Gallet ASP 312 Evreux Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka
ASP 312
Evreux
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ruční vysavač
Ručný vysávač
Handheld vacuum Cleaner
Kézi porszívó
Odkurzacz ręczny
2
2
3
1
3
7
4
5 6
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
- Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod uschovejte pro budoucí použití.
- Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
- Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší
a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti bez dozoru.
- Nikdy adaptér nepoužívejte, pokud nepracuje správně, upadl na
zem a poškodil se. V takových případech zaneste adaptér do
odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné
funkce.
- Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v
obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných
obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro
komerční použití!
- Sací otvor vysavače nebo příslušenství nepřikládejte k očím ani uším
a nezasouvejte je do žádných tělesných otvorů!
- Síťový adaptér, akumulátor a motorovou část vysavače nikdy neponořujte do vody
(ani částečně) a chraňte je před vlhkostí!
- Základnu, vysavač a příslušenství instalujte do dostatečné vzdálenosti od hořlavých
předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo atd.), tepelných zdrojů (např. kamna, sporák
atd.) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadla atd.).
- Zabraňte tomu, aby přívodní kabel síťového adaptéru volně visel přes hranu pracovní
desky, kde by na něho mohly dosáhnout děti.
- Síťový adaptér akumulátoru zapojujte pouze do el. zásuvky střídavého proudu.
- K nabíjení akumulátoru vysavače používejte pouze určený síťový adaptér a nepoužívejte
ho pro nabíjení jiných spotřebičů!
- Síťový adaptér používejte pouze v místnosti.
- Před čištěním síťového adaptéru ho odpojte od el. zásuvky.
- Při nabíjení akumulátoru a po použití vysavač vždy vypněte.
- Při nabíjení akumulátoru je síťový adaptér teplý, což je naprosto normální stav.
- Nabíjení akumulátoru provádějte při běžné pokojové teplotě.
- Akumulátor neodhazujte do ohně. Hrozí nebezpečí výbuchu!
- Nedobíjejte akumulátor, ze kterého uniká elektrolyt.
- Unikání elektrolytu z akumulátoru je zapříčiněno přetěžováním vysavače nebo
používáním vysavače za extrémně vysokých teplot. Pokud se elektrolytem potřísníte,
omyjte zasažené místo vodou a mýdlem a opláchněte citrónovou šťávou s octem. Při
zasažení očí vyplachujte zasažené oko po dobu několika minut čistou vodou a ihned
vyhledejte lékařskou pomoc.
- Nevystavujte akumulátor teplotám vyšším než 50 °C. Předcházíte tak poškození
akumulátoru.
- Kontakty akumulátoru nebo síťového adaptéru nespojujte! Pokud akumulátor
nepoužíváte, držte jej z dosahu kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky,
4
CZ
mince, klíče, hřebíky, šroubky nebo další drobné kovové předměty, které mohou způsobit
zkratování svorek akumulátoru. Vzájemné zkratování svorek akumulátoru může způsobit
popáleniny nebo požár.
- Než začnete vysavač používat, zkontrolujte, zda jsou všechny aretační mechanizmy ve
správné pozici.
- Nikdy nevysávejte bez správně založeného chrániče filtru a filtrů!
- Nikdy nepoužívejte (nezapínejte) vysavač pokud je umístěn v základně.
- Vysavač není vhodný k vysávání látek, které mohou poškozovat lidské zdraví.
- Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty
(např. popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla, aerosolové výpary), ale ani
maziva (např. tuky, oleje). Vysátím těchto předmětů může dojít k poškození filtru, popř.
vysavače.
- Při vysávání některých druhů koberců, potahových látek, atd. může dojít ke vzniku
elektrostatického náboje, který není pro uživatele nebezpečný.
- Při vysávání velice jemného prachu (např. jemného písku, cementového prachu,
omítky) se mohou ucpat póry filtru. Tím se zmenší průchodnost vzduchu a sací výkon
slábne. V takovém případě je nutné nádobu vyprázdnit a filtr vyčistit.
- Do vstupních a výstupních otvorů vysavače nevsunujte prsty ani žádné jiné předměty.
Pokud dojde k ucpání otvorů/součástí pro průchod vzduchu (např. příslušenství),
vysavač vypněte a příčinu ucpání zcela odstraňte.
- V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným bezpečnostním normám.
- Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
- Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost spotřebiče, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
- Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše
uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj.
považuje nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů podle pokynů
v kapitole III. rovněž tak použití neoriginálních filtrů, v důsledku jejichž vlastností došlo
k poruše či poškození vysavače.
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1).
A – vysavač
A1 – spínač ON-OFF A5 – zdířka pro napájení
A2 – světelná signalizace nabíjení
A3 – tlačítko aretace nádoby
A4 – držadlo
B – nádoba na prach
B1 – filtr B2 – chránič filtru
C – základna
D – kartáčový nástavec
E – štěrbinový nástavec
F – síťový adaptér
5
CZ
III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ VYSAVAČE
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte vysavač a příslušenství.
Upevnění základny na stěnu
V dostatečné blízkosti el. zásuvky připevněte pomocí spojovacího materiálu základnu C.
Dejte pozor, aby se v místě umístění základny pod omítkou nenacházela
(např. elektrická, telefonní, vodovodní instalace). Pomocí papíru si zhotovte šablonu pro
pozici otvorů na základně a pomocí této šablony obkreslete umístění otvorů na zdi. Pokud
bude plocha, na které bude základna položena či připevněna nakloněna, hrozí vypadnutí
vysavače a nebezpečí úrazu! Základnu umistěte na rovný povrch. Následně vysavač A
společně s příslušenstvím (D, E) zasuňte do základny (obr. 3).
Nabíjení akumulátoru
Před prvním použitím je nutné akumulátor nabíjet min. 12 až 14 hod. Síťový adaptér
G zasuňte do el. zásuvky. Mírným tlakem zasuňte konektor adaptéru do zdířky A5 ve
vysavači (obr. 2). Činnost nabíjení akumulátoru signalizuje svit kontrolního světla A2. Po
cca 12 hod. je akumulátor obvykle plně nabit a poskytne dobu provozu na cca 15 minut.
Vysavač před nabíjením vypněte! Maximální doba nabíjení je 12 hodin, nepřekračujte tuto
dobu!
POZOR
- Nenabíjejte akumulátor déle než 24 hodin!
- Nabíjíte-li akumulátor poprvé nebo po dlouhodobém uskladnění, dojde k jeho nabití
zhruba na 60 % celkové kapacity. Po opakovaném vybití a opětovném nabití se
akumulátor nabije na 100 %.
- Mezi nabíjením nechejte síťový adaptér odpočinout alespoň na 15 minut.
- Po skončení náročné práce nebo v horkém prostředí může být akumulátor příliš horký
pro nabíjení. Nechejte akumulátor před nabíjením vychladnout.
- Kontrolní světlo A2 neposkytuje žádnou informaci o tom, nakolik je akumulátor
vysavače nabitý.
Použití vysavače
Odpojte konektor síťového adaptéru ze zdířky A5 a vyjměte vysavač ze základny. Podle
druhu vysávaného povrchu zvolte vhodné příslušenství (D, E). Zvolený nástavec zasuňte
až na doraz do otvoru ve vysavači (obr. 4). Vysavač zapnete i vypnete spínačem A1.
Vysavač dejte nabít ihned, jak sací výkon zeslábne. Při každodenním používání spotřebiče
ponechejte vysavač připojený k síťovému adaptéru. Tak bude spotřebič vždy plně nabitý.
Přebíjení akumulátoru je zamezeno. Pokud budete delší dobu (více než tři dny) nepřítomni,
vytáhněte síťový adaptér z el. zásuvky, aby jste šetřili energií.
6
CZ
Vysávání suchých nečistot
Zvolte vhodné příslušenství (D - kartáčový nástavec pro čištění jemných povrchů,
E – štěrbinový nástavec pro čištění rohů a úzkých mezer). Zvolený nástavec zasuňte až na
doraz do otvoru ve vysavači. Nástavec odejmete opačným způsobem.
Vyprazdňování nádoby na prach
Pokud množství nečistot v nádobě dosáhne značky MAX., je nutné ji vyprázdnit.
Stisknutím tlačítka A3 uvolníte aretaci nádoby B (obr. 5) a vyklopením ji odejměte z
vysavače (obr. 6). Z nádoby tahem vyjměte filtr B1 a chránič filtru B2 (obr. 7), následně
nádobu umístěte nad odpadkový koš a vyprázdněte do běžného domácího odpadu.
Chránič a filtr zasuňte zpět do nádoby až na doraz. Nádobu opačným způsobem vložte
do vysavače a zajistěte zaklapnutím aretačního tlačítka A3. Z hygienických důvodů
doporučujeme provádět vyprazdňování nádoby mimo obytný prostor.
Čištění nádoby na prach a čištění filtru
Po cca 5 vyprázdněních nádoby doporučujeme provést kompletní vyčištění sacího
systému od usazeného prachu. Veškeré součásti (tj. nádobu, chránič filtru a filtr) očistěte
pod tekoucí vlažnou vodou (např. pomocí hadříku, případně jemného kartáčku) a nechte
dokonale oschnout. Po dokonalém oschnutí sestavte jednotlivé součásti opačným
způsobem zpět.
Výměna Filtru
Pro výměnu filtru rozložte součásti vysavače. Nový filtr nasuňte a řádně upevněte opačným
způsobem.
Ukládání příslušenství
Příslušenství (D, E) můžete vložit do základny C, nebo na bezpečném místě. Síťový
adaptér F skladujte na bezpečném, suchém a bezprašném místě uvnitř domu, udržujte ho
z dosahu dětí a nesvéprávných osob.
IV. ÚDRŽBA
Před každou údržbou odpojte od spotřebiče sítový adaptér. Ukládejte vysavač vždy na
suchém místě v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. krb, kamna, vyhřívací
těleso) a nevystavujte ho atmosférickým vlivům (např. déšť, sluneční záření). Povrch
vysavače a síťový adaptér (pouze když je odpojený z el. zásuvky) ošetřujte měkkým
vlhkým hadříkem, nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Výlisky z plastu nikdy
nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el./plynový sporák).
POZOR
- Maximálního sacího účinku bude vždy dosaženo s čistým filtrem a prázdnou nádobou.
- K čistění filtru nepoužívejte žádné agresivní prací nebo čisticí prostředky ani horkou
vodu.
- Filtr není určen pro mytí v myčce nádobí.
- Čištění filtru neobnoví jeho původní barvu, ale filtrační schopnosti ano.
- Zanedbáním čištění filtru může vést k poruše vysavače!
- Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly funkční.
- Filtr doporučujeme měnit 1x za rok nebo pokud ho již nelze řádně vyčistit nebo je
poškozen.
7
CZ
V. ŘEŠENÍ PROBLÉMU
Problém Příčina Řešení
Motor se nezapne Akumulátor je vybitý Nabijte akumulátor
Není zapnutý spínač Stiskněte tlačítko spínače ON-OFF
ON-OFF
Nádobu nelze Špatně vložené součásti Zkontrolujte / opravte vložení chrániče
upevnit na vysavač filtračního systému a filtru v nádobě
v nádobě
Sací výkon je Plná nádoba na prach Nádobu vyprázdněte
nedostatečný Zanesený filtr Filtr vyčistěte případně vyměňte
Příslušenství je ucpané Odstraňte blokující předměty
Akumulátor je vybitý Nabijte akumulátor
Vyjmutí akumulátoru
Akumulátory z přístroje vyjměte pouze po úplném vybití (tj. nechte vysavač v chodu
tak dlouho, dokud se jeho motor nezastaví). Vyšroubujte šrouby a otevřete vysavač.
Postupně odpojte přívodní vodiče a akumulátory vyjměte.
Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, může provádět
jen odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
VII. TECHNICKÁ DATA
Ruční vysavač
Baterie 9,6 V NiMH
Výdrž akumulátoru až 15 minut
Objem prachové nádoby 0,8 l
Dobíjení přes adaptér
Doba nabíjení 12 hod
Světelná signalizace nabíjení
Textilní omyvatelný filtr
Úroveň akustického hluku 75 dB (A)
Příslušenství: štěrbinová hubice, kartáček, stojan pro praktické uložení
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrob-
ku, si výrobce vyhrazuje.
8
CZ
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM.
VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE
POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje
materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány.
Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými
bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení
životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v
příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích
existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte
správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte
vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u
vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom,
kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho
prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci
elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a
akumulátorů).
Výrobce: HP TRONIC Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01
9
CZ
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si
obrázky a návod si uschovajte na neskoršie použitie.
Skontrolujte, či udaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v
obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a
iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie
je určený pre komerčné použitie!
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si
so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú
užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Děti mladší 8 let se
musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho adaptéru.
Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený
adaptér alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na
zem a poškodil sa. V takýchto prípadoch spotrebič odneste
do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť
a správnu funkciu.
Ak je adaptér tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej
situácie.
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
Sací otvor alebo príslušenstvo neprikladajte k očiam ani ušiam a nezasúvajte ich
do žiadnych telesných otvorov!
Sieťový adaptér, akumulátor a motorovú časť vysávača neponárajte do vody (ani
čiastočne) a chráňte pred vlhkosťou!
Základňu, vysávač a príslušenstvo inštalujte na miesto v dostatočnej vzdialenosti
od horľavých predmetov (napr. záclon, závesov či dreva), tepelných zdrojov (napr.
kachlí, el./plynového sporáka, variča) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky,
umývadlá).
Nenechávajte visieť napájací prívod sieťového adaptéra cez hranu stolu alebo linky, kde
ho môžu stiahnuť deti, prípadne urobte také bezpečnostné opatrenia, aby ste zaistili, že
sa do prívodu nikto nezapletie alebo oň môže niekto nezakopnúť.
Nabíjačku akumulátora zapájajte len do el. zásuvky striedavého prúdu.
Používajte len nabíjačku štandardne dodávanú s vysávačom a nepoužívajte ju pre
dobíjanie iných spotrebičov.
— Nabíjačku používajte len v miestnosti.
— Pri dobíjaní akumulátora sa sieťový adaptér zohrieva, je to normálny stav.
— Akumulátor dobíjajte pri izbovej teplote.
Unikanie elektrolytu z akumulátora je zapríčinené preťažovaním vysávača alebo
používaním vysávača za extrémne vysokých teplôt. Ak sa elektrolytom zasiahnete,
umyte zasiahnuté miesto vodou a mydlom a opláchnite citrónovou šťavou s octom.
10
SK
Pri zasiahnutí oči, vyplachujte čistou vodou zasiahnuté oko počas niekoľkých minút
a ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Akumulátor neodhadzujte do ohňa. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
Nedobíjajte akumulátor, z ktorého uniká elektrolyt.
Nevystavujte akumulátor teplotám vyšším ako 50 °C. Predchádzate tak poškodeniu
akumulátora.
Kontakty akumulátora alebo nabíjačky nespájajte! Ak akumulátor nepoužívate, držte
ho z dosahu kovových predmetov, ako sú kancelárske sponky, mince, kľúče, klince,
skrutky alebo ďalšie drobné kovové predmety, ktoré môžu spôsobiť skratovanie svoriek
akumulátora. Vzájomne skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobiť popáleniny
alebo požiar.
Skôr ako začnete vysávač používať, skontrolujte, či sú všetky aretačné mechanizmy
v správnej polohe.
— Nikdy nevysávajte bez správne založeného chrániča filtra a filtra!
— Nikdy nepoužívajte vysávač, pokiaľ je umiestnený v držiaku a nabíja sa!
Vysávač nie je vhodný k vysávaniu látok, ktoré môžu poškodiť ľudské zdravie.
Pri vysávaní niektorých druhov kobercov, poťahových látok, atď. môže vznikať
elektrostatický náboj, ktorý nie je nebezpečný!
Nevysávajte ostré predmety (napríklad sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné
predmety (napr. popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá), ale ani mazivá
(napr. tuk, olej), žieravé prostriedky (napr. kyseliny, rozpúšťadlá) a látky s vysokou
penivosťou. Vysatím týchto predmetov sa môže poškodiť filter motora, alebo vysávač.
Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže dôjsť k vyvolaniu statickej elektriny.
Žiadny výboj statickej energie nie je zdraviu nebezpečný.
Pri vysávaní veľmi jemného prachu (napr. jemného piesku, cementového prachu,
omietky) sa môžu upchať póry filtra. Tým sa zmenši priechodnosť vzduchu a zoslabne
sací výkon. V takom prípade treba nádobu vyprázdniť a filter vyčistiť.
Nikdy nevsúvajte prsty ani iné predmety do vstupných a výstupných otvorov. Pokiaľ
dôjde k upchaniu otvorov na priechod vzduchu (napr. príslušenstva), vysávač vypnite
a odstráňte prípadné viditeľné prekážky brániace prúdu vzduchu.
V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný
v tomto návode!
Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba
originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania
zhora uvedených bezpečnostných upozornení. Za nesprávne používanie spotrebiča
sa medzi iným považuje nedodržanie pravidelnej výmeny alebo údržby všetkých
filtrov podľa pokynov v kapitole III. a rovnako tak použitie neoriginálnych filtrov, kedy
v dôsledku ich vlastností došlo k poruche alebo poškodeniu vysávača.
11
SK
II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr. 1)
A — vysávač
A1 — spínač ON-OFF A5 — zdierka pre nabíjanie
A2 — sveteľná signalizácia nabíjania
A3 — tlačidlo aretácie nádoby na prach
A4 — držadlo
B — nádoba na prach
B1 — filter B2 — chránič filtra
C — základňa
D — kefa
E — štrbinový nadstavec
F — sieťový adaptér (nabíjačka)
III. PRIPRAVA A POUŽITIE VYSÁVAČA
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte vysávač a príslušenstvo.
Upevnenie základne na stenu
Základňu C upevnite na stenu spojovacím materiálom v takej vzdialenosti, aby sa adaptér
dal pripojiť do elektrickej zásuvky (obr.3). Pri inštalácii dajte pozor, aby v mieste pod
držiakom nebola elektrická (telefónna, vodovodná) inštalácia. Pomocou papiera si
zhotovíte šablónu pre pozíciu otvorov na základni a pomocou tejto šablóny obkreslite
umiestnenie otvorov na stene. Ak bude plocha, na ktorej bude základňa položená alebo
pripevnená naklonená, hrozí vypadnutie vysávača a nebezpečenstvo úrazu!
Potom vysávač A a príslušenstvo (D, E) vložte do držiaka.
Nabíjanie akumulátora
Pred prvým použitím je nutné akumulátor nabíjať min. 12 hod až 14 hod. Sieťový adaptér
G zasuňte do el. zásuvky. Miernym tlakom zasuňte konektor adaptéra do otvoru A6 vo
vysávači (v držiaku C). Činnosť nabíjania akumulátora signalizuje svit kontrolného svetla
A2 (obr. 6). Po cca 10 hod. je akumulátor zvyčajne plne nabitý a poskytne dobu prevádzky
na 15 minút. Vysávač pred nabíjaním vypnite! Maximálna doba nabíjania je 12 hodín,
neprekračujte túto dobu!
POZOR
— Nenabíjajte akumulátor dlhšie ako 24 hodín.
Ak nabíjate akumulátor po prvýkrát alebo po dlhodobom uskladnení, dôjde k jeho
nabitiu zhruba na 60 % celkovej kapacity. Po opakovanom vybití a opätovnom nabití
sa akumulátor nabije na 100 %.
— Medzi nabíjaním nechajte nabíjačku odpočinúť aspoň na 15 minút.
Po skončení náročnej práce alebo v horúcom prostredí môže byť akumulátor
prílišhorúci na nabíjanie. Nechajte akumulátor pred nabíjaním vychladnúť.
Kontrolné svetlo nabíjania A2 neposkytuje žiadne informácie o úrovni nabitia batérie
vo vysávači.
Použitie vysávača
Odpojte konektor sieťového adaptéra zo zdierky A5 a vyberte vysávač z držiaka. Podľa
druhu vysávaného povrchu si zvoľte vhodne príslušenstvo (D, E). Zvolený nadstavec
zasuňte až na doraz do otvoru ve vasávači (obr. 4). Vysávač zapnite stiskem spínača
A1. Po skončení vysávania vysávač vypnite vypínačom A1. Vysávač nechajte nabiť
ihneď, ako začne slabnúť sací výkon. Ak vysávač používate denne, nechajte ho pripojený
12
SK
k sieťovému adaptéru. Tak bude vždy nabitý. Akumulátorová batéria sa nemôže prebíjať.
Pokiaľ nebudete dlhší čas doma (viac ako 3 dni), vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky,
aby ste šetrili energiou.
Vysávanie suchých materiálov
Zvoľte vhodné príslušenstvo (D — kefový nadstavec pre čistenie jemných povrchov,
E —štrbinový nadstavec pre čistenie rohov a úzkych medzier). Zvolený nadstavec zasuňte
až na doraz do otvoru ve vysávači. Opačným spôsobom nadstavec odnímte.
Vyprázdňovanie zásobníka na prach
Pokiaľ množstvo nečistôt v nádobe dosiahne značky MAX., je potrebné ju vyprázdniť.
Stlačte aretačné tlačidlo A3 (obr. 5), následne ťahom a vyklopením vyberte nádobu B
z vysávača (obr. 6). Z nádoby ťahom vyberte filter B1 a chránič filtra B2 (obr. 7), následne
nádobu umiestnite nad odpadkový kôš a nečistoty vysypte do bežného domáceho odpadu.
Chránič a filter zasuňte naspäť tak, aby sa riadne zaistil a nádobu opačným spôsobom
vložte do vysávača a zaistite ju. Z hygienických dôvodov odporúčame vyprázdňovať
nádobu mimo obytného priestoru.
Čistenie nádoby na prach a čistenie filtra
Po cca 5 vyprázdneniach nádoby odporúčame vykonať kompletne vyčistenie systému od
usadeného prachu. Všetky súčasti (tj. nádobu, chránič a filter) očistite pod tečúcou
vlažnou vodou (napr. pomocou handričky, prípadne jemnej kefky) a nechajte dokonale
oschnúť. Po oschnutí zostavte jednotlivé súčasti opačným spôsobom späť.
POZOR
— Maximálneho sacieho účinku vždy dosiahnete s čistým filtrom a prázdnou nádobou.
Na čistenie filtra nepoužívajte žiadne agresívne pracie alebo čistiace prostriedky ani
horúcu vodu.
— Filter nie je vhodný na čistenie v umývačke riadu.
— Čistenie filtra neobnoví jeho pôvodnú farbu, ale filtračné schopnosti áno.
— Zanedbanie čistenie filtra môže spôsobiť poruchu vysávača!
— Dbajte na to, aby dosadacie plochy a tesniace prvky boli funkčné.
Filter odporúčame meniť 2x za rok (podľa stavu jeho znečistenia), alebo pokiaľ ho nie je
možné riadne vyčistiť alebo je poškodený. Náhradný filter zakúpite v sieti predajní elektro.
Výmena Filtra
Pre výmenu filtra rozložte časti vysávača (obr. 8). Nový filter nasuňte a riadne upevnite
opačným spôsobom.
Ukladanie príslušenstva
Príslušenstvo (D, E) môžete vložiť do držiaka C, alebo na bezpečnom mieste. Sieťový
adaptér F skladujte na bezpečnom, suchom a bezprašnom mieste vo vnútri domu, udržujte
ho z dosahu detí a nesvojprávnych osôb.
IV. UDRŽBA
Pred každou údržbou odpojte od vysávača sieťový adaptér! Vysávač ukladajte vždy
na suché miesto dostatočne vzdialene od tepelných zdrojov (napr. krbu, kachlí,
13
SK
vyhrievacieho telesa) a nevystavujte ho atmosférickým vplyvom (napr. dažďu,
slnečnému žiareniu). Povrch vysávača alebo adaptéra ošetrujte mäkkou vlhkou
handričkou, nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Výlisky z plastu nikdy
nesušte nad zdrojom tepla (napr. kachľami, elektrickým/plynovým sporákom).
V. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Príčina Riešenie
Motor sa nezapne Akumulátor je vybitý Akumulátor nechajte nabiť
Nie je zapnutý spínač Stlačte tlačidlo spínača ON-OFF
ON-OFF
Nádobu nie je Zle poskladané súčasti Skontrolujte/opravte vloženie chrániča
možné upevniť filtračného systému do filtra a filtra v nádobe
na vysávač nádoby
Nasávací výkon je Plná nádoba na prach Nádobu vyprázdnite
nedostatočný Zanesené mikrofiltre Mikrofiltre vyčistite, pripadne vymeňte
Príslušenstvo je upchané Odstráňte blokujúce predmety
Akumulátor je vybitý Akumulátor nechajte nabiť
Vybratie akumulátora
Akumulátory z prístroja vyberte iba po úplnom vybití (t.j. nechajte vysávač v chode
tak dlho, kým sa jeho motor nezastaví). Vyskrutkujte skrutky a otvorte vysávač. Postupne
odpojte prívodné vodiče a akumulátory vyberte.
Výmenu súčiastok, ktorá vyžaduje zásah do elektrických častí spotrebiča, môže
vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na
zaručnú opravu!
VII. TECHNICKE UDAJE
Ručný vysávač
Batéria 9,6 V NiMH
Výdrž akumulátora až 15 minút
Objem nádoby na prach 0,8 l
Dobíjanie cez adaptér
Doba nabíjania 12 hod
Svetelná signalizácia nabíjania
Textilný umývateľný filter
Príslušenstvo: štrbinová hubica, kefka, stojan na praktické uloženie
Deklarovaná hodnota emísie hluku tohto spotrebiča je 75 dB, čo predstavuje hladinu „A“
akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.
Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú
vplyv na funkciu výrobku.
14
SK
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY
STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY
SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché
rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj
obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované.
Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými
batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, žes
výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení
životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom
mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia
a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta
spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu
likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej
manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov
prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené
elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť, získate u
vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.envidom.sk. Informácie o tom, kde
môžete bezplatne odovzdať použité batérie alebo akumulátory, získate aj u vášho predajcu,
na obecnom úrade a na webe www.sewa.sk.
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému ENVIDOM (pre recykláciu
elektrozariadení) au kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu batérií a akumulátorov).
Výrobca: HP TRONIC Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01, Česká republika
Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3
15
SK
I. SAFETY PRECAUTIONS
Before the first use, read the instructions for use carefully, look at the picture and store
the instructions for use for the future.
- Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your electric
power socket.
- Never use the appliance if it does not work properly, if it fell down and was damaged. In
this case take the appliance to a special electric service to check its safety and proper
function.
- The product is intended for home use and similar (in shops, offices and similar
workplaces, in hotels, motels and other residential environments, in facilities
providing accommodation with breakfast). It is not intended for commercial use!
- This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Children younger than 8 years must be kept out of reach of the
appliance and its adaptor.
- Never use the appliance if its adaptor or plug is damaged, if it does
not work properly, if it fell down and was damaged. In this case
take the appliance to a special service
to check its safety and proper function.
- If the adaptor of the appliance is corrupted, it has to be replaced
by the manufacturer, its service technician or a similarly qualified
person so as to prevent dangerous situations.
- Always unplug the appliance from power supply if you leave it
unattended and before assembly, disassembly or cleaning.
- Do not put the suction hole of the vacuum cleaner or the accessories close to your
eyes and ears and do not insert them into any body orifices!
- Never immerse the charger, the battery and the motor part of the vacuum cleaner
into water (even partially) and protect them against humidity!
- Install the holder, the vacuum cleaner and the appliance within sufficient distance from
flammable objects (e.g. curtains, drapes, wood, etc.), heat sources (e.g. oven, stove,
etc.) and wet surfaces (e.g. sinks, wash-basins, etc.).
- Make sure that the power cord of the charger does not hang freely over an edge of a
working table where children could reach it.
- Plug the battery charger to a socket with alternate current only.
- For charging the battery of the vacuum cleaner, use only the specific charger.
- Use the charger in a room only.
- Before cleaning the charger, unplug it from the electric socket.
- Always switch off the vacuum cleaner when charging the battery and after the vacuum
cleaner was used.
- When the battery is charged, the charger is hot which is a normal condition.
- Charge the battery at standard room temperature.
16
GB
- Leaking of electrolyte from the battery is caused by overloading the vacuum cleaner
or by using the vacuum cleaner at extremely hot temperature. If you are splashed with
electrolyte, wash the affected place with water and soap and rinse it with lemon juice with
vinegar. In eye contamination, rinse the affected eye for a couple of minutes with clean
water and seek medical advice immediately.
- Do not through the battery into fire. There is a risk of explosion!
- Do not charge the battery if electrolyte is leaking from it.
- Do not expose the battery to temperatures exceeding 50 °C. This will prevent damage of
the battery.
- Do not connect the contacts of the battery or the charger! If you do not use a battery,
keep it away from metal objects, such as paperclips, coins, keys, nails, screws or other
small metal objects that can cause short circuit of the battery connectors. Short circuit of
the battery connectors can cause burn or fire.
- Before you start using the vacuum cleaner, please check that all the blocking
mechanisms are in the right position.
- Never vacuum without a properly inserted filter protector and filters!
- Never use (switch on) the vacuum cleaner if it is placed in the holder and it is being
charged!
- The vacuum cleaner is not suitable for vacuuming substances that can harm the human
health.
- Do not vacuum sharp objects (e.g. glass, shatter), hot, flammable, explosive objects
(e.g. ash, hot cigarette butts, gasoline, thinners, aerosol vapours) or greases
(e.g. fats, oils). Vacuuming these objects may lead to damage of the filters or the
vacuum cleaner.
- When vacuuming some kinds of carpets, upholstery fabrics, etc., electrostatic discharge
may occur which is not dangerous for the user.
- Pores of the filter may be clogged when vacuum cleaning very fine dust (e.g. fine
sand, cement dust, plaster). Thus, air permeability will be reduced and the suction
performance will drop. In this case, the container has to be emptied and the filter cleaned.
- Do not insert fingers or other things to input and output vents of the appliance. If the
openings/elements for air flow are clogged (e.g. the accessories), turn the appliance off
and remove the clogging.
- If you need to use the extension cord, it has to be uncorrupted and it has to comply with
the valid safety standards.
- Never use the appliance for any other purpose than for the intended purpose described in
these instructions for use!
- In order to ensure safety and proper function of the appliance, use only original spare
parts and accessories approved by the manufacturer.
- The manufacturer is not responsible for damage caused by improper use of the appliance
and the accessories and its guarantee for the appliance does not apply in situations
when the safety warnings above are not complied with. Failure to replace or maintain all
filters regularly according to the instructions in Chapter III. and also using non-original
filters, the properties of which resulted in failure or damage of the vacuum cleaner, is also
understood to be improper use of the appliance.
17
GB
II. EQUIPMENT AND ACCESSORIES OF VACUUM CLEANER (Fig. 1).
A - vacuum cleaner
A1 - ON-OFF button A5 - power supply socket
A2 - charging light
A3 - container lock button
A4 - holder
B - dust container
B1 - filter B2 - filter protector
C - holder
D - brush adapter
E - slot adapter
F - charged
III. PREPARATION AND USE OF THE VACUUM CLEANER
Remove all the packing material, take out the vacuum cleaner and the accessories.
Fastening of the holder to the wall
Fasten the holder C close enough to the electric socket using bonding material (Fig.3).
Make sure that there is no electric, telephone, plumbing fittings under the plaster at the
place of mounting the holder. You can also place the holder on a horizontal surface, such
as a table, etc. Holder must be placed or fixed in flat position otherwise vacuum cleaner
can fall down and caused injury. Then slide the vacuum cleaner A to the holder together
with the accessories (D, E) (fig. 3).
Charging the battery
It is necessary to charge the accumulator at least 12 to 14 hours before first use. Plug the
adaptor F into the el. mains. Slide the connector of the adaptor lightly into the socket A5 in
the cleaner (placed in holder C). The operation of charging of the accumulator is indicated
by the indicator A2. The accumulator is usually fully charged after approx. 12 hrs and gives
operation time for. 15 minutes. Turn the cleaner off before charging! Maximum charging
time is 12 hours, do not exceed this time!
CAUTION
- Do not charge the battery for more than 24 hours!
- If you charge the battery for the first time or after long storage, about 60 % of its
total capacity is charged. After repeated discharge and repeated recharge the
battery is charged to 100 %.
- Let the charger cool down for at least 15 minutes between charging.
- After completing hard work or in hot environment, the battery may be too hot for
charging. Let the battery cool down before charging.
- The control light A2 does not provide any information about how much the
battery is charged.
18
GB
Using the vacuum cleaner
Disconnect the charger connector from the socket A5 and remove the vacuum cleaner
from the holder. Choose suitable accessories (D, E) according to the type of the cleaned
surface. Slide the selected adapter end-to-end to the hole in the vacuum cleaner (Fig. 4).
You can turn the vacuum cleaner on and off by the switch A1. Let the vacuum cleaner
recharge as soon as its suction performance is weaker. In everyday use of the appliance,
let the vacuum cleaner connected to the charger. In this way the appliance will always be
fully loaded. Battery overcharging is not possible. If you are not present for longer time
(more than one day), remove the charger from the electric socket to save energy.
Vacuuming dry impurities
Select the suitable accessories (D - brush adapter for cleaning fine surfaces, E - slot
adapter for cleaning corners and narrow gaps). Slide the selected adapter end-to-end to
the hole in the vacuum cleaner. Remove the adapter in the opposite direction.
Emptying the dust container
If the amount of impurities in the container reaches the MAX gauge, it has to be emptied.
Release locking of the container B by pressing the A3 button (Fig. 5) and remove it from
the vacuum cleaner by tilting (Fig. 6). Pull out the filter B1 and the filter protector B2 from
the container (Fig. 7), then place the container over a dustbin and empty it into common
municipal waste. Slide the protector and the filter back to the container end-to-end. Put the
container to the vacuum cleaner in the opposite direction and secure it by snapping in the
locking button A3. For sanitary reasons we recommend emptying the container outside
housing premises.
Cleaning the dust container and cleaning the filter
After about 5 emptying of the container we recommend complete cleaning of the suction
system from the settled dust. Clean all parts (i.e. the container, the filter protector and
the filter) in running lukewarm water (e.g. using a cloth or a soft brush) and let it dry
completely. Re-assemble individual parts in the opposite direction after it is completely dry.
Filter replacement
Disassemble the parts of the cleaner for changing of the filter. Slide the new filter on and fix
it thoroughly reversely.
Storing accessories
You may put the accessory (D, E) into the holder C, orto a safe place. Store the adaptor
F on a safe, dry and dustless place inside the house, keep it out of reach of children and
persons sui juris.
IV. MAINTENANCE
Disconnect the charger from the appliance before any maintenance. Store the vacuum
cleaner at a dry place, far enough from heat sources (e.g. fireplace, stove, heating
element) and protect it against weather conditions (e.g. rain, sunshine). Treat the surface
of the vacuum cleaner and the charger (only when disconnected from the electric socket)
with a wet cloth, do not use abrasive and aggressive cleaning agents! Never dry plastic
moldings over a heat source (e. g. heater, electric/gas stove).
19
GB
CAUTION
- The maximum suction effect will be reached by a clean filter and an empty container.
- Do not use any aggressive washing or cleaning agents or hot water to clean the filter.
- The filter is not intended for washing in a dishwasher.
- Cleaning the filter will not restore its original colour, but it will restore its filtration
properties.
- Neglecting filter cleaning may lead to breakdown of the vacuum cleaner!
- Make sure that the binding surfaces and sealing elements are functional.
- We recommend replacing the filter once a year or when it cannot be cleaned properly
or if it is damaged.
V. TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
Motor won‘t start The battery is discharged Recharge the battery
The „ON-OFF“ button is not Press the “ON-OFF ” button
switched on
The container The parts of the filtration Check / correct insertion of the protector
cannot be fixed to system not inserted and the filter in the container
the vacuum cleaner properly in the container
The suction Dust container full Empty the container
performance is not Clogged filter Clean or replace the filter
sufficient The accessories are Remove the blocking objects
blocked
The battery is discharged Recharge the battery
Removal of the battery
Remove the batteries from the appliance only when they are completely discharged
(i.e. let the vacuum cleaner running until its motor stops). Screw out all bolts and open the
vacuum cleaner. Gradually disconnect the lead-in wires of batteries and remove the battery
(Fig.11).
Replacement of parts that require intervention in the electric part of the appliance
must be carried out by a specialized service! Failure to comply with the instructions
of the manufacturer will lead to expiration of the right to guarantee repair!
20
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Gallet ASP 312 Evreux Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch