Philips SB300B/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SB300
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Prenosný
reproduktor
1 SK
Obsah
1 Dôležité informácie 2
2 Váš prenosný reproduktor 3
Úvod 3
Obsah balenia 3
Reproduktor – prehľad 4
3 Začíname 5
Nabíjanie zabudovanej batérie 5
Zapnutie/vypnutie 5
4 Prehrávanie zo zariadení
Bluetooth 6
Pripojenie zariadenia 6
Opätovné pripojenie zariadenia 7
Odpojenie zariadenia 8
Pripojenie ďalšieho zariadenia 8
5 Ďalšie funkcie 9
Prehrávanie z externých zariadení 9
Zapnutie/vypnutie blikajúceho
svetla 9
Nastavenie hlasitosti 9
6 Informácie o produkte 10
Technické údaje 10
7 Riešenie problémov 11
Všeobecné 11
Súvisiace so zariadením Bluetooth 11
8 Upozornenie 12
Súlad so smernicami 12
Starostlivosť o životné prostredie 12
Upozornenie k ochranným
známkam 13
2SK
1 Dôležité
informácie
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto
reproduktora.
Reproduktor nikdy neumiestňujte na iné
elektrické zariadenie.
Reproduktor chráňte pred priamym
slnečným svetlom, otvoreným ohňom
alebo zdrojmi tepla.
Používajte len nástavce a
príslušenstvo predpísané výrobcom.
Batéria nesmie byť vystavená
zdrojom nadmerne vysokej teploty,
ako je napríklad slnečné žiarenie,
oheň a pod.
Neumiestňujte na reproduktor
žiadne nebezpečné predmety (napr.
zapálené sviečky).
Tento výrobok spĺňa štandard
vodotesného krytia IPX7 len vtedy,
keď kryt USB/AUDIO-IN dokonale
prilieha.
Tento výrobok podporuje len USB
ver. 2.0 alebo ver. 1.1.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane
zariadenia.
3 SK
2 Váš prenosný
reproduktor
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás
medzi zákazníkmi spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu
ponúkanú spoločnosťou Philips,
zaregistrujte svoj produkt na lokalite
www.philips.com/welcome.
Úvod
Pomocou tohto reproduktora môžete
prehrávať zvukový obsah zo zariadení
s aktivovaným rozhraním Bluetooth
alebo iných externých zariadení.
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte obsah
balenia:
Reproduktor
Kábel USB na nabíjanie
Tlačené materiály
Quick Start Guide
4SK
Reproduktor – prehľad
a Indikátor Bluetooth
Označuje stav pripojenia
Bluetooth.
b +/-
Nastavenie hlasitosti.
c Indikátor batérie
Označuje stav batérie.
d
Zapnutie alebo vypnutie
reproduktora.
e
Zapnutie alebo vypnutie
blikajúceho svetla.
1
2
3
4
5
6
8
7
f
Stlačte a tri sekundy podržte
tlačidlo, čím prejdete do
režimu párovania cez rozhranie
Bluetooth.
Stlačením a podržaním
tlačidla na tri sekundy odpojíte
pripojenie Bluetooth.
Stlačením tlačidla prijmete
prichádzajúci hovor.
Stlačením a podržaním tlačidla
na tri sekundy odmietnete
prichádzajúci hovor.
Počas hovoru môžete stlačením
tlačidla ukončiť hovor.
Počas hovoru trojsekundovým
stlačením a podržaním tlačidla
presmerujete hovor z mobilného
telefónu na reproduktor alebo
naopak.
g DC IN
Nabite zabudovanú batériu.
h AUDIO IN
Pripojenie externého zvukového
zariadenia.
5 SK
3 Začíname
Vždy postupujte podľa poradia pokynov
v tejto kapitole.
Nabíjanie zabudovanej
batérie
Reproduktor je napájaný zabudovanou
nabíjateľnou batériou.
Poznámka
Pred použitím zabudovanú batériu úplne
nabite.
Zásuvka micro USB je len na nabíjanie.
Nabíjateľná batéria má obmedzený počet
cyklov nabíjania. Životnosť batérií a počet
cyklov nabíjania sa odlišuje v závislosti od
používania a nastavení.
1 Vyklopte ochranný kryt na zadnej
strane reproduktora.
2 Pripojte reproduktor k sieťovému
napájaniu pomocou adaptéra (nie
je súčasťou balenia).
Indikátor LED signalizuje stav batérie.
Stav batérie Indikátor LED
Prebieha
nabíjanie
Svieti načerveno
Slabá batéria Bliká načerveno
Úplné nabitie Vypnutý
Zapnutie/vypnutie
Ak chcete zapnúť reproduktor,
stlačte a podržte tlačidlo až kým
nezačne blikať modrý indikátor LED.
Ak chcete vypnúť reproduktor,
stlačte a podržte tlačidlo až kým
modrý indikátor LED nezhasne.
Poznámka
Ak je reproduktor 15 minút nečinný,
automaticky sa prepne do pohotovostného
režimu.
6SK
4 Prehrávanie
zo zariadení
Bluetooth
Pomocou tohto reproduktora
môžete počúvať zvuk zo zariadení
s aktivovaným rozhraním Bluetooth.
Pripojenie zariadenia
Poznámka
Akákoľvek prekážka medzi týmto
reproduktorom a zariadením Bluetooth
môže znížiť prevádzkový dosah.
Zariadenie udržujte mimo dosahu
ostatných elektronických zariadení, ktoré
by mohli spôsobovať rušenie.
Prevádzkový dosah medzi týmto
reproduktorom a zariadením s podporou
rozhrania Bluetooth je približne 10 metrov
(30 stôp).
1 Uistite sa, že je reproduktor v režime
párovania Bluetooth.
Pri prvom použití sa reproduktor
automaticky prepne do režimu
párovania.
Ak už bol reproduktor predtým
spárovaný s iným zariadením,
stlačením a podržaním tlačidla
na reproduktore na tri
sekundy prejdite do režimu
párovania.
3 sec.
» Indikátor pripojenia Bluetooth
rýchlo bliká namodro.
2 V zariadení Bluetooth aktivujte
rozhranie Bluetooth a vyhľadajte
zariadenia Bluetooth na spárovanie
(pozrite si návod na používanie
daného zariadenia).
3 Výberom položky [Philips SB300]
zobrazenej na vašom zariadení
reproduktor spárujete a pripojíte.
V prípade potreby zadajte ako heslo
na párovanie „0000“.
» Po úspešnom spárovaní
a pripojení reproduktor dvakrát
pípne a LED indikátor režimu
Bluetooth/napájania začne
svietiť nepretržite namodro.
Indikátor LED funkcie Bluetooth
(modrý)
Indikátor Stav pripojenia
Bluetooth
Rýchlo bliká
(2 Hz)
Párovanie
Pomaly bliká
(1 Hz)
Pripájanie
Neprerušovaná
modrá
Pripojené
Philips SB300
7 SK
Prehrávanie zo zariadenia
s aktivovaným rozhraním
Bluetooth
Po úspešnom pripojení Bluetooth
prehrávajte hudbu zo zariadenia
Bluetooth.
» Hudba sa prenáša zo zariadenia
Bluetooth do reproduktora.
Ovládanie telefónneho hovoru
Po pripojení rozhrania Bluetooth
môžete ovládať prichádzajúci hovor
pomocou tohto reproduktora.
Tlačidlo Funkcia
Stlačením tlačidla prijmete
prichádzajúci hovor.
Stlačením a podržaním
tlačidla na tri sekundy
odmietnete prichádzajúci
hovor.
Počas hovoru môžete
stlačením tlačidla ukončiť
hovor.
Počas hovoru
trojsekundovým stlačením
a podržaním tlačidla
presmerujete hovor
z mobilného telefónu na
reproduktor alebo naopak.
Poznámka
Prehrávanie hudby sa pozastaví v prípade
prichádzajúceho hovoru a bude pokračov
po skončení telefónneho hovoru.
Opätovné pripojenie
zariadenia
Keď reproduktor zapnete,
automaticky sa znova pripojí
k naposledy pripojenému
zariadeniu;
ak sa tak nestane, výberom položky
[Philips SB300] v ponuke Bluetooth
spustite opätovné pripojenie.
