Philips SB2000B/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
SB2000
Otázky?
Kontaktujte
Philips
1SK
Obsah
1 Dôležité 2
2 Vášprenosnýreproduktor 3
Úvod 3
Obsah balenia 3
3 Úvodnépokyny 4
Nabíjanie zabudovanej batérie 4
Vypínač 4
4 PoužívaniezariadeníBluetooth 6
Pripojenie zariadenia 6
Prehrávanie zvukového obsahu
prostredníctvom pripojenia Bluetooth 7
Uskutočnenie hovoru 7
Vymazanie histórie párovania 7
5 Počúvaniezexternéhozariadenia 8
6 Nastaveniehlasitosti 9
7 Informácieovýrobku 10
Všeobecné informácie 10
Bluetooth 10
Zosilňovač 10
8 Riešenieproblémov 11
Všeobecné 11
Čo je zariadenie Bluetooth 11
9 Upozornenie 12
Súlad so smernicami 12
Starostlivosť o životné prostredie 12
Poznámka k obchodnej známke 12
Autorské práva 13
2 SK
1 Dôležité
Prečítajte si tieto pokyny.
Dbajte na všetky varovania.
Dodržiavajte všetky pokyny.
Produkt neukladajte do blízkosti zdrojov
tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle či iné zariadenia (vrátane
zosilňovačov), ktoré vytvárajú teplo.
Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Všetky opravy zverte do rúk
kvalikovanému servisnému personálu. Ak
dôjde k akémukoľvek poškodeniu produktu,
je nevyhnutná oprava v servisnom
stredisku.
Neumiestňujte na produkt žiadne
nebezpečné predmety, ako sú napr.
zapálené sviečky.
Tento produkt chráňte pred priamym
slnečným svetlom, otvoreným ohňom
alebo zdrojmi tepla.
Počas nabíjania batérie alebo počúvania
zvukového obsahu externého zariadenia
pripojeného pomocou kábla USB
nevystavujte tento produkt kontaktu so
žiadnou kvapalinou.
Pred kontaktom produktu s kvapalinou
sa uistite, že je ochranný kryt pevne
zatvorený.
Ochranný kryt nikdy neotvárajte
vo vlhkých podmienkach ani keď je produkt
mokrý.
Po použití vo vlhkých podmienkach
produkt okamžite očistite pomocou
jemnej suchej tkaniny a nechajte vysušiť na
dobre vetranom mieste mimo priameho
slnečného svetla.
Batéria nesmie byť vystavená zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň a pod.
Pri nesprávne vloženej batérii hrozí
explózia. Pri výmene použite vždy rovnaký
alebo ekvivalentný typ.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Výstraha
Vybratie vstavanej batérie spôsobuje neplatnosť záruky
a môže zničiť produkt.
Vybratie vstavanej batérie z vášho výrobku vždy
zverte do rúk odborníka.
Poznámka
Nabíjateľné batérie majú obmedzený počet cyklov
nabíjania. Životnosť batérií a počet cyklov nabíjania sa
odlišuje v závislosti od používania a nastavení.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodku produktu.
3SK
2 Vášprenosný
reproduktor
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/support.
Úvod
Tento reproduktor vám umožňuje
počúvať zvukový obsah prehrávaný
z externého zariadenia cez pripojenie
Bluetooth,
počúvať zvukový obsah prehrávaný
z externého zariadenia cez zásuvku Micro
USB a
uskutočňovať telefónne hovory.
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Kábel USB
Stručný návod na používanie
Bezpečnostný hárok
DTD3190
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
4 SK
3 Úvodnépokyny
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Nabíjaniezabudovanejbatérie
Reproduktor je napájaný zabudovanou
nabíjateľnou batériou.
Poznámka
Pred použitím zabudovanú batériu úplne nabite.
1 Otvorte ochranný kryt.
2 Kábel USB pripojte k
zásuvke Micro USB na reproduktore a
zásuvke USB na počítači.
Indikátorbatérie
Indikátor LED vedľa tlačidla označuje stav
batérie.
Indikátor Batéria
Svieti načerveno Prebieha nabíjanie
Vypnutý Úplné nabitie
5V
A
Vypínač
Stlačením tlačidla zariadenie zapnite alebo
vypnite.
Poznámka
Ak je k zásuvke Micro USB pripojený kábel USB,
produkt sa nevypne automaticky. Ak chcete šetriť
energiu batérií, po použití odpojte kábel USB alebo
produkt manuálne vypnite.
Ak sa v režime Bluetooth v priebehu 15 minút nepripojí
žiadne zariadenie ani sa do produktu neprenesie žiadny
zvuk, produkt sa automaticky vypne.
Používanieautomatickéhosnímača
V tomto výrobku je zabudovaný automatický
snímač. Môžete nastaviť smer tohto zariadenia a
jednoducho ho tak vypnúť.
1 Posunutím prepínača do polohy ON
zapnite automatický snímač.
OFFON ON
OFFON
5SK
2 Reproduktor prevráťte naopak.
» Po 30 sekundách sa automaticky vypne.
Na jeho opätovné zapnutie stlačte
tlačidlo .
Automatický snímač vypnete
posunutím prepínača do polohy OFF.
6 SK
4 Používanie
zariadení
Bluetooth
Pomocou tohto reproduktora môžete počúvať
zvukový obsah prehrávaný z prehrávača a
uskutočňovať hovor prostredníctvom rozhrania
Bluetooth.
Poznámka
Spoločnosť Gibson Innovations nezaručuje
kompatibilitu so všetkými zariadeniami Bluetooth.
Pred párovaním určitého zariadenia s týmto produktom
si prečítajte návod na používanie daného zariadenia
kvôli informáciám o kompatibilite s rozhraním
Bluetooth. Uistite sa, že pripojené zariadenie Bluetooth
podporuje prol A2DP (Advanced Audio Distribution
Prole – Prol pokročilej distribúcie zvuku) a prol
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole – Prol
diaľkového ovládania zvuku a obrazu).
Tento produkt si dokáže zapamätať maximálne 4
spárované zariadenia.
Uistite sa, že je vo vašom zariadení zapnutá funkcia
Bluetooth a zariadenie je viditeľné pre všetky ostatné
zariadenia Bluetooth.
Prevádzkový dosah medzi týmto produktom
a zariadením s podporou rozhrania Bluetooth je
približne 10 metrov (30 stôp).
Akákoľvek prekážka medzi týmto produktom
a zariadením Bluetooth môže znížiť prevádzkový dosah.
Reproduktor s dokovacou stanicou udržujte mimo
dosahu ostatných elektronických zariadení, ktoré by
mohli spôsobovať rušenie.
Pripojeniezariadenia
1 Vo vašom zariadení vyhľadajte zariadenia
Bluetooth.
2 V zozname zariadení vyberte položku
SB2000.
Ak sa zobrazí výzva na povolenie
nadviazania pripojenia Bluetooth
so zariadením SB2000, potvrďte ju.
Ak sa vyžaduje zadanie hesla, zadajte
0000 a potvrďte ho.
» Po vytvorení pripojenia Bluetooth
reproduktor zapípa.
IndikátorBluetooth
Indikátor LED vedľa tlačidla označuje stav
pripojenia Bluetooth.
Indikátor Pripojenie Bluetooth
Bliká namodro Pripája sa alebo čaká na
pripojenie
Neprerušovaná
modrá
Pripojené
SB2000
7SK
Odpojenie zariadenia
Vo vašom zariadení zrušte pripojenie Bluetooth
s týmto produktom.
Poznámka
Pred pripojením ďalšieho zariadenia Bluetooth najskôr
odpojte aktuálne pripojené zariadenie.
Opätovnépripojeniezariadenia
Ak má spárované zariadenie Bluetooth
zapnutú funkciu automatického
opätovného pripojenia, produkt
po rozpoznaní zariadenia s ním opätovne
nadviaže spojenie.
Ak spárované zariadenie Bluetooth
nepodporuje automatické opätovné
pripojenie, pripojte zariadenie k produktu
ručne.
Prehrávaniezvukového
obsahuprostredníctvom
pripojeniaBluetooth
Poznámka
Ak pripojené zariadenie Bluetooth podporuje prol
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole – Prol
pokročilej distribúcie zvuku), môžete skladby uložené v
zariadení počúvať prostredníctvom tohto systému.
Ak zariadenie taktiež podporuje prol AVRCP (Audio
Video Remote Control Prole – Prol diaľkového
ovládania audia-videa), môžete prostredníctvom tohto
produktu ovládať prehrávanie.
Ak pripojené zariadenie nepodporuje prol AVRCP,
ovládajte prehrávanie cez pripojené zariadenie.
V prípade prichádzajúceho hovoru na pripojený
mobilný telefón sa prehrávanie hudby pozastaví.
Tlačidlá Funkcie
Spustenie, pozastavenie alebo
obnovenie prehrávania.
/ Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti
reproduktora.
Uskutočneniehovoru
Tlačidlá Funkcie
Stlačením tlačidla prijmete
prichádzajúci hovor.
Stlačením tlačidla ukončíte aktuálny
hovor.
Stlačením a podržaním tlačidla
odmietnete prichádzajúci hovor.
Dvojitým stlačením tlačidla vytočíte
naposledy volané číslo.
Dvojitým stlačením tlačidla podržíte
práve prebiehajúci hovor a prijmete
iný prichádzajúci hovor.
/ Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti
reproduktora.
Vymazaniehistóriepárovania
Keď je produkt vypnutý, stlačte a podržte
tlačidlo po dobu 8 sekúnd.
8 SK
5 Počúvaniez
externého
zariadenia
Pomocou tohto produktu môžete tiež počúvať
obsah prehrávaný z externého zvukového
zariadenia, ako napríklad MP3 prehrávača.
Poznámka
Uistite sa, že sa do produktu prostredníctvom
Bluetooth neprenáša zvuk zo žiadneho zariadenia.
1 Otvorte ochranný kryt.
2 Kábel USB pripojte k
zásuvke Micro USB na tomto zariadení
a
zásuvke pre slúchadlá na externom
zariadení.
3 Spustite prehrávanie zvukového obsahu na
externom zariadení (pozrite si návod na
jeho používanie).
9SK
6 Nastavenie
hlasitosti
Stlačte tlačidlo / .
10 SK
7 Informácieo
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Všeobecnéinformácie
Zdroj napájania (cez
zásuvku USB)
5 V 1 A
Vstavaná batéria Lítiová batéria
(500 mAh, 7,4 V)
Rozmery – hlavná
jednotka (Š x V x H)
123 x 92 x 123 mm
Hmotnosť – hlavná
jednotka
0,6 kg
Bluetooth
Špecikácie Bluetooth V3.0
Podporované proly A2DP V1.0, AVRCP
V1.0, HFP a HSP
Dosah 10 m (otvorený
priestor)
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 5 W RMS
Odstup signálu od šumu > 50 dBA
Zvukový vstup cez
zásuvku Micro USB
650 mV RMS,
22 kiloohmov
11SK
8 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto výrobku.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať produkt.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú stránku
spoločnosti Philips (www.philips.com/support).
Ak sa obrátite na stredisko starostlivosti
o zákazníkov, pripravte si okrem zariadenia aj
číslo modelu a sériové číslo zariadenia.
Všeobecné
Žiadnenapájanie
Nabite reproduktor.
Žiadnyzvuk
Nastavte hlasitosť na tomto zariadení.
Nastavte hlasitosť v pripojenom zariadení.
Uistite sa, že sa vaše zariadenie Bluetooth
nachádza v účinnom prevádzkovom
dosahu.
Reproduktornereaguje
Reštartujte reproduktor.
ČojezariadenieBluetooth
Kvalita zvuku je po pripojení zariadenia s
aktivovanýmrozhranímBluetoothnízka.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k tomuto
produktu alebo odstráňte prekážky medzi
nimi.
Niejemožnépripojiťsakzariadeniu.
Funkcia Bluetooth nie je v zariadení
zapnutá. Pozrite si návod na používanie
daného zariadenia, v ktorom nájdete
informácie o aktivácii tejto funkcie.
Tento produkt je už pripojený k inému
zariadeniu s rozhraním Bluetooth. Odpojte
zariadenie a skúste to znova.
Spárovanézariadeniesapripojíavzápätí
odpojí.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k tomuto
produktu alebo odstráňte prekážky medzi
nimi.
Niektoré zariadenia majú funkciu úspory
energie, ktorá automaticky ukončí
pripojenie cez rozhranie Bluetooth.
Nepredstavuje to poruchu ani chybu tohto
produktu.
12 SK
9 Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou Gibson Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Súladsosmernicami
Tento produkt spĺňa požiadavky normy
IEC 60529 IPX4 a je navrhnutý tak, aby bol
vodotesný.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje,
že tento produkt spĺňa základné požiadavky a
ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/
ES. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www.
philips.com/support.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domového
odpadu. Správnou likvidáciou použitého
zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Európskej smernice 2006/66/ES nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu batérií,
pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť
negatívne následky na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batér
a starého vybavenia.
Poznámkakobchodnej
známke
Označenie a logá Bluetooth® sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Gibson
Innovations ich používa na základe licencie.
13SK
Autorsképráva
2014 © Gibson Innovations Limited. Všetky
práva vyhradené.
Philips a štítový emblém Philips sú registrované
ochranné známky spoločnosti Koninklijke Philips
N.V. a spoločnosť Gibson Innovations Limited
ich používa na základe licencie od spoločnosti
Koninklijke Philips N.V.“
Technické údaje podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
Gibson si vyhradzuje právo na zmenu produktu
kedykoľvek, a to bez povinnosti rovnako upraviť
už dodané produkty.
2015©GibsonInnovationsLimited.Allrightsreserved.
Thisproducthasbeenmanufacturedby,andissoldundertheresponsibilityof
GibsonInnovationsLtd.,andGibsonInnovationsLtd.isthewarrantorinrelation
tothisproduct.
PhilipsandthePhilipsShieldEmblemareregisteredtrademarksofKoninklijke
PhilipsN.V.andareusedunderlicensefromKoninklijkePhilipsN.V.
SB2000_00_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips SB2000B/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka