eta Brilanto 2v1 Instructions For Use Manual

Kategória
Vysávače
Typ
Instructions For Use Manual
40-47
Аккумулятoрный пылес
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
48-54
Kotinis dulkių siurblys •
APTARNAVIMO INSTRUKCIJA
55-61
Бездротовий пилосос
ІНСТРУКЦІЯ ДО ЗАСТОСУВАННЯ
33-39
PL
Odkurzacz akumulatorowy •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
5-11
Aku vysavač •
VOD K OBSLUZE
12-18
Aku — vysávač •
VOD NA OBSLUHU
19-25
GB
Battery-driven vacuum cleaner
INSTRUCTIONS FOR USE
26-32
H
Akkumulátoros porszívó •
KEZELÉSI ÚTMUTA
2
1
2 3
3
5
7
4
9
6
8
10
4
12
13
16
14
15
17
18
20
11
19
Aku vysavač
eta
0439
VOD K OBSLUZE
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
- Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za
součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
- Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
- Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud
nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste spotřebič
do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
- Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely!
- Spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jejichž fyzická, smyslová nebo
mentální neschopnost, či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném
spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně
použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Na děti by se mělo
dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
- Nepoužívejte nikdy vysavač s mokrýma rukama či nohama!
- Při vysávání schodiště nenechávejte vysavač výše, než sami stojíte!
- Výrobek nenechávejte v chodu bez dozoru!
- Sací otvor vysavače nebo příslušenství nepřikládejte k očím ani uším
a nezasouvejte je do žádných tělesných otvorů!
- Síťový adaptér, akumulátor a motorovou část vysavače nikdy neponořujte do vody
(ani částečně) a chraňte je před vlhkostí!
- Držák, vysavač a příslušenství instalujte dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů
(např. záclony, závěsy, dřevo atd.), tepelných zdrojů (např. kamna, sporák atd.)
a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadla atd.).
- Zabraňte tomu, aby přívodní kabel síťového adaptéru volně visel přes hranu pracovní
desky, kde by na něho mohly dosáhnout děti.
- Síťový adaptér akumulátoru zapojujte pouze do el. zásuvky střídavého proudu.
- K nabíjení akumulátoru vysavače používejte pouze určený síťový adaptér a nepoužívejte
ho pro nabíjení jiných spotřebičů!
- Síťový adaptér používejte pouze v místnosti.
- Před čištěním síťového adaptéru ho odpojte od el. zásuvky.
- Při nabíjení akumulátoru a po použití vysavač vždy vypněte.
- Při nabíjení akumulátoru je síťový adaptér teplý, což je naprosto normální stav.
- Nabíjení akumulátoru provádějte při běžné pokojové teplotě.
- Unikání elektrolytu z akumulátoru je zapříčiněno přetěžováním vysavače nebo
používáním vysavače za extrémně vysokých teplot. Pokud se elektrolytem potřísníte,
omyjte zasažené místo vodou a mýdlem a opláchněte citrónovou šťávou s octem. Při
zasažení očí vyplachujte zasažené oko po dobu několika minut čistou vodou a ihned
vyhledejte lékařskou pomoc.
- Akumulátor neodhazujte do ohně. Hrozí nebezpečí výbuchu!
- Nedobíjejte akumulátor, ze kterého uniká elektrolyt.
5
- Nevystavujte akumulátor teplotám vyšším než 50 °C. Předcházíte tak
poškození akumulátoru.
- Kontakty akumulátoru nebo síťového adaptéru nespojujte! Pokud akumulátor
nepoužíváte, držte jej z dosahu kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky,
mince, klíče, hřebíky, šroubky nebo další drobné kovové předměty, které mohou
způsobit zkratování svorek akumulátoru. Vzájemné zkratování svorek akumulátoru může
způsobit popáleniny nebo požár.
- Než začnete vysavač používat, zkontrolujte, zda jsou všechny aretační mechanizmy ve
správné pozici.
- Nikdy nevysávejte bez správně založeného chrániče filtru a filtrů!
- Nikdy nepoužívejte (nezapínejte) vysavač pokud je umístěn v držáku a nabijí se!
- Vysavač není vhodný k vysávání látek, které mohou poškozovat lidské zdraví.
- Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty
(např. popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla, aerosolové výpary), ale ani maziva
(např. tuky, oleje). Vysátím těchto předmětů může dojít k poškození filtru, popř.
vysavače.
- Při vysávání některých druhů koberců, potahových látek, atd. může dojít ke vzniku
elektrostatického náboje, který není pro uživatele nebezpečný.
- Při vysávání velice jemného prachu (např. jemného písku, cementového prachu,
omítky) se mohou ucpat póry mikrofiltru. Tím se zmenší průchodnost vzduchu a sací
výkon slábne. Je proto třeba v takovémto případě mikrofiltr vyčistit, i když ještě nádoba
není plná.
- Do vstupních a výstupních otvorů vysavače nevsunujte prsty ani žádné jiné předměty.
Pokud dojde k ucpání otvorů/součástí pro průchod vzduchu (např. příslušenství),
vysavač vypněte a příčinu ucpání zcela odstraňte.
- V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným bezpečnostním normám.
- Jestliže je napájecí přívod síťového adaptéru poškozen, musí být přívod nahrazen
výrobcem nebo jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
- Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán
v tomto návodu!
- Vysavač nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční
záření atd.).
- Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost spotřebiče, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
- Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše
uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj.
považuje nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých mikrofiltrů podle pokynů
v kapitole IV., V. rovněž tak použití neoriginálních mikrofiltrů, v důsledku jejichž vlastností
došlo k poruše či poškození vysavače.
6
Pro bezporuchový chod vysavače je nutné používat testované
mikrofiltry doporučené výrobcem.
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1).
A – vysavač
A1 – spínač
II
A4 – držadlo
A2 – světelná signalizace A5 – tlačítko aretace vysavače
A3 – tlačítko aretace nádoby
B – nádoba na prach
B1 – HEPA filtr B2 – chránič filtru
C – prodlužovací nástavec
C1 – spínač
II
C3 – tlačítko aretace držadla
C2 – tlačítko aretace hubice
D – podlahová hubice s rotačním kartáčem
E – polštářová hubice
E1 – kartáč E2 – štěrbinová hubice
F – držák
F1 – tlačítko aretace nosníku
G – nosník
G1 – zdířka pro napájení
H – síťový adaptér
H1 – kontrolní světlo
III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte vysavač a příslušenství.
Sestavení držáku (tj. dobíjecí základna)
Nosník G zasuňte mírným tlakem do držáku F až na doraz (ozve se slyšitelné klapnutí). Pro
odejmutí nosníku z držáku je nutné nejdříve stisknout tlačítko aretace F1 a následně
nosník tahem vyjmout (obr. 2). Mírným tlakem zasuňte konektor adaptéru H do zdířky G1
v nosníku (obr. 3). Kabel adaptéru veďte drážkou v držáku.
Sestavení prodlužovacího nástavec
Držadlo prodlužovacího nástavce C narovnejte do pracovní polohy až na doraz (ozve se
slyšitelné klapnutí). Pro sklopení držadla je nutné stisknou tlačítko aretace C3 (obr. 4).
Podlahovou hubici D zasuňte mírným tlakem do prodlužovacího nástavce C až na doraz
(ozve se slyšitelné klapnutí). Pro odejmutí hubice z nástavce je nutné nejdříve stisknout
tlačítko aretace C2 a následně hubici tahem vyjmout (obr. 5).
Upevnění vysavače do nástavce
Vysavač A vložte sacím otvorem do nástavce C a následně vysavač zaklopte až na doraz
do otvoru (ozve se slyšitelné klapnutí). Pro vyjmutí vysavače z nástavce je nutné nejdříve
stisknout tlačítko aretace A5 a následně vysavač tahem vyjmout (obr. 6).
Štěrbinová / polštářová hubice, kartáč
Při připojování a odpojování příslušenství postupujte dle obrázku 7. Zvolený nástavec
zasuňte, až na doraz do otvoru v nádobě na prach B. Nástavec odejmete opačným
způsobem (obr. 8).
7
Nabíjení akumulátoru
Před prvním použitím je nutné akumulátor nabíjet min. 14 hod. až 16 hod. Síťový
adaptér H zasuňte do el. zásuvky. Vysavač upevněte do nástavce a celou sestavu
umístěte na držák (tj. dobíjecí základnu), (obr. 9). Činnost nabíjení akumulátoru signalizuje
svit „červeného“ kontrolního světla H1. Při plném nabití baterií se rozsvítí kontrolní světlo
„zeleně“. Po cca 12 hod. je akumulátor obvykle plně nabit a poskytne dobu provozu na
cca 18 až 20 minut.
IV. POUŽITÍ VYSAVAČE
Dle Vámi zvolené úklidové činnosti použijte buď, samostatný vysavač a zvolte odpovídající
příslušenství (E, E1, E2) nebo sestavte vysavač s prodlužovacím nástavcem a zvolte
příslušenství D.
Podlahová hubice s rotačním kartáčem D je určena k vysávání koberců s nízkým vlasem
nebo hladkých podlah (obr. 10). Štěrbinovou hubici E2 můžete vysávat těžko přístupné
místa (obr. 11). Polštářovou hubicí E nebo s polštářovou hubicí s nasazeným kartáčem E1
můžete vysávat různé druhy nábytku (obr. 12).
Vysavač zapnete, ale i vypnete spínačem A1 nebo spínačem C1 v případě použití
vysavače v prodlužovacím nástavci (obr. 13). Svit kontrolního světla A2 signalizuje funkci
vysavače. Vysavač dejte nabít ihned, jak sací výkon zeslábne. Vysávací jednotku po práci
založte zpět do nosiče, aby se mohla automaticky nabít. V případě každodenního
používání síťový adaptér neodpojujte ze zásuvky. Tak bude spotřebič vždy plně nabitý.
Přebíjení akumulátoru je zamezeno. Pokud budete delší dobu (více než jeden den)
nepřítomni, vytáhněte síťový adaptér z el. zásuvky, aby jste šetřili energií.
Vyprazdňování nádoby na prach
Zjistíte-li snížení sacího výkonu vysavače, přesvědčte se, zda není nádoba na prach plná
avpřípadě potřeby ji vyprázdněte. Stisknutím tlačítka A3 uvolníte aretaci nádoby B
a vyklopením ji odejměte z vysavače (obr. 14). Z nádoby tahem vyjměte HEPA-filtr B1
a chránič filtru B2 (obr. 15), následně nádobu umístěte nad odpadkový koš a vyprázdněte
POZOR
- Nabíjíte-li akumulátor poprvé nebo po dlouhodobém uskladnění, dojde k jeho nabití
zhruba na 60 % celkové kapacity. Po opakovaném vybití a opětovném nabití se
akumulátor nabije na 100 %.
- Po skončení náročné práce nebo v horkém prostředí může být akumulátor příliš horký
pro nabíjení. Nechejte akumulátor před nabíjením vychladnout.
- Pro zajištění delší životnost akumulátorové baterie, doporučujeme 4x za rok baterii
používáním spotřebiče zcela vybít a poté plně nabít.
8
POZOR
- Podlahová hubice s rotačním kartáčem není určena k vysávání nečistot
z koberců s vysokým vlasem!
- Hubice je vybavena bezpečnostní pojistkou, která odpojí napájení hubice
v případě přetížení nebo zablokování kartáče. V případě, že vstoupí do činnosti
bezpečnostní pojistka, vysavač vypněte a vyčkejte cca 3 – 5 min. Poté lze
vysavač znovu zapnout.
do běžného domácího odpadu (obr. 16). Chránič a HEPA filtr zasuňte zpět tak, aby
se řádně zajistil a nádobu opačným spůsobom vložte do vysavača a zajistěte ji.
Z hygienických důvodů doporučujeme provádět vyprazdňování nádoby mimo obytný
prostor.
Čištění nádoby na prach a čištění filtru
Po cca 5 vyprázdněních nádoby doporučujeme provést kompletní vyčištění sacího
systému od usazeného prachu. Veškeré součásti (tj. nádobu, HEPA-filtr, chránič
filtru=cyklonou jednotku je možné vyčistit po odklopení víka), a očistěte pod tekoucí
vlažnou vodou (např. pomocí hadříku, případně jemného kartáčku) a nechte dokonale
oschnout (obr. 17, 18). Po dokonalém oschnutí sestavte jednotlivé součásti opačným
způsobem zpět.
Ukládání příslušenství
Příslušenství (E, E1, E2) vložte do držáku F (obr. 19). Síťový adaptér H skladujte na
bezpečném, suchém a bezprašném místě uvnitř domu, udržujte ho z dosahu dětí
a nesvéprávných osob.
V. ÚDRŽBA
Před každou údržbou odpojte od spotřebiče sítový adaptér nebo auto kabel. Ukládejte
vysavač vždy na suchém místě v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. krb,
kamna, vyhřívací těleso) a nevystavujte ho atmosférickým vlivům (např. déšť, sluneční
záření). Povrch vysavače a síťový adaptér (pouze když je odpojený z el. zásuvky) ošetřujte
měkkým vlhkým hadříkem, nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Výlisky
z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el./plynový sporák).
Podlahová hubice s rotačním kartáče
Po každém vysávání zkontrolujte vizuálně, zda se na kartáčích nebo sběračích nezachytily
případné nečistoty. Pokud se tato skutečnost potvrdí nečistoty, níže uvedeným způsobem
odstraňte. Na spodní části hubice otočte šroub ve směru symbolu “ “, následně
odejměte upevňovací třmen (obr. 20). Nyní je možné kartáč vyjmout z uložení a vyčistit.
Opačným způsobem kartáč vložte do hubice a řádně zajistěte.
9
POZOR
- Maximálního sacího účinku bude vždy dosaženo s čistým filtrem a prázdnou nádobou.
- K čistění filtru nepoužívejte žádné agresivní prací nebo čisticí prostředky ani horkou
vodu.
- Filtr není určen pro mytí v myčce nádobí!
- Nádoba na prach není odolná pro mytí v myčce na nádobí!
- Čištění filtru neobnoví jeho původní barvu, ale filtrační schopnosti ano.
- Zanedbáním čištění filtru může vést k poruše vysavače!
- Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly funkční.
- Filtr doporučujeme měnit 2x za rok nebo pokud ho již nelze řádně vyčistit nebo je
poškozen. Náhradní filtr zakoupíte v síti prodejen ETA-elektro.
VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMU
Problém Příčina Řešení
Motor se nezapne Akumulátor je vybitý Nabijte akumulátor
Není zapnutý spínač “
II
Stiskněte tlačítko spínače “
II
Nádobu nelze upevnit Špatně vložené součásti Zkontrolujte / opravte vložení
na vysavač filtračního systému chrániče a filtru v nádobě
v nádobě
Sací výkon je Plná nádoba na prach Nádobu vyprázdněte
nedostatečný
Zanesený filtr Filtr vyčistěte případně vyměňte
Příslušenství je ucpané Odstraňte blokující předměty
Akumulátor je vybitý Nabijte akumulátor
VII. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné
likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Tento
spotřebič je vybaven NiMH akumulátorem s dlouhou životností. Pro ochranu životního
prostředí je nutné po ukončení životnosti spotřebiče vybitý akumulátor z něho demontovat
a vhodným způsobem, prostřednictvím k tomu určených speciálních sběrných sítí,
akumulátor i spotřebič bezpečně zlikvidovat. Další podrobnosti si vyžádejte od místního
úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrovin.cz).
Vyjmutí akumulátoru
Akumulátory z přístroje vyjměte pouze po úplném vybití (tj. nechte vysavač v chodu tak
dlouho, dokud se jeho motor nezastaví). Vyšroubujte šrouby a otevřete vysavač. Postupně
odpojte přívodní vodiče a akumulátory vyjměte.
Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, může
provádět jen odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční
opravu!
Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 844 444 000 nebo internetové
adrese www.eta.cz.
10
VIII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku spotřebiče
Příkon (W) uveden na typovém štítku spotřebiče
Spotřebič třídy ochrany II.
Akumulátor NiMH 12 článků
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
- NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého
napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
- NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění).
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci, si výrobce
vyhrazuje.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES
AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Česká republika.
11
Aku — vysávač
eta
0439
VOD NA OBSLUHU
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si
obrázky a návod si uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie v návode považujte za
súčasť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.
— Skontrolujte, či udaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
— Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený napájací prívod alebo
vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na zem a poškodil sa. V takýchto prípadoch
spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť
a správnu funkciu.
— Spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobne účely.
— Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorých fyzická, zmyslová
alebo mentálna neschopnosť, či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje
v bezpečnom používaní spotrebiča, pokiaľ na nich nebude dohliadané alebo pokiaľ
neboli inštruované, čo sa týka použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť. Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že sa nebudú so
spotrebičom hrať.
— Nepoužívajte nikdy vysávač s mokrými rukami či nohami!
— Pri vysávaní schodiska nenechávajte vysávač vyššie než sami stojíte!
— Výrobok nenechávajte v chode bez dozoru!
— Sací otvor alebo príslušenstvo neprikladajte k očiam ani ušiam a nezasúvajte ich
do žiadnych telesných otvorov!
— Sieťový adaptér, akumulátor a motorovú časť vysávača neponárajte do vody (ani
čiastočne) a chráňte pred vlhkosťou!
— Držiak, vysávač a príslušenstvo inštalujte na miesto v dostatočnej vzdialenosti od
horľavých predmetov (napr. záclon, závesov či dreva), tepelných zdrojov (napr. kachlí,
el./plynového sporáka, variča) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).
— Nenechávajte visieť napájací prívod sieťového adaptéra cez hranu stolu alebo linky, kde
ho môžu stiahnuť deti, prípadne urobte také bezpečnostné opatrenia, aby ste zaistili, že
sa do prívodu nikto nezapletie alebo oň môže niekto nezakopnúť.
— Nabíjačku akumulátora zapájajte len do el. zásuvky striedavého prúdu.
— Používajte len nabíjačku štandardne dodávanú s vysávačom a nepoužívajte ju pre
dobíjanie iných spotrebičov.
— Nabíjačku používajte len v miestnosti.
— Pri dobíjaní akumulátora sa sieťový adaptér zohrieva, je to normálny stav.
— Akumulátor dobíjajte pri izbovej teplote.
— Unikanie elektrolytu z akumulátora je zapríčinené preťažovaním vysávača alebo
používaním vysávača za extrémne vysokých teplôt. Ak sa elektrolytom zasiahnete,
umyte zasiahnuté miesto vodou a mydlom a opláchnite citrónovou šťavou s octom.
Pri zasiahnutí oči, vyplachujte čistou vodou zasiahnuté oko počas niekoľkých minút
a ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
— Akumulátor neodhadzujte do ohňa. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
— Nedobíjajte akumulátor, z ktorého uniká elektrolyt.
12
— Nevystavujte akumulátor teplotám vyšším ako 50 °C. Predchádzate tak
poškodeniu akumulátora.
— Kontakty akumulátora alebo nabíjačky nespájajte! Ak akumulátor nepoužívate, držte ho
z dosahu kovových predmetov, ako sú kancelárske sponky, mince, kľúče, klince,
skrutky alebo ďalšie drobné kovové predmety, ktoré môžu spôsobiť skratovanie svoriek
akumulátora. Vzájomne skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobiť popáleniny
alebo požiar.
— Skôr ako začnete vysávač používať, skontrolujte, či sú všetky aretačné mechanizmy
v správnej polohe.
— Nikdy nevysávajte bez správne založeného chrániča filtra a filtra!
— Nikdy nepoužívajte vysávač, pokiaľ je umiestnený v držiaku a nabíja sa!
— Vysávač nie je vhodný k vysávaniu látok, ktoré môžu poškodiť ľudské zdravie.
— Pri vysávaní niektorých druhov kobercov, poťahových látok, atď. môže vznikať
elektrostatický náboj, ktorý nie je nebezpečný!
— Nevysávajte ostré predmety (napríklad sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné
predmety (napr. popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá), ale ani mazivá
(napr. tuk, olej), žieravé prostriedky (napr. kyseliny, rozpúšťadlá) a látky s vysokou
penivosťou. Vysatím týchto predmetov sa môže poškodiť filter motora, alebo vysávač.
— Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže dôjsť k vyvolaniu statickej elektriny.
Žiadny výboj statickej energie nie je zdraviu nebezpečný.
— Pri vysávaní veľmi jemného prachu (napr. jemného piesku, cementového prachu,
omietky) sa môžu upchať póry filtra. Tým sa zmenši priechodnosť vzduchu a zoslabne
sací výkon. V takom prípade treba nádobu vyprázdniť a filter vyčistiť.
— Nikdy nevsúvajte prsty ani iné predmety do vstupných a výstupných otvorov. Pokiaľ
dôjde k upchaniu otvorov na priechod vzduchu (napr. príslušenstva), vysávač vypnite
a odstráňte prípadné viditeľné prekážky brániace prúdu vzduchu.
— V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
— Ak je prívodný kábel sieťového adaptéra vysávača poškodený, musí ho vymeniť
výrobca, jeho servisný technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo
vzniku nebezpečnej situácie!
— Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný
v tomto návode!
— Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným faktorom (dážď, mráz, slnko atď.).
— Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba
originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania
zhora uvedených bezpečnostných upozornení. Za nesprávne používanie spotrebiča sa
medzi iným považuje nedodržanie pravidelnej výmeny alebo údržby všetkých filtrov
podľa pokynov v kapitole IV., V. a rovnako tak použitie neoriginálnych filtrov, kedy
v dôsledku ich vlastností došlo k poruche alebo poškodeniu vysávača.
13
Pre bezporuchovú činnosť vysávača je potrebné používať
testované mikrofiltre odporúčané výrobcom.
II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr. 1)
A — vysávač
A1 — spínač
II
A4 — rukoväť
A2 — sveteľná signalizácia A5 — tlačidlo aretacie vysávače
A3 — tlačidlo aretácie nádoby na prach
B — nádoba na prach
B1 — HEPA—filter B2 — chránič filtra
C — predlžovací nadstavec
C1 — spínač
II
C3 — tlačidlo aretácie rukoväte
C2 — tlačidlo aretácie hubice
D — podlahová hubica
E — vankúšová hubica
E1 — kefa E2 — štrbinová hubica
F — držiak
F1 — tlačidlo aretácie nosníka
G — nosník
G1 — zdierka pre nabíjanie
H — sieťový adaptér (nabíjačka)
H1 — kontrolné svetlo
III. PRIPRAVA A POUŽITIE VYSÁVAČA
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte vysávač a príslušenstvo.
Zostavenie držiaka (tj. dobíjacia základňa)
Nosník G zasuňte miernym tlakom do držiaka F až na doraz (ozve sa počueteľné
klapnutie). Pre odňatie nosníka z držiaka je nutné najprv stlačiť tlačidlo aretácie F1
a následne nosník ťahom vyňať (obr. 2). Miernym tlakom zasuňte konektor adaptéra H do
zdierky G1 v nosníku (obr. 3). Kábel adaptéra veďte drážkou v držiaku.
Zostavenie predlžovacieho nástavec
Rukoväť predlžovacieho nadstavca C narovnajte do pracovnej polohy až na doraz
(ozve sa počueteľné klapnutie). Pre sklopenie držadla je nutné stlačia tlačidlo aretácie C3
(obr. 4). Podlahovú hubicu D zasuňte miernym tlakom do predlžovacieho nástavca C
na doraz (ozve sa cvaknutie). Pre odobratie hubica z nadstavca je nutné najskôr stlačiť
tlačidlo aretácie C2 a následne hubicu ťahom vyňať (obr. 5).
Upevnenie vysávača do nadstavca
Vysávač A vložte sacím otvorom do nadstavca C a následne vysávač zaklopte až na
doraz do otvoru (ozve sa počueteľné klapnutie). Pre vyňatie vysávača z nadstavca je nutné
najprv stlačiť tlačidlo aretácie A5 a následne vysávač ťahom vyňať (obr. 6).
Štrbinová / vankúšová hubica a kefa
Pri pripájaní a odpájaní príslušenstva postupujte podľa obrázka 7. Zvolený nástavec
zasuňte až na doraz do otvoru v nádobe na prach B. Opačným spôsobom nadstavec
odnímte (obr. 8).
14
Nabíjanie akumulátora
Pred prvým použitím treba batérie nabíjať minimálne 14 hodín až 16 hodín.
Sieťový adaptér H pripojte do elektrickej zásuvky. Vysávač upevnite do nadstavca a celú
zostavu umiestnite na držiak (tj. dobíjaciu základňu), (obr. 9). Svit „červeného“ kontrolného
svetla H1 signalizuje nabíjanie akumulátora. Pri plnom nabití batérie sa rozsvieti kontrolné
svetlo „na zeleno“. Približne po 12–tich hodinách je batéria celkom nabitá a umožní
asi 18 – 20 minút vysávania.
IV. POUŽITIE VYSÁVAČA
Podľa vami zvolenej upratovacej činnosti použite buď samostatný vysavač
a odpovedajúce príslušenstvo (E, E1, E2) anebo zostavte vysávač s predlžovacím
nadstavcom a zvoľte príslušenstvo D.
Podlahová hubica s rotačnou kefou D je určená na vysávanie kobercov s nízkým vlasem
alebo hladkých podláh (obr. 10). Štrbinovou hubicou E2 môžete vysávať rôzne ťažko
prístupné miesta (obr. 11). Vankušovou hubicou E alebo vankušovou hubicou
s nasadenou kefou E1 môžete vysávať rôzne druhy nábytku (obr. 12). Vysávač zapnete,
ale aj vypnete, stlačením tlačidla vypínača A1 alebo tlačidlo C1 v prípade použitia
vysávača v predlžovacom nadstavci (obr. 13). Svit kontrolného svetla A2 signalizuje
funkciu vysávača. Vysávač nechajte nabiť ihneď, ako začne slabnúť sací výkon. Ak
vysávač používate denne, nechajte ho pripojený k sieťovému adaptéru. Tak bude vždy
nabitý. Akumulátorová batéria sa nemôže prebíjať. Pokiaľ nebudete dlhší čas doma (viac
ako jeden deň), vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky, aby ste šetrili energiou.
Vyprázdňovanie zásobníka na prach
Ak zistíte nižší sací výkon vysávača, presvedčte sa, či nádoba nie je plná a v prípade
potreby ju vyprázdnite. Stlačte aretačné tlačidlo A3, následne ťahom a vyklopením vyberte
nádobu B z vysávača (obr. 14). Z nádoby ťahom vyberte HEPA—filter B1 a chránič filtra
B2 (obr. 15), následne nádobu umiestnite nad odpadkový kôš a nečistoty vysypte do
bežného domáceho odpadu (obr. 16). Chránič a filter zasuňte naspäť tak, aby sa riadne
15
POZOR
— Ak nabíjate akumulátor po prvýkrát alebo po dlhodobom uskladnení, dôjde k jeho
nabitiu zhruba na 60 % celkovej kapacity. Po opakovanom vybití a opätovnom nabití
sa akumulátor nabije na 100 %.
— Po skončení náročnej práce alebo v horúcom prostredí môže byť akumulátor príliš
horúci na nabíjanie. Nechajte akumulátor pred nabíjaním vychladnúť.
— Každé 3 mesiace vybite batérie pravidelným používaním vysávača (bez pripojeného
adaptéra k el. sieti). Potom nechajte vysávač opäť celkom nabiť.
POZOR
— Podlahová hubica s rotačnou kefou nie je určená na vysávanie nečistôt z kobercov
s vysokým vlasom!
— Hubica je vybavená bezpečnostnou poistkou, ktorá odpojí napájanie hubica
v prípade preťaženia alebo zablokovaniu kefy. V prípade, že vstúpi do činnosti
bezpečnostná poistka, vysávač vypnite a počkajte cca 3 - 5 min. Potom možno
vysávač znova zapnúť.
zaistil a nádobu opačným spôsobom vložte do vysávača a zaistite ju.
Z hygienických dôvodov odporúčame vyprázdňovať nádobu mimo obytného
priestoru.
Čistenie nádoby na prach a čistenie filtra
Po cca 5 vyprázdneniach nádoby odporúčame vykonať kompletne vyčistenie systému od
usadeného prachu. Všetky súčasti (tj. nádobu, HEPA—filter a chránič filtra=cyklónovú
jednotku je možné vyčistiť po odklopení veka) očistite pod tečúcou vlažnou vodou (napr.
pomocou handričky, prípadne jemnej kefky) a nechajte dokonale oschnúť (obr. 17, 18). Po
oschnutí zostavte jednotlivé súčasti opačným spôsobom späť.
Ukladanie príslušenstva
Príslušenstvo (E, E1, E2) vložte do držiaka F (obr. 19). Sieťový adaptér H skladujte na
bezpečnom, suchom a bezprašnom mieste vo vnútri domu, udržujte ho z dosahu deti
a nesvojprávnych osob.
V. UDRŽBA
Pred každou údržbou odpojte od vysávača sieťový adaptér alebo auto kábel! Vysávač
ukladajte vždy na suché miesto dostatočne vzdialene od tepelných zdrojov (napr. krbu,
kachlí, vyhrievacieho telesa) a nevystavujte ho atmosférickým vplyvom (napr. dažďu,
slnečnému žiareniu). Povrch vysávača alebo adaptéra ošetrujte mäkkou vlhkou
handričkou, nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Výlisky z plastu nikdy
nesušte nad zdrojom tepla (napr. kachľami, elektrickým/plynovým sporákom).
Podlahová hubica s rotačnou kefou
Po každom vysávaní skontrolujte, či sa na zberačoch nezachytili nečistoty. Ak sa tak stalo,
odstráňte ich. Na spodnej časti hubice otočte skrutku v smere symbolu " ", následne
odoberte upevňovací strmeň (obr. 20). Teraz je možné kefu vyňať z uloženia a vyčistiť.
Opačným spôsobom kefu vložte do hubice a riadne zaistite.
POZOR
— Maximálneho sacieho účinku vždy dosiahnete s čistým filtrom a prázdnou
nádobou.
— Na čistenie HEPA mikrofiltra a penového filtra nepoužívajte žiadne agresívne
pracie alebo čistiace prostriedky ani horúcu vodu.
— Čistenie filtra neobnoví jeho pôvodnú farbu, ale filtračné schopnosti áno.
— Zanedbanie čistenie filtra môže spôsobiť poruchu vysávača!
— Dbajte na to, aby dosadacie plochy a tesniace prvky boli funkčné.
— Filter odporúčame meniť 2x za rok (podľa stavu jeho znečistenia), alebo pokiaľ
ho nie je možné riadne vyčistiť alebo je poškodený. Náhradný filter zakúpite
v sieti predajní elektro.
16
VI. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Príčina Riešenie
Motor sa nezapne Akumulátor je vybitý Akumulátor nechajte nabiť
Nie je zapnutý spínač
II
Stlačte tlačidlo spínača
II
Nádobu nie je Zle poskladané súčasti Skontrolujte/opravte vloženie
možné upevniť filtračného systému do chrániča filtra a HEPA filtra
na vysávač nádoby v nádobe
Nasávací výkon je Plná nádoba na prach Nádobu vyprázdnite
nedostatočný
Zanesený mikrofiltr Mikrofiltr vyčistite, pripadne vymeňte
Príslušenstvo je upchané Odstráňte blokujúce predmety
Akumulátor je vybitý Akumulátor nechajte nabiť
VII. EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú
použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie.
Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité
elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym
odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobkov ich odovzdajte na k tomu určených
zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu
pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky
nesprávnej likvidácie odpadov. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť
v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Tento spotrebič má dobíjaciu
akumulátorovú batériu NiMH s dlhou životnosťou. Po skončení životnosti spotrebiča
vybitú batériu demontujte a zlikvidujte prostredníctvom špeciálnych zberných sietí. Ďalšie
podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta (viď
www.envidom.sk).
Vybratie akumulátora
Akumulátory z prístroja vyberte iba po úplnom vybití (t.j. nechajte vysávač v chode tak
dlho, kým sa jeho motor nezastaví). Vyskrutkujte skrutky a otvorte vysávač. Postupne
odpojte prívodné vodiče a akumulátory vyberte.
Výmenu súčiastok, ktorá vyžaduje zásah do elektrických častí spotrebiča, môže
vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na
zaručnú opravu!
Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči získate na internetovej adrese www.eta.sk.
17
VIII. TECHNICKE UDAJE
Napätie (V) uvedené na typovom štítku spotrebiča
Príkon (W) uvedený na typovom štítku spotrebiča
Spotrebič ochrannej triedy II.
Akumulátor NiMH 12 článkov
Deklarovaná hodnota emísie hluku tohto spotrebiča je 78 dB, čo predstavuje hladinu „A
akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom
znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení:
— NV č. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách
a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú
v určitom rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady č. 2006/95/ES v platnom znení).
— NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky
z hľadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES
v platnom znení).
Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny od štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú
vplyv na funkciu výrobku.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES
AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na
hranie.
VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Česká republika.
VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA – Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 8,
831 04 Bratislava 3.
18
Battery-driven vacuum cleaner
eta
0439
INSTRUCTIONS FOR USE
I. SAFETY PRECAUTIONS
- Before the first use, read the instructions for use carefully, look at the picture and store
the instructions for use for the future. Consider the instructions for use as a part of the
appliance and pass them on to any other user of the appliance.
- Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your electric
power socket.
- Never use the appliance if its power cord or plug is damaged, if it does not work
properly, if it fell down and was damaged. In this case take the appliance to a special
electric service to check its safety and proper function.
- The appliance is intended for use in households only and for similar use!
- The appliance is not intended for use by people (including children) whose physical,
sensual or mental inability or lack of experience and knowledge makes safe use of the
appliance impossible, if they are not supervised or if they have not been instructed
regarding the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to make sure they will not be playing with the appliance.
- Do not put the suction hole of the vacuum cleaner or the accessories close to your
eyes and ears and do not insert them into any body orifices!
- Never immerse the charger, the battery and the motor part of the vacuum cleaner
into water (even partially) and protect them against humidity!
- Install the holder, the vacuum cleaner and the appliance within sufficient distance from
flammable objects (e.g. curtains, drapes, wood, etc.), heat sources (e.g. oven, stove,
etc.) and wet surfaces (e.g. sinks, wash-basins etc.).
- Make sure that the power cord of the charger does not hang freely over the edge of
a working table where children could reach it.
- Plug the battery adapter to a socket with alternate current only.
- To charge the battery of the vacuum cleaner, use only the proper charger and do not use
it for charging other appliances.
- Use the charger in a room only.
- Before cleaning the charger, unplug it from the electric socket.
- Always switch off the vacuum cleaner when charging the battery.
- When the battery is charged, the charger may be warm, which is a normal condition.
- Charge the battery at standard room temperature.
- Leaking of electrolyte from the battery is caused by overloading the vacuum cleaner or
by using the vacuum cleaner at extremely hot temperature. If you are splashed with
electrolyte, wash the affected place with water and soap and rinse it with lemon juice
with vinegar. In the case of eye contamination, rinse the affected eye for a couple of
minutes with clean water and seek medical advice immediately.
- Do not throw the battery into fire. There is a risk of explosion!
- Do not charge the battery if electrolyte is leaking from it.
- Do not expose the battery to temperatures exceeding 50 °C. This will prevent damage of
the battery.
19
GB
- Do not connect the contacts of the battery or of the adapter! If you do not use the
battery, keep it away from metal objects, such as paperclips, coins, keys, nails,
screws or other small metal objects that can cause short circuit of the battery
connectors. Short circuit of the battery connectors can cause burns or fire.
- Never leave the product unattended when in operation!
- When you vacuum staircase, never leave the vacuum cleaner higher than you stand
yourself
- Before you start using the vacuum cleaner, please check that all the blocking
mechanisms are in the right position.
- Never vacuum without a properly inserted filter protector and filters!
- Never use (switch on) the vacuum cleaner if it is placed in the holder and it is being
charged!
- The vacuum cleaner is not suitable for vacuuming substances that can harm human
health.
- Do not vacuum sharp objects (e.g. glass, shatter), hot, flammable, explosive objects
(e.g. ash, hot cigarette butts, gasoline, thinners, aerosol vapours) or greases (e.g.
fats, oils). Vacuuming these objects may lead to damage of the filters or the vacuum
cleaner.
- When vacuuming some kinds of carpets, upholstery fabrics, etc., electrostatic discharge
may occur which is not dangerous for the user.
- Pores of the micro-filter may be clogged when vacuum cleaning very fine dust (e.g. fine
sand, cement dust, plaster). Thus, air permeability will be reduced and the suction
performance will drop. In this case, micro-filters have to be cleaned even if the container
is not full.
- Do not insert fingers or other things to input and output vents of the appliance. If the
openings/elements for air flow are clogged (e.g. the accessories), turn the appliance off
and remove the clogging.
- If you need to use an extension cord, it has to be uncorrupted and it has to comply with
the valid safety standards.
- If the power cord of the charger is corrupted, it has to be replaced by the manufacturer,
its service technician or a similarly qualified person so as to prevent dangerous
situations.
- Never use the appliance for any other purpose than for the intended purpose described
in these instructions for use!
- Never leave the vacuum cleaner exposed to weather conditions (rain, frost, direct sun
radiation, etc.).
- In order to ensure safety and proper function of the appliance, use original spare parts
and accessories only, approved by the manufacturer.
- The manufacturer is not responsible for damage caused by improper use of the
appliance and the accessories and its guarantee for the appliance does not apply in
situations when the safety warnings above are not complied with. Failure to replace or
maintain all filters regularly according to the instructions in Chapter IV., V. and also using
non-original filters, the properties of which resulted in failure or damage of the vacuum
cleaner, is also understood as improper use of the appliance.
20
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

eta Brilanto 2v1 Instructions For Use Manual

Kategória
Vysávače
Typ
Instructions For Use Manual

V iných jazykoch