8SK
Odpojenie zariadenia
Stlačte a tri sekundy podržte
tlačidlo ,
vypnite reproduktor,
vypnite funkciu Bluetooth
v zariadení alebo,
zariadenie umiestnite mimo
komunikačného dosahu.
Pripojenie ďalšieho
zariadenia
1 Stlačením a podržaním tlačidla
na 3 sekundy odpojíte aktuálne
pripojené zariadenie.
» Reproduktor spustí režim
párovania cez rozhranie
Bluetooth.
2 Pripojte druhé zariadenie Bluetooth.
9 SK
5 Ďalšie
funkcie
Prehrávanie z externých
zariadení
Pomocou tohto reproduktora
môžete počúvať aj obsah prehrávaný
z externého zvukového zariadenia, ako
napríklad prehrávača MP3.
Poznámka
Uistite sa, že prehrávanie hudby cez
Bluetooth je zastavené.
1 Vyklopte ochranný kryt na zadnej
strane reproduktora.
2 Pripojte kábel pre zvukovstup
(nie je súčasťou balenia) s 3,5 mm
konektorom na oboch koncoch k
zásuvke AUDIO IN na tomto
reproduktore a
zásuvke pre slúchadlá na
externom zariadení.
3 Spustite prehrávanie zvukového
obsahu na externom zariadení
(pozrite si návod na jeho
používanie).
» Reproduktor sa prepne do
režimu AUDIO IN.
Tip
Keď začnete prehrávať hudbu z
pripojeného zariadenia s rozhraním
Bluetooth, reproduktor sa automaticky
prepne na zdroj Bluetooth.
Zapnutie/vypnutie
blikajúceho svetla
Ak chcete zapnúť alebo vypnúť blikanie
indikátora, stlačte počas prehrávania
zvuku pomocou Bluetooth tlačidlo .
» Po zapnutí sa jeho farba mení
v náhodnom poradí.
Nastavenie hlasitosti
Počas prehrávania opakovaným
stláčaním tlačidla +/- zvýšite alebo
znížite hlasitosť.
Tip
Stlačením a podržaním tlačidla -/+ môžete
zvyšovať alebo znižovať hlasitosť plynule.
Keď sa úroveň hlasitosti dostane na
maximum, reproduktor dvakrát pípne.
10SK
6 Informácie o
produkte
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
Menovitý
výstupný výkon
(zosilňovač)
4 W RMS 1 % THD
Akustická
frekvenčná
odozva
110 – 16 000 Hz
Budič
reproduktora
1,5" širokopásmo,
4 Ω
Vylepšenie basov 2x pasívny radič
Verzia rozhrania
Bluetooth
V4.0
Proly
podporované
rozhraním
Bluetooth
HFP V1.6, A2DP
V1.2, AVRCP V1.4
Frekvenčné
pásmo rozhrania
Bluetooth/
výstupný výkon
2,400 GHz ~
2,483 GHz pásmo
ISM/ 4 dBm (trieda
2)
Úroveň vstupu
AUX
500 mV±100 mV
Vodotesnosť IPX7
Batéria Vstavaná lítium-
iónová nabíjateľná
batéria (3,7 V
800 mAh)
Čas prehrávania
v režime
napájania
z batérií
Pribl. 8 hodín
Čas nabíjania Pribl. 3 hodiny
Nabíjanie cez
USB
5 V, 500 mA/
zásuvka typu A
Rozmery
produktu
(Š x V x H)
117 x 77 x 74 mm
Hmotnosť
produktu
0,23 kg
11
7 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia
vyskytne nejaký problém, skôr ako
sa obrátite na servisné stredisko,
vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webo
stránku spoločnosti Philips (www.
philips.com/support). Ak sa rozhodnete
obrátiť na spoločnosť Philips, okrem
zariadenia si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Všeobecné
Žiadne napájanie
Nabite reproduktor.
Žiadny zvuk
Nastavte hlasitosť v pripojenom
zariadení.
Uistite sa, že sa vaše zariadenie
Bluetooth nachádza v účinnom
prevádzkovom dosahu.
Nemožno zapnúť reproduktor.
Po vypnutí reproduktora počkajte
viac ako 30 sekúnd a potom ho
zapnite.
Súvisiace so zariadením
Bluetooth
Kvalita zvuku je po pripojení
zariadenia s aktivovaným rozhraním
Bluetooth nízka.
Príjem rozhrania Bluetooth je
slabý. Zariadenie umiestnite bližšie
k tomuto produktu alebo odstráňte
prekážky medzi nimi.
Nie je možné pripojiť sa k zariadeniu.
Funkcia Bluetooth nie je v zariadení
zapnutá. Pozrite si návod na
používanie daného zariadenia,
v ktorom nájdete informácie
o aktivácii tejto funkcie.
Tento výrobok je už pripojený
k inému zariadeniu s rozhraním
Bluetooth. Odpojte zariadenie a
skúste to znova.
Tento produkt nie je v režime
párovania. Stlačením a podržaním
tlačidla na tri sekundy prejdite do
režimu párovania a skúste to znova.
Spárované zariadenie sa pripojí a
vzápätí odpojí.
Príjem rozhrania Bluetooth je
slabý. Zariadenie umiestnite bližšie
k tomuto produktu alebo odstráňte
prekážky medzi nimi.
Niektoré zariadenia majú funkciu
úspory energie, ktorá automaticky
ukončí pripojenie cez rozhranie
Bluetooth. Nepredstavuje to
poruchu ani chybu tohto produktu.
SK
12
Tento symbol znamená, že výrobok
obsahuje vstavanú nabíjateľnú batériu,
na ktorú sa vzťahuje smernica Európskej
únie 2013/56/EÚ a ktorú nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom. Výslovne odporúčame,
aby ste výrobok odniesli na ociálne
zberné miesto alebo do servisného
strediska spoločnosti Philips, kde
bude nabíjateľná batéria odborne
odstránená.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických výrobkov
a nabíjateľných batérií. Postupujte
podľa miestnych predpisov a nikdy
nelikvidujte výrobok ani nabíjateľné
batérie s bežným komunálnym
odpadom. Správna likvidácia starých
výrobkov a nabíjateľných batérií
pomáha zabrániť negatívnym vplyvom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Upozornenie
Vybratie vstavanej batérie spôsobuje
neplatnosť záruky a môže zničiť produkt.
Vybratie vstavanej batérie z vášho
výrobku vždy zverte do rúk odborníka.
Informácie týkajúce sa životného
prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály
boli vynechané. Snažili sme sa o
dosiahnutie jednoduchého rozdelenie
balenia do troch materiálov: kartón
(škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov,
ktoré je možné v prípade roztriedenia
špecializovanou spoločnosťou recyklov
a opakovane použiť. Dodržiavajte
miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie
obalových materiálov, vybitých batérií a
starého vybavenia.
8 Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie
vykonané na tomto zariadení, ktoré nie
výslovne schválené spoločnosťou
Gibson Innovations, môžu zrušiť
oprávnenie používateľa používať toto
zariadenie.
Súlad so smernicami
Spoločnosť Gibson Innovations týmto
vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa
základné požiadavky a ostatné príslušné
ustanovenia Smernice 2014/53/EÚ.
Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke
www.philips.com/support.
Starostlivosť o životné
prostredie
Likvidácia použitého produktu a
batérie
Pri navrhovaní výrobku a jeho a výrobe
sa použili vysokokvalitné materiály
a súčasti, ktoré možno recyklov
a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že
sa na daný výrobok vzťahuje Európska
smernica 2012/19/EÚ.
SK
13
Upozornenie k
ochranným známkam
Označenie a logo Bluetooth® sú
registrované ochranné známky
vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth
SIG, Inc. a spoločnosť Gibson
Innovations Limited ich používa
na základe licencie. Ostatné ochranné
známky a obchodné názvy sú majetkom
ich príslušných vlastníkov.
SK
Copyright © 2016 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license.
SB300_00 _UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips SB300B/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka