Philips BT110A/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

BT110
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Prenosný
reproduktor
1SK
Obsah
1 Dôležité 2
2 Váš prenosný reproduktor 3
Úvod 3
Obsah balenia 3
Reproduktor – prehľad 4
3 Úvodné pokyny 5
Pripevnenie šnúrky 5
Nabíjanie zabudovanej batérie 5
Zapnutie/vypnutie 6
4 Prehrávanie zo zariadení
Bluetooth 7
Pripojenie zariadenia 7
Odpojenie zariadenia 8
Opätovné pripojenie zariadenia 8
Pripojenie iného zariadenia
s aktivovaným rozhraním
Bluetooth 9
5 Prehrávanie z externých
zariadení 10
6 Informácie o výrobku 11
Zvuk 11
Reproduktor 11
Bluetooth 11
Všeobecné informácie 11
7 Riešenie problémov 12
Všeobecné 12
Čo je zariadenie Bluetooth 12
8 Upozornenie 13
Súlad so smernicami 13
Starostlivosť o životné prostredie 13
Poznámka k obchodnej známke 14
2
SK
1 Dôležité
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto
výrobku.
Tento výrobok nikdy neumiestňujte na iné
elektrické zariadenie.
Tento výrobok chráňte pred priamym
slnečným svetlom, otvoreným ohňom
alebo zdrojmi tepla.
Prečítajte si tieto pokyny.
Dbajte na všetky varovania.
Dodržiavajte všetky pokyny.
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle či iné zariadenia (vrátane
zosilňovačov), ktoré produkujú
teplo.
Používajte len nástavce/
príslušenstvo špecikované
výrobcom.
Batéria nesmie bvystavená
zdrojom nadmerne vysokej teploty,
ako je napríklad slnečné žiarenie,
oheň a pod.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr.
zapálené sviečky).
Prevádzková teplota výrobku je -10
°C až 40 °C.
Tento výrobok podporuje len USB
ver. 2.0 alebo ver. 1.1.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej
strane zariadenia.
3SK
2 Váš prenosný
reproduktor
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame
vás medzi používateľmi produktov
spoločnosti Philips. Ak chcete naplno
využívať podporu, ktorú spoločnosť
Philips ponúka, zaregistrujte svoj
výrobok na webovej stránke www.
philips.com/welcome.
Úvod
Pomocou tohto reproduktora môžete
prehrávať zvuko obsah zo zariadení
s aktivovaným rozhraním Bluetooth
alebo iných externých zariadení.
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte obsah
balenia:
Reproduktor
Kábel USB na nabíjanie
Šnúrka na prenášanie
Tlačené materiály
4
SK
Reproduktor – prehľad
a
Stlačením a podržaním tlačidla
na dve sekundy prejdete do
režimu párovania cez rozhranie
Bluetooth.
Stlačením a podržaním tlačidla
na dve sekundy odpojíte
pripojenie Bluetooth.
Stlačením tlačidla prijmete
prichádzajúci hovor.
Stlačením a podržaním tlačidla
na dve sekundy odmietnete
prichádzajúci hovor.
Počas hovoru môžete stlačením
tlačidla ukončiť hovor.
Počas hovoru stlačením
a podržaním tlačidla na dve
sekundy presmerujete hovor
z mobilného telefónu na
reproduktor alebo naopak.
b
Zapnutie alebo vypnutie
reproduktora.
a
d
e
b
c
c Indikátor LED
Signalizuje stav batérie alebo
pripojenia Bluetooth.
d AUDIO IN
Pripojenie externého zvukového
zariadenia.
e DC IN
Nabíjanie vstavanej batérie.
5SK
3 Úvodné
pokyny
Vždy postupujte podľa poradia pokynov
v tejto kapitole.
Pripevnenie šnúrky
Pre ľahké prenášanie pripevnite
pribalenú šnúrku k reproduktoru podľa
znázornenia na obrázku.
Nabíjanie zabudovanej
batérie
Reproduktor je napájaný zabudovanou
nabíjateľnou batériou.
Poznámka
Pred použitím zabudovanú batériu úplne
nabite.
Zásuvka micro USB je len na nabíjanie.
Úplné nabitie batérie trvá približne štyri
hodiny.
Nabíjateľná batéria má obmedzený počet
cyklov nabíjania. Životnosť batérií a počet
cyklov nabíjania sa odlišuje v závislosti od
používania a nastavení.
Kábel USB pripojte k
zásuvke DC IN na reproduktore a
zásuvke USB na počítači.
Indikátor LED signalizuje stav batérie.
Stav batérie Indikátor LED
Prebieha
nabíjanie
Červená
Úplne nabitá/
Nenabíja sa
Vypnutý (v režime
vypnutia);
modrá (v režime
Bluetooth)
Slabá batéria Bliká načerveno
6
SK
Zapnutie/vypnutie
Stlačením a podržaním tlačidla na
tri sekundy zapnete alebo vypnete
reproduktor
» Po zapnutí reproduktora
indikátor LED začne blikať.
» Po vypnutí reproduktora
indikátor LED zhasne.
Poznámka
Ak je reproduktor 15 minút nečinný,
automaticky sa prepne do pohotovostného
režimu.
7SK
4 Prehrávanie
zo zariadení
Bluetooth
Pomocou tohto reproduktora
môžete počúvať zvuk zo zariadení
s aktivovaným rozhraním Bluetooth.
Pripojenie zariadenia
Poznámka
Tento reproduktor si dokáže zapamätať
maximálne 4 spárované zariadenia. Piate
spárované zariadenie potom nahradí to
prvé v poradí.
Akákoľvek prekážka medzi týmto
reproduktorom a zariadením Bluetooth
môže znížiť prevádzkový dosah.
Zariadenie udržujte mimo dosahu
ostatných elektronických zariadení, ktoré
by mohli spôsobovať rušenie.
Prevádzkový dosah medzi týmto
reproduktorom a zariadením s podporou
rozhrania Bluetooth je približne 20 metrov
(30 stôp).
Uistite sa, že k zásuvke AUDIO IN nie je
pripojený žiadny kábel pre zvukový vstup.
1 Uistite sa, že je reproduktor v režime
párovania Bluetooth
Pri prvom použití sa reproduktor
automaticky prepne do režimu
párovania.
Ak už bol reproduktor predtým
spárovaný s iným zariadením,
stlačením a podržaním tlačidla
na reproduktore na dve sekundy
prejdite do režimu párovania.
» Indikátor LED rýchlo bliká
namodro.
2 V zariadení Bluetooth aktivujte
rozhranie Bluetooth a vyhľadajte
zariadenia Bluetooth na spárovanie
(pozrite si návod na používanie
daného zariadenia).
3 Výberom položky [Philips BT110]
zobrazenej na vašom zariadení
reproduktor spárujete a pripojíte.
V prípade potreby zadajte ako heslo
na párovanie „0000“.
» Po úspešnom spárovaní
a pripojení reproduktor dvakrát
pípne a indikátor LED začne
súvisle svietiť namodro.
2 sec.
Philips BT110
8
SK
Indikátor LED (modrý)
Indikátor Stav pripojenia
Bluetooth
Rýchle blikanie (2 Hz) Párovanie
Pomalé blikanie
(1 Hz)
Pripájanie
Neprerušovaná
modrá
Pripojené
Prehrávanie zo zariadenia
s aktivovaným rozhraním
Bluetooth
Poznámka
V prípade prichádzajúceho hovoru
na pripojený mobilný telefón
sa prehrávanie hudby pozastaví.
Po úspešnom vytvorení pripojenia
Bluetooth môžete prehrávať hudbu
na pripojenom zariadení s rozhraním
Bluetooth.
» Hudba sa prenáša zo zariadenia
Bluetooth do reproduktora.
Tip
Vaše zariadenie Bluetooth môžete použiť
na ovládanie prehrávania.
Ovládanie vášho telefónneho
hovoru
Po pripojení rozhrania Bluetooth
môžete ovládať prichádzajúci hovor
pomocou tohto reproduktora.
Tlačidlo Funkcia
Stlačením tlačidla prijmete
prichádzajúci hovor.
Stlačením a podržaním
tlačidla na dve sekundy
odmietnete prichádzajúci
hovor.
Počas hovoru môžete
stlačením tlačidla ukončiť
hovor.
Počas hovoru stlačením
a podržaním tlačidla na dve
sekundy presmerujete hovor
z mobilného telefónu na
reproduktor alebo naopak.
Poznámka
Prehrávanie hudby sa pozastaví v prípade
prichádzajúceho hovoru a bude pokračovať
po skončení telefónneho hovoru.
Odpojenie zariadenia
Stlačte a dve sekundy podržte
tlačidlo
,
vypnite reproduktor,
vypnite funkciu Bluetooth
v zariadení alebo,
zariadenie umiestnite mimo
komunikačného dosahu.
Opätovné pripojenie
zariadenia
Keď reproduktor zapnete,
automaticky sa znova pripojí
k naposledy pripojenému
zariadeniu;
ak sa tak nestane, výberom položky
[Philips BT110] v ponuke Bluetooth
spustite opätovné pripojenie.
9SK
Pripojenie iného
zariadenia
s aktivovaným rozhraním
Bluetooth
1
Stlačením a podržaním tlačidla
na dve sekundy odpojíte aktuálne
pripojené zariadenie.
» Reproduktor spustí režim
párovania cez rozhranie
Bluetooth.
2 Pripojte druhé zariadenie Bluetooth.
10
SK
5 Prehrávanie
z externých
zariadení
Pomocou tohto reproduktora
môžete počúvať aj obsah prehrávaný
z externého zvukového zariadenia, ako
napríklad prehrávača MP3.
Poznámka
Uistite sa, že prehrávanie hudby cez
Bluetooth je zastavené.
1 Pripojte kábel pre zvuko vstup
(nie je súčasťou balenia) s 3,5 mm
konektorom na oboch koncoch k
zásuvke AUDIO IN na tomto
reproduktore a
zásuvke pre slúchadlá na
externom zariadení.
2 Spustite prehrávanie zvukového
obsahu na externom zariadení
(pozrite si návod na jeho
používanie).
» Reproduktor sa prepne do
režimu AUDIO IN.
Tip
Keď začnete prehrávať hudbu z
pripojeného zariadenia s rozhraním
Bluetooth, reproduktor sa automaticky
prepne na zdroj Bluetooth.
11SK
6 Informácie o
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Zvuk
Menovitý výstupný
výkon
4 W RMS pri 1 %
THD
Frekvenčná
odozva
80 – 16 000 Hz
Odstup signálu od
šumu
> 72 dBA
Vstup Audio-in 600 mV RMS
20 kohmov
Reproduktor
Impedancia
reproduktorov
4 Ω
Budič
reproduktora
40 mm budiče
s plným rozsahom
Citlivosť 80± 3dB/m/W
Bluetooth
Verzia rozhrania
Bluetooth
V4.0
Prol Bluetooth A2DP:1.2; HFP: 1.5;
AVRCP:1.4
Frekvenčné
pásmo/výstupný
výkon
2,400 GHz –
2,483 GHz pásmo
ISM/ 4 dBm
(trieda 2)
Dosah rozhrania
Bluetooth
20 m
Všeobecné informácie
Napájanie DC
(vstup napájania)
5 V, 1 A
Vstavaná batéria 3,7 V, 800 mAh
Rozmery – hlavná
jednotka (Š x V
x H)
98 x 77 x 35 mm
Hmotnosť –
hlavná jednotka
0,15 kg
12
SK
7 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia
vyskytne nejaký problém, skôr ako
sa obrátite na servisné stredisko,
vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webo
stránku spoločnosti Philips (www.
philips.com/support). Ak sa rozhodnete
obrátiť na spoločnosť Philips, okrem
zariadenia si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Všeobecné
Žiadne napájanie
Nabite reproduktor.
Žiadny zvuk
Nastavte hlasitosť v pripojenom
zariadení.
Keď počúvate zvukový obsah
prostredníctvom rozhrania
Bluetooth, uistite sa, že k zásuvke
AUDIO IN nie je pripojený žiadny
kábel pre zvukový vstup.
Uistite sa, že sa vaše zariadenie
Bluetooth nachádza v účinnom
prevádzkovom dosahu.
Reproduktor nereaguje
Reproduktor nabite.
Čo je zariadenie
Bluetooth
Kvalita zvuku je po pripojení
zariadenia s aktivovaným rozhraním
Bluetooth nízka.
Príjem rozhrania Bluetooth je
slabý. Zariadenie umiestnite bližšie
k tomuto produktu alebo odstráňte
prekážky medzi nimi.
V zariadení sa nepodarilo nájsť
položku [Philips BT110] na spárovanie.
Stlačením a podržaním tlačidla
na dve sekundy prejdite do režimu
párovania a skúste to znova.
Nie je možné pripojiť sa k zariadeniu.
Funkcia Bluetooth nie je v zariadení
zapnutá. Pozrite si návod na
používanie daného zariadenia,
v ktorom nájdete informácie
o aktivácii tejto funkcie.
Tento výrobok je už pripojený
k inému zariadeniu s rozhraním
Bluetooth. Odpojte zariadenie a
skúste to znova.
Spárované zariadenie sa pripojí a
vzápätí odpojí.
Príjem rozhrania Bluetooth je
slabý. Zariadenie umiestnite bližšie
k tomuto produktu alebo odstráňte
prekážky medzi nimi.
Niektoré zariadenia majú funkciu
úspory energie, ktorá automaticky
ukončí pripojenie cez rozhranie
Bluetooth. Nepredstavuje to
poruchu ani chybu tohto produktu.
8 Upozornenie
Akékvek zmeny alebo modikácie
vykonané na tomto zariadení, ktoré nie
výslovne schválené spoločnosťou
Gibson Innovations, môžu zrušiť
oprávnenie používateľa používať toto
zariadenie.
Súlad so smernicami
Spoločnosť Gibson Innovations
týmto vyhlasuje, že tento výrobok
spĺňa základné požiadavky a ostatné
príslušné ustanovenia Smernice
2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode
nájdete na stránke www.philips.com/
support.
Tento produkt spĺňa požiadavky normy
IEC 60529 IPX4 a je navrhnutý tak, aby
bol vodotesný.
Starostlivosť o životné
prostredie
Likvidácia použitého produktu a
batérie
Pri navrhovaní a výrobe produktu
sa použili vysokokvalitné materiály
a súčasti, ktoré možno recyklov
a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že
sa na daný výrobok vzťahuje Európska
smernica 2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že výrobok
obsahuje vstavanú nabíjateľnú batériu,
na ktorú sa vzťahuje smernica Európskej
únie 2013/56/EÚ a ktorú nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom. Výslovne odporúčame,
aby ste výrobok odniesli na ociálne
zberné miesto alebo do servisného
strediska spoločnosti Philips, kde
bude nabíjateľná batéria odborne
odstránená.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických výrobkov
a nabíjateľných batérií. Postupujte
podľa miestnych predpisov a nikdy
nelikvidujte výrobok ani nabíjateľné
batérie s bežným komunálnym
odpadom. Správna likvidácia starých
výrobkov a nabíjateľných batérií
pomáha zabrániť negatívnym vplyvom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Výstraha
Vybratie vstavanej batérie spôsobuje
neplatnosť záruky a môže zničiť produkt.
Vybratie vstavanej batérie z vášho
výrobku vždy zverte do rúk odborníka.
Informácie týkajúce sa životného
prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály
boli vynechané. Snažili sme sa o
dosiahnutie jednoduchého rozdelenie
balenia do troch materiálov: kartón
(škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov,
ktoré je možné v prípade roztriedenia
špecializovanou spoločnosťou
recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia
týkajúce sa likvidácie obalových
materiálov, vybitých batérií a starého
vybavenia.
Poznámka k obchodnej
známke
Označenie a logo Bluetooth® sú
registrované ochranné známky
vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth
SIG, Inc. a spoločnosť Gibson
Innovations Limited ich používa
na základe licencie. Ostatné ochranné
známky a obchodné názvy sú majetkom
ich príslušných vlastníkov.
Copyright © 2016 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license.
BT110_00 _UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips BT110A/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre