1280: keď je batéria úplne nabitá, displej zobrazuje
skutočný počet zostávajúcich minút holenia (pozrite si časť „Úplne nabitá
batéria“ v kapitole „Displej“).
RQ1250:holiacistrojčeksúplnenabitoubatériouumožňujeaž50minút
alebo16dníholenia.
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
162
Batériuholiacehostrojčekanabitepredjehoprvýmpoužitímavtedy,keď
sanadisplejizobrazíupozornenie,žebatériajetakmervybitá(pozritesi
časť„Takmervybitábatéria“vkapitole„Displej“).

Po5minútachnabíjaniabatériaholiacehostrojčekaobsahujedostatok
energienajednooholenie.

1 Malý konektor zasuňte do nabíjačky.
2 Rozložte nabíjačku (budete počuť „cvaknutie“).
3 Adaptér pripojte do sieťovej zásuvky.
4 Holiaci strojček vložte do nabíjačky.
, Na displeji sa zobrazí, že batéria holiaceho strojčeka sa nabíja
(pozrite si kapitolu „Displej“).

1 Malú koncovku zasuňte do systému Jet Clean.
2 Adaptér pripojte do sieťovej zásuvky.
3 Holiaci strojček držte hore nohami nad držiakom tak, aby zadná
strana holiaceho strojčeka smerovala k držiaku.
Poznámka: Holiaci strojček nie je možné vložiť do systému Jet Clean, keď je na
holiacej jednotke nasadený ochranný kryt.
Poznámka: Len model RQ129x: keď otočíte holiaci strojček hore nohami,
číselný indikátor zostávajúceho času holenia na displeji sa tiež otočí, aby ste aj
naďalej mohli sledovať úroveň nabitia batérie.
4 Telo holiaceho strojčeka zasuňte do držiaka za dvoma svorkami (1) a
zatlačte smerom nadol, až kým nezapadne na miesto (2).
, Displej signalizuje, že batéria holiaceho strojčeka sa nabíja (pozrite si
časť „Nabíjanie“ v kapitole „Displej“).

Holenie

Vašeprvéholenienemusípriniesťpožadovanévýsledkyavašapokožka
môžebyťdokoncamiernepodráždená.Jetonormálne.Vašapokožkaa
bradapotrebujúčas,abysaprispôsobiliakémukoľveknovémusystému
holenia.
 163
Odporúčame,abystesavpriebehu3týždňovpravidelneholili(minimálne
3-krátdotýždňa)aumožnilitakvašejpokožkezvyknúťsinanovýholiaci
strojček.Počastohtoobdobiapoužívajtevýlučnesvojnovýelektrickýholiaci
strojčekanepoužívajteinéspôsobyholenia.Použitieinéhospôsobuholenia
sťažujeprispôsobeniesapokožkynovémuholiacemusystému.
1 Jedným stlačením vypínača zapnite holiaci strojček.
, Displej sa na niekoľko sekúnd rozsvieti.
2 Holiacimi hlavami prechádzajte po povrchu pokožky. Robte nimi
pritom krúživé pohyby.
- Nerobtepriamepohyby.
3 Jedným stlačením vypínača vypnite holiaci strojček.
, Displej sa na niekoľko sekúnd rozsvieti a potom sa zobrazí
zostávajúca kapacita batérie.

Holiacistrojčekmôžetepoužiťajnaholeniemokrejtváresholiacoupenou
alebogélom.
Aksachceteoholiťsholiacoupenoualebogélom,postupujtenasledovne:
1 Navlhčite si tvár.
2 Na pokožku naneste holiacu penu alebo gél.
3 Opláchnite holiacu jednotku tečúcou vodou, aby sa ľahko kĺzala po
pokožke.
4 Jedným stlačením vypínača zapnite holiaci strojček.
5 Holiacimi hlavami prechádzajte po povrchu pokožky. Robte nimi
pritom krúživé pohyby.
Poznámka: Pravidelne oplachujte holiaci strojček tečúcou vodou, aby sa
neustále hladko kĺzal po Vašej pokožke.
6 Osušte si tvár a po použití dôkladne vyčistite holiaci strojček
(pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“).
Poznámka: Dbajte na to, aby ste z holiaceho strojčeka opláchli všetku holiacu
penu alebo gél.

Nastrihaniebokombrádafúzovmôžetepoužiťzastrihávač.
1 Vytiahnite holiacu jednotku z holiaceho strojčeka.
Poznámka: Holiacu jednotku neotáčajte, kým ju nevyberiete z holiaceho
strojčeka.
2 Jedným stlačením vypínača zapnite holiaci strojček.
, Displej sa na niekoľko sekúnd rozsvieti.
164
3 Posunutím posuvného ovládača zastrihávača dopredu zastrihávač
vysuniete.
4 Teraz môžete začať zastrihávať.
5 Posunutím posuvného ovládača zastrihávača dozadu zasuniete
zastrihávač späť na miesto.
6 Jedným stlačením vypínača vypnite holiaci strojček.
, Displej sa na niekoľko sekúnd rozsvieti a zobrazí sa zostávajúca
kapacita batérie.
7 Výstupok holiacej jednotky zasuňte do drážky v hornej časti
holiaceho strojčeka (1). Potom holiacu jednotku zatlačte nadol (2),
aby zapadla do holiaceho strojčeka („cvaknutie“).

Na čistenie holiaceho strojčeka, jeho príslušenstva a systému Jet Clean
(len určité modely) nikdy nepoužívajte drôtenky, agresívne čistiace
prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín či acetón.
- Najlepšíahygienickynajvhodnejšíspôsobčisteniastrojčekajepoužiť
systémJetClean(lenurčitémodely).Holiacistrojčekvšaktakisto
môžeteopláchnuťtečúcouvodoualebohovyčistiťpomocoudodanej
kefkynačistenie.
- Dajtepozornahorúcuvodu.Najskôrvždyskontrolujte,činiejepríliš
horúca,abystesinepopáliliruky.
- Holiacistrojčekvždypoholenívyčistite,abystedosiahlioptimálne
výsledkyholenia.
- Vonkajšokholiacehostrojčekamôžeteočistiťnavlhčenoutkaninou.
- Pravidelnéčisteniezabezpečujelepšievýsledkyholenia.

Dajte pozor na horúcu vodu. Najskôr vždy skontrolujte, či nie je príliš
horúca, aby ste si nepopálili ruky.
1 Holiacu jednotku chvíľu oplachujte teplou vodou z vodovodu.
 165
2 Potiahnutím otvorte každú z troch holiacich hláv.
3 Všetky tri holiace hlavy a všetky tri komôrky na chĺpky opláchnite
tečúcou horúcou vodou po dobu 30 sekúnd.
Poznámka: Na vyčistenie holiacich hláv a komôrok na chĺpky môžete použiť aj
dodanú kefku na čistenie.
Dajte pozor na horúcu vodu. Najskôr vždy skontrolujte, či nie je príliš
horúca, aby ste si nepopálili ruky.
4 Opatrne vytraste prebytočnú vodu a holiace hlavy nechajte otvorené,
aby holiaca jednotka úplne vyschla.
Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny,
pretože by ste mohli poškodiť holiace hlavy.


SystémJetCleansadodávavdvochtypoch:
- ModelRQ1008mátričistiaceprogramy:ekologickýprogram,
automatickýprogramaintenzívnyprogram.Stlačenímtlačidlanahor/
nadolvyberteprogram,ktorýVámvyhovuje.
Poznámka: Pri ekologickom programe je čas sušenia kratší, aby sa ušetrila
energia. Pri intenzívnom programe je program čistenia dôkladnejší.
- ModelRQ1007májedenautomatickýčistiaciprogram.Keďstlačíte
vypínač,systémJetCleanzačnečistiťvautomatickomčistiacom
programe.

Predprvýmpoužitímnaplňtečistiacukomoru.
1 Malú koncovku zasuňte do systému Jet Clean.
2 Adaptér pripojte do sieťovej zásuvky.
, Nosič sa automaticky premiestni do najvyššej polohy.
166
3 Súčasne stlačte uvoľňovacie tlačidlá na oboch stranách čistiacej
komory (1). Potom systém Jet Clean zodvihnite z čistiacej komory
(2).
, Čistiaca komora zostane na mieste.
4 Čistiacu komoru naplňte čistiacou kvapalinou HQ200 po úroveň
medzi dvomi čiarkami.
5 Systém Jet Clean nasaďte späť na čistiacu komoru.
Uistitesa,žeuvoľňovacietlačidlázapadlispäťnasvojemiesto.

Poznámka: Ak holiaci strojček používate spolu s holiacou penou alebo
gélom, odporúčame Vám strojček pred čistením pomocou systému Jet Clean
opláchnuť horúcou tečúcou vodou. Zabezpečíte tak optimálnu životnosť
čistiacej kvapaliny.
1 Holiaci strojček držte hore nohami nad držiakom tak, aby zadná
strana holiaceho strojčeka smerovala k držiaku.
2 Telo holiaceho strojčeka zasuňte do držiaka za dvoma svorkami (1) a
zatlačte smerom nadol, až kým nezapadne na miesto (2).
, Na displeji sa zobrazí, že batéria holiaceho strojčeka sa nabíja
(pozrite si kapitolu „Displej“).
3 RQ1008: stlačením tlačidla nahor/nadol zvoľte čistiaci program.
4 Stlačením vypínača na systéme Jet Clean spustite čistiaci program.
, Displej holiaceho strojčeka prestane zobrazovať symbol nabíjania.
, Kontrolné svetlo čistenia začne blikať a holiaci strojček sa
automaticky ponorí do čistiacej kvapaliny.
, Kontrolné svetlo čistenia počas čistiaceho programu bliká. Tento
proces trvá niekoľko minút.
Poznámka: RQ1007: čistiaci program trvá 4 až 6 minút.
Poznámka: RQ1008: automatický a ekologický čistiaci program trvajú 4 až 6
minút. Intenzívny program trvá približne 35 minút.
, Počas prvej fázy programu čistenia sa holiaci strojček niekoľkokrát
automaticky zapne a vypne a posunie nahor a nadol.
 167
, Počas druhej fázy čistiaceho programu sa holiaci strojček premiestni
do polohy na sušenie, čo signalizuje blikajúci symbol sušenia. Táto fáza
trvá približne 2 hodiny. Holiaci strojček zostane v tejto polohe až do
konca programu.
Poznámka: RQ1008: ak ste vybrali ekologický program, fáza sušenia trvá 1
hodinu.
, Po čistiacom programe sa na displeji holiaceho strojčeka zobrazí
symbol nabíjania (pozrite si kapitolu „Displej“).
Poznámka: Ak počas čistiaceho programu stlačíte vypínač systému Jet Clean,
program sa preruší. V takom prípade kontrolné svetlo čistenia alebo sušenia
prestane blikať a nosič sa vráti do najvyššej polohy.
Poznámka: Ak počas čistiaceho programu vyberiete adaptér zo sieťovej
zásuvky, program sa preruší. Nosič zostane vo svojej aktuálnej polohe. K
znova pripojíte adaptér do sieťovej zásuvky, nosič sa presunie do najvyššej
polohy.
- Keďhladinačistiacejkvapalinyklesnepodminimálnuúroveň,symbol
„čistiacakomoraprázdna“začneblikaťanosičsavrátidovýchodiskovej
polohy.
- AksystémJetCleanpoužívatenačistenieholiacehostrojčekakaždý
deň,musítedočistiacejkomorydopĺňaťkvapalinupribl.každých15dní.

Čistiacukomoručistitekaždých15dní.
VonkajšiečastisystémuJetCleanmôžeteočistiťnavlhčenoutkaninou.
1 Súčasne stlačte uvoľňovacie tlačidlá na oboch stranách systému Jet
Clean (1). Potom systém Jet Clean zodvihnite z čistiacej komory (2).
, Čistiaca komora zostane na mieste.
2 Vyprázdnite čistiacu komoru.
Čistiacukvapalinumôžetevyliaťdovýlevky.
3 Čistiacu komoru opláchnite tečúcou vodou.
Čistiacu komoru nie je možné čistiť v umývačke na riad.
4 Čistiacu komoru naplňte čistiacou kvapalinou HQ200 po úroveň
medzi dvomi čiarkami.
5 Systém Jet Clean nasaďte späť na čistiacu komoru.
Uistitesa,žeuvoľňovacietlačidlázapadlispäťnasvojemiesto.

Uistite sa, že je zariadenie vypnuté.
1 Vytiahnite holiacu jednotku z holiaceho strojčeka.
Poznámka: Holiacu jednotku neotáčajte, kým ju nevyberiete z holiaceho
strojčeka.
168
2 Potiahnutím otvorte každú z troch holiacich hláv.
3 Stlačte uško na uvoľnenie úchytky (1), až kým sa úchytka neotvorí (2).
Poznámka: Nečistite viac ako jednu strihaciu jednotku a holiaci kryt súčasne,
nakoľko tvoria súpravu. Ak omylom vložíte strihaciu jednotku do nesprávneho
holiaceho krytu, môže trvať niekoľko týždňov, kým opäť dosiahne optimálny
výkon.
4 Vyberte strihaciu jednotku z holiaceho krytu.
5 Strihaciu jednotku očistite pomocou priloženej čistiacej kefky.
6 Vyčistite vnútro holiaceho krytu.
 169
7 Po vyčistení umiestnite strihaciu jednotku späť do holiaceho krytu s
nožičkami smerujúcimi nadol.
8 Úchytku založte a zatlačte cez strihaciu jednotku.
9 Zatvorte holiace hlavy.
10 Výstupok holiacej jednotky zasuňte do drážky v hornej časti
holiaceho strojčeka (1). Potom holiacu jednotku zatlačte nadol (2),
aby zapadla do holiaceho strojčeka („cvaknutie“).

Zastrihávačočistitepokaždompoužití.
1 Posunutím posuvného ovládača zastrihávača dopredu zastrihávač
vysuniete.
2 Zastrihávač chvíľu oplachujte tečúcou horúcou vodou.
3 Posunutím posuvného ovládača zastrihávača dozadu zasuniete
zastrihávač späť na miesto.
Tip: Pre optimálny výkon zastrihávača namažte každých šesť mesiacov jeho
zúbky kvapkou oleja na šijacie stroje.
170
Výmena
Abystepriholenídosiahlinajlepšievýsledky,odporúčameVámholiacu
jednotkumeniťkaždých12mesiacov.
HoliacujednotkuvymeňtelenzaoriginálnuholiacujednotkuPhilipsRQ12.
1 Symbol holiacej jednotky bliká (všetky typy) a pri vypnutí holiaceho
strojčeka počujete pípnutie (len model RQ129x/RQ128x).
Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale
zobrazujú rovnaký symbol.
2 Vytiahnite starú holiacu jednotku z holiaceho strojčeka.
Poznámka: Holiacu jednotku neotáčajte, kým ju nevyberiete z holiaceho
strojčeka.
3 Výstupok novej holiacej jednotky RQ12 zasuňte do drážky v hornej
časti holiaceho strojčeka (1). Potom holiacu jednotku zatlačte nadol
(2), aby ste ju pripojili k holiacemu strojčeku („cvaknutie“).
4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: ak chcete holiaci strojček
vynulovať, stlačte a pribl. 10 sekúnd podržte vypínač.
Poznámka: Ak holiaci strojček nevynulujete po prvej aktivácii upozornenia na
výmenu, holiaci strojček bude pípať (len určité modely) a zobrazovať symbol
holiacej jednotky ďalších 8 holení (len určité modely) alebo dovtedy, kým holiaci
strojček nevynulujete (len určité modely).
Poznámka týkajúca sa modelu RQ129x: Holiaci strojček nemusíte vynulovať.
Upozornenie na výmenu (blikajúci symbol holiacej jednotky a pípanie) sa po 3
holeniach automaticky vypne.
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
 171
/